А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Вильямс Чарльз

Дыхание смерти


 

Здесь выложена электронная книга Дыхание смерти автора по имени Вильямс Чарльз. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Вильямс Чарльз - Дыхание смерти.

Размер архива с книгой Дыхание смерти равняется 258.92 KB

Дыхание смерти - Вильямс Чарльз => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


65
Чарльз Вильямс: «Дыхание
смерти»


Чарльз Вильямс
Дыхание смерти


A_Ch
«Вильямс Ч. Дыхание смерти»: Центрполиграф; М.; 2001
ISBN 5-227-00931-7

Аннотация

Солидный банкир и его молодая л
юбовница хотят изменить свою жизнь. Они разрабатывают план ограбления б
анка и побега из страны. Но банкир бесследно исчезает, и девушка решает, чт
о его убила жена. Она нанимает толкового парня, чтобы раскрыть тайну и най
ти украденные деньги…

Чарльз Вильямс
Дыхание смерти2

Глава 1

Дом, который я искал, находился в пригороде, недалеко от побережья. Я остан
овился, еще раз взглянул на объявление и, выйдя из машины, направился к нем
у.
В доме оказалось четыре квартиры, только на двух почтовых ящиках значили
сь фамилии жильцов, но нужной мне среди них не было.
Адрес правильный, значит, следует искать в оставшихся квартирах.
Я наудачу нажал кнопку звонка. Никакого результата, лишь слабый звон где-
то на первом этаже.
С минуту я подождал и нажал на другую кнопку. Снова тишина. Я закурил и рас
терянно посмотрел на улицу, плавящуюся в тишине вечернего зноя.
Мимо проехало несколько машин, вдалеке по морю медленно, словно муха по з
еркалу, скользила рыбачья лодка.
Я тихо выругался. Может быть, жильцы из других квартир знают, где он находи
тся?
Сначала я нажал на кнопку с фамилией Соренсен, выждав, нажал на другую, ряд
ом с которой значилась фамилия Джеймс.
Но в доме по-прежнему царила гробовая тишина.
Пожав плечами, я отошел от двери и уже собрался сесть в машину, когда замет
ил позади дома ограду с высокими деревянными воротами. Может быть, я найд
у кого-нибудь там? Прямо по аккуратно подстриженному газону я отправилс
я к воротам и открыл створку.
Ц Ах, извините! Ц вырвалось у меня.
На брюнетке была лишь нижняя часть купальника. Девушка лежала лицом вниз
на длинном полотенце, рядом стояла бутылочка с маслом для загара, а впере
ди, на траве, Ц открытая книжка.
Девушка не всполошилась, не вскрикнула, а спокойно обернулась и посмотре
ла на меня сквозь темные очки:
Ц Вы кого-нибудь ищете? Ц И улыбнулась.
Ц Да, некоего Винлока, Ц ответил я, смущенно переминаясь с ноги на ногу.
Ц Он указал этот адрес. Вы, случайно, не знаете, как его найти?
Я живу здесь совсем недавно, Ц ответила девушка. Ц Но кажется, у жильцов
в соседней квартире фамилия Винлок, или Винчестер, или что-то в этом роде.
Вы звонили туда?
Ц Да. Но там никого нет.
Она пожала плечами:
Ц Вероятно, они уехали на своей лодке. По-моему, они большие любители лов
ить рыбу.
Ц Огромное вам спасибо, Ц сказал я и хотел было ретироваться, но что-то у
держало меня. Девушка продолжала вопросительно смотреть на меня. А может
быть, это мне показалось? Очки ее были такие темные, что глаз красотки я не
видел.
Ц Лучше всего вам оставить записку, Ц деловито посоветовала она. Ц Су
ньте ее под дверь Ц третью слева.
Ц Спасибо, Ц протянул я. Ц Но, боюсь, уже слишком поздно. Видите ли, объяв
ление было во вчерашней газете.
Ц А что за объявление? Ц оживилась девушка.
Ц Этот Винлок хочет купить подержанную машину.
Ц Ага…
Девушка лежала, прижавшись щекой к полотенцу, и пристально смотрела на м
еня. Мне даже показалось Ц с большим интересом, словно она оценивала мои
данные. Я невольно расправил плечи и приосанился. Несмотря на то что деву
шка так и осталась лежать, видно было, что она довольно высокая.
Ц Смешной способ покупать машину, Ц изящно поправив очки, заметила она.
Ц Вы не находите?
Ц Так поступают многие, Ц пожал я плечами. Ц Продавцу не нужно платить
комиссионные.
Ц Ах вот почему! Ц Она на мгновение замолчала, а затем протяжно повтори
ла очевидное: Ц Значит, вы продаете машину?
Ц Да.
Я был сбит с толку. Не мог понять, куда она клонит. Затянувшись сигаретой е
ще раз, не нашел ничего лучше, как выбросить окурок через ворота на улицу.

