А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кортни свернулась калачиком, закрыла глаза и вздохнула. Она очень устала. Так о чем же Рио говорил? С трудом она снова открыла глаза и увидела, что его лицо превратилось в жестокую маску.
– Рио, я не… – Кортни попыталась объяснить ему, что не поняла сказанное им, однако он резко перебил ее.
– Сейчас слишком поздно, Кортни, – грубо ответил Рио и стал ее раздевать. – Ты сама установила правила игры, подослав ко мне Моргана. И сейчас ты будешь жить в соответствии с ними. Взяв мое имя, ты приняла все, что с ним связано.
Он снял с нее всю одежду, а затем стал раздеваться сам. Спустя несколько минут Рио лег рядом с ней.
– Ты моя жена. Брак заключен. И ты будешь моей женой везде и всегда, включая и спальню. – Он замолчал, а затем повторил свои прежние слова: – По крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок. Ты поняла?
Кортни не поняла. Однако ей очень хотелось спать, и она прошептала:
– Да, Рио. Можно я сейчас буду спать?
– Конечно, Кортни, – усмехнулся он в ответ.
9
Крепко держа Кортни в своих объятиях, Рио всю ночь не сомкнул глаз. Ночь была теплой, но он не мог согреться. Холод пробрался в его душу.
Кортни считала, что он такой же убийца, как и Бен. Нет, ей казалось, что он даже хуже их. Она считала его хладнокровным расчетливым убийцей, взятым напрокат оружием. Сама она принадлежала к высшему свету. Ее воспитали в неприятии любого насилия.
Внезапно почувствовав себя старым и уставшим от жизни, Рио вздохнул. За несколько коротких часов он поверил, что их брак может быть сохранен. Конечно же, любить – это прекрасно! Это верх блаженства! Но все у него складывалось не так.
Черт! Так почему же Морган… Даже если бы Морган не сказал ни слова, это не имело бы никакого значения. Рио был твердо уверен в этом. Рано или поздно Кортни узнала бы правду о нем и отнеслась ко всему так же, как сейчас. Это можно было предвидеть с самого начала, ведь они совершенно разные люди. Сейчас Кортни была в шоке. Она встретила своего мужчину на выжженной солнцем земле Западного Техаса.
Рио повернулся, чтобы ему было удобнее рассматривать спящую Кортни. Что же отличало ее от тех женщин, которых он знал раньше?
А то, что она была безумно красива.
Но что-то большее, чем внешняя красота, привлекало в ней Рио. Лаская ее взглядом, Рио попытался вспомнить то, как он впервые увидел Кортни в грязной лачуге. Его поразила красота девушки. Но лицо, его выражение вызвало в нем холодную, кровожадную страсть. Оно отражало многообразие чувств, которые она испытала: ужас и отвращение, ненависть и решительность. Она скорее бы умерла, чем позволила зверствующему Бену овладеть ею. Решительность Кортни была сродни донкихотской, скорее даже глупой, но Рио понимал ее положение.
Затем он вспомнил, как выводил ее с гор. Кортни молча шла, уцепившись за лошадь. Она страдала от холода, была в полнейшем изнеможении. За всю дорогу она не проронила ни слова.
Сейчас, глядя на спящую жену, Рио сожалел, что не убил похитителей, таким образом поставив под угрозу ее будущее.
Приехав на ранчо, Рио открыл еще одну Кортни: ранимую, требующую внимания и уважения не только к своей внешности, но и к своему человеческому достоинству. И в то же время это была страстная, дающая любовь женщина, и ему выпало счастье держать ее в объятиях. То впечатление навсегда осталось в его памяти. Это была та Кортни, которая подчинила его тело и овладела его чувствами.
К сожалению, ему довелось увидеть и еще одну Кортни, за которой он наблюдал в течение нескольких часов, когда вернул ее в дом кузины, в родительские объятия. Та Кортни была высокомерной и надменной, истинной представительницей британской аристократии.
Рио вздохнул. По правде говоря, он не имел права обвинять женщину за то, что она ненавидела и осуждала насилие в любом его проявлении, хотя это также означало, что она осуждает его самого и тот способ, каким он зарабатывает деньги.
Рио вновь повернулся в постели и нежно прижал Кортни к себе. Каждой частичкой своего естества он наслаждался теплотой ее тела. Он хотел ее! Господи, как же он хотел ее! Рио протянул руку, положил ее на живот Кортни и затрепетал. Его ребенок! Он закрыл глаза. Какого черта его угораздило так влюбиться!
Когда забрезжил рассвет, Кортни в поисках тепла прижалась к нему. Шелковистая кожа ее щек коснулась волос на его груди. Это еще больше усилило его влечение к ней.
Он провел рукой по ее животу. Как бы враждебно она к нему ни относилась, он все равно будет заботиться о ней, пока не родится ребенок. Так решил он, Рио. Он увидит своего единственного ребенка, когда тот появится на свет!
После месяца супружеской жизни Кортни пришла к выводу, что жизнь с Рио Маккордом у нее не складывается. Рио исполнял роль супруга легко и самоуверенно, так же как носил поношенные джинсы и стоптанные сапоги. Постороннему человеку могло показаться, что они счастливы в браке. Однако если отбросить внешнюю оболочку, то становилось ясно, что их брак – это притворство, обман.
Кортни и Рио жили в одном доме, ели за одним столом, спали в одной постели и с нетерпением ожидали появления на свет ребенка. И все же они были чужими друг другу.
К тому времени, когда жаркое солнце перестало беспощадно жарить высохшую землю Техаса, Кортни хорошо узнала Марию, Саля, Клита и других работников. Рио оставался для нее загадкой.
Постепенно дни складывались в недели, недели в месяцы, а Рио не менял своего отношения к Кортни. Оставаясь вежливым и холодно учтивым днем, ночью он превращался в живое пламя, сжигающее всю ту сдержанность, которую она использовала в качестве защиты днем.
Несмотря на то что Кортни ощущала себя лишней в его доме, она никогда не отказывала Рио в ласках по ночам. Она любила его, и любила с каждым днем сильней, хотя пыталась скрывать свои чувства. Даже тогда, когда ей не хотелось близости с ним, она уступала. Он был так горяч в своих ласках, что ее упорство таяло, как кубик льда под летним солнцем Техаса.
Много раз Кортни хотелось расплакаться, но она не давала воли слезам. Она была Тремайн-Смит и никогда бы не позволила себе показать слабость Рио Маккорду.
К счастью, у Кортни оставалась ее работа. Неделю спустя после свадьбы она попросила отвезти ее в Эль-Пасо за покупками, так как хотела создать свою студию в этом доме на ранчо. Когда Рио узнал, что ей было нужно, то сам отвез ее в Хьюстон, где в течение нескольких часов Кортни смогла приобрести все, в чем нуждалась. Работа была единственным способом отвлечься от настоящего положения вещей. Все последующие недели Кортни долгими часами работала в комнате, которую предложил ей Рио под студию. Только здесь она могла работать, забывая обо всем.
Странно, но альбом эскизов одежды, который она со временем выслала своему отцу, оказался лучшим из всего, что она когда-либо создавала. Используя в основном твид и мягкую шерсть, которые выпускали на фабриках ее отца, Кортни излила душу в этих детально проработанных эскизах.
Сидя, стоя и расхаживая перед чертежной доской на ранчо в Западном Техасе, Кортни даже не мечтала, что изысканные зимние и осенние модели, которые она сотворила от собственного несчастья, привлекут внимание всего мира высокой моды, когда будут представлены следующей весной.
И если что-то могло ее порадовать за бесконечные недели и месяцы, так это явное исчезновение Бена и его дружков.
В связи с арестом Хендерсона Кортни пришлось раз съездить в Лас-Вегас для дачи свидетельских показаний и опознания преступника. Рио сопровождал ее, несколько раз он вносил некоторые уточнения в ее рассказ.
Хендерсон наотрез отказался назвать соучастников преступления и потому томился в окружной тюрьме в ожидании суда.
В начале ноября ее в очередной раз вызвали в Лас-Вегас для дачи дополнительных показаний. Кортни располнела, и это вновь насторожило следствие. Ее вновь спросили, не насиловал ли ее один из похитителей, так как часто случается, что жертва стесняется подтвердить этот факт. То, что подразумевалось под этим вопросом, не ускользнуло от внимания Рио.
Наконец Кортни сообщили, что она свободна и может возвращаться в Техас. Рио был вне себя от ярости. Хотя внешне он казался спокойным, его возмутила такая формулировка. Он в резкой форме дал понять им, что Кортни больше в Неваду не поедет, пока не родится ребенок. Поразительно, но слова Рио были восприняты без всяких возражений.
Всякий раз, когда Кортни возвращалась на ранчо из какой-то поездки, ей казалось, что она возвращается домой. Она уже считала безлюдный сухой Техас своим домом, и это вселяло в нее как радость, так и печаль. Ни на минуту она не забывала слова Рио, сказанные в тот первый вечер после их свадьбы: «Ты будешь моей женой всегда и везде, по крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок».
Вряд ли она любила эту землю больше, чем Рио. Но разделить их в своем сердце она не могла.
За неделю до Дня Благодарения Кортни решила сделать в Хьюстоне кое-какие покупки. Она вышла к обеденному столу с этой мыслью и преподнесла ее на десерт:
– Мне бы хотелось съездить за покупками.
Рука Рио остановилась на полпути к блюду с фруктами.
– В Хьюстон, – добавила Кортни.
Рио спокойно опустил руку на стол.
– Ты же знаешь, что врач запретил тебе выезжать далеко от дома, пока не родится ребенок, – поучительно произнес он. Его тон вызвал в ней бурю протеста.
– Хьюстон это недалеко, Рио! – воскликнула она в полном отчаянии.
– Какие вещи тебе нужны? Неужели ты не можешь купить все в Марфе? – спросил он, имея в виду живописный городок, в который Кортни влюбилась с первого взгляда.
– По правде говоря, я просто не хочу делать покупки там, – честно ответила Кортни. – Я бы хотела посетить Галериа.
– Ниеман-Маркус? – пробормотал он.
– Да, – добавила Кортни и посмотрела на свой растущий живот, – моя прежняя одежда больше не подходит мне. Но одежда – это не все, что я хочу купить в Хьюстоне. Так как наши отцы приезжают на рождественские праздники, то мне бы хотелось приобрести там кое-что для праздничного стола.
– Мне не нравится эта затея. Составь список покупок, и тебе их вышлют из Хьюстона. – И он приступил к еде, как будто тема их разговора была исчерпана.
Кортни быстро разуверила его в этом.
– Рио, честно говоря, мне нет дела до того, нравится тебе эта затея или нет. – Расправив плечи, Кортни с явным высокомерием посмотрела на него. – Я буду не я, если буду выпрашивать у тебя разрешение, – продолжила она. – Я еду в Хьюстон с тобой или без тебя. – Она пожала плечами. – То или другое не имеет для меня никакого значения.
Последние слова были явной ложью, но Кортни, конечно же, ничем себя не выдала.
В понедельник после Дня Благодарения Рио самолетом доставил Кортни в Хьюстон и заказал комнату в самом дорогом отеле города. А затем предстал перед ней самым внимательным и очаровательным спутником, о котором она могла когда-либо мечтать.
Четыре прекрасных дня и пять полных любви ночей заменили им медовый месяц, которого у них никогда не было. Ошеломленная таким вниманием, она жадно впитывала в себя это неожиданное тепло, исходящее от него. Рио не просто сопровождал ее в походах по магазинам, он принимал активное участие в выборе покупок. По совету Рио она делала покупки в небольших количествах в соответствии со своим положением, предварительно составив четыре отдельных списка. На каждый список они тратили один день. В первый день по приезде они разбирались с одеждой, которую Кортни должна приобрести, чтобы ей хватило до конца беременности. Кортни, уверенная в том, что это занятие надоест Рио до смерти, была приятно удивлена его активным участием в выборе для нее столь специфической одежды.
В тот вечер, когда они сидели в ресторане отеля, Рио привел Кортни в полное замешательство, сделав ей комплимент. Он сказал, что Кортни прекрасно выглядит в просторном платье для беременных женщин, которое он так тщательно выбирал для нее.
Этот комплимент был ей приятен, и она расцвела от удовольствия, потому что с недавних пор стала себе казаться неловкой и неуклюжей.
Обед, который им подали, был великолепен, а занятие любовью, которое последовало позже, доставило еще большее удовольствие.
Первый день пребывания в Хьюстоне задал тон трем последующим дням. На второй и третий день Рио и Кортни делали покупки к Рождеству. На четвертый Кортни повела Рио в отдел детской одежды самого дорогого магазина Хьюстона.
К тому времени, как они вылетели из Хьюстона, Кортни чувствовала себя приятно уставшей. В полете ничего особенного не произошло, и они благополучно приземлились.
Выйдя из самолета, Рио заметил Саля, стоявшего у грязного «Шевроле-Блэйзера», который Рио приобрел несколько месяцев назад.
– Что ты здесь делаешь и где Фрэнк? – поинтересовался Рио, подойдя вместе с Кортни к машине.
– Мария заставила. – Саль сверкнул своей белозубой улыбкой. – Она отослала Фрэнка в Эль-Пасо за продуктами, а меня сюда за…
Объяснение Саля было прервано резким звуком пролетевшей мимо пули, которая едва не задела голову Рио.
