А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Приклад разлетелся, оптическое стекло разбил
ось.
Ц Где машина? Ц спросил я.
Наверное, в его пустом желудке уже давно урчало. Это было видно по его горя
щим глазам и по тому, как дрожали его руки, когда он провел ими по губам.
Ц Кто вы? Ц прохрипел он. Ц Что вам надо?
Ц Машину. Я ведь достаточно ясно выразился, разве нет, малыш?
В них обоих было что-то странное. Когда я присмотрелся, мне стало ясно, что
это брат и сестра. Он был выше и намного моложе, вероятно лет двадцати двух
. У обоих светлые волосы, и они были очень похожи. Чертовски красивые и чер
товски опасные.
Ц Живым вы все равно отсюда не уедете! Ц выкрикнул вдруг парень. Ц Я ее
убью! И вас тоже.
Я направил на них пистолет:
Ц Вставайте! Ну!
Он чуть помедлил, глядя на меня, затем встал. Блондинка продолжала сидеть.

Я схватил ее за руку и, резко дернув, заставил подняться. Она хотела вцепит
ься ярко накрашенными ногтями мне в лицо, но я сильно ударил ее по руке и о
тшвырнул к брату.
Ц Если она не пожелает идти, понесешь ее, Ц предупредил я.
Он посмотрел на пистолет:
Ц Куда?
Ц К дороге. Я сказал, что мне нужна машина.
Она презрительно посмотрела на брата:
Ц Ты боишься этого подлеца?
Ц А что я могу сделать? Ц угрюмо возразил он. Ц У него пистолет.
Ц Кончайте, Ц сказал я. Ц Ссориться будете в другой раз.
Ц Что вы сделаете с миссис Батлер? Ц Ее глаза злобно сверкнули.
Ц Удочерю ее. Я без памяти в нее влюблен.
Ц Видно, вы не знаете, с кем связались. Ее ищет полиция. Она убила своего му
жа.
Ц Это уже моя забота, детки, Ц сказал я. Ц Отправляйтесь к машине. Ну-ну!
И побыстрее! Видите ли, у меня из-за вас совсем не осталось времени.
В злобном молчании, не глядя на меня, они пошли по песку. У подножия холма, в
кустах, я увидел машину, ту самую, на которой ангелок подъезжал к дому.
Ц У кого ключи? Ц спросил я.
Девушка снова с ненавистью взглянула на меня.
У нее не было сумки, значит, не было и ключа.
Я вопросительно посмотрел на брата:
Ц Ну, где ключ?
Парень достал его из кармана.
Ц Ты сядешь за руль, сыночек, Ц сказал я. Ц А эта куколка поместится меж
ду нами.
Мы сели в машину и выехали на дорогу.
Ц Спускайся с холма и подъезжай к дому, Ц приказал я и предупредил: Ц И ч
тоб без фокусов!
Девушка повернула ко мне свое очаровательное личико:
Ц Грязный подонок!
Я погладил ее ногу:
Ц Как насчет мистера Гиллеспи, куколка? Вы нашли его? И уплатил ли он взно
с за плиту?

Глава 9

Мы остановились возле дома. Ц Выходите, Ц приказал я. Они нехотя повино
вались и поднялись на веранду. Я услышал, как Мадлон Батлер отодвигает за
сов, Ц очевидно, увидела из окна.
Дверь открылась, и блондинка вошла в дом, братец за ней. Я держался позади
и на секунду ослабил внимание. И это была моя ошибка. Их номер чуть не прош
ел.
С громким криком парень ворвался в дом, а блондинка попыталась запереть
дверь перед самым моим носом. Но, видно, удача была в этот раз на моей сторо
не. В последний момент я успел сунуть ногу в проем, рванул дверь и влетел в
дом. Блондинка упала.
Братец уже сцепился с Мадлон, и они покатились по полу. Обеими руками он ду
шил ее. Она сопротивлялась, но молча, а он издавал дикие вопли.