Когда я снова обернулся, она прижимала бюстгальтер к груди. Видимо, хотел
а повернуться и хоть как-то прикрыть тело. Она снова улыбнулась, на этот р
аз Ц чуть виновато. Нам обоим было ясно, что незастегнутый бюстгальтер я
вно не сможет ей помочь. Слишком мала была полоска ткани.
Ц Отвернитесь, пожалуйста, Ц попросила она. Ц На одну секунду.
Ц О, конечно, Ц запоздало спохватился я.
Отвернувшись, я уставился на ворота, однако мысленно видел перед собой т
у, что натягивала сейчас купальник.
Я дал бы ей лет тридцать, но, несмотря на это, ее вполне можно было назвать д
евушкой.
Потом она сказала: «Готово», Ц и я повернулся.
Она сидела на полотенце, скрестив длинные ноги. Бюстгальтер был застегну
т.
Ц Что у вас за машина? Ц поинтересовалась она.
Ц «Понтиак». Прошел двадцать тысяч, Ц ответил я и снова спросил себя, чт
о ей от меня надо.
Ц А сколько вы хотите за него? Ц не отставала девушка.
Ц Две с половиной тысячи. А что? Может быть, вы знаете человека, которому н
ужна такая машина?
Ц Ну-у, Ц медленно протянула она. Ц А что бы вы сказали, если, к примеру, я
хотела бы приобрести такую машину?
Ц Тогда вам представляется удобный случай, Ц не веря своим ушам, предло
жил я. Ц Машина двухцветная, с белыми шинами, прекрасной обивкой, радио…

И снова я поймал на себе ее странный напряженный взгляд. Нет, этой особе яв
но что-то от меня надо. И дело не в машине.
Ц Она действительно стоит две с половиной тысячи? Ц уточнила девушка.

