А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это свастика, выложенная плиткой.
Абрамс прикрыл глаза ладонью, словно защищаясь от блеска стекла.
— Можно мне открыть окно?
Секунду подумав, Андров ответил:
— Разумеется.
Тони распахнул створки.
— Этот знак был выложен еще в 1914 году, задолго до нацистов, — пояснил Андров. — Свастика на востоке и у американских индейцев — это символ удачи. Больше всех этот знак ненавидят евреи. Ну, еще, может быть, русские. Так что не пугайтесь.
— Да я и не боюсь, — произнес Абрамс, — просто это как-то неожиданно.
Его взгляд скользнул по подоконнику и раме. Шпингалеты и запорные механизмы были изготовлены из блестящего и явно нержавеющего металла, напоминавшего белое золото. Но ножика у Тони не было, да и пока Андров находился рядом, он все равно не смог бы соскрести микрочастицы металла на пробу. Он предложил:
— Может, нам оставить окно открытым, чтобы лучше услышать начало мероприятия у ван Дорна?
— В этом нет необходимости, — ответил Андров и закрыл окно.
Окинув взглядом ярко освещенную лужайку, Тони увидел высоко поднимающуюся антенну, закрепленную проволочными растяжками. У основания она была окружена густыми зарослями какого-то кустарника, о которых упоминал Эванс. Ближе к дому располагался флагшток, а вокруг него — красиво подстриженные кусты жимолости. Абрамсу была видна решетка дождевого стока, местоположение которой ему поручено было уточнить.
На фоне деревьев, тянувшихся с западной стороны, Тони увидел силуэты двух людей с собакой на поводке. Один из них разговаривал, судя по всему, по переносной миниатюрной рации, у второго на плече висело ружье или, может быть, винтовка. Во всей этой картине было что-то сюрреалистическое. Как в «Замке» Кафки, где заранее нельзя сказать, кто ответит по телефону и ответят ли по нему вообще. Где в каждой комнате и в каждом коридоре вас поджидают молчаливые люди. Где все темные и слабо освещенные места заполнены неясными тенями. Странные видения, звуки, запахи, подсказывающие вам, что вы не одни в этом пространстве…
— Давайте сядем, — вдруг нетерпеливо предложил Андров. Он махнул рукой в сторону стульев и кресел, стоявших вокруг кофейного столика, и, подойдя к ним, указал каждому на предназначенное ему место.
Абрамс оказался на тяжелом стуле, Тэннер и Стайлер — бок о бок на маленьком диванчике. Сам Андров занял большое кресло с подлокотниками, сев спиной к окну.
Тони внимательно присмотрелся к русскому. Он являлся, выражаясь языком спецслужб, главным резидентом «легальной» резидентуры КГБ в Нью-Йорке. Разумеется, он был прикрыт дипломатической должностью. Секрет полишинеля. Что действительно оставалось загадкой, так это то, почему именно Андров занимается тяжбой против ван Дорна. Вероятно, этой тяжбе, как одному из звеньев цепи, отводилось в планах КГБ такое важное место, что требовало участия главного резидента.
— Я попросил мистера Калина, нашего советника по юридическим вопросам, поприсутствовать на этой беседе, — начал Андров. — В нашей миссии я отвечаю за связи с американской общественностью, поэтому мое участие в сегодняшней встрече само собой разумеется. Правосудие в вашей стране сильно зависит от наличия или, наоборот, отсутствия связей с обществом. Мы это знаем.
Он достал коробку русских сигарет. Это была «Тройка», овальные сигареты без фильтра. Андров протянул присутствующим коробку каким-то очень русским жестом. Абрамс взял одну из предложенных сигарет и закурил. Запах у нее был неприятный, к тому же она была плохо набита. При первой же затяжке Тони засосал почти дюйм табачной крошки.
— Вам понравились сигареты? — спросил Андров.
— У них весьма специфический вкус, — ответил Абрамс.
Тэннер подавил улыбку. Андров посмотрел на часы.
— Мистер Калин посещает вечерние юридические курсы Фордхэма и считает, что разбирается в вопросах американского права. — Андров пожевал губами. — Он постепенно перенимает самые плохие привычки американских юристов. Например, привычку опаздывать.
Стайлер и Тэннер натянуто улыбнулись. Стайлер открыл свой портфель и пробежался пальцами по лежащим в нем бумагам.
— Поскольку нам не удалось получить судебное предписание в адрес ван Дорна о запрете его вечеринки, мы считаем, что вашему персоналу сегодня нельзя находиться здесь.
