А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

После он даст ей поспать. Не осознавая полностью отчаяния, овладевшего им, Рио вбирал в себя каждую частичку тела Кортни. При помощи рук, рта познавал ее. Такого чувства он не испытывал никогда и ни с одной женщиной.
Руки Кортни, как и ее губы, скользнули по его телу с такой ненасытностью, которая доводила его до изнеможения, снова и снова вызывая желание.
Их тела сплелись в единое целое, сгорая в пламени, бушевавшем внутри их.
Наконец, все еще держа друг друга в объятиях и не успев отдышаться, оба в испарине, они уснули. Даже жаркое солнце Техаса было бессильно пробудить их ото сна.
Часа через четыре Рио проснулся от того, что Мария трясла его за плечо.
– Простите, сеньор, – бормотала она, странно смотря на него. – Вам звонит мистер Морган Вэйд. – Губы экономки расплылись в улыбке, когда она смущенно перевела взгляд на Кортни, спящую целомудренным сном. – Мне сказать, что вы еще спите? – с надеждой в голосе спросила она.
– Нет, – голос Рио был тверд. – Скажите ему, что я сейчас приду.
Вздохнув и понимающе кивнув головой, женщина удалилась из комнаты. Осторожно отодвинувшись от Кортни и стараясь не шуметь, Рио встал с кровати. Какое-то время он с сожалением смотрел на Кортни. В уголках его рта играла улыбка, он знал, что эта женщина – именно то, что необходимо мужчине. Но она не для него. Он видел очень много плохого в жизни, да и сам совершал немало дурных поступков. Но не это являлось причиной, по которой он возвращал ее в семью.
Кортни Тремайн-Смит принадлежала к высшим слоям общества. Рио Маккорд принадлежал земле, особенно выжженной земле Западного Техаса.
У них было мало общего, за исключением разве что физической близости.
Последний раз взглянув на лицо спящей Кортни, Рио бесшумно натянул джинсы и, не оглядываясь, вышел из комнаты.
5
Кортни проснулась сразу же, стоило Рио уйти. В первый момент ее охватила паника. Но она вспомнила о Рио, сильном и любящем, и, улыбнувшись своим мыслям, встала и направилась в ванную. Тихо войдя в комнату, Рио замер. Кортни была уже одета. Искусно выполненный макияж преобразил лицо. Это была совсем другая Кортни, аристократичная, элегантная, загадочная.
Лучи солнца широким потоком заливали спальню. Великолепные волосы Кортни были подобраны и уложены в высокую прическу. Рио все это решительно не понравилось. Но он был готов к этому.
Кортни, заметив его взгляд, улыбнулась.
– Доброе утро, – нежным голосом поздоровалась она. – Или мне нужно сказать добрый вечер?
– Боюсь, что вечер, – промямлил Рио, нахмурившись. – Но еще не поздно. Вам следовало поспать подольше.
Он направился к шкафу и уже было взялся за дверцу, как, услышав ее голос, остановился.
– Ты ушел… и стало так холодно.
Слова девушки тронули его. Кортни призналась, что скучала по нему, по его теплу. Она замерзла! Здесь, в Западном Техасе?
Обуздав чувства, нахлынувшие на него после признания девушки, Рио не спеша выбрал костюм и рубашку и после этого медленно повернулся к ней.
– Мне пришлось подойти к телефону. – Он сдержанно улыбнулся. – Звонили от Моргана. Ваш отец находится на ранчо. Все с нетерпением ожидают вашего прибытия.
– О! Боже мой! Я даже не могла подумать…
Голос Кортни задрожал, румянец залил ее щеки.
– Бедный папа! Он, наверное, сходит с ума. – Она виновато взглянула на Рио. – Немедленно едем на ранчо.
– Не сейчас. – Улыбка Рио никоим образом не выдала его чувств. – Мария приготовила завтрак для вас. Вы поешьте, пока я умоюсь и оденусь.
Хотя Кортни и сгорала от нетерпения увидеть родных, она вежливо согласилась:
– Да, конечно. – Девушка направилась к двери, затем вдруг остановилась и, повернув голову в его сторону, спросила: – А вы уже поели?
– Да.
Это была неприкрытая ложь, но Рио это мало беспокоило. У него вдруг пропал аппетит – та Кортни, которую он знал, исчезла, а вместо нее он увидел надменную, холодную, чужую женщину.
– Вы идите, а я подойду через несколько минут. – Бросив одежду на смятую постель, Рио направился в ванную. – Кухня находится в другом конце холла.
С этими словами он тихо закрыл за собой дверь.
Несколько часов спустя Кортни мирно дремала в кресле личного самолета Моргана Вэйда. Рио показалось, что девушка очень бледна. Что-то беззащитное было во всем ее облике. Это мучило его.