Я сунул пистолет за пояс и, улучив момент, ударил парня. Он отпустил Мадлон
и удивленно уставился на меня. Я снова ударил и расшиб об него пальцы.
Он встал пошатываясь, словно не мог решить, куда падать, и тогда я еще раз е
го стукнул. Парень рухнул на пол рядом с сестрой. Я ощупал свою руку. Она бо
лела, но пальцы, видимо, были целы.
Мадлон поднялась. Ее волосы стояли дыбом, глаза сумасшедше горели. Она по
дскочила ко мне и ухватилась за пистолет, торчащий из-за пояса. Я схватил
ее за руку и оттолкнул от себя.
Ц Прекратите безумствовать! Ц крикнул я. Ц Сядьте!
Но она, казалось, ничего не слышала, и тогда я силой усадил ее на стул. Подня
лись и братец с сестрицей. Я указал им на стулья в другом конце комнаты.
Ц Садитесь там, Ц распорядился я. Ц У меня нет больше желания разбиват
ь о вас свои руки. В следующий раз я воспользуюсь пистолетом.
У парня дрожали губы, слезы текли по лицу.
Ц Я убью ее, Ц монотонно повторял он, Ц я убью ее.
Ц Тихо! Ц прикрикнул я и снова указал на стулья.
Они наконец сели.
Я поставил стул между ними и Мадлон и сел сам. Пистолет положил на колени и
закурил.
В комнате наконец стало тихо, так тихо, что я услышал собственное дыхание.
Затем тишину нарушил голос блондинки.
Она так вцепилась в край стола пальцами, что они побелели вокруг ногтей. Ж
ила на шее напряглась, а ее голос был больше похож на горячечный шепот. Она
говорила быстро и сбивчиво, но одна из вещей, о которых я услышал, была для
меня новой…
Пока она говорила, Мадлон разглядывала ее с откровенным отвращением и бр
езгливостью, словно кучу дерьма. Когда наконец она выдохлась, Мадлон бро
сила:
Ц Вы Ц грязная маленькая крыса!
Блондинка молча уставилась на нее и вдруг обратилась ко мне:
Ц Что вы собираетесь с ней делать? Я молча курил сигарету.
Ц Дайте мне пистолет! Ц воскликнула она. Ц Только на пять секунд! Дайте
мне пристрелить эту гадину! Потом вы можете убить меня или передать в рук
и полиции, но прошу вас, дайте мне пристрелить ее!
Ц Успокойтесь, Ц махнул я рукой, Ц а то у вас заболит живот.
Ц Что вы с ней сделаете?
Мадлон Батлер закурила сигарету и смотрела на нее сквозь дым. Парень сид
ел согнувшись и молчал.
Ц Мы возьмем вашу машину и прокатимся, как только стемнеет. Если вы ничег
о не имеете против.
Ц Сколько она вам платит?
Ц Кто сказал, что она мне платит? Ц спросил я.
Ц Конечно платит, иначе бы вы не стали так стараться!
Ц Я делаю все из чистой симпатии.
Ц Сколько?
Ц Кончайте, мне это надоело, цену вы все равно не угадаете.
Блондинка повернулась к брату:
Ц Видишь, Джек, видишь? Эта грязная баба даже не слушает нас. Мы говорим и г
оворим, а ее это как будто не касается.
Ц Прекратите! Ц перебил я разбушевавшуюся девицу.
Ц Она тебя дурачит и будет дурачить! И оставит ни с чем сидеть в луже!
Ц Закрой пасть!
Но она не умолкала:
Ц Неужели тебе может нравиться эта грязная баба?
Я ударил блондинку по лицу, и она наконец замолчала.

Было начало второго. Мы могли тронуться в путь после наступления темноты
. Значит, мне придется сидеть здесь по меньшей мере еще шесть часов и следи
ть, чтобы эти трое не поубивали друг друга.
