А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ходили слухи, что доктора Хейнрикса вызвали к больному кайзеру исключительно для того, чтобы ускорить его кончину, и Хейнрикс согласился в обмен на обещание санкционировать его новый мир.
Алекс искал зародыш этого нового мира по всей Англии, а он был здесь, совсем рядом.
– Итак, дорогие тетушки, – сказал Кольм, – наконец-то мы вместе.
Тетя Ида фыркнула:
– И что ты намерен делать?
– Ну, не знаю, – задумчиво произнес Кольм. – Я и предвидеть не мог, что все обернется таким образом. Франческа, тебе полагалось оставаться в Берлине. Я был уверен, что заказ фон Абрунгена задержит тебя там, по меньшей мере, на год.
Отважная Франческа. Она, наконец, обрела голос:
– А зачем, дорогой Кольм?
– Нет! – воскликнула Ида. – Хватит. Ты должен принять решение, Кольм, прямо сейчас.
Долгие, мучительные мгновения он разглядывал Франческу.
– Ну что же, мы не смогли заполучить Сару Тэва, будь она проклята; вместо нее у нас будет Франческа.
Франческа вскочила из-за стола.
– Что ты хочешь этим сказать? Что это значит?
– Но она не может стать матерью нации, – рявкнула Ида, хватая Франческу за руку и усаживая обратно. – У нее нечистая кровь.
– Нет, она не для этого мне нужна, – заявил Кольм. – Она столько всего узнала за последние шесть месяцев. Освоила экзотическое искусство, научилась танцевать голая, спать с мужчинами. Я полагал, ты сбережешь себя для меня, Фрэнни. Надеюсь, ты это знала.
– Знала, – прошептала она.
– И все же ты переспала с моим заклятым врагом, кошмаром всей моей жизни. Ну, так я поквитался с тобой, не правда ли? Уничтожил все твои бесстыдные костюмы и искромсал твою постель...
– Ты...
– И соблазнил жену его брата. Чопорную и добропорядочную жену викария. Так забавно было превратить ее в потаскуху, какой она и была в душе. Я стал для нее наркотиком, она жить не могла без меня, а потом безжалостно бросил...
– Кольм! – перебила его тетя Ида. – Нам нужно работать.
– Ты думаешь, что умна, Франческа. Но я перехитрил тебя и лорда Миэра. Он уже столько лет гоняется за мной. Но ему никогда меня не найти. Колония почти готова; моя работа вскоре развернется в полную силу. Нужно только, чтобы ты отдала бумаги.
– У меня их нет.
– Они у тебя. И доказательство тому разрезанный на кусочки костюм.
– Ну, тогда найди их, – с вызовом бросила ему Франческа. – Раз ты такой умный, найди.
Кольм бросился на нее.
– Прекрати! – Снова тетя Ида. Ида, удерживающая в своих руках власть и контроль. – Мы найдем этот проклятый документ, Кольм. Не сомневайся. А сейчас нужно что-то с ней делать.
– Ну, так делай, – заявил Кольм. – А я займусь ее комнатой.
Тетя Ида кивнула и сомкнула пальцы на запястье Франчески.
– А ты пойдешь со мной, девочка моя. – Франческа попыталась выдернуть руку.
– Не пойду!
Но хватка у тети Иды была железная. Она рывком подняла Франческу со стула; затем посмотрела на Клариссу, которая все время молчала. Кларисса кивнула, и тогда Ида потащила Франческу из комнаты.
Алекс быстро отпрянул в тень, выбрался в холл и бросился к библиотеке. Надо сказать очень вовремя.
Ида вошла в комнату, толкая перед собой Франческу, Кларисса шла следом.
Вдруг Франческа остановилась, и так резко, что Кларисса едва не налетела на нее.
– Куда вы меня ведете?
– А ты как думаешь? – спросила Ида, толкая ее к алтарю. Глаза Франчески округлились от страха...
– Нет, нет, не пойду...
Кларисса шагнула вперед, чтобы открыть дверь исповедальни, и Франческа закричала:
– НЕ НАДО... О, мой Бог, вы обожжетесь! – Ида повернулась к Клариссе:
– Глупо было давать ей сонный порошок. От него только хуже стало.
– Нам нужно было, чтобы она спала, – сказала тетя Кларисса в свое оправдание.
– Но она не спала, – язвительно заметила Ида, – и все помнит. Все наши труды могут пойти насмарку из-за одной нелепой ошибки.
– Мы не могли этого предвидеть.
– Но теперь она помнит.
– Будь что будет, – сказала Кларисса, – но мы должны продолжать. Веди ее вниз.