Ц Гарантирую, Ц подтвердил я, включаясь в роль продавца.
«Может быть, удастся заключить сделку», Ц с надеждой подумал я, но замети
л, что девушка совсем меня не слушает.
Она наконец сняла очки и задумчиво уставилась мне в лицо.
У нее были большие глаза, самоуверенный взгляд, волосы завязаны лентой н
а затылке. Я бы сказал Ц испанский тип, только кожа, несмотря на загар, был
а слишком светлой.
Ц А вы кажетесь мне знакомым, Ц заявила она. Ц Я все думаю, кто вы. Где-то
я вас уже видела…
Что ж, это неудивительно. Она действительно могла меня видеть.
Ц У вас хорошая зрительная память, Ц кивнул я. Ц Но если вы и видели мен
я, то это было очень давно…
Она покачала головой:
Ц Нет, я бы сказала, не так давно, четыре или пять лет назад. Вспомнила!.. Я бы
ла тогда страстной футбольной болельщицей. А вы ведь Скарборо, верно? Ли С
карборо! Наш лучший полусредний нападающий. Ц Она даже руками всплесну
ла от радости.
Ц Из вас мог бы выйти толковый детектив, Ц улыбнулся я. Но футбольные во
споминания шестилетней давности мне были неинтересны, и хотелось перев
ести разговор на машину.
Ц Почему вы не стали профессионалом?
Она затянулась сигаретой и, не докурив, бросила ее на клумбу, не спуская с
меня глаз.
Ц Хотел, но ничего не вышло.
Ц Почему? Ц настаивала она.
Ц Воспаление коленного сустава, Ц ответил я и снова закинул удочку: Ц
А как все-таки насчет машины? Вы действительно хотите ее купить? Или…
Ц Намереваюсь. Только ответьте сначала на один вопрос: почему вы ее прод
аете?
Ц Мне нужны деньги, Ц сознался я. Ц Машина стоит на улице, и если вы хоти
те проехаться для пробы…
Ц Охотно, Ц согласилась она. Ц Но я должна одеться.
Ц Конечно. Я подожду в машине.
И снова Ц этот пристальный оценивающий взгляд. Она даже прищурилась.
Ц Зайдите лучше в дом, там прохладнее.
Ц О'кей, Ц ответил я.
Я не ошибся, посчитав, что она высокого роста. Когда она поднялась, я лишь у
бедился в этом. Как истинный джентльмен, я захватил ее книжку и масло для з
агара.
Ц Меня зовут Диана Джеймс, Ц сказала она. Заметив, что я гляжу на пальцы е
е левой руки, она улыбнулась: Ц Я не замужем. Вы просто покажите машину.
Ц Думаю, что вы все-таки были замужем…
Ц Да, была, Ц легко согласилась она. Ц Но ничего не получилось, как и у ва
с с футболом.
Мы подошли к лестнице с обратной стороны дома, поднялись и вошли в кухню. Д
иана достала из шкафа бутылку бурбона, два бокала и поставила на стол.
Я плеснул в бокалы, протянул ей один, и мы перешли в богато обставленную го
стиную, из огромных окон которой открывался прекрасный вид на поле для г
ольфа.
Она отпила немного виски и поставила бокал на журнальный столик около бо
льшого кожаного дивана:
Ц Чувствуйте себя как дома. Там на полке есть несколько журналов. Я скоро
вернусь. Только дождитесь меня, не уходите. Ц И с этими словами она скрыл
ась за дверью.
Я сел на диван и огляделся. Комната, несмотря на роскошную обстановку, был
а безликая, как номер люкс в гостинице. Квартира явно не из дешевых Ц сто
или сто пятнадцать долларов в неделю, оценил я. Странно, что у нее нет маши
ны и что она хочет купить подержанную.
На журнальном столике лежало портмоне. Диана, видимо, чертовски беспечна
или убеждена, что все бывшие футболисты Ц честные люди.
Я пожал плечами, взял свой бокал, и мой взгляд снова обратился к столику.
Помимо портмоне, там лежал еще и футляр для ключей из крокодиловой кожи. И
один из них Ц явно ключ от зажигания автомобиля фирмы «Дженерал моторе»
.
Кто здесь кого водит за нос?
Потом я вспомнил: она ведь и не говорила, что у нее нет машины. Может она хот
ела иметь вторую или намеревалась продать свою? В конце концов, это ее дел
о. Мне же надо продать машину во что бы то ни стало.
Вернулась Диана Ц в белом летнем платье с короткими рукавами и золотых
сандалиях на босу ногу.
Она выпила еще глоток виски, затем взяла портмоне, футляр с ключами, и мы в
ышли из дома. Бросив беглый взгляд на «понтиак», Диана сразу села на водит
ельское место.
Я немного помедлил, но ключ ей не дал.
И она сделала то, что я и ожидал: открыла футляр из крокодиловой кожи и хот
ела вставить свой собственный, потом вздрогнула и быстро взглянула на ме
ня.
Я промолчал, размышляя: почему она скрывает, что имеет машину?
Я уселся на сиденье рядом с ней, протянул ей ключи, и мы молча проехали по у
лице, а затем по берегу. Песок был твердый, и она прибавила скорость.
Ц Хорошо идет, Ц заметила Диана.
Ц А вы хорошо водите, Ц сказал я, закурил две сигареты и протянул ей одну.

