А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Вот и хорошо, Ч произнес маркиз. Ч Сейчас мы попытаемся воспроизвес
ти этот документ, но прежде я хотел бы точно знать, принимаете ли вы мое пр
едложение.
Ч Я все никак не могу понять… зачем вы хотите… чтобы я приехала? Ч недоу
мевала Неома. Ч Но одно я знаю точно, что проехаться с вами еще раз на лоша
ди… я бы не отказалась.
Ч На это я также очень рассчитываю, Ч сказал маркиз и направился к свое
му столу. Неома встала.
Было ясно, что маркиз, заглянув в ящик стола, пересчитывает про себя совер
ены. Тогда Неома быстро сказала:
Ч Вы же не думаете, что я способна украсть у вас деньги?
Сев за стол, он посмотрел на Неому. По его взгляду можно было судить, что дв
е тысячи фунтов Ч для него не деньги.
Внезапно девушка вспомнила о лорде Дадчетте, и дрожь пробежала по ее тел
у. Маркиз это заметил.
Ч Я… я вспомнила вдруг о лорде Дадчетте. Вы ведь… не дадите ему мой адрес
в Лондоне?
Ч Если он и попросит, то я просто не смогу ему дать ваш адрес по той просто
й причине, что не знаю его, Ч ответил маркиз, Ч но даже если буду знать, то
никогда не сообщу ему, где вас искать, а тем более о том, что вы приедете сюд
а.
Ч Этот ужасный человек пугает меня, Ч объяснила Неома. Ч Именно по это
й причине я не вышла вчера к обеду.
Ничего не ответив, маркиз открыл ящик стола и вынул оттуда листок бумаги.
Он разорвал его на две части. Очевидно, маркизу было известно, какими быва
ют подобные расписки. Затем он передал ей одну из половинок.
Ч Долговая расписка так велика? Ч спросила она.
Ч Да, она достаточно объемна, а внизу должна стоять подпись.
Неома без труда смогла воспроизвести подпись Перегрина, умышленно расп
исавшись дрожащей рукой. Она подумала, что именно так Перегрин тогда и ра
списался, ведь он был изрядно пьян.
Ч Я думаю, вам следует сразу же порвать расписку, как только вы ее покаже
те Стандишу.
Ч Так я и сделаю, Ч согласилась девушка, Ч спасибо, спасибо вам огромно
е за вашу доброту.
Ч У нас еще будет возможность обсудить мое доброжелательное к вам отно
шение, но это будет в другой обстановке, Ч ответил маркиз. Ч Надеюсь, я те
перь развеял ваше чувство беспокойства, которое заметил сразу же, как то
лько вы появились в Сите.
Ч Я очень, очень боялась того, что мы задумали. Страшно было даже предста
вить, что кого-нибудь из нас поймают… так, как вы поймали меня.
Ч Значит, я не ошибся, когда сказал, впервые увидев вас, что вы Ч совершен
но непредсказуемы.
Ч Теперь я постараюсь не создавать у вас подобного мнения о себе, Ч отв
етила Неома, Ч но здесь в Сите многое воспринимается не так, как привыкла
воспринимать я.
Ч Может быть, Ч ответил он таким тоном, что заставил ее усомниться в том,
простил ли ее маркиз.
Когда Неома уже держала расписку в руке, она спросила:
Ч Так что мне сейчас делать? Мистер Грейстон обещал мне кое-что показать
в вашем особняке. Посмотрев в окно, маркиз сказал:
Ч Сегодня такой прекрасный теплый день, и мне не хочется сидеть в доме. М
ожет быть, прогуляемся по саду?
Ч Я бы не отказалась, Ч ответила Неома, Ч еще раз примите мою благодарн
ость за то, что вы сделали… Я очень, очень вам признательна.
Ч Надеюсь, завтра, когда мы останемся одни, вы выразите мне свое доброе о
тношение, Ч заметил маркиз.
Слова маркиза показались Неоме странными. Она недоуменно смотрела на не
го. Маркиз добавил:
Ч Пока я не знаю вашего адреса. Вы также не сказали, в котором часу лучше з
аехать за вами.
Ч Я живу на Ройял-авеню, дом шесть.
Маркиз записал адрес, затем, взглянув на Неому, улыбнулся.
Ч Странно, мой дом находится по соседству с вами.
Ч Ваш дом рядом с нашим? Ч изумилась Неома. Ч Однако зачем вам такой мал
енький домик?
Ч Он мне нужен по той же причине, по какой ваш дом, номер шесть, нужен Козмо
Блейку.
Ч Дом, где я сейчас живу, действительно был приобретен неким господином
для одной актрисы. Но вскоре она поссорилась с ним и переехала в более рес
пектабельный район Лондона. Именно так мне сказали.
