А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вторую работу, моя сладкая…Она закрыла рот и моргнула. Вторую работу? Что-то знакомое. Но почему знакомое?— Что-то не так, Солнышко? — спросила Дж. П., протягивая руку к вазочке с драже «М&М», перманентно обосновавшейся на рабочем столе у Мэгги.— Не знаю, — Мэгги перечитала записку. — Вторая работа. Вторая работа… не трогайте синие, я их оставляю напоследок.— А я-то еще беспокоилась насчет своей любви к оранжевым ботинкам, — съязвила Дж. П. — Так что? Что там со второй работой?Мэгги скомкала записку Венеры, встала и принялась ходить туда-сюда.— Вторая работа, вторая работа. Если ты мало зарабатываешь, надо найти вторую работу. Левый заработок. Нет, не левый, просто вторую работу. Если тебе нужны деньги. Если ты не можешь заработать их у себя на работе, ты должен найти вторую работу…— Блестящая работа мысли. — Дж. П. отправила в рот очередную порцию конфет. — Ты уже вступила в «Менсу»? «Менса» — международная организация, объединяющая людей с высоким уровнем интеллекта. Членом «Менсы» можно стать, имея коэффициент интеллекта свыше 140.

Они чудаков любят.— Тсс! — отмахнулась Мэгги. — Вторая работа, вторая работа. Есть! Я поняла! Сейчас вернусь.Алекс был в спальне, все еще обнаженный до пояса. Мускулистые, сильные плечи и руки, идеальный пресс. Так бы и съела или хотя бы изнасиловала, и она уже почти совсем твердо решила включить этот пункт в свои планы на ближайшее время.— До меня дошло, Алекс, до меня дошло!— Мои поздравления. — Он вынул из шкафа темно-синий шелковый пуловер, натянул его и еще раз пригладил волосы. — Хочешь поделиться?— Бадди. У него была вторая работа. — Мэгги опять принялась мерить шагами комнату. — Я помню, Берни говорила, что не хочет смешивать — так это называется, да? — не хочет смешивать их доходы. Он продавал страховки. Бадди продавал страховки. Но ему нужна была вторая работа. Например, чтобы содержать лодку. Особенно потому, что Берни не интересовалась лодками и ему не помогала.Алекс потер лоб:— Прости, но я не знаю, что из этого следует.— Вот и хорошо. Потому что я знаю. Готова поспорить, что Бадди работал на Деттмера в свободное время.— Помогал ему вести адвокатскую практику?— Может, занимался бумажной работой, рылся в архивах. Не знаю. Смотри: Бадди работал на Деттмера и что-то нашел… нет, я по-прежнему думаю про шантаж. Почему я все время все свожу к шантажу?— Может, потому, что предыдущий владелец этой квартиры зарабатывал им на жизнь?— Да, точно, — Мэгги присела на краешек его кровати, — это звучит так правильно. Берни… о боже, Берни позвонит с минуты на минуту, пойдем.Дж. П. разговаривала по телефону и махнула им рукой, призывая к тишине.— Конечно, Рыжая. Да, я тебе скажу, если узнаю. Оставайся на месте, пока можешь. Я легко могу выпросить для тебя еще неделю-полторы. А вот и твои друзья.Мэгги схватила телефонную трубку:— Берни? Как ты?— Очень хочется пить, — ответила Берни, и Мэгги ухмыльнулась.— Но все в порядке?— Все просто отлично. Я не могу рассказать тебе, кто еще тут лечится, но думаю, что в «Рэндом-Хаусе» будут рвать и метать, когда у одного из авторов закончится срок контракта. Дж. П. говорит, что я могу остаться.— Я знаю. Мы с Алексом и Стивом рыщем в поисках настоящего убийцы, так что можешь оставаться там… сколько тебе потребуется.— Вы прямо как три мушкетера. Мне не о чем волноваться. Слушай, Мэгги, это общественный телефон, веришь или нет — я вот не могу поверить, учитывая, сколько мне стоит пребывание здесь, — но все пользуются одним и тем же телефоном. Тут очередь, так что мне пора.— Хорошо, — Мэгги обеими руками вцепилась в телефонную трубку. — Я скучаю по тебе. Стой, погоди, не вешай трубку. Бадди, Берни. Ты говорила, что ему пришлось найти себе вторую работу, помнишь? Какую?— А что?— Неважно. Мы просто… просто собираем информацию. Ты помнишь, что за работу он себе нашел? Может, он работал на Деттмера?— На кого? Эй, синеглазый, я ничего не слышу. Спасибо. Ох, Мэгги, подчас я чувствую себя здесь как в тюрьме. Но я справлюсь.— Я знаю, что ты справишься, солнышко. Ты настоящий кремень. Послушай. Деттмер. Окружной прокурор. Он жил в Коннектикуте. Ты там с ним не встречалась?