— Мы ведь уже ставили мистера Тэннера в известность о том, что наши сотрудники не приедут сюда на этот уик-энд, — ответил Андров.
Абрамс внимательно наблюдал за ним. Между тем, что сказал Андров, и тем, о чем говорила добытая О'Брайеном информация, имелось явное противоречие. Обычно такие противоречия свидетельствуют о лжи. У русских, видимо, были две веские причины для того, чтобы не ездить на этот уик-энд в Глен-Коув. Первая — юридическая, вторая — чисто практическая. И если уж они появились здесь, для этого должны были существовать очень веские основания. Вывод один: им непременно нужно было убраться из Манхэттена. Им нужно было использовать этот загородный дом, потому что в каких-то экстремальных условиях он предоставлял им большую безопасность.
Достав из портфеля одно из лежащих в нем досье и пролистав его, Тэннер проговорил:
— Мы планируем выставить иск за нанесенный вам моральный ущерб на сумму в пятьсот тысяч долларов, плюс судебные издержки за счет ответчика.
Взгляд Андрова, как, казалось, и его мысли, были сосредоточены на Абрамсе.
— Что? А, этим займется Калин. — Он встал и медленно пересек комнату. Затем он потянул шнур звонка.
В дверь постучали. Появился молодой человек в куртке официанта, он катил перед собой сервировочный столик. Андров зашагал рядом с ним и, провозгласив: «Пожалуйста, угощайтесь», первым налил себе чашку чая и положил на тарелочку кусок магазинного торта и пирожные.
Тони продолжал наблюдать за русским. Создавалось впечатление, что мысли Андрова заняты не этой беседой, а чем-то другим, гораздо более важным. Он часто украдкой посматривал на часы. Сделав очередной глоток чая, он тихо сказал молодому человеку по-русски:
— Скажите Калину, пусть войдет.
Абрамсу эта фраза больше напомнила режиссерскую ремарку, а не приказ.
Стайлер, Тэннер и Абрамс встали со своих мест и подошли к столику, на котором помимо самовара, стаканов и блюда с тортом и пирожными, лежал еще поднос с металлическими вещами, отобранными у них при досмотре. Тони обратил внимание, что ключей от машины Тэннера там не было. Каждый взял свои вещи и наполнил чаем из самовара стакан в металлическом подстаканнике.
Поглощая пирожные, Андров бросал малозначащие отрывочные фразы. Наступила короткая пауза. Воспользовавшись ею, Абрамс спросил:
— Вы вернетесь сегодня в Манхэттен?
— Да. А почему вы спрашиваете? — взглянул на него Андров.
— Я подумал, не поехать ли мне с вами?
— Вы же живете в Бруклине.
— Сегодня я собирался ночевать в Манхэттене.
— Вот как? — Андров, казалось, был слегка удивлен. — Извините, но по дороге нам с моими коллегами нужно обсудить некоторые служебные вопросы.
— Но я ведь не понимаю по-русски.
— Все места в машине уже заняты. — Андров холодно посмотрел на Тони.
— Тогда понятно. Что ж, я поеду поездом.
Дверь открылась и на пороге появился очень высокий и худой блондин. В его внешности было что-то скандинавское. В руках он держал атташе-кейс.
Андров не стал вставать. Он лишь сказал:
— Джентльмены, это Калин. Ты ведь уже знаешь мистера Стайлера и мистера Тэннера?
Калин сухо кивнул присутствующим и придвинул стул к кофейному столику. Тони обратил внимание на то, что он расположился между ним и Андровым, несколько позади обоих.
Андров кивнул в сторону Абрамса.
— Я говорил тебе, Алексей, что мистер Абрамс — сын известных американских коммунистов?
— Да, — Калин устроился на своем стуле.
Тони попытался рассмотреть его поближе. У Калина были резкие черты лица. Такие лица хорошо запоминаются. Собственно, Абрамс помнил его по вечерней юридической школе Фордхэма. Одна из истин, которую Тони усвоил за время работы в полиции, заключалась в том, что мужчина с оружием ведет себя несколько по-другому, чем мужчина без оружия. И одно из впечатлений, вынесенных им из нескольких контактов с Калиным по школе, состояло в том, что этот русский, по всей видимости, всегда имел при себе оружие. Тони был уверен, что и сейчас Калин вооружен.
Алексей положил атташе-кейс к себе на колени и открыл его. Он перебрал внутри какие-то бумаги и коротко бросил:
— Можем начинать.