Я устал. Уже тридцать часов я не смыкал глаз, а впереди был длинный день и д
олгая ночь. Неизвестно было также, удастся ли нам вернуться в Маунт-Темпл
ь и войти в дом, избежав встречи с полицией. На улице в чужой машине нас вря
д ли остановят, но с домом дело наверняка обстоит иначе. Я был уверен, что е
го охраняют.
Надо было что-то делать с пленниками. Я указал на дверь кладовой:
Ц Идите туда.
Брат с сестрой вошли в кладовую и сели там на ящики.
Ц Ничего с вами не случится, если будете сидеть здесь смирно, Ц сказал я
им. Ц Я крикну, когда мы будем уезжать. Но если попробуете выйти и снова на
пасть на миссис Батлер, расправа будет короткой. У меня и без вас слишком м
ного забот.
Ц На вашем месте я бы не стала рассчитывать на деньги, Ц саркастически
заметила блондинка. Почему же?
Ц Вы их не получите.
Ц Это уж моя забота.
Она задумчиво посмотрела на меня и вдруг злорадно рассмеялась:
Ц Вы еще вспомните о моих словах. Вам еще не ясно, с кем имеете дело. Смешно
, но одна мысль пришла мне в голову.
Ц Что за мысль?
Ц Не имеет значения… Уедете вы отсюда или нет, все равно один из вас убье
т другого.
Я молча закрыл за ними дверь, сел на стул и закурил.
Ц А вам нужно прилечь и немного поспать, Ц сказал я Мадлон.
Ц Сейчас слишком жарко, Ц возразила она.
Ц Как хотите, но сегодня ночью вам вряд ли удастся заснуть.
Она лишь пренебрежительно усмехнулась.
Ц А вы не боитесь ехать туда? Ц спросила она с издевкой.
Ц Нет, Ц ответил я.
Ц Неужели деньги так много для вас значат?
Ц Не знаю, Ц честно признался я. Ц У меня их совсем нет.
Ц Надеюсь, с ними вы будете счастливы. Между прочим, вы мне так и не сказал
и, как вас зовут на самом деле, Ц резонно заметила она.
Ц Действительно, Ц согласился я. Ц Я совершенно забыл об этом.

Время тянулось бесконечно. В доме стояла угнетающая жара.
Я немного задремал сидя и тут же проснулся от легкого скрипа двери, из нее
выглянула блондинка.
Ц Убирайтесь! Ц сказал я, и дверь закрылась. За домом Мадлон, конечно, наб
людают. Возможно, нас арестуют, а если мы попытаемся удрать, то и убьют…
Наконец солнце зашло и на улице стемнело. Я встал. Мадлон Батлер сунула не
докуренную сигарету в гору окурков в пепельнице и вопросительно посмот
рела на меня.
Ц Наденьте свой халат. Нам пора ехать.
Ц Хорошо, Ц сказала она.
И тут мне в голову пришла одна весьма удачная мысль.
Ц Как вы думаете, подойдет вам платье этой блондинки?
Ц Понятия не имею. Но я не надену его даже под пыткой!
Ц Возможно, Ц усмехнулся я, Ц это было просто предположение. Вы сможет
е переодеться дома, конечно, если мы попадем в него…
Я открыл дверь кладовой.
Ц Время пришло, Ц сказал я блондинке и ее братцу Джеку. Ц Пока оставайт
есь здесь. Когда мы уедем, можете отправляться куда угодно. Даже воспольз
оваться «кадиллаком», если не боитесь и сумеете завести его без ключа.
Ц Я с вами рассчитаюсь, Ц пригрозил Джек. Ц Я достану вас.
Ц Мое имя вы всегда найдете в телефонной книге, Ц с улыбкой посоветовал
я, и мы с Мадлон вышли из дома, заперев за собой дверь.
Когда мы проезжали деревянный мостик у края лужайки, я выбросил ключ от д
ома из окна. Посмотрев в зеркало заднего обзора, я ничего не заметил Ц под
деревьями было уже темно.
Я включил фары, и мы поехали через лес к огням магазина и бензоколонки.