— Нет. Там я старалась ни с кем не встречаться. Толпа уже проявляет нетерпение, Мэгги, я должна освободить телефон.— Работа, Берни. Какую работу нашел Бадди?— Налоговый инспектор. Ты представляешь? Ну все, пока.Мэгги выключила телефон и бросила его на диван.— Ну? — спросил ее Алекс.— Он работал налоговым инспектором. — Она посмотрела на Алекса. — Что такого может натворить налоговый инспектор, что заставит его сымитировать смерть? Из-за чего его могут убить?Дж. П. фыркнула:— Что угодно, Солнышко, перечислить? Например, три года закрывать глаза на неуплату налогов за энную сумму наличными. Прикарманивать часть собранных денег, подделывать счета. Ну и, конечно, традиционно популярный шантаж.Мэгги резко подняла голову:— Шантаж?— Конечно. Садись, и я тебе кое-что расскажу.Мэгги села, Алекс устроился рядом. Она схватила его за руку и ничего не сказала, даже когда Дж. П. цапнула из вазочки синее драже «М&М».— В общем, представь, что ты — налоговый инспектор в маленьком городишке. Долгие годы это ничего не значит. Частичная занятость, скромная зарплата, работаешь всего раз или два в год, крупными делами не ворочаешь. Никто тебя даже не ненавидит за то, что ты налоговый инспектор. Но потом федеральное правительство начинает сокращать налоги.— Но федеральное правительство не устанавливает местные сборы, налог на собственность и все такое прочее, — озадаченно произнесла Мэгги.— Помолчи, детка. Конечно, не устанавливает. Федеральное правительство сокращает налоги. Это единственный надежный способ выиграть выборы. Но — в нашем случае это очень важное «но» — низкие федеральные налоги означают, что непосредственно штатам перепадает меньше федеральных денег. Взамен они получают ничем не обеспеченные распоряжения.— Я понимаю, о чем ты, — перебила Мэгги. — Федеральное правительство рисуется, разглагольствует о доступной медицине, образовании, экологии и прочих благах, подписывает все эти указы, но не дает штатам денег на их выполнение. В общем, много хороших и благородных слов, но баксов — шиш. Зато президент и конгресс могут приколоть себе еще по одной медальке.— И уйма штрафов, если штаты откажутся следовать этим предписаниям. Итак, что дальше? У штатов все меньше денег, верно? Это значит, что города, городки и городишки получают все меньше поддержки от государства.— И местные сборы начинают расти, — медленно произнесла Мэгги. Ей казалось, что она вот-вот поймет что-то очень важное.— Как и налоги штата, верно. Но штаты не задирают налоги чересчур высоко, это чревато потерей рабочего места в день выборов. Поэтому они в основном рассылают полезные советы насчет того, как городкам заработать денег и покрыть дефицит бюджета. Новые сборы, повышение сборов, новые виды налогов. Целая куча новых налогов и сборов. И в чем вся прелесть? Когда налогоплательщик осознает, что он разорен, концов уже не найти, федеральное правительство и правительство штата тут вроде как ни при чем. На выходе мы получаем кучу раздосадованных, но неорганизованных налогоплательщиков без малейшего политического влияния. У них полно проблем из-за всех этих новых налогов и сборов, но они уже ничего не могут поделать, и никак не могут повлиять на результат выборов. Это все равно как если бы тебя до смерти защипали утки, и с каждым годом все тяжелее. Так что при словах «сокращение налогов» покрепче держи бумажник. При этом обещанные программы занятости молодежи, пенсии для пожилых, помощь неимущим, образование, чистые вода и воздух и так далее лучше не становятся, только хуже.Алекс крепко сжал руку Мэгги, затем отпустил и встал.— Поправь меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, это ее конек.— Ладно, ладно, порой меня заносит. Видимо, душа болит.— Я был бы очень рад, если бы ты согласилась поделиться секретами своего красноречия с одним небольшим предприятием, за которым я сейчас приглядываю.— Боже мой! — Мэгги закатила глаза. — Давайте все-таки вернемся к нашим баранам.Дж. П. подняла руки:— Так вот, на местном уровне полно таких вот «утиных» налогов, а также новых постановлений. И во многих городках налоговый инспектор имеет право расследовать деятельность любой фирмы. Причем ни повод, ни формальное согласие налогоплательщика или владельца фирмы не требуется. Он может ходить где угодно, рассматривать что угодно — инструменты, оборудование, все бухгалтерские книги.