Стайлер и Тэннер тоже открыли свои портфели и достали желтые блокноты. Абрамс раскрыл небольшую записную книжку — привычка, оставшаяся со времен службы в полиции.
— Алексей, мистер Абрамс к тому же твой соученик, — сказал Андров.
Калин поднял глаза:
— Да, я видел его на курсах.
Андров посмотрел на Тони.
— А вы узнаете Калина?
— Да, я узнаю его, — отозвался Абрамс.
— Мистер Абрамс в прошлом — полицейский, Алексей, — продолжал Андров, прожевывая пирожное. Он повернулся к Тони. — Так какие, вы говорите, у вас были там обязанности?
— О, я занимался разными вопросами.
Калин сидел, не двигаясь, уставившись в атташе-кейс. Он взял ручку и что-то вроде бы писал, но Абрамс был уверен, что он работал с аппаратурой, спрятанной в портфеле.
Андров вновь обратился к Абрамсу:
— Жаль, что в этой стране иммигранты часто не желают обучать своих детей родному языку. Вы совсем не говорите по-русски, мистер Абрамс?
Тони, вспомнив совет Эванса, ответил уклончиво:
— Мои родители, как и большинство других иммигрантов, хотели, чтобы их дети были максимально американизированы. Они говорили на родном языке, только когда хотели обсудить что-то втайне от нас.
Андров рассмеялся:
— Какая жалость!
— Может, мы перейдем к делу? — вставил реплику Стайлер.
Андров улыбнулся:
— Мистер Абрамс — очень любопытный человек. Ну ладно, Алексей, давай посмотрим, чему ты там научился в своей школе.
Калин поднял голову и спросил Стайлера весьма недружественным тоном:
— Что вы собираетесь предпринять в связи с тем первомайским инцидентом?
— Вы имеете в виду эпизод, когда ван Дорн выстрелил из пистолета, угрожая четверым вашим сотрудникам?
— Да-да. Они поймали на нашей территории мальчишку, который явно собирался что-то украсть.
Стайлер откашлялся:
— У ван Дорна другая версия случившегося. Думаю, нам не следует объединять два этих дела. Майский эпизод — это область уголовного права.
Голос Калина зазвенел от напряжения:
— Но для нас важно, чтобы этот мальчишка был допрошен. Вы нашли его установочные данные?
— Да, — сказал Тэннер.
— И где же эти данные? — резко спросил Калин. Тэннер достал из папки листок бумажки.
— Кучик. Стэнли Кучик. Проживает по Вудбери-лейн. — Тэннер передал листок Андрову, который, взглянув на него, отдал его Калину.
Абрамс не считал передачу русским имени и адреса мальчика великолепным решением, но понимал, что адвокаты вынуждены были это сделать, дабы завоевать доверие русских. Значит, мальчишка превратился в сыр для мышеловки. А почему бы, собственно, и нет? Если из него гипнозом и психотропными препаратами уже высосали всю информацию, почему бы не сдать этого живца русским? Так, наверное, рассуждал бы О'Брайен, Абрамсу же постичь это было трудновато. Все-таки он привык придерживаться справедливости и закона.
Андров неожиданно повернулся к Тони:
— А как бы вы поступили в отношении этого хулигана?
Абрамс оторвал взгляд от своей записной книжки. Ему хотелось задать тот же вопрос Андрову, но вместо этого он сказал:
— Я пока еще не сдал экзамены на звание адвоката, поэтому не хотел бы высказывать свое мнение.
— Но ведь вы достаточно опытный практик. Как давно вы работаете у мистера Стайлера? — настаивал Андров.
Тони подумал, что переход к разговору на темы, более всего интересовавшие Андрова, был сделан неудачно. Он раскрыл рот для ответа, но неожиданно чихнул, после этого достал баллончик с аэрозолем, пшикнул себе в рот, откашлялся и лишь тогда заговорил:
— Два года.
Калин поднял голову от атташе-кейса.
— У вас что, простуда, Абрамс? — спросил Андров.
— Нет, аллергия.
— На что-нибудь в этой комнате?
— Не исключено.
— Значит, на Калина, — засмеялся Андров.
Тони тоже улыбнулся и повернулся к Калину.
— Каково ваше мнение по поводу суммы иска?
Калин, снова уткнувшийся в атташе-кейс, произнес, не поднимая головы:
— По сравнению с тем, что пишется в газетах о подобных делах, сумма не кажется мне большой.
Абрамс посчитал замечание Калина очень интересным, особенно если принять во внимание то обстоятельство, что его не было в комнате, когда Тэннер упомянул про пятьсот тысяч долларов.