Она взяла сигарету длинными тонкими пальцами с ярко-красными ногтями и
кивнула в знак благодарности.
Ц Чем вы занимаетесь, мистер Скарборо? Ц спросила Диана, глядя на дорог
у перед собой.
Ц И тем и этим, Ц ответил я. Ц Разными делами… В последнее время Ц земе
льными участками.
Ц Не хочу показаться вам нахальной, Ц заявила она, Ц но мне кажется, что
в данное время вы как раз ничем не заняты. Я не ошибаюсь?
Ц Не ошибаетесь. Я отправляюсь с группой строителей в Саудовскую Арави
ю. Это одна из причин, по которой я продаю машину.
Ц Когда? Я хочу спросить Ц когда вы уезжаете? Ц Она бросила на меня быст
рый взгляд.
Ц В следующем месяце. А что?
Ц Просто так.
Она помолчала и спросила:
Ц Вы женаты?
Ц Нет.
Ц И конечно, мечтаете заработать кучу денег?
Ц А кто этого не хочет?
Ц Но вы уже пытались осуществить свою мечту?
Ц Конечно. Я все время играю в эту лотерею, но, видимо, покупаю не те билеты
.
Ц Почему вы так циничны, мистер Скарборо? У вас все еще впереди. Вам лет дв
адцать восемь? Тридцать?
Ц Двадцать девять! Ц Я почему-то разозлился. Что она от меня хочет? Ц По
слушайте, имея мечту и десять центов, можно купить только чашку кофе. В сво
ей жизни я только одно действительно умел: передавать мячи во время игры.
Но для этого нужно иметь здоровые колени. Ну, так скажите наконец, эта маши
на стоит две с половиной тысячи?
Ц Она неплоха.
Ц Значит, договоримся!
Диана обернулась и посмотрела на меня:
Ц Возможно, договоримся…
Дальше мы поехали молча.
Когда остановились возле дома, она вышла, заглянула под капот и хотела сп
рятать ключ в свой футляр. Но я молча остановил ее руку. Она недоуменно пос
мотрела на меня и пожала плечами.
Я посмотрел на стоящие у тротуара машины:
Ц Какая из них ваша? «Олдсмобил» или «кадиллак»?
Ц Ни та ни другая. Моя стоит в гараже. А вы наблюдательный человек!
Ц Что все это значит? Ц сердито спросил я. Ц У меня нет желания зря теря
ть время.
Ц Я же вам сказала: возможно, мы договоримся. Подождите! Ц Легкой походк
ой она направилась к дому.
Диана поднялась по лестнице, я за ней. Положив на стол портмоне и футляр с
ключами, она опустила жалюзи, так что в комнате стало почти темно. После ул
ичной жары прохлада в доме была приятной.
Когда она повернулась, я сделал несколько шагов вперед и привлек ее к себ
е. Она не сопротивлялась, и я поцеловал ее. Странное дело, мне показалось, б
удто я держу в объятиях вязанку дров. Она не закрыла глаза и смотрела на ме
ня безо всякого выражения своими большими карими глазами. Затем спокойн
о освободилась и сказала:
Ц Мы, видимо, понимаем слово «договоримся» по-разному. У меня к вам делов
ой разговор. Почему бы нам не присесть? Сидя беседовать удобнее.
Мне ничего не оставалось, как сесть, а Диана сходила в кухню и вернулась с
бокалом бурбона. Устроилась в большом кресле по другую сторону столика и
положила ногу на ногу. Потом сунула в рот сигарету и стала ждать, когда я п
однесу ей огонь. Но я не реагировал.
Она пожала плечами, взяла со стола зажигалку и закурила.
Ц Теперь скажите мне, что все это значит? Ц потребовал я.
Диана задумчиво посмотрела на меня:
Ц Я пытаюсь составить о вас мнение.
Ц Зачем? Разве это необходимо при покупке машины?
Ц Вы прекрасно знаете, что дело не в машине. Я действительно хочу все узн
ать о вас. И вот какое мнение я составила. Я полагаю, вы изрядный грубиян и ц
иник, как всякий, кто в восемнадцать лет был героем, а в двадцать девять пе
рестал им быть. Ц Диана затянулась сигаретой и выдохнула дым прямо пере
д собой, чуть ли не мне в лицо. Ц Вы хватались за любую работу, однако, по ме
ре того как люди забывали, кем был прежде мистер Скарборо, ваши дела шли вс
е хуже. Можете перебить меня, если я скажу что-нибудь не так. Ц Она опять з
атянулась.
Ц Дальше, Ц махнул я рукой.
Ц Я все время вспоминала, что у вас было еще. Ведь об этом тогда писали все
газеты. И вспомнила. В последний год вашей учебы в колледже вас чуть не иск
лючили и не посадили в тюрьму.
Ц Я разбился на машине.
Ц Да, но все дело в том, что та машина оказалась чужой, как и женщина, котор
ая в ней сидела. Ц Диана усмехнулась. Ц Бедняжка, она попала не домой, а в
больницу.
Ц Доктора теперь делают чудеса. Она вышла из больницы без единого шрама,
Ц заметил я.
Ц Да, я думаю, вы в этом убедились.
Ц Бог мой, футболист ухаживает за девушкой! Что в этом преступного? В чем
вы меня обвиняете?
Диана рассмеялась:
Ц Не стоит теперь защищаться, я ни в чем не обвиняю вас. Мне хотелось прос
то немного вас прощупать. По-моему, вы правы. Так вот, я хочу сделать вам пре
дложение.
Ц Искренне надеюсь, вас ждет больший успех, чем меня, Ц усмехнулся я.
Ц Я спросила вас, хотели бы вы заработать кучу денег? Мне кажется, я знаю, г
де такая куча находится. Ц Она пристально посмотрела на меня. Ц Нужно т
олько иметь мужество, чтобы достать ее.
Ц Один момент, Ц перебил я. Ц Что вы подразумеваете под словом «достат
ь»? Украсть?
Диана покачала головой:
Ц Не бойтесь. Деньги уже украдены. И может быть, даже дважды.
Я положил свою сигарету в пепельницу. Она внимательно смотрела на меня.
Ц О какой сумме идет речь? Ц спросил я.
Ц О ста двадцати тысячах долларов.

