А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его мозг не мог избавиться от ее образа, он все время видел ее длинные ноги, переплетенные с его, чувствовал ее атласную кожу под своими руками и ртом, теплый, тесный коридор, в котором он двигался, вспоминал о ее ничем не сдерживаемых и восхитительных радостях наслаждения. Слаще всего в этих воспоминаниях было то, что он оказался первым и единственным мужчиной, который видел ее такой. Ее муж точно никогда не видел. Она рассказывала Рочдейлу, что они с Марлоу никогда не снимали ночные рубашки, когда он приходил к ней. Грейс была практически девственницей. Она совершенно точно никогда прежде не испытывала чувственного удовлетворения. Рочдейл подарил ей это. И даже больше. Он радовался и гордился, что стал ее первым настоящим любовником. И не мог не думать, что теперь, когда Грейс вкусила наслаждения, она будет искать другого мужчину, который подарит ей любовь. Она молода, красива и желанна. Какой-нибудь другой мужчина в конце концов получит ее.
От мысли о Грейс в объятиях другого мужчины у него перевернулось все внутри. Мысль об этом просто невыносима.
Возможно, он сможет выбросить Грейс Марлоу из головы, если разделит постель с другой женщиной. С любой женщиной. Пышногрудая официантка из таверны, назойливо крутящаяся вокруг, вполне подойдет. Она определенно будет не прочь. Но когда она начала ласкать его, он почувствовал странную отстраненность. Он знал, чем все это закончится. Пять минут в конюшне или у забора огорода. Он проделывал это достаточно часто, чтобы знать порядок. Он застегнет брюки, бросит ей монету и никогда больше ее не увидит. Он даже не узнает ее имя.
Рочдейл оттолкнул ее и сказал:
– Не сегодня, милашка.
Она явно обиделась и разозлилась, но ему было все равно. Он бросил на стол несколько монет за эль и вышел.
Что с ним случилось? Он не готов вообще отказаться от женщин только потому, что оттолкнул от себя одну особенную. Он определенно не собирался беречь себя в надежде на ее возвращение. Но в данный момент, сегодня, когда разрыв с Грейс был еще свежей раной, он не мог вынести привычной рутины безликой близости с проститутками или безразличной постели со светскими шлюхами. В такой жизни для него больше не было радости.
Вместо этого Рочдейл нанял экипаж до Сент-Джеймс-стрит и сошел у дверей «Уайтса». Если он не может избавиться от своих мыслей при помощи женщин, возможно, игра с высокими ставками отвлечет его. Он вошел в карточный салон и увидел Кэйзенова, разговаривающего с Олдершотом и Дьюсбери. Вскоре Кэйзенов подошел к Рочдейлу.
– Ей-богу, приятель, ты выглядишь ужасно, – сказал Кэйзенов.
– Вот что делает с человеком разгульный образ жизни.
Кэйзенов махнул официанту и заказал два бренди, потом провел Рочдейла в маленькую нишу, где два джентльмена только что освободили пару потертых удобных кожаных кресел.
– Что случилось? – спросил Кэйзенов, как только они сели. – Знаешь, ты правда плохо выглядишь.
– Можешь не повторять. Честно говоря, я не только выгляжу, но и чувствую себя плохо. Грейс узнала о пари.
– Господи! Как?
– Не знаю как. Она только сказала, что слышала сплетни от кого-то из своих родственников.
Кэйзенов поморщился.
– Боже мой. Она, должно быть, в ярости.
Рочдейл повторил ему все, что наговорила ему Грейс, каждую колкость и ядовитую стрелу, которая так точно попадала в мишень.
– Когда я публично унизил Серену Андервуд, – сказал он, – я не чувствовал ни вины, ни стыда.
– Потому что она хотела поймать тебя в ловушку брака, чтобы ты дал свое имя ребенку другого мужчины.
– Даже если и так, я был причиной ее публичного позора, а мне было практически все равно. Я и не подумал терять из-за этого сон. Но на этот раз… В общем, если бы у меня было сердце, оно было бы разбито. Я не могу простить себя за то, что причинил Грейс боль. Она не хочет видеть меня, поэтому я подумываю оставить Лондон. Она живет здесь весь год, так же как и ты, поэтому я считаю, что мне навсегда придется оставить Лондон.
– Куда ты поедешь?
– Подумываю о том, чтобы вернуться в Беттисфонт и привести его в порядок. Может быть, я смогу найти архитектора, чтобы построить новый дом. Я смогу заниматься там своими конюшнями.