– Иисусе! – воскликнул Саль, в то время как Рио своим телом прикрыл Кортни, пригнув ее к земле. Все случилось так быстро, что потом Кортни лишь с трудом могла воспроизвести этот момент в памяти.
Прикрывая жену, Рио медленно подвел ее к машине. Краешком глаза Кортни смогла увидеть, как Саль нырнул в машину. В тот же самый момент другая пуля влетела в боковое окно.
– Саль? – позвал Рио.
– Мимо, – откликнулся тот. – А ну-ка, Рио, иди сюда.
И он выбросил через дверцу длинноствольный ручной пулемет.
Рио ловко подхватил сверкнувшее на солнце иссиня-черное оружие.
– Рио, кто… – Кортни остановилась, чтобы перевести дыхание.
– Я могу только догадываться, – пробормотал он, проверяя патроны. – Ублюдки.
– Но я думала… – И тут еще одна пуля попала в машину. Неужели вся эта история с похитителями никогда не кончится?
– Корт, наклонись как можно ниже! – приказал Рио, прижимая ее голову к камням. – И замри.
Прежде чем Кортни смогла что-нибудь ответить, Рио пополз к переднему колесу. Кортни закусила губу, чтобы не закричать от страха. О Боже! Зачем Рио подставляет себя под пули? Через минуту просвистела следующая пуля и попала Рио в правое бедро. Кортни закричала.
Верткий, как змея, Саль, зажав винтовку в руке, с переднего сиденья машины сполз к Рио, чтобы осмотреть кровоточащую рану.
– Буду жить, – огрызнулся Рио. – Эти сукины дети – за ангаром.
– Они здорово нас прижали. Что будем делать?
– Хорошо бы одному из нас пробраться к ангару, и побыстрее. У тебя – ружье. Лучше это сделать мне.
Рио встал и, припадая к земле, бросился к ангару. А Саль тем временем отстреливался. Прежде чем Рио успел достичь цели, оттуда послышался чей-то крик, затем звук заведенного мотора, визг шин и шум удаляющегося на высокой скорости автомобиля.
На минуту все затихло. Затем Рио и Саль одновременно ринулись за угол ангара. Кортни, насколько позволяло ее положение, быстро поднялась и побежала за ними. Обогнув угол здания, она резко остановилась. Ее глаза расширились от ужаса: Рио и Саль стояли на коленях перед лежащим на земле человеком. Из раны у него на груди сочилась кровь. Кортни, как загипнотизированная, долго смотрела на убитого. У нее вырвался стон, и это привлекло внимание Рио. Он подошел к ней и повел к машине, на ходу отдавая приказания своим только что приехавшим людям:
– Клит, до прибытия властей оставь здесь двух человек, а с остальными попытайся догнать бандитов. Моя жена в шоке, и я отвезу ее домой. Саль, передай шерифу, что он сможет поговорить со мной. Если ему это будет необходимо.
Ошеломленная таким поворотом событий, Кортни не могла прийти в себя. Она очнулась, когда они были на полпути к ранчо, и тут же вспомнила о Рио.
– Рио, твоя нога! – воскликнула Кортни, ругая себя за забывчивость. Она потянулась через сиденье, чтобы осмотреть рану на правом бедре, когда вдруг его рука быстро оторвалась от руля и оттолкнула ее руку в сторону.
– Ничего. Это только царапина. Мария обработает ее. Хотя могло быть и хуже, гораздо хуже.
Кортни не ожидала такой реакции. Почувствовав себя лишней и ненужной, она вновь натянула на себя оболочку высокомерия.
– Конечно, – холодно ответила она, даже не заметив гримасу боли на лице Рио. Пока Рио не остановил машину у дома, она ни разу не попыталась заговорить с ним. Не подождав его, она вышла из машины и направилась к дому, лишь бросив на ходу несколько слов:
– Тебе лучше немедленно идти к Марии, чтобы она промыла рану. Я буду в спальне. Я… мне лучше полежать.
Слезы жгли ей глаза. Кортни бросилась бежать, чтобы не видеть Рио, чтобы не чувствовать, что он не только не нуждается в ее помощи, но даже и не выносит ее присутствия.
Тем не менее, находясь в тишине спальни, Кортни и не думала ложиться. Наоборот, она беспокойно ходила из угла в угол, думая о его ранении и удивляясь, что же произошло, куда подевался тот человек, с которым она так прекрасно провела время в Хьюстоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19