А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он не знал одного: дожив до двадцати восьми лет, Анжелика Дин ни разу не занималась любовью. Поцелуи иногда доставляли ей удовольствие, но то, что должно было последовать за этим, всегда заставляло ее отступать. С другими женщинами можно было целоваться, даже дать волю рукам, но только не с ней. Синджун был единственным мужчиной, который, хоть и случайно, увидел ее голой.
Когда он в ту ночь поцеловал ее, Анжелика впервые ощутила желание испытать это снова и снова.
Но момент прошел, и она снова превратилась в ледяную принцессу.
– Надеюсь, вы уже выяснили, что я не бегаю за каждой юбкой и вообще очень разборчив в этом смысле.
Анжелика вспомнила слова матери: «Когда-нибудь ты отдашь себя мужчине, и он тобой воспользуется. Мужчина – охотник, его цель – поймать добычу. Потом интерес к ней пропадает. Не забывай об этом».
В жизни мама собственным советам, очевидно, не следовала. И вот теперь, встретив одного из таких охотников, Анжелика не могла игнорировать ее предупреждение.
Наконец они вышли из зарослей на ровную лужайку. Тропинка круто уходила влево, в сторону от коттеджа.
– Спасибо, что проводили меня. Спокойной ночи.
– Идемте со мной, – ответил Синджун, не останавливаясь. – Ну, Энджел. Рискните.
Неужели он думает, что до сих пор она ничуть не рисковала?
Он уходил по тропинке все дальше, и Анжелика решилась. Ведь она приехала на Хелл, чтобы все время быть с этим человеком. Вскоре она догнала его и пошла сзади.
– Можете идти рядом, места достаточно.
Он подождал ее и снова зашагал вперед к невысокой каменной гряде, отделявшей травянистую землю от пляжа и поблескивавшей в лунном свете темной воды.
– Вы еще не видели лучшей части моего острова, мэм. – Синджун протянул ей руку, как сделал это в столовой каких-нибудь двадцать минут назад. – Если вы действительно хотите написать обо мне, то должны увидеть и понять, чем я живу. Место, где мы сейчас находимся, – часть этого. Там, в мире бизнеса, у меня репутация делового человека… Я там делаю свою работу – жестко, расчетливо, успешно. Здесь я совсем другой. Это место, особенно сейчас, ночью, позволяет раскрыться обратной стороне моего «я», безмятежной, спокойной. Во всяком случае, мне так кажется.
Анжелика затаила дыхание, боясь шевельнуться и пытаясь разглядеть выражение его лица.
– В чем дело? Что-то не так?
– Я… Нет, – пробормотала она.
Конечно, любой человек многогранен. Но может ли она верить, что у Синджуна есть и лучшая, добрая сторона, перевешивающая жестокую расчетливость? И если даже и так, какое это теперь имеет значение?
– Расслабьтесь, я не дам вам упасть.
Значит, Синджун поверил, что она всего лишь честолюбивая журналистка, собравшаяся поэксплуатировать миллионера. А ведь сначала… Сначала он должен был обдумать, почему она выбрала героем именно его, та ли она, за кого себя выдает, и наконец вынести свой приговор.
Синджун легонько потянул Анжелику вниз и, когда девушка сошла на влажный песок, тут же убрал руку в карман.
– Если не считать лагуны, возле которой стоит ваш коттедж, весь остров можно обойти по этому пляжу.
– Вам нравится иметь собственный остров? – спросила она.
– Никогда об этом не думал.
Они медленно пошли вперед. Справа от Анжелики шумел прибой, слева шел Брейкер. Он владел настоящим маленьким раем и никогда об этом не задумывался?
– Представьте, как вы жили в Блиссе.
– Не представьте, а вспомните.
– Хорошо, вспомните. Что бы тогда подумали, если бы вам сказали, что в один прекрасный день вы станете владельцем собственного острова?
– В те дни шла борьба за выживание. Я мечтал о том, чтобы остаться в живых. Только и всего.
– Разумеется, но ведь были моменты игры воображения. Например, перед сном, когда вы лежали в постели, или днем, когда смотрели на горы Монтаны.
– Остановимся здесь. – Несколько быстрых шагов от пляжа, и Синджун уже стоял на одинокой скале.
– Король собственной горы? – спросила Анжелика, глядя на него снизу.
– На Хелле нет очень высоких мест. Поэтому все коммуникационные антенны расположены на крыше дома. Но отсюда виден свет маяка на горе Лоно. – Он кивнул в сторону моря. – Лоно был гавайским богом. Говорят, он до сих пор бродит по островам в поисках утерянной возлюбленной.
На фоне серебристого неба четко вырисовывался его профиль, а гибкое тело казалось черной тенью внутри свободной белой рубашки.
– Полагаю, его усилия были тщетны? – спросила Анжелика.
– Нет. Он все-таки нашел свою любовь, но подумал, что она ему изменила, и убил ее, обрушив на нее скалу. С тех пор он без устали ищет ее душу…
– Не нравится мне эта легенда.
– Да, мрачноватая. Но заставляет думать. Как бы там ни было, гора Лоно предупреждает неосторожных мореплавателей.
– О чем эта легенда заставляет думать вас, Синджун?
– О том, что мы все должны быть честными. Честность никому еще не вредила.
– Вы сказали, Лоно решил, что любимая ему изменила. Возможно, она не делала этого.
– Возможно. Но она дала ему повод сомневаться. Мораль легенды: всегда поступайте так, чтобы ваши намерения были ясны для окружающих, иначе вы рискуете получить удар по голове.
Какое-то время Анжелика ошарашено смотрела на него. Синджун расхохотался, и ей наконец тоже удалось произвести нечто похожее на смех. Значит, она все-таки не сумела убедить его. Памятуя, что лучший способ защиты – нападение, девушка снова бросилась в атаку:
– Вы не ответили на мой вопрос. Что бы вы подумали, живя в Блиссе, если бы вам сказали, что вы станете владельцем острова?
– Ваша настойчивость поразительна. Когда я жил в Блиссе, субтропические острова казались мне прибежищем диких аборигенов или пиратов вроде Джона Сильвера. Меня это совсем не привлекало. Извините, Энджел, я не могу вам ответить, поскольку такой вопрос был для меня тогда совершенно нереальным.
– Согласна. А как насчет событий на любовном фронте?
– В Блиссе?
– Нет, сейчас.
– О нет, если я все про себя расскажу, ваша работа будет слишком легкой, – засмеялся Синджун. – Вы уже видели посудину, которую я называю яхтой?
– Нет.
– А посмотреть стоит. Если вы пробудете на острове достаточно долго, я приглашу вас с собой в море.
Другими словами, он не отказался от намерения убрать ее с острова. Но так ли это? Ведь судя по всему, Синджун не хотел, чтобы она уезжала.
– Вокруг моего острова тянется риф. Кстати, если вам еще неизвестна площадь Хелла, то я скажу, что она составляет всего три квадратные мили. Но риф является серьезным барьером, как бы крепостной стеной с островом-замком посередине.
– Однако должен существовать и проход через этот риф, иначе бы вы не стали держать тут яхту.
– Разумеется, хотя через него можно проскользнуть только в определенное время суток, когда прилив максимально высок.
– Чудесно. Ну а ваша интимная жизнь?
– Наверное, вы успели заметить, как буйно цветут сады… и все остальное на острове.
– Да, – улыбнулась Анжелика.
– Здесь нет гор, дожди всегда непредсказуемы. Поэтому на северном побережье у нас есть станция опреснения морской воды, которую мы используем для различных нужд.
– Я поражена тем, как вы ушли от ответа.
– Разве я позволил вам задавать вопросы о моей интимной жизни?
– Можно сказать, да.
Синджун прыгнул вниз, оказавшись рядом с ней, и Анжелика быстро отступила.
– О чем вы хотите узнать?
Могла ли она надеяться, что он вдруг назовет ей имя женщины, занявшей место ее матери?
– О последнем вашем увлечении. – Влажный песок забивался в сандалии, и Анжелика остановилась, чтобы снять их и идти дальше босиком. – Есть ли у вас кто-нибудь в данный момент? – Она почти затаила дыхание.
– Нет.
– А незадолго до этого?
– Да. Незадолго и ненадолго.
– Вам наскучило?
– Полагаю, «наскучило» звучит в данном контексте не слишком по-доброму. Как вам кажется?
– А вы добрый? – усмехнулась Анжелика.
– Иногда. По обстоятельствам.
– Ладно. Итак, вы прекратили свои отношения с той женщиной. Как ее звали?
– Никаких имен!
– Биография требует точных данных, а это, в свою очередь, требует имен.
– Забудьте.
– Вы добрый, так? Что не помешало вам бросить женщину, которая наскучила.
– Это перестало быть… интересным. Вы понимаете?
– Понимаю.
Хотя Анжелика Дин не имела в этом личного опыта, зато была ходячей энциклопедией опыта других.
– И как это отражается на вашем отношении ко мне?
– Тот факт что женщина «перестала быть интересной»? Вы любите честность. Хорошо. Вы мне отвратительны и симпатичны.
Он молча смотрел на нее.
– Вы слишком рассудочны, леди, – наконец сказал он. – Когда вы будете писать свою книгу, если вы действительно будете, больше упирайте на симпатию. «Отвратительный» не то прилагательное, которое нравится читателям. Кстати, вы еще не устали? Хотите, обойдем весь остров?
– А не получится так, что мы слишком поздно окажемся в постели?
Брейкер улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, и девушка моментально покраснела.
– Не смущайтесь, я забуду про то, что вы сказали. Ведь пока вы меня не хотите, да?
Черт возьми, ей никогда еще не пприходилось брать интервью у столь неординарного человека.
– Я не устала, – пробормотала она. – Можем начать с того, что вы просто расскажете мне о своих женщинах.
– Моих женщинах? В настоящее время у меня нет ни одной.
– А сколько женщин вас хотели?
Он схватил Анжелику за руку и притянул к себе.
– Где вы научились искусству разгребать грязь?
– Нигде, умение приходит с опытом работы. Так сколько их было, Син? Последняя, видимо, особенно вам дорога, раз вы держите ее имя в секрете. Только не надейтесь, что вам удастся сохранить это в тайне.
Я непременно узнаю. Или от других, или вы сами расскажете, и тогда я смогу подать это «по-доброму».
– Вы очень сексуальны, Энджел. – Он еще ближе привлек ее к себе, и теперь она видела его лицо. – И вам нравится извлекать из этого пользу.
– Мы здесь не для того, чтобы обсуждать меня.
– Почему нет? Я нахожу вас довольно увлекательной особой. Всякий раз, когда мы с вами оказываемся в непосредственной близости, наши гормоны устремляются к цели, как самонаводящиеся ракеты.
– А я думала, у вас нет воображения.
– Действительно нет. За исключением тех моментов, когда у меня возникают некие эротические сцены и я представляю, как движутся подо мной ваши бедра.
– Прекратите! – Она чувствовала слабость, какую-то пульсацию внизу живота, еще ниже; пульсация становилась желанием, от которого напряглись все мышцы.
– Я не должен говорить вам правду о том, что очень скоро произойдет между нами? Но ведь я позволяю вам превращать любое сказанное мной слово в оскорбление или насмешку и использовать против меня. Всякий раз, когда вы это проделываете, мне хочется схватить вас и наконец выяснить, хорошо ли нам будет вместе.
У Анжелики пересохло во рту.
– Я иду назад. Вам не стоит… – Она вдруг забыла, что хотела сказать.
– Не стоит что?
Но девушка смотрела мимо него, туда, где двое были слишком поглощены друг другом, чтобы заметить непрошеных свидетелей.
– Да что с вами?
– Н-н-ничего, – выдавила она.
Не отпуская ее, Синджун оглянулся и присвистнул.
Мужчина стоял прислонившись спиной к пальме и в лунном свете казался настоящим великаном. На нем висела женщина, руками обнимая его за шею, а ногами крепко обхватив его бедра.
Анжелику поразила животная страсть, с которой они совокуплялись. Это не было занятие любовью. Просто секс.
Женщина скакала на пенисе мужчины, издавая какие-то бессмысленные всхлипы, а тот сжимал ее округлые ягодицы, двигая их то вверх, то вниз. Женщина была голой, если не считать разорванного платья, сбившегося к талии.
– Господи! – Анжелика повернулась и двинулась прочь.
Ощутив прикосновение Синджуна, она вздрогнула и отпрянула в сторону.
– Успокойтесь. Это же просто часть интимной жизни, которая вас так интересует. Ну, парочка занимается любовью, эка невидаль.
– Любовью? Не употребляйте этого слова для обозначения того, что они делают. – Анжелика ускорила шаг.
– Почему? Вы же хотели узнать подробности моей личной жизни. Может, именно сейчас нам и стоит потолковать об этом?
– О, пожалуйста…
– Вам не нужно просить. Давайте начнем с моей техники?
– Это пошло!
Она замедлила шаги, Синджун тоже.
– Ничуть! Спросите любого знатока.
Девушка понимала, что он заметил, насколько ее потрясло увиденное.
– Отлично. Укажите мне знатока и… – Анжелика умолкла. – Может, вернемся и я сама поговорю с тем экспертом? Если она уже закончила свои визги и скачки с препятствиями.
Синджун промолчал.
– Это была Лорейн.
– Благодарю за подсказку. Думаете, я не понимаю, когда меня хотят оскорбить?