После пережитого в горах Кортни нуждалась в отдыхе, притом в длительном. Вместо этого он предложил ей заняться любовной гимнастикой.
Морган послал самолет в Техас еще утром. По мнению Рио, в этом нужды не было. В его распоряжении находился собственный самолет, пусть не «Марджет», но и не хуже. Но Морган настаивал, и Рио не стал противиться.
Он не мог примириться с другим. Полицейские сообщили, что в хижине в горах, куда они нагрянули ранним утром, им не удалось обнаружить даже следов присутствия людей или животных. Рио не был новичком по части вывода из строя людей. Он не сомневался в том, что без посторонней помощи похитители не смогли бы никуда уйти. Все указывало на то, что в этой банде существовал еще кто-то, четвертый, и Рио следовало это учесть. Черт! Он злился на себя. Как он мог выпустить это из виду? Конечно, должен быть четвертый, связник.
Допустить такую непростительную оплошность! Рио с мрачным видом покачал головой. Затем, понимая, что все эти переживания бесполезны, он закрыл глаза и провалился в забытье.
Спустя некоторое время он проснулся от легкого прикосновения руки Кортни.
– Мы вот-вот приземлимся, Рио, – ласково произнесла девушка, когда он открыл глаза. – Самолет заходит на посадку.
Через несколько минут самолет выруливал к небольшому зданию.
У ангара стояла группа людей. Рио сразу же увидел Моргана, просто потому, что тот был значительно выше всех остальных. На голове у него была любимая андалузская шляпа с плоскими полями. Затем Рио обратил внимание на женщину с огненно-рыжими волосами. Он узнал Саманту. Двое других были не знакомы ему, но их хорошо знала Кортни.
– Это мой отец рядом с Самантой, – пояснила девушка. Вздохнув, она добавила: – И Филипп.
Рио догадался обо всем, тем не менее как бы между прочим поинтересовался:
– Ваш брат?
Кортни повернулась к нему и твердым голосом произнесла:
– Нет. Это мой жених.
– Вижу.
– Нет! Рио, я…
– Я все понимаю, мисс Смит, – грубовато оборвал ее Рио. – Вернемся к действительности, а что было между нами, будем считать недоразумением.
Он пожал плечами, показывая, что не нуждается в каких-либо объяснениях. Самолет заглушил двигатели, и Рио, отстегнув ремни, встал.
– Вас ждут. – Он церемонно поклонился. – Пожалуйста, мисс Смит.
Затем Рио выпрямился и последовал вслед за Кортни к выходу.
Рио захлестнули эмоции. Лишь Морган поблагодарил Рио улыбкой. Рио ответил кивком головы.
Стоя поодаль, он холодным оценивающим взглядом окинул высокого представительного господина, заключившего Кортни в свои объятия. Это был отец девушки.
– Моя дорогая, – повторял Чарльз, растерявшись от слез, которые невозможно было скрыть. – Я очень боялся за тебя.
Кортни что-то ответила ему, и Чарльз пристально посмотрел ей в лицо.
– У тебя все в порядке? Ты не пострадала? – с беспокойством спросил он ее.
– Я в порядке, отец, – заверила его Кортни. – В самом деле.
– Кортни?
Глаза Рио устремились на стройного светловолосого молодого человека.
– О, Филипп! – Повернувшись к нему, Кортни шагнула в его объятия. – Я рада видеть тебя.
Каждый мускул напрягся на лице Рио при виде того, как Филипп обнимает девушку. Когда Рио заметил, как Филипп что-то говорит Кортни, в нем вспыхнула ненависть, готовая лишить его рассудка. Саманта в этот момент подошла к кузине.
– Пожалуйста, Филипп, дайте мне ее обнять! – воскликнула Саманта, плача от радости.
Рио несколько расслабился, видя, что Филипп отпустил Кортни и передал свою невесту в руки кузины.
От Саманты Кортни подошла к Моргану, который, притянув ее к себе, прошептал, что рад ее возвращению. Рио наблюдал за девушкой, которая, смеясь, что-то говорила Моргану, и не заметил, как к нему подошел ее отец.
– Мистер Маккорд?
– Да?
Рио перевел взгляд с Кортни на человека, которому она была обязана своим появлением на свет.
– Чарльз Тремайн-Смит, сэр. – Характерный британский акцент выдавал волнение. – Боюсь, что никогда не смогу отблагодарить вас должным образом за все, что вы сделали, – сказал пожилой человек, протягивая Рио руку.
Пожимая бледную тонкую руку, Рио был удивлен, почувствовав крепкое рукопожатие в ответ.
– Вы мне ничем не обязаны, сэр. Я рад, что смог вам помочь, мистер Тремайн-Смит, – сдержанно произнес Рио.
– Пожалуйста, зовите меня Чарльз, мистер Маккорд, – искренне произнес отец Кортни.
– Тогда меня – Рио.
– Почему мы все еще здесь? – спросил Морган, целуя Кортни в лоб. – Давайте уйдем с солнцепека. – Он обнял одной рукой Кортни, а другой привлек к себе Саманту. – Для такого случая у меня есть прекрасное шампанское.
И, сверкнув неотразимой улыбкой, перед которой бессильны были многие женские сердца, Морган повел всех к машинам, стоящим у ангара.
Рио собрался было объявить о своем намерении немедленно возвратиться на ранчо, как Чарльз, словно угадав его мысли, заявил:
– Пожалуйста, Рио. – Чарльз приветливо кивнул. – Лишь благодаря вам мы можем отпраздновать эту встречу.
От Рио не ускользнуло, с каким раздражением отнесся к этому Филипп. Вежливо улыбнувшись, он пошел рядом с отцом Кортни. Лишь тот, кто хорошо знал его, мог догадаться, что скрывается за этой улыбкой.
Подойдя к машинам, одной из которых был «Ровер» последней модели, а другой – «Ягуар» пятилетней давности, Саманта небрежно сказала:
– Я отвезу всех в «Ровере», дорогой. А ты и Рио берите «Ягуар».
Выскользнув из объятий мужа, она достала ключи.
Морган посмотрел на жену и сказал предостерегающе:
– Сильно на газ не жми.
– Морган, перестань! У меня совсем нет желания вывалить всех в кювет.
Британский акцент Саманты, который всегда был заметен, когда она волновалась, рассмешил Моргана. Тем не менее он заявил:
– Поеду следом.
Затем он кивнул Рио, приглашая его в машину.
– Сэм плохой водитель? – поинтересовался Рио.
– Сэм превосходный водитель, – возразил Морган, усмехаясь. – Но она также превосходный лихач. – Он покачал головой. – Я понятия не имею, что находит на нее, но стоит ей оказаться за рулем, она будто воображает себя индейцем, преследующим на лошади свою добычу.
Замечание Моргана вызвало у Рио улыбку.
– Я много слышу о Сэм в последнее время, – произнес Рио, пристально посмотрев на друга.
– Что именно?
Морган метнул на Рио быстрый настороженный взгляд.
Рио улыбнулся.
– В основном о том, какая красивая у Моргана Вэйда жена. Я бы сказал, что кто-то явно ее недооценивает.
– Верно. – Морган засмеялся, не отрывая глаз от дороги и машины, идущей впереди.
– Я слышал, что ты чуть не потерял ее несколько лет назад, – продолжал Рио. – При родах, не так ли?
– Да. – Было видно, как Морган напрягся всем телом, у него изменился даже голос. – Мне еще никогда не было так страшно, Рио, – признался он, содрогнувшись при воспоминании о тех днях. – У меня было желание убить всех, кто мешал нам быть вместе, даже врачей и сестер. – Глубоко вздохнув, он успокоился. И тут же улыбнулся: – Я готов был госпиталь взорвать.
– Ты любишь ее? – спросил Рио, зная ответ заранее.
– Нет, старина, я не просто люблю ее, – улыбаясь, произнес Морган. – Я боготворю землю, по которой она ступает. Может, это звучит слишком высокопарно…
Они замолчали на несколько минут, каждый погруженный в свои мысли. Морган мечтательно улыбался, думая о жене. Рио, нахмурившись, пытался постичь, в чем сила любви. Существует ли романтическая любовь в действительности или его друг живет иллюзиями? Перед глазами Рио возник образ Кортни, ее спутанные волосы, ее горячий рот и страстное тело. Сбросив наваждение, Рио спросил:
– Кто родился? Мальчики?
– Угу, – подтвердил Морган, рассмеявшись затем. – Это настоящие чертенята. Сара здорово избаловала их.
Рио понял, что Морган имел в виду свою экономку, которая работала у Вэйдов с незапамятных времен. После того как в автомобильной катастрофе погибла мать Моргана, Бетти, Сара стала ему второй матерью.
– Как Сара? – спросил Рио и улыбнулся, вспомнив эту единственную из женщин, которая осмеливалась критиковать его образ жизни.
– Командует, как всегда. – Морган печально улыбнулся. – Хотя она немного сдала после того, как похоронила Джейка.
Рио понимающе кивнул. Сара была предана своему мужу Джейку. Он был отличный человек. Рио, вздохнув, достал из внутреннего кармана пачку сигарет, распечатал ее и протянул, предлагая Моргану.