Франческа, словно зверь на привязи, брыкалась и пинала Иду. Но у Иды была хватка тюремной надзирательницы, и, в конце концов, она втолкнула Франческу в дверь исповедальни. Кларисса оглянулась, потом шагнула за ними и исчезла.
Алекс выскользнул из-за книжных полок и последовал за ними, теперь уже вооруженный.
Кошмар повторился. Только теперь она не спала и понимала: все, что ей представлялось сном, оказалось реальностью.
Потайная комната... запретная... прекрасно обставленная. И дверь в дальней стене.
А тетя Ида толкала ее все дальше в этот кошмар.
Тетя Кларисса открыла дверь; ее глаза были полны печали и понимания.
Тетя Ида привела Франческу к парапету.
Внизу ей открылась картина, которую она видела во сне. Все эти постели с роскошным бельем из атласа и кружева. Но теперь она разглядела новые детали – огромный персидский ковер на полу; пламя позолоченных свечей на высоких подставках создавало в комнате атмосферу чувственности; над каждой постелью висели зеркала, отражающие свет и все движения неутомимого мужчины; за занавесями скрывалась еще одна комната.
Франческа остолбенела. Когда-то она уже была здесь, в этой комнате, где, казалось, сам воздух пропитан пороком.
– Да, моя дорогая Фрэнсис. – Тетя Ида словно прочла мысли Франчески. – Да. Ты была назойливой, любопытной девчонкой и нашла это место.
Франческа задрожала. Леденящий холод проник ей в самую душу.
– Твой никчемный отец-бродяга убил себя и твою мать. Представь, как ты осложнила наши планы, глупая девчонка. Но ничего, мы решили твою проблему. – Ида глянула вниз. – Так что теперь ты знаешь.
– Что я знаю? – прошептала Франческа. – Что? Что вы сделали?
– Гипноз, – мягко пояснила тетя Кларисса. – Мы были вынуждены.
Франческа резко повернулась к своей любимой тетушке.
– За что? Что я сделала?
– Нашла запретную комнату и увидела, что мы... что Кольм там делал.
...программа действует... Да здравствует семя... Король – это семя. Ужас охватил Франческу.
– Кольм занимался этим еще тогда? – Тетя Кларисса слегка кивнула.
– В качестве практики на будущее. Мы сделали так, чтобы ты забыла об алтаре.
– Пока ты не дала ей снотворное, – саркастически заметила Ида.
– Да... Мы были уверены, что ты все еще в Германии, дорогая. Мы и не представляли, что ты появишься в тот момент, когда программа должна была развернуться в полную силу.
– Программа... – прошептала Франческа, повернувшись, чтобы взглянуть на роскошные постели. Ужас охватил ее при мысли о том, что она все эти годы жила здесь и ничего не знала.
– Новый порядок, новый день, – произнесла тетя Ида с благоговением. – Новое население, созданное путем отбора. Мы долго и напряженно работали ради этого дня, и теперь ничто нас не остановит. Механизм запущен. Кольм уже начал, и теперь ему больше не нужно покидать колонию.
Король – это семя.
Кольм – Король.
Да здравствует Король...
– Колония здесь? – с трудом спросила Франческа.
– Не будь наивной, Фрэнсис. Это только опытная ферма, прообраз нового мира.
Франческа знала, что ее ждет смерть. Потому что, сама того не желая, проникла в эту страшную тайну. И тетки ее не пощадят. Им нет до нее никакого дела. Даже лицо тети Клариссы, с ее добрыми и понимающими глазами, сейчас выражало восторг, как и лицо тети Иды, это был восторг фанатичек, поклоняющихся новому богу.
Ферма для размножения.
Она закрыла глаза, и ей представился Кольм, переходящий от женщины к женщине, изливающий в них свое семя. Франческа чуть не упала от охватившего ее ужаса.
Кольм был богом, Кольм был семенем.
А кто благословлял всю эту мерзость?
– Аббатиса – это я, – сказала Кларисса, ее любимая тетушка.
Тетя Кларисса облачилась в ритуальные одежды и стояла на краю парапета, словно святая перед своими последователями.
– Бейте в гонг, – приказала тетя Кларисса.
При каждом ударе из-за занавеса появлялась прекрасная обнаженная молодая женщина. Одна, вторая, третья, четвертая – они входили в запретную комнату и ложились на постель. Пять, шесть, семь, восемь – все великолепно сложенные, с нетерпением ожидающие следующего этапа ритуала.
– Программа начинается, – оповестила Кларисса и подняла руку.
Ида толкнула Франческу вперед.