Ч Звучит весьма правдоподобно, Ч заметил с усмешкой маркиз, Ч однако,
я думаю, вы могли бы присмотреться к дому номер семь. Может быть, он вам бол
ьше подошел бы?
Ч Сомневаюсь, что в Лондоне нашелся бы дом, который нравился бы мне так ж
е, как мой собственный дом в провинции. Я люблю жить на природе, вдали от го
родской суеты. Вот почему у вас, в Сите, несмотря на то что некоторые вещи м
еня поразили, мне очень понравилось… особенно то, что я имела возможност
ь проехаться с вами на лошади.
Ч Я думаю, у нас еще будет возможность этим заняться, Ч сказал маркиз. Ч
А сейчас пойдемте в сад. Да, и вот что еще. Вас устроит, если я заеду за вами н
а Ройял-авеню к одиннадцати часам завтра утром?
Ч Да, но вы… не скажете об этом… Перегрину? Ч с тревогой спросила она, под
умав, что маркизу, наверное, странно услышать такую просьбу.
Ч А вы не собираетесь ему об этом говорить?
Ч Нет, конечно же, нет. Если он узнает об этом, то может… запретить мне поех
ать к вам.
Ч И вы подчинитесь ему?
Неома чуть было не сказала, что обязана подчиняться Перегрину, но сочла, ч
то подобная фраза показалась бы неуместной.
Ч Мне бы не хотелось его… расстраивать, Ч тихо произнесла Неома.
Ч Нет, конечно же, я не скажу, Ч ответил маркиз. Ч Это хорошо, что у вас ес
ть выбор.
Неома не поняла, что он имел в виду, однако не стала ни о чем спрашивать.
Ч Могу я отнести расписку к себе в комнату и взять капор? Ч спросила она,
взглянув на важный клочок бумаги, который сжимала в руке.
Ч На вашем месте я бы спрятал расписку в надежное место. А вот на голову л
учше ничего не надевайте, чтобы я смог полюбоваться вашими чудесными вол
осами, когда они так необыкновенно переливаются на солнце.
От такого комплимента девушка покраснела и быстро проговорила:
Ч Я скоро вернусь. Встретимся в вестибюле.

Глава 6

Неома была счастлива, по-настоящему счастлива, от того, что ехала по лондо
нским улицам вместе с маркизом. Никогда прежде ей не приходилось пользов
аться фаэтонами. Казалось, что сказочные птицы высоко подняли ее и она пе
ренеслась в какой-то другой, волшебный мир. Всегда, когда она находилась р
ядом с маркизом, Неома испытывала подобное чувство. Украдкой посмотрев н
а маркиза, она подумала, что сейчас он выглядит еще более величественным
и надменным. Он казался отрешенным от жизненной суеты, и эта отстраненно
сть возвышала его над всеми.
В фаэтон были запряжены четыре превосходные лошади. Черно-желтый экипаж
был украшен серебряными лампами, что придавало ему особую изысканность.

И хотя Неома сделала все, чтобы выглядеть привлекательной, она чувствова
ла себя нищенкой.
Неома вспомнила, как была поражена, когда, открыв дверь, она увидела стояв
шего на пороге дома маркиза, а за его спиной Ч фаэтон с прекрасной упряжк
ой лошадей. Это было как в сказке. Эту карету прислал для нее добрый волшеб
ник, чтобы отвезти на бал.
Маркиз без приглашения вошел в дом и стал осматривать его. Он заглянул в с
толовую, затем в гостиную. Было заметно, что владелец Сита с презрением от
носится к их жилищу, хотя Неома очень старалась создать в нем уют.
Затем он спросил:
Ч Вы готовы?
Неома кивнула головой, она была уверена, что голос непременно выдаст ее в
олнение.
Маркиз помог ей сесть в фаэтон, в то время как грум укладывал ее нехитрый б
агаж. Вскоре экипаж выехал на Кингз-роуд и направился в Сит.
Вернувшись накануне вечером на Ройял-авеню, Неома с трудом верила в то, чт
о маркиз пригласил ее в Сит, точнее сказать, настоял на этом в обмен на пре
словутую долговую расписку.
Пока они не приехали домой, Неома не могла сообщить Перегрину, что долгов
ая расписка у нее. И лишь после ухода Чарльза и Аврил Перегрин с нетерпени
ем спросил:
Ч Ну как? Ты нашла расписку? Его взгляд был таким беспокойным, что Неома н
е стала более испытывать его терпение и ответила:
Ч Да, вот она!
Неома вытащила расписку из ридикюля, который носила на запястье руки. Пе
регрин несколько недоверчиво посмотрел на расписку, но затем, обняв сест
ру, воскликнул:
Ч Какая же ты умница! Красавица ты моя! Как же тебе удалось ее найти? О Неом
а, не знаю, смогу ли я отблагодарить тебя!