— Без повода? — Алекс снова сел.— Совершенно без повода. И это очень часто происходит. Я с этим столкнулась, когда практиковала за пределами штата. Выдержала, кстати, всего год и вернулась обратно в Нью-Йорк. Тут, по крайней мере, можно враждовать в открытую. Так вот, городок ввел новый налог, но никто о нем на самом деле не знал. Мой клиент переехал в этот городок, открыл магазин, уплатил все налоги, которые, по его мнению, должен был уплатить, и только через десять лет обнаружил, что забыл уплатить этот самый новый налог. Налог хоть и «утиный», но если собрать кучу уток, вместе они сумеют отщипнуть преизрядный кусок.— Незнание закона не освобождает от его выполнения, — произнесла Мэгги. — Всегда считала, что это очень глупо. То есть одно дело, если вы хотели сделать что-то противозаконное — это одно, но если вы просто не знали? В конце концов, закон в таких случаях мог бы и делать поблажки.— Давай потом к этому вернемся, хорошо? Ограничимся пока одним поводом для возмущения. В общем, он честно платил все остальные налоги. Налоговый инспектор знал, что он не платит «утиный налог», но молчал, молчал долгих десять лет. А потом на него набросился.— Как это?— Потребовал отчетность за последние десять лет. Это была настоящая охота. Я читала постановление. Мой клиент даже не мог ходатайствовать о его отмене. Налоговый инспектор имел право делать все, что угодно, без ограничений. А потом он предъявил моему клиенту счет. Налоги за десять лет, штраф за неуплату, плюс ежемесячные проценты, ежемесячные взыскания — не забудьте помножить их на десять лет, — плюс реальная угроза провести изрядное время за решеткой. Мой клиент до смерти перепугался. Город нанял частного аудитора, который мог, как по приказу налогового инспектора, так и по собственной инициативе — хорошенько запомните это, а уж потом беспокойтесь о нашем правительстве, — проверить отчетность моего клиента хоть до сотворения мира. Налоговое управление — просто сосунки по сравнению с тем, на что способны эти парни.— Прошу прощения, — произнесла Мэгги, — речь по-прежнему идет об Америке?— Сама наивность. Это все законно, вот что плохо. Но хуже всего, когда аудитор и сборщик налогов договариваются и принимаются пугать проверкой всех вокруг. Единственный способ от них спастись — дать им на лапу. Закон на их стороне, а жадность довершает остальное.— Шантаж, — произнесла Мэгги. — Я так и знала. Я с самого начала это знала. Бадди наверняка шантажировал половину города, и кто-то из них напугал его так, что он притворился мертвым. Потом он вернулся, его увидели, и кто-то из них его убил. Боже, я гениальна.— Конечно, моя дорогая. Эта теория весьма привлекательна, и я уверен, что она весьма похожа на мотив интересующего нас преступления. И мы даже знаем, кто убил Бадди, не так ли? Осталось только узнать, как. Может, нам следует объединить усилия?Дж. П. подмигнула Сен-Жюсту:— Знаешь, красавчик, это лучшее предложение, что я получала за последний месяц. Глава 20 Пресс-конференцию назначили на три часа на крыльце здания, где располагался офис окружного прокурора.Сен-Жюст провел Мэгги через небольшую толпу журналистов и простых зевак прямо к Холл и, которая вместе с оператором выверяла ракурсы съемки.— Добрый день, моя дорогая, как это мило с твоей стороны встретить нас здесь, — произнес он. — Прекрасная погода, не правда ли? На небе ни одной тучки. Твой цвет лица прекрасно смотрится в солнечном свете.— Алекс! — Холли обернулась и крепко обняла его. — Надеюсь, ты их послал? — прошептала она.Доставить фотокопии привратнику Холли должен был актер, друг Носокса, — здоровенный, похожий на итальянца парень, который зарабатывал на жизнь, целыми днями нарезая филе из камбалы в рыбном магазине, — на тот случай, если кто-то поинтересуется внешностью посыльного.— Да, все идет по плану. Однако, увы, я должен попросить тебя еще об одной любезности.— Все, что скажешь, красавчик. Я же говорила, что за мной должок. Может, даже не один, но не тяни. Ты же знаешь, у меня намечается очень серьезное дело. Сегодня обо мне узнает весь Нью-Йорк, завтра — вся нация, послезавтра — весь мир. — Она еще раз сжала его в объятиях. — Я так тебя люблю!