– Да, он был добрый и простой, – сказал Морган, взяв сигарету. Затянувшись, он обронил: – И ушел он из жизни легко. Доктор сказал, что он умер до того, как упал.
– Бывает, люди умирают долго и мучительно, – заметил Рио.
– И ты был свидетелем тому, не так ли? – понимающе посмотрел Морган.
Рио цинично улыбнулся:
– Я видел смерть в глаза много раз. Это всегда тяжело. – Выпустив дым, он продолжил: – Многое зависит от судьбы, но конец у всех один.
Помолчав, он затем со злостью проговорил:
– Мне следовало прикончить тех троих ублюдков в горах.
– Они ее изнасиловали, Рио? – осторожно спросил Морган.
– Нет, – уверенно ответил Рио. – Они били ее, издевались над ней, но не изнасиловали, нет.
Он вспомнил стройное тело Кортни, все в синяках и ссадинах, с кровоподтеками от веревок на руках и ногах. Он смял сигарету, но немедленно закурил другую. Затем, терзаемый мыслями, которые воскресили прошедшие события, он задал вопрос:
– А что с исчезнувшими бандитами?
Морган пожал плечами:
– Был четвертый.
– Не напоминай мне об этом, – с отвращением в голосе попросил Рио. – Это моя промашка.
– Ты сделал все, о чем тебя просили, – сказал Морган, заметивший перемену в голосе друга. – Полиция найдет их.
– Я надеюсь. – Рио немного расслабился и спросил более спокойно: – Какие версии?
– Полиция предполагает, что по каким-то причинам четвертый отправился в горы, и, после того как он освободил своих сообщников, они дали деру к мексиканской границе.
Морган плавно затормозил, останавливаясь возле «Ровера».
– Будем надеяться, что их отыщут, тем более есть их приметы.
– Надеюсь, – тихо повторил Рио, наблюдая, как Кортни выходила из машины, о чем-то оживленно рассказывая. Даже аккуратно забранные вверх волосы Кортни отливали золотом в лучах заходящего солнца. Рио почувствовал непреодолимое желание вынуть одну за другой все шпильки из ее волос и подставить руки под золотой поток.
– Рио?
Голос Моргана вернул Рио к реальности.
– Я сейчас иду, Морган, – ответил он, покидая машину.
– Я испугался, что ты заснешь, – сказал Морган, пока они подходили к большому старинному дому. – Я прекрасно знаю твои способности сразу отключаться.
– Да, это я умею, – подтвердил Рио. – Очень вымотался. – Он пошел впереди Моргана. – Я собирался сразу вернуться домой, но мистер Тремайн-Смит настоял, чтобы я остался.
– С тобой полиция хочет побеседовать, – сказал Морган, приглашая Рио в гостиную.
– Они знают, где меня найти, – лаконично ответил Рио. Тут, сразу же вспомнив неприятный осадок от раздраженного лица Филиппа, он решил для себя, что если этот красавчик еще раз поцелует Кортни, то окажется на полу, скуля, как щенок.
Кортни была на грани истерики. Рио не сказал ей ни слова с тех пор, как они приземлились.
«Хорошо, а что ты ожидала?» – горько размышляла она, испытывая неловкость в объятиях Филиппа. Думая о Рио, Кортни обижалась. По крайней мере, мог бы взглянуть на нее!
– Шампанское, дорогая?
Кортни с трудом улыбнулась Филиппу.
– Да, благодарю. – Взяв бокал и сделав несколько маленьких глотков, она поинтересовалась: – Когда ты прилетел в Штаты, Филипп?
– Вчера рано утром. Очень рано.
Зная о привычке Филиппа спать почти до полудня, Кортни сочувственно произнесла:
– Бедняга, столько хлопот.
– Ничего страшного! – Филипп слегка покраснел. – Кое-что в себе пришлось преодолеть.
Кортни погладила его по щеке.
– Очень трогательно. Я, пожалуй, сяду.
Она направилась к кушетке. Кортни не увидела, каким странным блеском вспыхнули черные глаза Рио, стоявшего в противоположном углу гостиной.
– Но подожди, дорогая! Ты что-то потеряла, – остановил ее Филипп, взяв за руку.
– Да? – Хотя голос Кортни остался прежним, но Филипп не мог не заметить проскользнувшей надменной интонации.
– Кольцо, – сказал он, показывая ей пропавшее обручальное кольцо.
– Но как… – начала было Кортни, но затем натянуто улыбнулась. – Конечно. Они послали его отцу, не так ли?
– Да, – ответил Филипп, надевая кольцо ей на палец.
Непроизвольно Кортни взглянула на Рио. У нее перехватило дыхание, когда она встретилась с ним глазами.
«Он сердится… нет, он в ярости!» – подумала Кортни, по телу прокатилась обжигающая волна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19