Сначала Неоме казалось, что она не сможет солгать Перегрину, но, увидев, ка
к радуется брат, сказала:
Ч Ты был абсолютно прав. Расписка находилась в письменном столе. Главно
е, теперь ты вне опасности. Однако обещай мне, что никогда больше не будешь
играть в карты.
Ч Обещаю. Больше я не стану проигрывать две тысячи фунтов, Ч ответил Пе
регрин. Ч Просто не могу поверить в то, что мне больше не придется провод
ить бессонные ночи, с ужасом думая о неизбежности потери нашего поместья
.
Ч Иди спать и ни о чем больше не думай, Ч успокоила его Неома. Ч Единств
енное, что мы сейчас сделаем, Ч сожжем эту долговую расписку, которая при
чинила столько вреда.
Она была уверена, что Перегрин согласится с ней, но вместо этого он взял у
нее из рук расписку и сказал:
Ч Наверное, нам следовало бы поместить ее в рамку и повесить на стену, чт
обы эта проклятая расписка всегда служила напоминанием и предостерега
ла меня от глупостей.
Ч Я думаю, ты и так будешь всегда помнить о своей ошибке, и тебе не понадоб
ится этот злосчастный клочок бумаги.
Перегрин еще раз пробежал глазами расписку. Неома с беспокойством наблю
дала за ним. Но он ничего больше не сказал, а только разорвал долговую расп
иску на мелкие кусочки, а затем подбросил их кверху.
Ч Я свободен! Свободен, Неома! И все Ч благодаря тебе! Ч ликовал Перегри
н.
Девушка стала подниматься по лестнице.
Ч Пойду спать, я очень устала, Ч сказала она. Ч Но прежде должна провери
ть, есть ли чистый галстук, который ты мог бы завтра надеть. Тогда тебе не п
ридется распаковывать свой багаж, а потом вновь его собирать. Ведь завтр
а ты уедешь рано утром.
То же самое касалось и ее, однако свое платье и ленты на капоре Неома должн
а была обязательно погладить.
Ч Мне нужны по крайней мере три галстука, в случае если я не смогу правил
ьно завязать один из них, Ч заявил Перегрин.
Ч Не стоит думать об этом. Я сама тебе их завяжу.
Но все же Неома приготовила ему три галстука и отнесла их в комнату Перег
рина.
Мысли о предстоящей поездке в Сит долго не давали ей заснуть. Весьма стра
нным было то, что маркиз пригласил ее одну погостить в Сите. Может быть, ма
ркиз хотел что-то узнать о своих лошадях, воспользовавшись ее особым чут
ьем. Ведь он был свидетелем того, как хорошо она справилась с непокорным П
обедоносным и как точно предсказала проигрыш Алмаза на Дерби. Наверное,
маркиз хочет узнать мнение Неомы о других лошадях.
«Как прекрасно вновь прокатиться на лошади вместе с маркизом!»Ч подума
ла Неома.
Перед отъездом Перегрина она спросила брата, когда он возвратится. Ей хо
телось покататься на лошадях не только в субботу, но и утром в воскресень
е.
Ч Понятия не имею, Ч небрежно ответил он, Ч однако в любом случае я прие
ду не очень рано. Наверняка сэр Эдмунд устроит званый обед сразу же по око
нчании состязания.
Ч Прошу тебя, только не пей много, Ч умоляла Неома. Ч Ты же знаешь, как пл
охо потом себя чувствуешь.
Ч Я не собираюсь обращать на себя внимание других, Ч ответил Перегрин.
Ч А если ты будешь приставать ко мне, то в конце концов мне придется стать
священником и проповедовать на каждом углу идею воздержания!
Неома засмеялась. Представить Перегрина в таком качестве было просто не
возможно. Он также засмеялся и обнял сестру.
Ч Если бы не ты, то сейчас нам не пришлось бы смеяться… Сомневаюсь, что я п
оехал бы к сэру Кортни. А раз так все вышло, я еду и хочу получить максимум у
довольствия от такого захватывающего зрелища, как состязание боксеров.

В девять часов утра заехал Чарльз, чтобы забрать Перегрина и поехать с ни
м в особняк Эдмунда Кортни, находившийся на Парк-лейн. Перед отъездом Пер
егрин сказал:
Ч Мы вернемся в воскресенье непременно до обеда, поэтому приготовь что-
нибудь вкусненькое. С нами пообедает Чарльз.
Ч Я, конечно, не откажусь, Ч заметил Чарльз, Ч если это не доставит особ
ых хлопот.
Улыбнувшись, Неома произнесла:
Ч Ты же знаешь, я всегда рада тебе. И, как говорит Перегрин, постараюсь при
готовить что-нибудь вкусненькое.
Впрочем, Перегрин всегда просил купить что-то особенное и вкусное к обед
у, но, как правило, денег на это не давал. Правда, на этот раз у Неомы оставал
ось кое-что от тех двух гиней, которые выделял ей Перегрин перед поездкой
в Сит.
Помахав рукой Перегрину и Чарльзу, Неома быстро вернулась в дом, она долж
на была перед отъездом застелить кровати и убраться в спальнях. Когда Эм
или мыла пол, раздался какой-то грохот, означавший, что девушка что-то раз
била. Неома не побежала на кухню посмотреть, что произошло, а вместо этого
вошла в свою спальню, сняла платье, в котором подавала Перегрину завтрак,
и надела то, в котором вчера приехала из Сита.
«Маркиз, наверное, подумает, что у меня только одно платье. И он будет неда
лек от истины. Ну и что из того? В конце концов, на этот раз я возьму с собой а
мазонку», Ч решила Неома.
В действительности амазонка принадлежала еще ее матери. Это платье из от
менного материала было хорошо сшито, и ничего подобного Неома не могла с
ебе позволить с тех пор, как умерли ее родители.
Она положила в коробку шляпу для верховой езды. Ей вспомнились слова мар
киза о том, что ему нравится видеть ее с распущенными волосами, когда они п
ереливаются на солнце.
«Невероятно, чтобы такой человек, как маркиз, произнес подобные слова. Пр
авда, сказал он это холодным, безразличным тоном. Все же он странный челов
ек», Ч подумала Неома…
Сейчас, находясь в фаэтоне рядом с маркизом, Неома подумала о том же, однак
о заменила слово «странный» на «загадочный». Она не понимала его, не пони
мала, почему маркиз поставил такое странное условие в обмен на спасение
Перегрина от уплаты долга чести.
Она собиралась пробыть в Сите две ночи и целый день. Однако надо было вовр
емя вернуться в Лондон, чтобы приготовить отменный обед для Перегрина и
Чарльза. Оставив Эмили деньги на мясо, она сказала, что его надо купить сам
ое позднее в субботу днем, чтобы в воскресенье оно было еще свежим. Неома н
аписала Эмили небольшой список того, что, необходимо было купить, и хотя с
лужанка не умела читать, это без труда мог сделать продавец.
И даже теперь, сидя в роскошном экипаже, Неома беспокоилась, все ли она ука
зала в списке.
Ч У меня такое ощущение, что вас что-то тревожит. Это так? Ч спросил марк
из.
Ч Ну что вы, вам показалось, меня ничто не беспокоит. У меня такое радостн
ое ощущение, такое возвышенное чувство, как будто в этом фаэтоне мы подня
лись над всем миром. Я впервые еду в таком экипаже.
Ч Неужели вы никогда не ездили в фаэтонах? Ч удивился маркиз.
Неома засмеялась:
Ч Все мои знакомые либо ходят пешком, либо, если они немного разбогатеют
, пользуются наемными экипажами.
Она представила, как бы радовался Перегрин, как бы он был горд, если бы име
л собственный фаэтон, хотя он никогда бы не смог содержать лошадей в тако
м же безупречном порядке, как у маркиза.
Вскоре они выехали за пределы Лондона. Неома с восторгом смотрела по сто
ронам. Она любовалась живописными группами деревьев, солнечными поляна
ми, веселыми крестьянскими домиками.
Ч Как же здесь прекрасно, Ч произнесла Неома. Ч Не могу понять, почему м
ногие стремятся жить в городе.
Ч Вы только подумайте, сколько бы приемов вам пришлось пропустить, если
бы вы жили сейчас в провинции, Ч заметил маркиз.
Неома чуть было не ответила, что никогда еще не была ни на одном приеме или
званом обеде, кроме как в Сите, но тут же подумала, что покажется маркизу с
кучной и неинтересной, если скажет подобное.
«Раз он пригласил меня в гости, то надо постараться не наскучить ему», Ч
решила Неома и постаралась перевести разговор на тему о лошадях, ведь в э
том вопросе у них было много общего. По ее просьбе маркиз рассказал, как до
лго и тщательно он занимался поисками подходящих скакунов.
Но вот показался Сит. Неома испытывала сейчас даже большее благоговение
, чем тогда, когда уезжала отсюда в последний раз. Фаэтон уже двигался по д
линной дороге, ведущей к особняку, и над деревьями появился сверкающий к
упол, когда у Неомы возникло чувство, что она едет туда, где ее ожидает что-
то близкое.
Ч Какая красота! Ч вслух произнесла Неома. Это прозвучало настолько ис
кренне, что маркиз повернулся, посмотрел на нее и улыбнулся.
Ч Мне кажется, Ч сказала Неома, Ч что в свой предыдущий визит я цитиров
ала не того поэта, которого следовало бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17