А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Дивайн Тия

Нескромные желания


 

Здесь выложена электронная книга Нескромные желания автора по имени Дивайн Тия. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Дивайн Тия - Нескромные желания.

Размер архива с книгой Нескромные желания равняется 233.61 KB

Нескромные желания - Дивайн Тия => скачать бесплатную электронную книгу



OCR Anita; SpellCheck Galathea
«Нескромные желания»: АСТ; Москва; 2001
ISBN 5-17-008610-5
Аннотация
Эта книга – путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!
Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!
Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности – и вы не сможете затворить ее никогда!
Тия Дивайн
Нескромные желания
Как всегда, Джону , Тому и Майку. И с безграничной благодарностью Карин Риттер
Пролог
Брейдвуд-Мэнор
Стоунборн , Линкольншир , Англия
Июнь 1874 года
Она называла эту комнату запретной. Знала, что в нее нельзя входить. Скрытая от посторонних глаз, она казалась таинственным местом в доме, полном комнат с настежь распахнутыми дверями.
Здесь, в этой прекрасной комнате, отделанной шелком и бархатом, дверь была наглухо закрыта. И никто не мог найти ее.
А она нашла. Но никому не сказала.
Никому, даже Кольму.
– Фрэнсис!.. Фрэн... сис!
Франческа вздрогнула, услышав пронзительный голос тетушки. Он звучал близко, слишком близко, словно тетя Ида уже находилась здесь, в потайной комнате.
Но даже в этом случае она не увидела бы Франческу. Прикроватный полог скрывал ее. Тетя просто не могла знать, что она прячется здесь, а не в библиотеке, как обычно.
Впрочем, тетя Ида знала все.
Тяжелые шаги приближались. Лежавшая под кроватью Франческа в страхе сжалась в комочек. Если только тетушка найдет ее!..
Тогда беды не миновать, страшной беды, даже Кольм не сможет ее спасти. Пробраться в запретную комнату – это страшное преступление. И если тетя Ида когда-нибудь об этом узнает, непременно отправит Франческу в сиротский приют. Потому что только тетя Ида знает о запретной комнате!
– Фрэнсис!
Девочка вздрогнула. Это имя. Это жуткое имя. Минуло всего шесть месяцев с тех пор, как она сюда приехала, но это время показалось ей вечностью, потому что с самого первого дня она только и делала, что перечила тетушке.
Своей опекунше.
Но она не могла ей не перечить. Не могла и все.
И не она одна была в этом виновата. Тетка превратили жизнь девочки в настоящий ад.
Из-за ее имени между ними разгорелась настоящая война, и тетя Ида не собиралась сдаваться.
– Франческа – это чересчур фривольно, – заявила тетя Ида, когда девочка только приехала в Брейдвуд. – Я не допущу, чтобы в моем доме жила какая-то Франческа. Теперь ты станешь Фрэнсис.
– Нет, не хочу, – воскликнула Франческа. – Никогда и ни за что я не буду откликаться на это ужасное имя.
...И вот она снова прячется и надеется, что скоро вернется Кольм и разрядит обстановку.
– Чертова девчонка. Несносное отродье, – пробормотала тетка. – Вот результат богемного воспитания... Фрэнсис!
Сердце девочки бешено колотилось. Она слышала, как тетка нервно расхаживает по библиотеке. Вот она остановилась. Ищет. Двигает мебель. Вот стукнули колени, когда она поползла под стол, где в последний раз пряталась Франческа. Вот заскрипели петли, когда она открыла дверь.
Франческа боялась вздохнуть. Запретная комната была всего на одну ступеньку ниже библиотеки, скрытая древним восточным алтарем, привезенным каким-то родственником с Востока полвека назад и установленным в Брейдвуде.
И она не могла с уверенностью утверждать, что не сдвинула что-нибудь с места, когда решилась зайти в запретную комнату, чего никогда бы не сделала, если бы так отчаянно не пыталась спрятаться. Тетя Ида замечала все до мельчайших деталей. Ее невозможно было перехитрить, и все же Франческа проникла в запретную комнату, рискуя навлечь на себя ее гнев.
– Ну, право же, Ида... – раздался откуда-то сверху голос тети Клариссы.
О, слава Богу! Франческа с шумом выдохнула, когда услышала, как тетя Кларисса впорхнула в комнату, чтобы заступиться, как обычно, за единственного ребенка своей дорогой сестры.
Теперь Франческа была в безопасности. Тетя Кларисса успокоит тетю Иду.
Франческа выползла из-под кровати и вскарабкалась по высоким каменным ступеням к массивной деревянной двери, которую осторожно закрыла за собой, проскользнув в крошечный проход, отгороженный огромным алтарем из резного дерева.
Алтарь занимал всю стену, от пола до потолка, а в узкой исповедальне была вторая потайная дверь, выходившая в скрытий от глаз проход.
Она открыла эту дверь и присела у исповедальни, прислушиваясь к разговору.
– Право же, тебе не кажется, что эта борьба характеров зашла слишком далеко? – сказала тетя Кларисса. – Да пусть у ребенка останется ее имя!
Тетя Ида тут же набросилась на нее:
– Знаешь, моя дорогая преданная сноха, хоть ты и считаешь себя кладезем мудрости, вот что я тебе скажу. Ты и займись ею, научи быть настоящей леди, попробуй выдать замуж создание с таким невероятным именем. Женщины, носящие это имя, не выходят замуж. Они становятся актрисами и содержанками, а я не могу этого допустить, она дочь твоей сестры.
– Ей всего десять лет, Ида.
– Чем раньше, тем лучше, – возмущенно фыркнула Ида. – Ее необходимо призвать к порядку. Лили наверняка была бы на моей стороне. Несмотря ни на что.
– Этого ты не знаешь. И вообще, к чему такая спешка?
– Пришел учитель, а ее, как всегда, нигде не найдешь. И не стоит попусту тратить на нее деньги, обучать иностранным языкам и хорошим манерам.
– Дорогая, ты же знаешь, что она где-то поблизости, возможно, рисует, а ты волнуешься из-за пустяка.
– Именно. Возможно , рисует , – передразнила ее Ида. – Ты только взгляни на это и тогда говори, что я волнуюсь из-за пустяков. Яблоко от яблони недалеко падает, верно?
Зашуршала бумага, и Франческа замерла от страха. Тетя Кларисса пробормотала:
– Да, но ведь признай, Ида, как точно выписаны все черты. Она кажется неземной, мученицей на пороге самопожертвования... Как ты полагаешь, кто она?
Франческа сжалась. О Боже, набросок. Она спрятала его в своей комнате под стопкой бумаги... Как Ида добралась до него?
– Скорее всего, молочница, и не из Брейдвуда, – холодно заметила Ида, – потому что иначе я бы уже дала ей расчет за то, что она транжирит время, позируя неблагодарной девчонке, которая даже не откликается на собственное имя.
– Это не ее имя, – осмелилась мягко возразить Кларисса.
Ида всплеснула руками.
– Я делаю и буду, делать то, что идет на пользу ребенку. Но меня никто не понимает. Никто. Даже ты! Ты же встала на ее сторону в этом вопросе, с первого же дня. Просто невыносимо. А теперь еще и это... бездумная, напрасная трата времени. Люди богемы, Кларисса. Эдмунд Рэй был никчемным человеком. Чего он добился в жизни? Ничего. Только низвел ее мать до своего уровня. Этим представителям богемы нельзя доверять, их невозможно ничему научить. И с какой стати именно я должна пытаться сделать это? Вот ты и ищи ее, Кларисса, и приведи на занятия. Это самое меньшее, что ты можешь сделать после того, как едва не повздорила со мной.
Тетя Ида вышла из комнаты, бормоча что-то себе под нос, и Франческа представила себе, как Кларисса топчется в нерешительности, обдумывая ситуацию, а потом устремляется вслед за Идой.
Наступила тишина.
Франческа не шевелилась, потому что тогда она нарушила бы тишину, а ей так хотелось просто погрузиться в нее и заставить исчезнуть и тетю Иду, и эту новую кошмарную мысль о том, что тетя Ида роется в ее вещах. Она даже не могла до конца осознать этот новый поворот. Но Кольм наверняка знает. Кольм знает все и посоветует ей, что делать.
А вдруг Кольм прямо сейчас станет разыскивать ее, а она появится прямо из исповедальни? Как она сможет объяснить это – она, у которой, никогда не было секретов от Кольма с того самого дня, как она появилась в Брейдвуде?..
Надо выбраться из исповедальни до того, как кто-нибудь заметит ее. Кольм не должен об этом знать, решила Франческа.
Она прислушалась и, удостоверившись, что в комнате никого нет, тихонько проскользнула через исповедальню, после чего, затаив дыхание, медленно, очень медленно прикрыла дверь.
В комнате никого не было. Она закрыла глаза, почувствовав себя словно шарик, из которого выпустили воздух, и изо всех сил вцепилась руками в письменный стол.
– Пет...
Она резко обернулась.
– Фрэнни... – Это ласкательное имя прозвучало из уст человека, которого она любила больше всех в мире. Он стоял и дверях, такой высокий, красивый.
Она стремительно подбежала к нему, и он заключил ее в обьятия.
– О, Кольм, Кольм... – с отчаянием воскликнула она, испугавшись, что он видел ее выходящей из исповедальни, и пытаясь скрыть свой страх. Это тетя Ида во всем виновата, сердито подумала Франческа, потому что именно из-за тетки ей пришлось прятаться.
– Она невыносима, – прошептала девочка, прижавшись головой к его груди. – Она неутомима. Теперь она обыскивает мою комнату, нашла рисунок и показала Клариссе.