– Смотри, Фрэнсис, может быть, поймешь назначение идеальной, неиспорченной крови. Существует симметрия, синхронность. Каждый человек создается с единственной целью – властвовать над другими. А вот и он. Посмотри на него. Все эти годы он практиковался, чтобы довести до совершенства свою способность распространять семя. А ты ничего не знала. Смотри на него и помни – он никогда не будет твоим. Потому что в твоих жилах течет цыганская кровь.
Картина была настолько фантастичной, что Франческа не могла оторвать от нее глаза. Сама мысль о том, что Кольм никогда не был чистым мальчиком, что всю жизнь готовился стать отцом этой странной нации, была невыносима.
Казалось невероятным, что человек в здравом уме может верить в это, а женщины, которые ожидали его, раздвинув ноги и протянув к нему руки, могли хотеть этого.
Но они действительно хотели его, все эти прекрасные женщины с нежной, молочной кожей и восторженным выражением лица...
...рисунок... девочка...
Франческа смутно помнила девочку. Воспоминания обрушились на нее, бессвязные и отрывочные, и в какое-то мгновение она подумала, что сходит с ума.
Кольм работал, как машина, совершенно не заботясь о партнерше. Он вонзался в нее один раз, второй, изливал семя и переходил к следующей, словно натренировался выбрасывать определенную порцию семени, чтобы сберечь силы для очередного соития.
Это было хуже кошмара – это была реальность, это была ее семья, и это был мужчина, которого она столько лет боготворила.
А он оказался монстром и дьяволом, и никто не мог остановить его.
Он обслуживал женщин, одну за другой, изливая свое семя и оставляя каждую стонущей и неудовлетворенной.
Вновь прозвучал гонг, и Кольм излил семя в последнюю женщину.
– Программа действует, – вновь возвестила тетя Кларисса. – Король – это семя.
И женщины хором подхватили:
– Да здравствует семя!
Племенная ферма для нового мирового порядка...
Это больше, чем бесстыдство, думал Алекс, прижавшись спиной к стене за парапетом.
И такое существование было одобрено амбициозным молодым императором, которому не терпелось вцепиться своими щупальцами в девственную Англию.
Никогда. Он клянется своей жизнью, жизнью своей Королевы и страны – никогда.
Он клянется, что семя будет уничтожено, если даже это будет стоить ему жизни.
Франческа была близка к обмороку, задыхаясь в этой атмосфере похоти и греха.
Тетя Кларисса сняла свое одеяние и покинула запретную комнату, покинула Франческу, не сказав ни слова, оставив ее в руках тети Иды.
– Что вы собираетесь со мной сделать? – прошептала Франческа.
– Не то, что хотелось бы. Как ни смешно, твоя тетя Кларисса неравнодушна к тебе. Она, Главная Сила, создающая новый мировой порядок, хочет подумать, что с тобой делать. А я не стала бы думать. Отдала бы тебя Кольму, чтобы он поразвлекся с тобой, пока не надоест, а потом выбросила бы в Темзу.
Франческа вздрогнула.
– А что собирается сделать со мной тетя Кларисса сейчас?
– Приковать тебя цепями к стене.
Франческа не могла тягаться с тетей Идой, сильной, как бык; Ида заставила ее спуститься вниз, туда, где происходило спаривание.
Кольм не спеша, подошел к ним, застегивая рубашку, когда Ида щелкнула вторым замком на цепях.
– Итак, вот она, настоящая мученица нашей идеи.
– Можешь использовать ее, если хочешь, – цинично предложила Ида.
– Я мог бы, – сказал Кольм, склонив голову набок и разглядывая Франческу. – Или придумал бы что-нибудь другое. Она не хочет сказать, где документ.
Зло. От Кольма исходит зло, он похож на грешного ангела – сияющего и растленного.
Франческа дернулась, безуспешно пытаясь освободиться от цепей.
– Хорошо бы заткнуть ей рот, – сказал Кольм. – Возможно, ночь, проведенная здесь, заставит ее заговорить. Знаешь, надо убедить Клариссу, что в нашей работе нет места сантиментам. Право же, Фрэнни, если бы ты не лезла в дела Сары и осталась в Берлине, ничего этого не произошло бы. Но с другой стороны, ты невероятно соблазнительна в цепях.
Ничего бы не произошло. Слишком тяжело было сейчас думать о том, насколько иной могла быть ее жизнь, скажи она Алексу правду.
Все это она сделала ради Кольма. Не зная, разумеется, о его империи зла.
И все усилия ее оказались тщетными. Его не от чего было защищать; это ей нужно было бежать от него как можно дальше.
Меня ждет смерть , потому что я слишком много знаю. Да и стоит ли жить после того , что я натворила?
Кольм тоже заслуживает смерти.
Семя должно быть уничтожено. Любым путем.
Франческа подняла нож и со всего размаха ударила Кольма в пах. Он взвыл, колени его подогнулись, и он рухнул на пол. И прежде чем Ида успела отреагировать, Франческа ударила его ногой в лицо.
Ида схватила ее за ноги, но в этот момент грянул выстрел.
На парапете стоял Алекс с винтовкой в руках. Ида с криком упала. Алекс прицелился в Кольма. Но промахнулся, потому что краем глаза заметил, как Ида, собрав последние силы, бросилась на Франческу. Мгновение – и Кольм, исчез.
Алекс снова поднял винтовку. Эта женщина была настоящим чудовищем – истекая кровью, она снова бросилась на Франческу, пытаясь ее задушить. Надо было ослабить ее хватку.
Он выстрелил Иде в ноги, и она рухнула на колени. И снова, словно восставший из пепла монстр, попыталась броситься на Франческу, но через мгновение упала на пол.
Тишина была оглушающей, запах дыма смешался с липким запахом похоти.
Алекс бросился за занавески, желая удостовериться, что Кольм ушел, потому что такой мерзавец, даже после удара Франчески, был способен на что угодно.
– Он бежал, – сказал Алекс Франческе. – Ты такая находчивая.
Он наклонился и перевернул тело Иды в поисках ключей от наручников. Франческа была в шоке. Она бесстрастно наблюдала за тем, как Алекс освобождает ее, прислушиваясь к топоту в коридоре, и думала о побеге. И о винтовке – ключе к свободе, лежащей на его колене.
– Ида! – Это Кларисса появилась на парапете. – Что происходит?
Алекс схватил винтовку и прицелился.
– У нас нет времени на объяснения, – тихо сказал он. Франческа кивнула. Она не имеет права вмешиваться.
Пусть Алекс делает то, что считает нужным.
– Я слышала выстрелы... – печально произнесла тетя Кларисса.
Такая маленькая, сухонькая старушка, подумала Франческа, и столько в ней зла.
Алекс прицелился в Клариссу.
– Ида?
Франческа очень любила тетю Клариссу. Нет, она не может позволить Алексу убить ее.
– Ида?.. – встревожилась Кларисса и сразу стала похожа на обычную суетливую и заботливую тетушку Клариссу.
Но она не была ни суетливой, ни заботливой. Никогда. Она была Творцом Зла, такого огромного, что даже представить себе невозможно.
Раздался выстрел.
Кларисса схватилась за грудь.
– Франческа, – простонала она тонким, высоким голосом и, перегнувшись через парапет, упала замертво.
Франческа сама была похожа на ходячего мертвеца. Бледная, с блуждающим взором, казалось, ее сразили порочность и зло этого мира.
Но Алексу сейчас было не до уговоров и утешений.
– Франческа? – Она не слышала его. Он слегка похлопал ее ладонью по щеке. – Франческа!
Она сосредоточилась.
– Я слышу тебя, Алекс.
– Твои тетушки мертвы. Мы должны найти Кольма. Он не мог далеко уйти. Он почти полз, когда я выстрелил в него.
Франческа судорожно сглотнула, с трудом преодолев охватившие ее страх, ужас и апатию.
– Я согласна.
– Мы должны уничтожить семя. – Значит, он все слышал.
– Да, – пробормотала она. – Мы должны... – Ее глаза округлились. – Я чувствую запах дыма.
Будь проклят этот мерзавец. Он решил уничтожить следы.
– Я тоже чувствую дым, – сказал Алекс, стараясь не выдать своего волнения. – Стой здесь. Я посмотрю наверху.
Но в этом не было необходимости; он и так знал, что сделал Кольм, – поджег алтарь, и тот вспыхнул, как факел, преграждая им выход.
– Туда пути нет, – сказал Алекс, но Франческа уже и сама это поняла. И при этом чувствовала себя удивительно спокойно. Или она уже мертва?
– Послушай. Он же выбрался как-то отсюда, не поднимаясь наверх. Надо выяснить как. Возьми свечу. – Алекс тоже взял свечу и раздвинул занавеси, пропуская вперед Франческу.
– Как сюда входили те женщины?
– Они появлялись из-за занавесок, – ответила Франческа, тут же сообразив, что женщины находились в маленькой потайной комнате, скрытой занавесками, в которой, похоже, не было выхода.
– Должен быть выход. Может, потайная стена или рычаг. – Алекс присел у противоположной стены и стал ощупывать ее, дюйм за дюймом.
Франческа проверяла занавеси. Ничего.
Но что-то должно быть, потому что-то дым становился все гуще и гуще. Выбрался же как-то Кольм из этой комнаты.
– Подожди-ка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31