Анжелика с удовольствием бы рассказала ему, что Лорейн уже намекала на «семью втроем», но это было бы слишком резко.
– Она красивая женщина.
– Она шлюха.
Анжелика вздрогнула.
– Значит, мужчина, который устраивает себе обильное угощение, всего лишь мужчина, а женщина с теми же наклонностями уже шлюха? – язвительно спросила она. – Почему бы не сказать, что у нее просто здоровый сексуальный аппетит?
– Ради Бога, если вам так больше нравится.
Игнорируя протянутую ей руку, Анжелика самостоятельно перебралась через каменистую гряду на поросшие травой дюны.
– Видимо, они заранее договорились о встрече. Ей пришлось бежать всю дорогу и…
– И прыгнуть на него? – усмехнулся Брейкер. Девушка не ожидала, что он способен таким образом закончить ее предложение.
– Я думала, она подруга Чака и приехала сюда с ним…
– Да. Просто Лорейн девушка похотливая. Чак здоровый, сильный парень с горячей кровью, но его, наверное, ей не хватает.
– А он знает, что… – Анжелика не смогла заставить себя договорить.
– У Чака было непростое детство. Он всегда чувствовал, что не оправдал ожиданий Лена Гилла. Потом мне случайно повезло, я сумел кое-чего добиться в жизни. Чак никогда не жаловался на судьбу, ему частенько приходилось выслушивать нотации отца, считавшего, что его сын должен брать пример с меня…
– И какое отношение это имеет к… Почему ваш друг настолько слеп и не видит, чем занимается Лорейн?
– Не знаю, – пожал плечами Синджун. – Я не имею права вмешиваться в его личную жизнь. Лен давно умер, а Чак продолжает доказывать ему свою взрослость и самостоятельность.
– Да, но…
– Факт остается фактом. Чак ее любит. Не спрашивайте меня, за что и почему. Он не хочет, чтобы я вмешивался в его отношения с любимой женщиной.
– Все равно не могу понять, – упрямо покачала головой Анжелика. Сердце у нее еще колотилось от пережитого эмоционального шока. – Она делает из него полного идиота.
– Похоже, Чак этого не замечает. Или не желает замечать. Честно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы он послал ее ко всем чертям.
Оба замолчали и некоторое время шли, не говоря ни слова.
– Иногда я тоже не прочь заняться крутым сексом, – неожиданно произнес Брейкер. – Не до такой, конечно, степени, чтобы рвать платье и оставлять на теле синяки, но что-нибудь в этом духе…
– Ушам своим не верю.
– А несколько минут назад вы спрашивали меня о таких вещах. Я думал, вы несгибаемая журналистка, которая интересуется, могу ли я быть грубым.
– Я… я не спрашивала ничего подобного! – возмутилась девушка, понимая, что произвела на него впечатление искушенной женщины.
– Темнота очень и очень сексуальна, Энджел.
Она попыталась ускорить шаг, но Синджун оказался проворнее.
– Хороший материал, жаль, что у вас нет при себе блокнота. Темнота, ласковый океанский бриз, ночь, созданная для любви. Если бы мы с вами решили заняться любовью, пусть это называется именно так, я бы не стал торопиться. Знаете, Энджел, меня всегда тянет к воде. Сначала я бы повел вас в прибой. Чертову штуку, в которой вы ходите на берегу, я бы снял, оставив лишь красный топ и леггинсы.
– Пропустите меня.
– Нет, пока вы не узнаете всю историю о том, как бы я повел себя, если бы занимался с вами любовью сегодня ночью. Кстати, вы получите вполне достоверное представление о том, что получают от меня женщины, как правило.
– Не стоит, мне хватает воображения.
– Не сомневаюсь, – пробормотал он. – Так вот, я завел бы вас на такую глубину, чтобы вода доставала вам до… плеч.
– Зачем вы это говорите?
– Глупый вопрос. Мне это доставляет удовольствие. Вас, опытную журналистку, ничем не смутишь, так почему бы и нет? Я обнял бы вас за талию и стал бы кружить в воде, пока бы вы не ухватились за меня… и не взмолились о пощаде. Обожаю, когда женщина меня умоляет. Волосы бы у вас совсем намокли. Мне это тоже очень нравится. Потом я начал бы вас целовать, одновременно стягивая красный топ и леггинсы, положил бы вас нагой на поверхность воды, чтобы налюбоваться вашим телом, прежде чем ощутить его на вкус.
Анжелика решительно оттолкнула его и быстро зашагала прочь. Он не стал ее удерживать, просто шел рядом.
– Потом мы бы начали прыгать в воде, как дети.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24