Калин, будто поняв свою ошибку и спохватившись, посмотрел на Абрамса, избегая встретиться взглядом с Андровым.
Андров с ударением произнес:
— Думаю, нам нужно отправить Калина обратно в школу.
Беседа продолжалась еще около десяти минут, в течение которых Андров несколько раз уклонялся от темы встречи, чтобы задать Абрамсу очередной вопрос. Тони старался отвечать уклончиво и каждый раз пользовался то одним, то другим лекарством. Ему трудно было определить реакцию Калина на его ответы, непонятна ему была и реакция Андрова. Одно он видел точно — последний все больше и больше сосредоточивался на каких-то своих мыслях.
Неожиданно Андров прервал Тэннера на полуслове:
— Почему этот сумасшедший сегодня задерживается со своими фокусами? — Взглянув на часы, он оторвал свое тяжелое тело от кресла и быстро прошел к окну. Постояв там, вглядываясь вдаль, он повернулся к присутствующим. — Видимо, ван Дорн знает, что вы здесь. Поэтому он не будет ничего предпринимать до тех пор, пока полиция не сообщит ему, что ваша машина уехала. — Он сделал несколько шагов по комнате. — Думаю, вам следует уехать, а с ближайшей автостоянки вы можете насладиться его дурацкими фейерверками и музыкой. Спасибо, что потратили на нас праздничный вечер, господа. До свидания.
— Я, пожалуй, все-таки предложил бы посмотреть на это безобразие отсюда, — сказал Абрамс.
Андров уставился на него:
— Вечер у меня занят.
— Ничего, нам здесь не будет скучно втроем.
— Наши правила не позволяют оставлять иностранцев одних в помещении.
Калин захлопнул свой атташе-кейс и тоже поднялся.
— Нам нечего больше обсуждать.
Тэннер как-то нервно проговорил:
— Но ведь у нас было много…
Стайлер перебил Тэннера и, обращаясь к Андрову, твердо произнес:
— Выбраться сюда для нас было не так просто, поэтому мы все же хотели бы сами воочию убедиться в том, какие бесчинства устраивает здесь ван Дорн.
Абрамс подавил улыбку. Этот Стайлер не дурак. Тони бросил взгляд на часы. Ван Дорн, судя по всему, может начать свое мероприятие минут через пятнадцать.
Андров заговорил тоном, в котором слышалось плохо скрытое раздражение:
— Джентльмены, я буду с вами откровенен. Как вы, наверное, понимаете, это здание относится к числу тех, в которых действуют достаточно жесткие правила безопасности, и у меня сегодня вечером нет необходимого числа сотрудников, которые составили бы компанию каждому из вас. — Он сделал широкий жест в сторону двери. — Спокойной ночи, господа.
Калин пошел впереди американцев к выходу. Стайлер, Тэннер и Абрамс последовали за ним. В эту секунду Тони повернулся к Андрову и сказал:
— Мне нужно в туалет.
Русский, похоже, уже немного успокоился.
— Да, конечно. — Он показал на дверь в глубине галереи. — За этой дверью. Там вы увидите табличку «Комната отдыха». И, пожалуйста, не заблудитесь.
Калин хотел было пойти вместе с Абрамсом, но Стайлер отвлек его разговором. Тони оставил свой кейс на стуле и направился к двери, указанной Андровым. За ней открылся большой коридор, слабо освещенный настенными светильниками.
Абрамс посмотрел на часы. В лучшем случае в его распоряжении есть пять минут. Потом его начнут искать. Тони огляделся и над дверью, в которую он только что вошел, увидел миниатюрную телекамеру. Он отодвинулся на несколько футов в сторону туалета и незаметно снова бросил взгляд на камеру. Объектив ее оставался в прежнем положении, значит, камера его не «вела».
Абрамс открыл дверь с надписью «Комната отдыха», включил свет и обнаружил, что находится в небольшом помещении без окон, в котором имелись кабинка с унитазом, раковина, сушилка для рук и стул. Судя по запаху, в помещении не было хорошей вентиляции, и в целом оно было грязноватым.
Тони вышел из туалета, осторожно закрыл за собой дверь и остановился в коридоре, прислушиваясь.
Эванс не разрешил Абрамсу взять с собой поэтажные планы здания, но Тони и так достаточно хорошо их помнил. Напротив туалета должна быть узкая лестница, ведущая наверх, в жилые комнаты. Под лестницей находится небольшая дверь, ведущая в подвал. Далее по коридору имеются расположенные напротив друг друга две большие застекленные двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59