— Прошу прощения, — обратилась Мэгги к оператору, — у вас случайно нет гигиенического пакета? Меня вот-вот стошнит.— Мэгги, веди себя прилично, — попросил Сен-Жюст. К ним присоединился Венделл. — Лейтенант, мое почтение. Спасибо, что сообщил нам о звездном часе Деттмера. Хотя я почему-то думал, что ты должен стоять на трибуне рядом с нашим глубокоуважаемым окружным прокурором, дабы разделить с ним всю славу.Венделл поскреб щеку:— Очень сомневаюсь, что ты так думал. Большой Босс решил присвоить все заслуги. Только не рассказывай мне, как по-дурацки я распорядился альбомом.— Политика, — сочувственно кивнула Холли Спивак. — Она повсюду. А что ты сделал, кстати? Я правильно понимаю, что ты участвовал в этом деле?Сен-Жюст взял Холли за локоть и отвел в сторонку:— Я думаю, наш добрый лейтенант предпочел бы умолчать о своем участии в этом деле, равно как и я.— Но…— Кстати, что до обещанной любезности, дорогая. — Он вытащил из кармана лист бумаги и вложил его в руку Холли. — Когда Деттмер разрешит задавать ему вопросы, задай ему этот. А потом сразу же второй и наверняка третий. Обычно я собираю всех подозреваемых в одном месте, чтобы сообщить имя убийцы, но на этот раз сойдет и так.— Э-ээ? — Холли попыталась развернуть листок, но Сен-Жюст сжал ей руку.— Только когда наступит нужный момент.— Если бы это был не ты…— Но это же я, не так ли? Спасибо, моя дорогая.Их внимание привлек визг микрофона. Краснолицый Деттмер вышел на широкую мраморную лестницу в окружении четырех офицеров в парадной форме. Холли убежала на место.— Добрый день, — произнес Деттмер, практически касаясь губами микрофона, отчего тот опять захрипел и засипел, пока прокурор не отступил, улыбаясь аудитории.Он достал из нагрудного кармана костюма шпаргалку, эффектно встряхнул ее, разворачивая, и принялся читать:— Я здесь, чтобы объявить о большом прорыве в напряженной борьбе моей администрации с организованной преступностью этого города. Благодаря месяцам тяжелой работы моих людей, а также моему личному участию в каждой стадии расследования, мы обнаружили материальные фотографические доказательства, которые неопровержимо уличают глав двух мафиозных кланов в причастности к ряду убийств, вымогательств и иных преступлений, деталей которых я вам на данный момент раскрыть не могу. Достаточно сказать, что были подписаны ордеры на арест тридцати семи воротил преступного мира, в том числе таких известных, как Стефано Тиберио и Энрико Тотила. Полицейская облава на них и их прислужников происходит как раз сейчас, пока я с вами разговариваю, силами моей личной оперативной группы. — Он ухмыльнулся, позируя перед камерами. — Мое выступление закончено, господа, копии текста будут предоставлены прессе. А сейчас вы можете задать мне несколько вопросов, но лишь несколько — долг зовет, господа!— Зря ты не придумал хороший повод слинять, сукин сын, — прошептала Холли и схватила микрофон. — Окружной прокурор Деттмер! — прокричала она, опередив коллег. — Холли Спивак, «Фокс Ньюс». У меня вопрос по другому делу, если вы не возражаете. Верно ли то, что вы были лично знакомы с неким Уиллардом Джеймсом, чье тело недавно нашли? Если да, то у меня есть еще несколько вопросов.Деттмер нахмурился:— Я не вижу, как это… эта пресс-конференция была созвана, дабы объявить о серьезной победе в нашей войне с организованной преступностью, и я…— Да, сэр, — перебила его Холли. — Мои поздравления, сэр, прекрасная работа, сэр! Верно ли в таком случае, что вы и Уиллард Джеймс не просто были знакомы, но близко дружили? Что вы вместе ходили в море в те годы, когда оба жили в Коннектикуте? Что вы провозгласили вдову Уилларда хладнокровной убийцей по личным мотивам?Сен-Жюст улыбнулся Мэгги. Толпа замолчала, казалось, слышно было, как трава растет.— Сэр? — выкрикнула Холли, сверившись с запиской Сен-Жюста. — Есть еще одна вещь, которую мне удалось узнать из анонимного источника, если вы простите мне этот театральный жест.Окружной прокурор склонился к микрофону:— Я не доверяю анонимным источникам, мисс Спивак.Сен-Жюст шагнул ближе к Холли, изящно помахал Деттмеру и снова растворился в толпе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29