– Ты удивляешь меня, Рочдейл. Я думал, что ты не собираешься возвращаться в Беттисфонт.
Образ официантки, которой он недавно отказал, промелькнул в голове, и Рочдейл понял, что это не единственная часть жизни, от которой он готов сейчас отказаться.
– Я завязал с этой жизнью. Пришло время возвращаться домой.
И никогда больше не видеть Грейс.
Вильгельмина посоветовала Грейс как можно чаще ходить на светские мероприятия, важно, чтобы ее видели на публике, нужно хорошо проводить время и вести себя так, будто ничего не случилось. Потому что наверняка не только Маргарет Бамфриз слышала сплетни о пари Рочдейла. Если Грейс будет вести себя как обычно, говорила Вильгельмина, ее достаточно прочная репутация выдержит любые сплетни. Поэтому Грейс так и поступала. Сезон заканчивался, многие уже уехали на лето, но оставались светские вечера, которые можно посещать в любое время года.
Через неделю после столкновения с Рочдейлом Грейс приняла приглашение на карточную вечеринку в доме лорда и леди Рэймонд на Парк-лейн. В нескольких комнатах были расставлены карточные столы, а в других были сервированы столы с различными закусками и напитками, После долгой игры в вист в паре со старым лордом Хекстейблом, глухим как пень и выкрикивающим замечания к каждой игре, Грейс направилась в одну из чайных комнат, стараясь скрыться от старика. Комната называлась чайной, хотя напитки там подавались самые разнообразные. Большинство гостей, похоже, пили вино и херес, но Грейс заказала чай и направилась к столику в углу. После шумного карточного салона она смаковала эти несколько тихих минут в одиночестве. Она выпьет восстанавливающую силы чашку китайского чаю, вернется к картам и снова станет общительной.
– Ну-ну, не моя ли это благотворительница?
Грейс подняла глаза и обнаружила лорда Шина, явно пьяного, нависшего над ее столиком. Он был самым последним человеком, которого она хотела видеть. Грейс попыталась успокоиться, потому что ей ужасно хотелось дать негодяю пощечину.
– Не хочу показаться грубой, – сказала она, – но я бы предпочла побыть одна, лорд Шин. Я не желаю разговаривать с человеком, который сделал меня объектом скандального пари. – Она снова стала помешивать чай.
Шин проигнорировал ее слова и сел напротив.
– Ах, но вы должны позволить мне поблагодарить вас, миссис Марлоу. Я знал, что ваша оборона слишком тверда, чтобы ее пробить. Превосходная вы женщина. Старый Марлоу гордился бы вами. Я никогда еще не выигрывал с такой легкостью. И какой приз! Я уверен, что с Серенити выиграю Гудвудский кубок. Это лучший бриллиант в короне моих конюшен. Исключительная лошадь Серенити.
Грейс ничего не поняла.
– Вы выиграли кобылу лорда Рочдейла?
– Да. Вы не знали, что Рочдейл поставил Серенити против вашей добродетели? Ха! Я знал, что он не сможет выиграть. И теперь эта стройная кобылка проживает в стойле рядом с Альбионом, мерином, которого Рочдейл надеялся выиграть у меня. Ха! Дурак. Я видел, как она бежала в Ньюмаркете на прошлой неделе. Блестящий финиш. Наткнулся там на Рочдейла с одной из его девиц. Он, должно быть, уже тогда отказался от вас. Через два дня он доставил кобылу в мои конюшни, сказав, что я выиграл. Я знал, что выиграю. Не смог он победить вас, да?
Грейс перестала слушать его заплетающийся монолог о том, какими правильными оказались его мысли насчет нее и что она самая стойкая женщина в городе. Грейс сидела, онемев. Неудивительно, что она не слышала никаких сплетен о том, что она – любовница Рочдейла. Он проиграл пари, сказав лорду Шину, что не соблазнил ее. И пожертвовал своей любимой лошадью.
Святые небеса, он сделал это ради нее.
Грейс видела, как много эта лошадь значила для Рочдейла. Она не могла поверить, что он отказался от Серенити. Могло ли это означать, что он все-таки заботится о ней больше, чем о лошади? Грейс едва не застонала вслух. О, какой славный человек. Самый, самый лучший.