Ц Выезжаем на главное шоссе, Ц предупредил я Мадлон. Ц Возможно, нам вс
третятся патрульные машины, но думаю, на нас они не обратят внимания. Ц И
я ободряюще подчеркнул: Ц Не бойтесь, вас не видно.
Ц Обо мне можете не беспокоиться, Ц ответила Мадлон, как всегда самоуве
ренная, с ясно написанным на лице презрением.
Ключ от «кадиллака» я выбросил в кусты возле дороги и вскоре выехал на гл
авное шоссе.
Двигался я очень осторожно, не превышая скорости. Первый городок мы мино
вали по окраинным, плохо освещенным улочкам и снова выбрались на главное
шоссе.
Прошло всего двенадцать часов с того момента, как полиция обнаружила исч
езновение Мадлон. Никто, конечно, не ожидал, что она будет настолько глупа
, что вернется домой, но для порядка он наверняка будет охраняться хотя бы
одним человеком. Интересно, где он спрячется? Перед домом, позади или внут
ри?
Нам следовало остановиться подальше от дома, чтобы не выдать себя шумом
мотора или светом фар. Однако и не слишком далеко, если придется срочно бе
жать.
Ц Позади вашего дома есть еще улица? Ц спросил я.
Ц Есть, Ц ответила она. Ц Я покажу. Она не освещена, поскольку участки т
ам еще незастроенные.
Мадлон выросла в этом доме. Я задавал себе вопрос, что она должна испытыва
ть, вступая в него в последний раз. Если наша затея удастся, она больше ник
огда не увидит его. Может, ей вообще чужды какие-либо чувства? Известие о т
ом, что нашли труп ее мужа, вообще не взволновало ее.
Ц А где должны были найти тело вашего мужа? Ц как ни в чем не бывало поинт
ересовался я.
Ц Не имею понятия.
Ц Разве вы не знаете? Ц недоверчиво спросил я.
Ц Откуда мне знать? Ц Она не проявляла никакого интереса. Ц Ведь это вы
слушали радио, а не я.
Я не знал, что об этом и подумать. Слова ее звучали правдиво, и у нее вроде бы
не было причины лгать. Она даже не знала, что ее машина была найдена возле
дома Дианы Джеймс.
Странная мысль появилась у меня. Действительно ли она убила его? Но это бы
ла уже полная бессмыслица. Она ведь практически призналась в этом, обеща
в уплатить мне сто двадцать тысяч за то, что я спрячу ее от полиции. По како
й еще причине она пошла на это?
Ц Я, видимо, недостаточно хитер для вас, Ц сказал я.
Ц Да?
Она закурила, и пламя спички на мгновение осветило ее высокомерное и пле
нительное лицо.
Ц Хитростью вы, по-моему, вообще не отличаетесь, но я не хочу быть несправ
едливой. До сих пор вы хорошо справлялись со своим делом и совершили толь
ко две ошибки.
Ц Что за ошибки?
Ц Первая в том, что вы не прикончили эту парочку. Они дадут ваше описание.
А во-вторых, вы выбросили мой единственный ключ от дома. Он был вместе с кл
ючами от машины.
Ц Ключ вам не потребуется, Ц заверил я. Ц Войти мы сможем через подваль
ное окно. А что касается другой ошибки, то думаю, они побоятся обратиться в
полицию.
Ц А если полиция их схватит?
Ц Ну что ж, на этот риск придется идти.
Ц Совершенно не обязательно.
Ц Может быть. Но раз я взялся за дело, вы должны полностью предоставить е
го мне.
Она промолчала.
Черт возьми, блондинка меня достаточно ясно предупреждала о Мадлон, но т
еперь я понял, что уже поздно что-либо менять.

Глава 10

Мы приближались к ее дому.
Ц Езжайте медленнее, Ц руководила она. Ц Сейчас направо, за кладбище, а
потом налево.
Я увидел поросший плющом угол кладбищенской ограды.
Ц Теперь налево.