Глава 2

В комнате стало очень тихо. Я легонько присвистнул сквозь зубы. Диана про
должала смотреть на меня.
Ц Ну, как вы к этому относитесь?
Ц Еще не знаю, Ц ответил я, когда обрел дар речи. Ц Вы должны рассказать
подробнее.
. Ц Хорошо, я расскажу, собственно говоря, ничего другого мне и не остаетс
я, как привлечь к этому делу еще кого-нибудь. Одной мне не справиться. И я по
лагаю, что вы вполне подходящая кандидатура. Видите ли, мне нужен интелли
гентный и достаточно смелый человек, но не бывший под судом и чтобы за ним
не следила полиция.
Ц О'кей, Ц сказал я.
Я наконец понял, кто ей нужен. Еще не уголовник, но крутой парень, готовый п
ойти по кривой дорожке, если за это заплатят. Сумма была, конечно, серьезна
я, но не слишком ли я рискую? Что-то больно подозрительно гладко все получ
ается. Короче, мне бы хотелось побольше знать об этом деле.
Она испытующе смотрела на меня.
Ц Тому, кто достанет их, назначена крупная награда.
Ц Кому принадлежат деньги? Ц спросил я. Ц И где они находятся?
Ц Это еще нужно узнать поточнее, Ц на мгновение смутившись, ответила он
а. Ц Я же не сказала, что знаю, где они. Я сказала: возможно, знаю.
Ц Но все-таки?
Диана отпила из бокала и пытливо посмотрела поверх него на меня:
Ц Вы слышали о некоем И.Н. Батлере?
Ц Нет. Кто это?
Ц Одну минуту. Ц Она поставила бокал на столик, встала, ушла в спальню и в
ернулась с двумя газетными вырезками, которые передала мне.

Дыхание смерти - Вильямс Чарльз => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Дыхание смерти автора Вильямс Чарльз дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Дыхание смерти у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Дыхание смерти своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Вильямс Чарльз - Дыхание смерти.
Если после завершения чтения книги Дыхание смерти вы захотите почитать и другие книги Вильямс Чарльз, тогда зайдите на страницу писателя Вильямс Чарльз - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Дыхание смерти, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Вильямс Чарльз, написавшего книгу Дыхание смерти, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Дыхание смерти; Вильямс Чарльз, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн