А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мысленно отругав себя за глупое любопытство, девушка поставила коробочку на место.
Висевшие слева от ванны полотенца были украшены изящной вышитой монограммой зеленого цвета – М.А.Б. Анжелика оценила вкус хозяйки дома. На полотенцах, висевших с правой стороны, инициалы отсутствовали.
Вместо них были простые зеленые надписи «Син».
Глава 14
«Лексус» принадлежал Синджуну, как, очевидно, ему принадлежала Мэри Баррет.
Уже стемнело, когда Брейкер привез Анжелику к настоящему дворцу, который он называл своим домом. Всю дорогу их сопровождал Чак, сидевший в «форде» неопределенного желтого цвета.
Едва за ними закрылись автоматические ворота, «форд» тут же умчался, а Синджун подъехал к парадному входу, галантно распахнул дверцу, помог Анжелике выйти из машины и повел в дом.
– Я провожу вас в отведенные вам комнаты, – сухо произнес он, идя впереди нее по лестнице.
Анжелика с восхищением разглядывала комнаты, обставленные старинной мебелью.
На втором этаже Брейкер, слегка обняв девушку за талию, направил ее влево.
– Просто дух захватывает, – сказала Анжелика, чтобы перейти к более важной для нее теме. – Но у Мэри Баррет тоже очень красиво.
– Да.
– Видимо, она прекрасный работник.
– Да.
Странно. Очень странно. Он явно не желал говорить о Мэри Баррет. Может, именно о ней упоминала ее мать в своем письме? Может, именно Мэри Баррет та женщина, которая назвалась любовницей Синджуна и ухитрилась обольстить верного друга матери?
– Как давно вы с ней… – начала Анжелика. – Давно она у вас работает?
– Это ваша комната, – сказал Брейкер, распахивая перед ней дверь. – Надеюсь, вам здесь будет удобно.
Девушка увидела огромную кровать под балдахином на четырех столбах, чудесные шелковые ковры, старинную французскую мебель. Хотя Анжелика не была специалистом и путала эпохи Людовиков, но все же могла отличить богатство рококо одного царствования от неоклассического великолепия другого. Она засмеялась, и Синджун подозрительно взглянул на нее.
– Извините. Я просто никогда не спала под балдахином.
– Как я понял, комната вам нравится. – Он положил на красно-фиолетовое покрывало ее единственный чемодан. – В доме постоянно живет миссис Фалон, моя экономка и ангел-хранитель. Остальная прислуга здесь не ночует. Комнаты миссис Фалон на первом этаже. Потяните шнур возле камина, если вам что-нибудь понадобится, и она тут же откликнется по телефону.
– Вы шутите? – улыбнулась Анжелика.
– Считайте это капризом ребенка, которым я никогда не был. – Синджун позволил себе улыбнуться в ответ. – Все убеждали меня, что шнуры нужно убрать, но я все же их оставил.
Оба засмеялись. Однако мимолетное ощущение близости исчезло так же внезапно, как и появилось.
В присутствии высоченного, широкоплечего Синджуна она всегда чувствовала собственную миниатюрность и беспомощность. И если он попытается… Нет, он же цивилизованный человек, а не животное.
Но ведь он бил Ди-Ди Калер, пока… пока смерть не разлучила ее с юным супругом.
– Что с вами?
Анжелика вздрогнула:
– Ничего. Видимо, я переутомилась. День сегодня был таким длинным.
– Понимаю. Располагайтесь и отдыхайте. – Синджун открыл дверь ванной комнаты. – Все уже приготовлено для вас. Хотите посмотреть свой кабинет?
– Пожалуй, я буду работать здесь. – Анжелика кивнула в сторону небольшого письменного стола у окна. – К сожалению, обстоятельства нарушили мои планы. Если бы я знала, то взяла бы с собой из Нью-Йорка компьютер.
– Я распоряжусь, чтобы принесли ноутбук. Вам позвонят из моего офиса.
– Спасибо, но…
– Утром можете спать подольше, если хотите. Миссис Фалон принесет вам завтрак. Сообщите ей, что вы предпочитаете. Днем поедете со мной в офис «Кертц – Брейкер», чтобы присутствовать на переговорах. Думаю, это поможет вам составить представление о моих деловых качествах.
– Спасибо, – улыбнулась Анжелика, не совсем понимая, зачем он решил взять ее на деловую встречу. Но тем лучше. Наверняка там будет и Мэри, которую она подозревала в причастности к самоубийству – или все-таки убийству? – матери.
– Какой у вас размер? – Поскольку Анжелика буквально онемела, Синджун в открытую измерил взглядом ее тело. – Что они называют одеждой для маленьких людей?
– Вы хотели сказать, для людей маленького роста?
– Да. Маленького роста. Какой размер? Восьмой?
– Шестой.
– Отлично. Шестой, маленький рост. Чак умеет выбирать. Он постоянно делает это для Лорейн. Пока вы будете утром отдыхать, Чак съездит в магазины, о которых говорила Мэри, и купит все необходимое.
То есть как у Лорейн? Платья без лифа или с бездонным вырезом, ленточку бикини?
– Нет. Даже если бы я могла позволить себе новый гардероб, что с моей зарплатой невозможно, я предпочла бы купить вещи самостоятельно.
– Если вам так будет спокойнее, назовем сумму, потраченную на одежду, авансом. Рассчитаемся позже, когда начнут поступать огромные деньги за мою пленительную биографию.
Анжелика снова испугалась. Значит, он все-таки подозревает ее в дурных намерениях. Она прямо физически ощущала его враждебность.
– Давайте поговорим об этом завтра или послезавтра, сейчас мы оба слишком устали.
Она хотела выиграть время да не сомневалась к тому же, что его возвращения с нетерпением ждала хозяйка белоснежной спальни, которая не скрывала своего разочарования, когда за ними приехал Чак.
– Кажется, я забыл вам сказать, что в доме и вокруг него установлена очень сложная и весьма эффективная охранная сигнализация.
– Я бы и сама догадалась.
– Значит, вы понимаете, что нельзя беспрепятственно покинуть дом или войти в него. По большей части вы будете находиться вместе со мной, но если в мое отсутствие вам захочется прогуляться по саду, поставьте в известность миссис Фалон. Если же ночью вам понадобится срочная помощь, то вы должны обратиться ко мне.
– Полагаю, тоже по телефону? – У Анжелики появилось мрачное предчувствие.
Вместо ответа Синджун направился к противоположной стене и повернул в замке ключ.
– Нет, быстро пройдете через эту дверь.
Она увидела за ней огромную ванную комнату в викторианском стиле.
– Такое расположение осталось со времен раздельных спален. Ваша комната, должно быть, принадлежала жене владельца. Когда она пользовалась ключом к этой ванной комнате, ее муж, видимо, понимал, что у супруги не головная боль.
В тех случаях, когда Синджун начинал обсуждать с ней вопросы секса, он становился весьма разговорчивым. Поэтому Анжелика спросила:
– Может, именно супруг подавал ей сигналы таким образом?
– Будь на месте той женщины вы, Энджел, подобные сигналы раздавались бы постоянно.
– Почему даже ваши комплименты звучат… – Девушка запнулась.
– Как приглашение? – подсказал он. – Возможно, это действительно приглашение с моей стороны. Только не позволяйте мне смущать вас. Боюсь, что все ночи, пока вы будете рядом, я проведу в состоянии полуэрекции. Но вам не стоит беспокоиться.
– Вы так разговариваете со всеми женщинами?
– Возможно, это покажется вам странным, однако до нашей встречи, Энджел, я никогда не разговаривал с женщиной так, как с вами.
– Это оскорбление?
– Все зависит от вашего отношения, – с ангельской улыбкой ответил Синджун. За раскрытой дверью его ванной комнаты была спальня гораздо больших размеров, куда он и пригласил ее войти. – Иногда просыпаюсь с великим трудом. Не бойтесь потрясти меня за плечо.
Девушка оглядела с порога на удивление простую спальню хозяина дома. Стены обиты шелком цвета слоновой кости, на кровати без спинок атласные простыни цвета слоновой кости, того же цвета ковер на блестящем полу красного дерева.
– Ну как? – улыбнулся Синджун, будто давая понять, что они здесь одни, что оба это знают и что такое обстоятельство ему нравится.
– Очень мило, – выдавила Анжелика, отступая в предназначенную для нее комнату.
– Да, кстати, – сказал он ей вслед. – Я не запираю дверь с моей стороны. При желании можете последовать примеру той супруги. Этот путь безопаснее.
Безопаснее? Черта с два!
Синджун ушел в спальню, и она закрыла дверь, стараясь не хлопнуть.
Нужно обязательно позвонить Бренде, но сначала она должна прийти в себя.
Вскоре Брейкер опять вышел из комнаты и спустился по лестнице.
Поскольку окна ее спальни выходили на подъездную аллею, она увидела, как «лексус» выехал за послушно открывшиеся ворота и исчез в темноте. Анжелика не сомневалась, что в столь поздний час он, разумеется, отправился к Мэри.
Она здесь пленница. К тому же сказала, что у нее нет семьи.
Никто не станет ее искать, если…
Нет, ничего плохого не случится.
Бренда знает, где она находится.
Конечно, но Бренда и сама в плену, ведь с острова можно бежать только на яхте, которую Анжелика ни разу не видела, или на вертолете, который стоит в Гонолулу.
Анжелика осторожно подняла трубку, услышала длинный гудок, но звонить все же не встала. Чего она боится?
Вместо того чтобы паниковать, лучше сосредоточиться на том, как ей повезло: она в доме Синджуна Брейкера, она напишет биографию, разоблачит его и защитит человека, которого любила ее мать и собирается погубить Брейкер.
Наверное, он уже приехал к Мэри Баррет, но их отношения не должны ее волновать. Тем не менее Анжелика представила, чем они занимаются на той белой кровати, и щеки у нее запылали, как в ту ночь… на берегу.
Что бы он сделал, если бы узнал, что она девственница?
Презрительно усмехнулся? Расхохотался? Или просто не поверил?
Честно говоря, она сама дала ему основания считать, что далеко не новичок в сексе.
Интересно, ей бы понравилось? Как бы это было с ним?
Не так уж она невинна и наивна, чтобы не представить себе часть его тела «в состоянии полуэрекции», когда он лежит на своих атласных простынях.
Черт возьми, как ей могло прийти такое в голову? Ведь это человек, которого она собирается уничтожить!
Анжелика схватила трубку, набрала номер и почти сразу услышала голос подруги:
– Алло?
– Бренда? Поверить не могу, что так легко дозвонилась. Это я, Анжелика.
– Господи, Энджел, с тобой все в порядке?
– Сама не знаю.
– А почему ты шепчешь?
– Боюсь, что меня подслушивают?
– Кто?
– Я в доме Синджуна, вернее, это маленький дворец. Здесь только его экономка. Я ее пока не видела, но знаю, что она живет на первом этаже. Синджун уехал, а экономка может быть где-нибудь рядом.
– Почему же ты не позвонила мне из телефона-автомата?
Прижав трубку плечом, Анжелика подошла к окну, чтобы вовремя заметить возвращение Брейкера.
– Энджел?
– Да. Если я попытаюсь выйти из дома без предупреждения, сработает охранная сигнализация.
– Бо-же! Значит, мы влипли?
– Вот именно. Мы обе в золотых клетках. Там все в порядке?
– Внешне да. Эндерс очень переживает гибель Фрэн и…
– Вот оно! – воскликнула Анжелика. – Полиция непременно вернется, чтобы продолжить расследование, и ты можешь попросить их взять тебя с собой.
– Если верить Эндерсу, они не вернутся.
– Тогда позвони в службу воздушных перевозок.
– Я уже думала об этом. Но радар засечет любой вертолет, приближающийся к острову. Может, это и хорошо, только я не уверена, что не произойдет очередного несчастного случая.
– Какого несчастного случая?
– Например, я случайно утону в море, а тому, кто станет меня искать, скажут, что я покинула остров из-за неотложных дел.
– Но почему?
– Потому что мистер Брейкер тщательно оберегает какую-то очень важную тайну. Энджел, не знаю, что ты начала раскапывать, но, думаю, нечто мерзкое. На свете так много интересных людей, почему бы тебе не написать о ком-нибудь другом?
Может, рассказать Бренде правду? И подвергнуть ее еще большей опасности?
– Кроме миссис Миджли и Эндерса, со мной никто не разговаривает. Уиллис куда-то исчез, Лорейн только недобро поглядывает в мою сторону, а маленький чудак Кэмпбелл и вовсе открыто угрожает мне…
– Он неплохой парень, хочет избавить мир от зла. Почему он тебе угрожает? – удивилась Анжелика.
– Все очень просто. Малый решил, что я и есть зло. Впрочем, не стоит тратить время на болтовню о чепухе. Скажи Синджуну, что ты передумала, раз он не хочет, чтобы ты узнала его тайну. Он боится за свою репутацию, Энджел! Клянусь тебе.
– Ты права. Но я уже не могу все бросить.
– Можешь! Просто скажи, что передумала, – возразила Бренда. – Скажи, что решила вернуться в редакцию «Верити». Скажи что угодно, только выберись из этого дерьма.
– Выслушай меня и постарайся не перебивать, – решительно сказала Анжелика. – Я тебе солгала. Биография Синджуна только предлог, я добивалась встречи с ним по просьбе очень дорогого мне человека. Это мой долг, я обязана его выполнить, понимаешь?
– Не совсем, – ответила Бренда после долгого молчания.
– Тогда поверь на слово и пока не задавай вопросов. Когда-нибудь я все тебе объясню. Если мне тут не помешают, ты сыграешь роль очаровательной гостьи, мы выпутаемся из неприятного положения.
– Синджун ведь сказал, что кто-то пытается его убить.
– Да. И я собираюсь выяснить почему. К сожалению, он мне не доверяет, и я пока не знаю, как решить эту проблему.
– Я видела, как он на тебя смотрит, – ответила Бренда. – А старый добрый секс – лучшее средство победить недоверчивость мужчины.
Анжелика вздохнула. Неужели она единственная на свете двадцативосьмилетняя девственница?
– Ты меня слышала?
– Да.
– И поняла, к чему я клоню?
– Я должна с помощью секса получить от Синджуна Брейкера то, что хочу?
Молчание.
– Одним словом, да. Энджел, любая женщина, увидев его, мечтает об этом. Разве тебе он не нравится?
– В общем, да… Я нахожу его… сексуальным. Хотя однажды назвала его отвратительным.
– Ты шутишь? – В трубке раздался громкий смех. – Весьма обнадеживающе.
– Я не собираюсь… Мне не нравятся такие методы.
– Ну как знаешь! – хмыкнула Бренда и добавила: – Это очень важно?
– Очень. Потом я все тебе объясню, и ты сама поймешь. А у тебя-то как дела, ты в безопасности?
– Да, не волнуйся. Эндерс с Уиллисом в здравом уме. Но у Лорейн с Кэмпбеллом завязались какие-то странные отношения, хотя на мне это пока не отражается.
– Вот и хорошо. Отсюда мне было легко дозвониться, завтра я должна ехать с Синджуном на доловую встречу в офис компании «Кертц – Брейкер». Потом я найду способ позвонить тебе.
Анжелика положила трубку и взглянула на дверь ванной комнаты. Должно быть, из спальни Брейкера тоже видна подъездная аллея, и она вовремя заметит фары «лексуса».
Сбросив туфли и вооружившись карманным фонариком, она быстро прошла в спальню Брейкера.
Конечно, она не имела понятия, что Синджун может тут прятать, но ей ведь нужно с чего-то начинать.
Анжелика принялась выдвигать ящики комода, тщательно рассматривая содержимое, однако, несмотря на все старания, не обнаружила ничего интересного. Она выключила фонарик и задумчиво оглядела комнату, освещенную только лунным светом.
Между окнами стоял небольшой секретер, где во втором ящике, прямо сверху, лежала плоская коробочка, стянутая крест-накрест резинкой, а в ней дешевая рамка с черно-белой фотографией – молодая пара у входа облупленного грязного здания. Вглядевшись, Анжелика затаила дыхание. На руку юного Синджуна Брейкера опиралась слишком худая темноволосая девушка в просторном платье, которое все же не могло скрыть беременность. Над дверью обшарпанного здания висела табличка. Хотя Анжелика не сумела прочесть надпись, однако догадалась, что это церковь, а рядом с Брейкером стоит Ди-Ди Калер. Значит, она нашла их свадебную фотографию.
Все люди будут с жадным любопытством разглядывать снимок (так вот с чего начинал миллионер Синджун Брейкер) и, конечно, пожелают узнать, что стало с миссис Брейкер.
Анжелика быстро перевернула рамку и вскрыла крышку. Видимо, Синджун долгие годы не прикасался к фотографии, и если ей повезет, он не заметит пропажи.
Вытащив снимок, она положила коробку с пустой рамкой на место и задвинула ящик. На обратной стороне карточки Анжелика увидела написанные карандашом букву «С» и дату. Очевидно, несчастная Ди-Ди вывела дату свадьбы, надеясь на светлое будущее рядом с любимым мужем и ребенком. Девушка вспомнила собственные записи.
– О! – простонала она и заплакала. Ди-Ди Калер умерла в день свадьбы. Анжелика подняла глаза и увидела в зеркале мужчину, стоявшего у закрытой двери ванной комнаты.
– Держите руки так, чтобы я мог их видеть.
Глава 15
– Медленно идите ко мне, – приказал Синджун. – И держите руки на виду.
Она не тронулась с места.
Тогда, не опуская «беретты», он подошел к ночному столику и включил лампу. Даже неяркого света вполне хватило, чтобы убедиться: оружия у нее нет.
– Подойдите ко мне, Энджел, и покажите, что вы нашли.
Маска ужаса постепенно сходила с ее лица, но в глазах еще осталась тень страха.
– Вам нравится командовать беззащитными женщинами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24