Пока лорд Шин радостно кудахтал о своем невероятном везении, Грейс поняла, что она несправедливо обидела Рочдейла, обвинив его в том, что он ни о ком и ни о чем не заботится. Он заботился. Достаточно, чтобы сделать вид, что не выиграл пари, достаточно, чтобы позволить ее репутации остаться незапятнанной, достаточно, чтобы проиграть свою лучшую лошадь кретину, сидящему напротив. И он сделал это до того, как она набросилась на него с обвинениями. Если она правильно поняла лорда Шина, Рочдейл пришел к нему на следующий день после их возвращения из Ньюмаркета. За два дня до того, как она ворвалась в его дом и наговорила ему ужасных оскорблений.
Разве могла она не любить человека, который проявил такую самоотверженность? Конечно, она не могла полностью простить его за то, что он вообще согласился на гнусное пари лорда Шина. Но Рочдейл сделал в этом глупом деле гораздо больше хорошего, чем плохого, и в результате в самом большом выигрыше оказалась Грейс. Рочдейл не только научил ее всем наслаждениям любви, но еще и понял, как сильно ей нужно было выйти из роли епископской вдовы и стать… самостоятельной женщиной. Он помог ей обрести новую жизнь, и она будет вечно благодарна ему за это.
Более того, когда в ее голову нахлынули образы и воспоминания о Рочдейле, Грейс поняла, что отчаянно любит его и хочет провести с ним весь остаток своей жизни. Потому что никакой другой мужчина никогда не узнает ее, настоящую Грейс Марлоу, так хорошо, как он. Боже помоги ей, она хотела просыпаться в его объятиях каждое утро своей жизни.
Но женится ли он на ней?
До этого Грейс не думала о том, чтобы снова выйти замуж, не хотела этого. Как и ее подругам, ей нравилась независимость, которую подарило ей вдовство, чистая радость свободы не быть ни в чьей власти, кроме своей собственной. И все же вот она, думает о браке, женится ли на ней Рочдейл, человек, который принес ей в подарок новую и, вероятно, более неудобную ипостась, чем та, что была у нее как у епископской вдовы. По своей воле позволить этому безрассудному, беспринципному, опасному мужчине получить власть над ней – над ее состоянием, над ее будущим, над ее телом, – всего несколько недель назад такое было бы немыслимо. И все же Грейс с таким страстным желанием подумала об этом сейчас, что у нее вдруг закружилась голова. Сможет ли она действительно провести всю свою жизнь с этим бесстыдным, безрассудным человеком? Готова ли она на самом деле отказаться от своей аккуратной, организованной, в высшей степени культурной жизни и позволить этому дерзкому авантюристу разрушить все?
Боже помоги ей, но она была готова. И сделает это, если сможет убедить его. И в то же мгновение в ее голове созрел план. План довольно ошеломляющий в своей гармонии. Самый дерзкий из всего, что она делала в своей жизни. Но новая Грейс Марлоу и сама была немного авантюристкой.
– Лорд Шин? – Она прервала его триумфальное квохтанье о своей победе, и он вопросительно поднял свои густые брови. – Вы, очевидно, человек, которому нравятся хорошие пари?
Он просиял:
– Это точно! Не могу устоять перед пари. Никогда не мог.
– Мне бы хотелось предложить вам пари.
Он удивленно вытаращил глаза:
– Пари? С вами?
– Если позволите.
– Но я не думал, что вы одобряете такие вещи. Добрая христианка, вдова и все такое.
– И тем не менее я хочу предложить пари. Но оно должно быть только между мной и вами, чтобы никто другой о нем не знал. Прежде всего вы должны дать мне слово.
– Да-да, я обещаю. Только между нами. Не скажу ни одной живой душе.
– Тогда хорошо. Вот что я предлагаю. Я держу с вами пари, что смогу заставить лорда Рочдейла жениться на мне.
– Жениться на вас?
– Пожалуйста, милорд, говорите тише. Я не хочу, чтобы это пари стало известно другим. Если я смогу заставить лорда Рочдейла жениться на мне, я получу лошадь, Серенити.
Лорд Шин запрокинул голову и расхохотался:
– Ах вы, хитрая лисичка. Вы хотите, чтобы он соблазнил вас, но не раздвинете ноги без обручального кольца. И теперь думаете, что он согласится надеть кандалы, только чтобы заполучить вас в свою постель? Ха! Еще один легкий выигрыш. Рочдейл никогда не женится. Ни на вас, ни на какой другой женщине. Это не в его природе. А даже если и так, он предпочитает своих легкомысленных пташек, а не чопорных благотворительниц. Но вы думаете, что сможете затащить его к алтарю, да?
– Это пари, которое я предлагаю.
Он изогнул бровь.
– Интригующее пари, это несомненно. Но только если ставки поинтереснее, чем лошадь.
– Что вы хотите?
– Возможно, вы слышали о том, что я художник-любитель.
– Нет, не слышала.
– Ну, в общем, это так. Я получаю от живописи самое большое удовольствие. Если я выиграю пари, то попрошу, чтобы вы позировали мне.
– С удовольствием. – Она протянула руку. – Мы заключили пари. Давайте пожмем друг другу руки.
– Думаю, мне следует вначале пояснить, о каких именно картинах мы говорим. Я рисую обнаженных, миссис Марлоу. В различных провокационных позах.
Щеки Грейс вспыхнули. Господи, он хочет, чтобы она позировала ему голой? Обнажила свое тело перед этим отвратительным человеком? Как он смеет говорить с ней о таком? Но Грейс хотела выиграть Серенити для Рочдейла. И была полна решимости убедить Рочдейла жениться на ней.
– Хорошо, – сказала она. – Я ставлю позирование для картины против Серенити, что я смогу заставить лорда Рочдейла жениться на мне. Объявление в газетах о нашей свадьбе будет доказательством моего успеха. Вы согласны?
Лорд Шин презрительно усмехнулся, но взял руку, которую она протянула, и пожал ее.
– Договорились. Очень уверены в себе, да?
– Очень оптимистична, милорд.
Глава 17
– Лорд Рочдейл.
Он вздрогнул при звуке знакомого голоса, когда шел по Бонд-стрит, направляясь к «Джентльмену Джексону», и, подняв глаза, увидел Грейс, выглядывающую из окна кареты. Кучер удерживал лошадей, танцующих на месте, а ливрейный лакей стоял на запятках, прямой и чопорный. Рука Грейс, затянутая в перчатку, лежала на оконной раме, Поля шляпы скрывали ее глаза, поэтому Рочдейл не мог видеть выражение ее лица. Радостный, что встретил ее, но слегка настороженный, он подошел к карете.
– Миссис Марлоу, – сказал Рочдейл, принимая ее официальный тон. Он коснулся шляпы и наклонил голову в знак приветствия. А подняв глаза, был вознагражден ее улыбкой и в его крови заструилось возбуждение. Если он чего-то и ждал, то холодного безразличия или даже сердитого взгляда. Но возможно, это всего лишь внешнее проявление вежливости, предназначенное для любого случайного прохожего, и не направлено лично на него.
Тысячи объяснений этой неожиданной встречи промелькнули в его голове. Совсем недавно она не хотела даже видеть его, и он изо всех сил старался не попадаться ей на глаза. И вот она здесь, сама неосторожно завязывает разговор посреди Бонд-стрит, где приличные дамы редко появляются без сопровождения и где единственными женщинами, которые подзывают джентльменов из окна кареты, бывают проститутки и дамы сомнительного поведения.
– Интересно, милорд, смогу ли я уговорить вас зайти ко мне сегодня во второй половине дня?
Сердце екнуло у него в груди. Она снова хочет видеть его? Она действительно хочет, чтобы он пришел к ней в дом? Странное удивление связало его язык в узел и помешало немедленному ответу. Он чувствовал себя идиотски онемевшим и мог только смотреть.
– Мне кое о чем нужно с вами поговорить, – продолжила она.
Мысленно стряхнув с себя этот идиотский ступор, он вернул голос и ответил:
– Я с удовольствием зашел бык вам, мадам. Но признаюсь, удивлен этим приглашением. У меня создалось впечатление, что вы хотите, чтобы я никогда не омрачал своим присутствием ваш порог.
– Я была невоздержанна в гневе, милорд. Как оказалось, между нами есть одно незавершенное дело, которое хотелось бы прояснить. Я буду дома к четырем часам. Будет ли удобно вам зайти в это время?
Возможно, она хочет содрать в него еще один слой кожи. Возможно, придумала еще десяток оскорблений и хочет бросить их ему в лицо. Ему было все равно. Она пригласила его для личного визита, и это единственное, что имело значение. Ему дается короткая передышка, и он обязательно воспользуется ею.
Вложив в голос все свое смирение, он ответил:
– Я польщен, мадам.
– Прекрасно. Значит, до четырех часов. – Никак не выдав, о чем будет речь, ничем не намекнув, будет это примирение или еще одна ссора, Грейс исчезла в глубине кареты, приказав кучеру трогать, и уехала.
Рочдейл остался стоять посреди Бонд-стрит, пораженный тем, что только что случилось. Возможно ли, что она все-таки хочет, чтобы он вернулся в ее жизнь? Можно ли хотя бы предположить, что она действительно готова простить его?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32