– Шшш, шшш... – прошептал Кольм. – Успокойся. Ведь она хочет сделать как лучше. – Ему было всего шестнадцать лет, но он уже стал для девочки утешителем и защитником. Она любила его бесконечно, яростно; это был бурлящий вулкан чувств, вспыхнувший сразу после внезапной кончины ее родителей.
И она молилась, чтобы ей никогда больше не пришлось рассказывать ему о запретной комнате. Никогда.
– Шшш... Не все так плохо. Она старается сделать как лучше.
– Если бы только она не называла меня Фрэнсис...
– Фрэнни... – вздохнул он. – Если ей так нужно, то пусть... А ты не можешь...
– Не могу. Я уже говорила, – упрямо ответила Франческа, не теряя надежды.
Он не видел ее, иначе не позволил бы ей столько жаловаться на тетю Иду. Захотел бы узнать, что она делала в исповедальне, и она не была уверена в том, что ее оправдания сработали бы и на этот раз.
Она теперь уже ни в чем не была уверена.
Помолчав, Кольм сказал:
– Тогда хотя бы иди на урок.
– Я занималась другим, – сообщила она тихо. Он сразу понял, потому что знал. И тетя Ида тоже. И именно это тетя Ида больше всего хотела в ней подавить. – И она узнала, чем я занималась, потому что проникла в мою комнату.
– Ну не делай этого, когда у тебя уроки, и она не будет шарить у тебя в комнате.
– Не понимаю, почему я должна учить этот дурацкий древненемецкий. Я ненавижу его. Я ненавижу все.
– Ш-ш-ш, ш-ш-ш... Ты должна готовиться к школе, Фрэнни. Ты же знаешь, что не можешь теперь жить так, как жила с родителями. Тетя Ида делает то, что сделала бы твоя мама. Это чистая правда.
– Она не моя мама. Моя мама была милой и доброй, а она злая и вредная. Я ненавижу ее. Ненавижу!
– Она никогда не была злой и вредной, – возразил Кольм. – Она заботится о тебе – о нас – с тех пор, как погибли твои родители. Ты должна изменить свое отношение к ней, прекратить войну. Должна заниматься. Тебе придется ходить в школу. Подумай, что будет, когда я уеду?
Она гнала эту мысль.
– Еще не скоро, – сказала она дрожащим голосом.
– Не строй иллюзий, Фрэнни. Я уеду в Фенчерч в сентябре. Осталось меньше трех месяцев.
– Да это целая вечность, – воскликнула она, высвобождаясь из его объятий. Он не понимает. Просто невероятно!
– Надо научиться ладить с тетей Идой.
– Не могу.
– Ты просто не желаешь.
Франческа почувствовала, что ее предали. Кольм никогда не принимал сторону тети Иды. Кольм любит ее, и они были союзниками против тетки с того самого дня, как она приехала в Брейдвуд.
– Ты должна, – решительно заявил Кольм. – Я не могу остаться здесь... может, буду изредка приезжать на уик-энд... но этого будет недостаточно, Фрэнни, если ты не постараешься... Ты должна постараться.
– Она мне все запрещает, – заныла Франческа. – Она вредная.
Кольм снова крепко обнял ее.
– Это не важно, Фрэнни. Ты должна это понять. Это не важно. Она наша опекунша, и у нас нет выбора. Но я обещаю, если ты постараешься, если будешь вести себя как следует... дай мне немного времени, Фрэнни, потерпи, пока я закончу школу. Я буду много заниматься, чтобы закончить ее раньше. И тогда, я обещаю, я клянусь сделать все, чтобы мы были вместе.
Глава 1
Берлин , Германия Лето , 1888 год
Сара Тэва умерла.
Не стало самой знаменитой, самой необычной танцовщицы в мире, выступавшей перед королями и вельможами всей Европы, которая отказалась от всего, чтобы выйти замуж за младшего сына влиятельного графа.
Франческа растерянно склонилась над постелью Сары, где горой возвышались костюмы танцовщицы из сверкающего шелка и атласа, не зная, что со всем этим делать.
Такие яркие вещи, печально думала она. И такая бессмысленная смерть.
Никто не смог бы спасти ее. Ты пыталась. Ты была единственной, кто пытался. Больше никого не было рядом.
Только одна Франческа. Она стала сиделкой, матерью, исповедником Сары после смерти ее молодого мужа, но это ничего не изменило.
Сара тоже умерла. Ее сильное гибкое тело высохло от болезни, превратившись в жалкий скелет, живущий одними воспоминаниями.
Но воспоминаниями нельзя расплатиться за лечение, и доктора отказались помогать Саре, когда у той кончились деньги. У нее не было ни средств, ни семьи. Впрочем, были родственники Уильяма, но они не ответили на ее зов о помощи.
Ничего не осталось, кроме воспоминаний.
– Все деньги, – часто стонала Сара, – все подношения, подарки, бриллианты... все ушло.
– Ш-ш-ш... Не трать силы напрасно.
– Ты такая добрая, – вздыхала Сара, крепко держа руку Франчески. – Такая прекрасная. Ты мне словно сестра... Не оставляй меня...
– Я не покину тебя, – пообещала Франческа. Иначе она и не могла поступить. Но не ради Сары. Ради себя.
Она ждала Кольма. Ее дорогого Кольма, который, хотя и находился далеко, в Шотландии, где учился в медицинской школе, все эти годы продолжал вмешиваться в ее извечную войну с тетей Идой, проследил, чтобы Франческа пошла в школу, чтобы брала столь дорогие ее сердцу уроки рисования и последовала за ним в Фенчерч обучаться живописи. Кольм сделал для нее все это и еще многое, пока заканчивал учебу и завоевывал признание в качестве врача.
Кольм. В марте этого года его вместе с другими врачами вызвали в Берлин, чтобы лечить кайзера от рака горла, а вся страна затаила дыхание и молилась за выздоровление только что коронованного императора.
Кольм. Он потом прислал за ней, около пяти месяцев назад, несмотря на возражения тети Иды. Он поселил ее в этом пансионе, устроил ей заказ на портрет одного чрезвычайно любвеобильного генерала, который щедро заплатил Франческе за то, что она значительно приукрасила его физические достоинства.
Но от Кольма не было никаких известий; видимо, состояние Фридриха ухудшилось, иначе Кольм непременно приехал бы за ней. И Франческе ничего не оставалось, как терпеливо ждать.
– Кто-нибудь появится, – твердила она Саре, стремясь поддержать ее, как, впрочем, и себя. – Родные Уильяма приедут.
– Нет никаких родных, – усмехнулась Сара. – Есть только один Миэр.
– Я знаю. Я помню. Большой и нехороший граф. Тот, что лишил наследства твоего мужа, когда он женился на тебе. Тот, кому нет дела до того, жива ты или мертва...
– У меня так мало времени, – стоически говорила Сара.
Она была реалистом, прагматиком. И в то же время романтиком. До последнего вздоха. Она часто останавливала взор на Франческе, и в эти моменты глазам ее представал какой-то иной мир, тот, где сбываются мечты.
– Моя прекрасная сестра, – шептала она. – Ты могла... ты могла быть моей сестрой с этими темными волосами, этими руками, этими загадочными глазами...
Франческа всматривалась в свое отражение в зеркале каждый раз, когда Сара говорила это, пытаясь обнаружить сходство. Она видела фотографии Сары, совсем еще молодой, в невероятных костюмах. Сара не была такой тоненькой и хрупкой, как Франческа. Но некоторое сходство между ними все же существовало.
Длинные густые темные волосы, раскосые глаза, изогнутые брови, чувственный рот. Но излишества и болезнь до неузнаваемости изменили Сару, превратили ее тело в ничто.
– В молодости я действительно была на тебя немного похожа... – шептала Сара, протянув руки к Франческе. – Эти руки. Они завораживали всех, когда я танцевала.
– Да, все это говорят, – утешала ее Франческа. – С тобой никто не мог сравниться, твои танцы были даром богов...
– Да, да... Я родилась рабыней храма, дочерью святого из святых и всю жизнь готовилась стать служанкой богов.
Франческа многое узнала о жизни Сары, когда той стало совсем плохо и она, впадая в забытье, рассказывала о своей жизни, невероятном успехе, своих возлюбленных, богатстве, ярких выступлениях перед королями и кайзерами и, наконец, о своем браке с Уильямом Девени, младшим братом графа Миэра.
«Уходи со сцены, – говорила ей Сара, – Пока твое имя еще у всех на слуху».
Но Сара не ушла, а буквально сбежала со сцены, связав свою жизнь с неуравновешенным молодым человеком, страстно желавшим обладать ее пышным телом.
«Милый мальчик» – так называла его Сара в моменты, когда к ней возвращалось сознание. «Измученный мальчик. Мне пришлось учить его всему. Ты только представь – иметь такого брата, как Миэр.

Нескромные желания - Дивайн Тия => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Нескромные желания автора Дивайн Тия дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Нескромные желания у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Нескромные желания своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Дивайн Тия - Нескромные желания.
Если после завершения чтения книги Нескромные желания вы захотите почитать и другие книги Дивайн Тия, тогда зайдите на страницу писателя Дивайн Тия - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Нескромные желания, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Дивайн Тия, написавшего книгу Нескромные желания, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Нескромные желания; Дивайн Тия, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн