А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Надо узнать правду, а не то, что генерал Ли посчитает нужны
м нам сообщить… Но и Эден не должен пострадать. Вернее, его репутация… Оче
нь многие хотят, чтобы работа технопарка возобновилась.
Он глянул на часы и замолчал. 11:59. Заседание должно было вот-вот начаться.
На мониторе Рамиреса побежали цифры обратного отсчета. Ровно в двенадца
ть он должен встать и открыть заседание. На мониторе уже появились первы
е строчки его обращения: «Сограждане! Наступает час самых тяжелых испыта
ний для нашей цивилизации…»
Инспектор вздохнул. С каждым часом ему становилось все более очевидно, ч
то нет никого, кто действительно пытался бы разобраться с делом технопар
ка Эден. Всем хотелось как можно быстрее замять «инцидент». Идзуми понял,
что правительство не вмешивалось в дела Синклера, потому что корпорации
были готовы на него молиться. До семидесяти процентов инноваций давал Эд
ен. Как доктор Синклер добивался таких результатов, по большому счету ни
кого не интересовало. Вчера в Сети появились заявления некоторых ученик
ов Эдена, которые хотели вернуться. Каждый день отзывались иски потерпев
ших. Все они писали, что оправились от шока, подумали и пришли к выводу, что
никакого особого вреда Синклер им не причинил. Да, было бы неплохо предуп
реждать поступающих, что все годы обучения им предстоит провести в вирту
альном пространстве… Но это бы очень мало кого остановило!
Корпорации хотели вернуть Эден, правительство мечтало вернуть Эден, уче
ники хотели вернуться в Эден! Идзуми уже начал жалеть, что не послушал док
тора Льюиса тогда, в бункере, когда он предлагал оставить все как есть Ц п
ерезагрузить главный компьютер и подключить всех к виртуальной среде з
аново.
«Зачем мне все это надо? Ну почему мне все время так не везет?» Ц тоскливо
размышлял инспектор, рассматривая лоснящиеся самодовольные лица вокру
г.
Как только на часах появились цифры 12:00, Рамирес встал, набрал полные легки
е воздуха, и…
В зале погас свет. Мгновенно поднялся гвалт.
Ц Что происходит?
Ц Усильте охрану!
Ц В чем дело?
Идзуми не тронулся с места. Только сделал глубокий вдох, будто собирался
нырять. Рамирес вцепился в его руку и жалобно заныл:
Ц Это он! Я знаю! Я так и знал, что он явится сюда!
Гигантский плазменный экран зала заседаний вспыхнул и показал… парлам
ентскую трибуну! Она была в точности такой же, как стоявшая на помосте.
К ней подошел Джокер в строгом официальном костюме, тщательно выбритый и
причесанный. В руках он держал кипу бумаг.
Ц Сограждане! Ц сказал он так пафосно, что в тоне ясно слышалась издевк
а. Ц Наступает час самых тяжелых испытаний для нашей цивилизации!
Джокер подмигнул посиневшему от страха президенту.
Ц Он знает даже мою речь, Ц плаксиво пожаловался тот инспектору Идзуми.

Джокер на экране зашуршал бумажками, просматривая их одну за другой и бо
рмоча:
Ц Тра-ля-ля… про гражданский дух… сплочение… важность демократическо
й партии Рамиреса… В общем, думаю, это можно пропустить. Дальше у нас собир
ались выступить мистер Буллиган, мой старый знакомый, и некто Отто Крейн
ц, главный эксперт по Сети. Буллигана я бы еще послушал. Мы с ним столько ле
т знаем друг друга, что грех не дать старику слово. Крейнц же может о публи
чных выступлениях на сегодня забыть, потому что вряд ли тут есть эксперт
по Сети круче меня. Итак, господа, вы тут все собрались, как я понимаю, с цель
ю придумать, как от меня избавиться. И вы думаете, будто перезагрузка Сети
вам поможет? Я правильно угадал? Впрочем, гадать мне нет необходимости. По
-моему, я предупреждал шефа Бюро информационной безопасности, своего ст
арого друга мистера Буллигана, что отныне имею доступ ко всем вашим секр
етам.
В зале опять поднялся сильнейший шум. Кому-то стало плохо. Раздались крик
и:
Ц Врача!
Ц Дайте дополнительный кислород!
Ц Прекратите это безобразие!..
Джокер с экрана обвел зал недовольным взглядом.
Ц А ну-ка тихо! Ц прикрикнул он.
Все присутствующие мгновенно затихли как мыши.