Дорога была посыпана гравием, а слева, за изгородью, простиралось поле. Мы
проехали мимо освещенного дома.
На улицу выскочила собака и со злобным лаем помчалась за нами. Я начал нер
вничать.
Конечно, было безумием возвращаться сюда. Полиция искала миссис Батлер.
И вот она сама попадает в расставленную ловушку. Возможно, в темноте нам у
дастся скрыться, но вряд ли это нам поможет. Копы тотчас оцепят все улицы в
округ, и ловушка захлопнется. Однако ничего другого не оставалось Ц нам
нужны были ключи от банковских сейфов.
Как бы между прочим я спросил:
Ц У вас при себе достаточно денег? Или в доме?
Ц Да, Ц ответила она. Ц У меня в сумочке тысяча долларов.
Ц Хорошо, Ц кивнул я.
Вполне логичное поведение. Женщина носит с собой так много денег, так как
предвидела, что рано или поздно ей придется скрываться.
Я снова повернул и поехал по улице, обсаженной деревьями. Очень медленно
и пытаясь все запомнить. Возможно, нам придется удирать отсюда.
Ц Следующий дом Ц мой, там, где высоковольтная линия пересекает улицу,
Ц сказала Мадлон.
Я остановился, подал машину назад и поставил ее под деревом. Выключил мот
ор, фары, и мы немного посидели, чтобы глаза привыкли к темноте. Затем тихо
вышли.
Я дышал прерывисто и часто и чувствовал легкую дурноту, как это случалос
ь раньше, обычно перед футбольными матчами. Ночь была душная и какая-то пы
льная, что ли.
Там, на озере, я снова надел свою белую рубашку, однако пиджак скрывал ее. В
кармане у меня были пистолет и фонарик. Я посмотрел на Мадлон: ее одежда не
бросалась в глаза, разве что белая каемка на домашних туфлях выделялась
в темноте.
Ц Пошли, Ц прошептал я.
Пройдя под темными мачтами высоковольтной линии, мы через минуту или две
оказались позади ее дома. Никаких машин нигде не было видно. Теперь я знал
, где мы находимся, разглядел наконец олеандровую изгородь.
Ворота оказались незапертыми, мы тихо вошли во двор и остановились.
Ц Подождите меня здесь, Ц шепнул я ей на ухо. Ц Погляжу, нет ли где полиц
ейской машины.
Она кивнула, и я пошел по лужайке к дому. На углу, возле кустов, я остановилс
я и внимательно огляделся. Машин не было.
Я бесшумно обошел вокруг дома. Здесь тоже никого не было. Царила глубокая
тишина, и только где-то по ту сторону лужайки слышалась тихая музыка. Это
могло быть радио в доме на другой стороне улицы.
С минуту я простоял неподвижно. Возможно, полицейские ожидали в машине н
а улице или сторожили подъездную дорогу, а может быть, сидели в доме. Этого
тоже нельзя исключать.
Тихо прошел я мимо задней веранды, а когда уже приближался к знакомой дыр
е в олеандровой изгороди, вдруг увидел белые каемки ее туфель. Она шла по л
ужайке к дому. Вдруг полоски исчезли, словно растворились в темноте.
Сердце мое бешено заколотилось. Было ясно, что кто-то двигался между нами
. Невероятно: ведь на лужайке вроде бы никого не было. Затем я снова увидел
ее туфли Ц она стояла на прежнем месте. Тщетно я старался разглядеть это
движущееся в темноте нечто. В следующее мгновение белые полоски опять ис
чезли. Да, кто-то ходил между нами.
Надо было как-то предупредить Мадлон, но я понимал, что сейчас этого делат
ь нельзя. Человек между нами с минуты на минуту мог увидеть ее туфли. Одно
лишь успокаивало Ц он наверняка не знал, что позади него я. Нервы напрягл
ись до предела, во рту стало сухо.
У меня был выбор. Я мог удрать, тихо обойти дом и вскочить в машину.
Однако я не ушел. Не бросать же все, находясь так близко к цели!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16