Ц Чтобы сэкономить свое и ваше время, предлагаю сразу перейти к сути, Ц
продолжил Джокер. Ц Уважаемые докладчики собирались поведать вам, как
трудно отключить Сеть, как много вы потеряете от перезагрузки и почему н
а эти жертвы надо пойти. Я невысокого мнения относительно ваших умственн
ых способностей, но все же отдаю себе отчет, что в конце концов вы все согл
асились бы на перезагрузку. Черт возьми! На вашем месте я бы и сам решил, чт
о это единственный способ от меня избавиться. А поскольку свои умственны
е способности я ценю повыше ваших, то стал соображать, как же мне вас обста
вить.
Джокер хитро подмигнул присутствующим и, словно фокусник, ловким движен
ием вытащил из-под трибуны большой голубоватый кристалл. Размером с ноу
тбук. Прямоугольной формы, идеально чистый, прозрачный, светящийся.
Раздался отчетливый вздох Отто Крейнца.
Идзуми заметил, что технический эксперт судорожно вцепился в бортик сво
ей ложи.
Ц О, я вижу, мистер Крейнц уже обо всем догадался, Ц весело заметил Джоке
р. Ц Пожалуй, он все же на что-то годен. Это, господа, загрузочный диск «Ио»,
центрального сервера Сети, мощнейшего квантового компьютера на Земле. Я
знаю, что в Эдене вы нашли похожую штуку, но уверяю вас Ц она в дублеры «Ио
» не годится. Разумеется, то, что я держу в руках, всего лишь муляж. Сам диск
там, где ему и положено быть, но с ним все же кое-что произошло…
Джокер подбросил кристалл в воздух, и тот исчез.
Ц Не буду томить вас ожиданием, вижу, что треть государственных мужей уж
е и так близка к обмороку… В общем, господа, я покопался в кодах «Ио» и… Отн
ыне у нее другая загрузочная программа. Отгадайте, какая…
Джокер выдержал эффектную паузу.
Буллиган вскочил со своего места. Его лицо побагровело.
Ц Ты!!! Ц заорал он. Ц Ты записал себя в качестве программы-ключа для заг
рузочного диска «Ио»?!!
Ц Бинго! Ц щелкнул пальцами Джокер. Ц Ах, старина Буллиган… Мне будет т
ебя не хватать.
Ц Не дождешься, Ц мрачно ответил ему шеф Бюро информационной безопасн
ости.
Ц А вот это ты зря, Ц обиделся Джокер. Ц Твоя беда в том, что ты всегда мен
я недооценивал. Поэтому никак не мог поймать. Самоуверенность Ц грех, Бу
ллиган. Грех! Ц он повернулся в сторону Крейнца: Ц Да-а… Наш эксперт выгл
ядит, прямо скажем, плохо. Думаю, он уже все понял. Для тех, кто не понял, могу
пояснить, о чем же мы шептались со старым другом. Разгадав несложный ход в
ашей мысли, я принял меры предосторожности. Слушайте внимательно, повтор
ять я не намерен и отвечать на вопросы тоже.
Отныне я Ц единственная загрузочная программа-ключ для главного серве
ра Сети. Если вы примете решение о перезагрузке Ц вы от меня избавитесь. Н
о и перезагрузить Сеть не сможете. Все установочные данные, существующие
в единственном экземпляре, будут утеряны. Роберт Аткинс, великий гений, н
аписавший генеральную программу «Ио», умер. Не уверен, что кто-то из ныне
живущих сможет повторить математическую симфонию его генеральной прог
раммы… Так что вопрос, который вы собрались обсуждать, морально устарел.
Предлагаю вас подумать над другим Ц как с пользой прожить оставшееся ва
м время.
По залу прокатился протяжный вздох.
Ц Видите ли, господа… Ц Джокер прищурился. Похоже, он был доволен произв
еденным эффектом. Ц Получив доступ к вашим архивам, я узнал, что дела чел
овечества обстоят гораздо плачевнее, чем это может показаться. Я увидел,
что никакая технология не в силах сделать человека лучше. Ничто не в сила
х изменить его обезьяньей природы. Ничто не в состоянии обуздать в нем зв
ериные инстинкты…
Тут Джокер посмотрел на генерала Ли долгим выразительным взглядом. Но то
т выдержал это, не шевельнув ни единым мускулом.
Ц Вся человеческая история Ц это войны. Одни войны. Ни одно другое сущес
тво на планете так не преуспело в уничтожении себе подобных, как человек.
Ни одно существо не было так последовательно в этом. Ни одно существо не р
ешилось бы разрушить среду собственного обитания целиком и полностью. Д
овести свою природную нишу до полного истощения и продолжать искать все
новые пути наступления!
Единственный способ предотвратить гибель всего человеческого рода Ц
это ускорить его эволюцию. Поэтому, получив новые, почти неограниченные
возможности, я решил этим заняться.
Я намерен оставить в живых десять тысяч лучших представителей человече
ства. Я отберу их лично. Я укажу им безопасные убежища. Сразу предупреждаю
, что ни одного из вас, за исключением, может быть, инспектора Идзуми… сред
и этих десяти тысяч не будет.
На отбор мне потребуется некоторое время. Десять дней. Рекомендую вам пр
овести их с пользой. Сделать что-нибудь действительно важное. Потому что
после того, как все выбранные мною люди будут в безопасности, я очищу мир о
т всех остальных.
Меня бесполезно умолять. У меня больше нет чувств. Решение, принятое мной,
окончательно. Так что не задерживайтесь в этом душном зале. Помните, кажд
ая секунда Ц это секунда остатка вашей жизни. Можете передать это всему
остальному человечеству.
В зале заседаний стояла гробовая тишина. Люди сидели неподвижно, как мер
твые.
Неожиданно со своего места встал инспектор Идзуми, хлопнул несколько ра
з в ладоши и обратился к Джокеру:
Ц Хорошая речь, Ц сказал он. Ц Если я все в ней правильно понял, ты у нас к
то-то вроде Бога? Спасешь десять тысяч по своему усмотрению, а всех осталь
ных сотрешь, чтобы под ногами не путались? Можно узнать, какой смертью пре
дстоит умереть одиннадцати миллиардам девятистам девяноста тысячам че
ловек? А то мне не хочется всю оставшуюся сохраненную жизнь хоронить пок
ойников. Устроишь ядерный взрыв? Или старый добрый потоп? А?
Идзуми прищурил один глаз и уставился на Джокера. Тот на секунду оторопе
л. Потом ответил:
Ц Вы смелый человек, инспектор. Не волнуйтесь. Вам не придется никого хор
онить. Все сгорит. Дотла. А потом пойдет дождь. Я также открою плотины, чтоб
ы побыстрее смыть пепел.
Ц То есть, если кто случайно не сгорит, тот неминуемо утонет? Ц уточнил И
дзуми.
Ц Именно, Ц кивнул Джокер.
Ц Хитро придумал, Ц всплеснул руками Идзуми. Ц Ну а потом ты, видимо, на
учишь выживших ремеслам, сельскому хозяйству и почитанию тебя, так?
Ц Примерно, Ц Джокер улыбнулся, пытаясь понять, куда клонит инспектор.

Ц А потом у штуковины, куда ты сохранишься после взрыва, кончится аккуму
ляторный заряд, и ты сгинешь, завещав людям следовать твоим советам?
Ц Вероятно, через пару-тройку столетий это случится, Ц иронично соглас
ился Джокер.
Ц Тогда твои заветы станут пересказывать и запишут в книге, чтобы не заб
ыть, как ты создал мир за шесть дней, Ц продолжил свою мысль Идзуми. Ц Ясн
о. Можно тогда тебя спросить? Как давно ты решил стать Богом? Давно у тебя т
акое желание возникло? Я знаю одного толкового личностного аналитика. Мо
жет, она поможет тебе с этим справиться? Слушай, ты не обижайся, но я ожидал
от Джокера большего. Ты меня разочаровал. Вот уж никак не думал, что враг х
айтек-цивилизации номер один окажется самым обычным психопатом, мечтаю
щим взорвать мир. Что с тобой такое? До сих пор не изжил подростковые компл
ексы? Я уж не говорю о полном отсутствии оригинальности мысли…
Ц Хватит, Ц перебил его Джокер. Ц Ты забываешься.
Ц Нет, я-то как раз в порядке, Ц заверил его Идзуми. Ц Это у тебя крыша по
ехала. Что с твоей фантазией, Джокер? Поверить не могу, что ты стал таким ша
блонным и предсказуемым…
Ц Замолчи! Ц потребовал тот.
С ним стали происходить странные метаморфозы. То и дело на лице Джокера в
спыхивали белые точки, будто из него пытались вылезти какие-то символы.

Ц Извини, что испортил тебе такое выступление, Ц развел руками Идзуми,
Ц я старый туповатый зануда, которому всего-то и надо, что дотянуть до пе
нсии. Я еще помню те времена, когда существовали театры. Это было до войны.
Так вот, там бытовал один забавный обычай. Если какой-нибудь актер плохо и
грал Ц переигрывал или просто выглядел как полный идиот, его освистывал
и. Вот так, Ц инспектор сунул пальцы в рот и издал громкий свист.
Некоторое время было тихо. Джокер явно не ожидал такого исхода.
Тут со своего места поднялся Буллиган и тоже начал громко свистеть.
Через секунду ушам стало больно от громкого, отчаянного свиста, которым
люди ответили на угрозу Джокера. У того в глазах мелькнуло замешательств
о, и экран тут же погас.
В зале опять наступила тишина.
Инспектор вдруг подумал, что вот сейчас возможно решить две проблемы одн
им махом Ц уничтожить и Джокера, и проект «Рой». Идзуми перелез через бар
ьер своей ложи и направился к трибуне. Все молча смотрели, как он, прихрамы
вая, ковыляет двадцать метров до микрофона. Дошел, постучал по нему пальц
ем, помахал рукой полумертвому от впечатлений Крейнцу и сказал:
Ц Я вот что думаю. Люди жили и без Сети. Ничего страшного не случится, если
ее не станет. К тому же, поверьте, есть в ней и другая пакость кроме Джокера
… Надо отрубить электричество и похоронить этого придурка, Ц инспектор
указал на экран за своей спиной, Ц прямо сейчас, пока он не сотворил ника
кой беды. Кто за?
Идзуми поднял руку вверх и оглядел зал. Люди испуганно озирались, глядя н
а своих соседей.
Генерал Ли только нахмурился и не двинулся с места.
Ц Вы хотя бы представляете, какие убытки понесут корпорации, если отклю
чить Сеть?! Ц раздался крик с места.
Ц Это же паралич мировой экономики! Ц поддержал его кто-то еще.
Ц Жизнь без Сети немыслима!
Ц Должен быть другой выход!
Идзуми опустил руку и обвел зал тоскливым взором. Потом сказал:
Ц Я в целом знал, что вы все идиоты. Но не догадывался, до какой степени. Вы
не поняли ни слова из того, что вам сказал этот псих? Если вы немедленно не
выдернете вилку из розетки Ц максимум через неделю уже не будет никакой
экономики и никакой жизни!
Тут поднялась настоящая буря. Депутаты вскакивали со своих мест и требов
али немедленного ареста инспектора.
Ц Вы забываетесь!
Ц Это оскорбление!
Ц Мы будем жаловаться!..
Идзуми махнул на них рукой и пошел к своему месту в президентской ложе.
Ц Арестовать его? Ц флегматично спросил Рамиреса шеф Интерпола.
Рамирес подпрыгнул от испуга.
Ц Разумеется, нет! Ц крикнул он на Фаворского. Ц У нас пока еще свободно
е общество! Каждый имеет право высказать свое мнение!
Ц Но, господин президент, он оскорбил…
Ц Джокера лучше арестуйте! Ц перебил его Рамирес.
Шеф Интерпола в одно мгновение раздулся как кобра, распустившая свой кап
юшон. Его лицо из серого сделалось малиновым.
Президент встал и гордо расправил плечи, включил свой личный микрофон и
обратился ко всем присутствующим с места:
Ц Властью, данной мне гражданами хайтек-пространства, с этой минуты вво
дится чрезвычайное положение! Закон вам известен! С этого момента приказ
ы тут отдаю я, и только я. Первый мой приказ таков: ни слова из того, что вы ту
т услышали, не должно просочиться в медиа! Ни слова! Тот, кто проболтается,
будет признан виновным в последствиях массовой паники! Ясно? Я приказыва
ю немедленно внести в ваши личные дела обязательство о неразглашении. Вы
дадите его все! Все до единого, потому что я так решил! Я приказываю бросит
ь все силы на решение проблемы Джокера. Также я приказываю оказывать инс
пектору Идзуми содействие в его расследовании. Я принимаю на себя команд
ование армией, как требует того режим чрезвычайного положения…
Тут генерал Ли вскочил со своего места. Первый раз за все время на его лице
появилась эмоция. Это был гнев. Настолько страшный, что Рамирес почти физ
ически ощутил его ударную волну, но не отступил. Больше того, он сделал глу
бокий вдох и твердо сказал:
Ц А те, кто не намерен исполнять мои приказы, Ц он нахмурился и посмотре
л на генерала, Ц или считает их необязательными, глупыми и тому подобное
, могут немедленно подать в отставку! Назначаю срочное заседание военног
о совета! Через двадцать минут в моей резиденции!
Тут рядом с президентской ложей неожиданно стремительно для своей комп
лекции возник Буллиган.
Ц Мы должны немедленно выпустить в Сеть Синклера! Ц рявкнул Рамирес.
Ц Хм… Ц похоже, приказ президента поставил шефа Бюро в тупик. Ц Но, сэр…
Я думаю, последствия этого шага…
Ц Я сказал, найдите способ выпустить его в Сеть!
Ц Но это технически невозможно! Ц нашелся Буллиган. Ц Принцип работы
среды Эдена другой…
Ц Вам что, мало платят? Или надоело жить?! Ц зашипел президент. Ц Синкле
р Ц единственный, кто сможет справиться с Джокером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39