А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Несколько мгновений молодой человек оглядывался вокруг, обеспокоенный шумом, не понимая еще, что его вызвало.
Потом один из цыган увидел его и что-то сказал, из-за чего те люди, которые стояли в непосредственной близости от него, повернули к королю головы. Это движение передалось остальным, ослабило напряжение, и цыгане обратили внимание на короля.
Только девушка-цыганка, не видя, что происходит, поглощенная своим гневом, продолжала что-то выкрикивать высоким звонким голосом. Но Сабина заметила того, кто ей был нужен, и, прежде чем цыгане сообразили, что она собирается сделать, направила лошадь вперед сквозь толпу цыган и подъехала прямо к кибитке. Сидя на лошади, она была с ним почти одного роста.
— Сабина, зачем вы приехали сюда?
Он говорил с ней по-английски, и она ответила ему на том же языке.
— Я вынуждена была приехать. Мне нужна помощь.
Он наконец понял, что произошло, и Сабина в первый раз увидела сердитое выражение на его лице, когда он смотрел на своих людей. Цыган произнес только несколько коротких фраз, но его тон и резкий голос ясно давали понять Сабине, что он ругал их. Мужчины выглядели смущенными, им явно было стыдно, а женщины опустили головы, прикрыв длинными ресницами глаза.
Только виновница возникшего конфликта стояла, высоко подняв голову, молча обжигая взглядом Сабину. Ее глаза, казалось, горели от сдерживаемой ненависти. Руки с множеством звенящих браслетов были презрительно скрещены на груди.
Тогда цыган заговорил с ней.
Было сказано только одно слово, но Сабина, даже не зная языка, поняла, что он прогоняет ее. И как только оно было произнесено, самоуверенность девушки мигом испарилась. Темные волосы упали на лицо, и она тут же ушла из света костра, скрывшись в тени кибиток.
Когда Сабина спешилась с его помощью, к лошади тут же подскочил цыган.
— Мне необходимо поговорить с вами, — сказала она, едва совладав с голосом.
— Вы окажете мне честь, посетив мое жилище? — спросил он.
— Конечно, — ответила она.
Он помог ей подняться по ступенькам, и они прошли через замысловато разукрашенную дверь. Кибитка была небольшой, и все-таки она поражала комфортом. По обе стороны были зажжены две лампы, на стульях лежали мягкие подушки, а диван, стоявший в дальнем конце, был накрыт великолепным покрывалом, расшитым золотом. Там находился также полированный письменный стол с инкрустацией, на котором цыган что-то писал, а пол был устлан мягким ковром.
Сабина с изумлением рассматривала обстановку, а потом заметила, что цыган, закрыв дверь, наблюдает за ней.
— Я и мечтать не мог, что когда-нибудь увижу вас здесь, — сказал он мягко.
Она немного покраснела, услышав, каким тоном было это сказано.
— Пожалуйста, не считайте меня эксцентричной, — сказала она. — Я никогда бы не осмелилась явиться сюда таким образом, если бы не дело чрезвычайной важности.
— Мне очень жаль, что мои люди вас напугали.
— Эта… эта девушка, которая танцевала, — спросила Сабина. — Почему она меня так ненавидит?
Наивность вопроса вызвала легкую улыбку у него на губах.
— Разве вы недостаточно чувствуете себя женщиной, чтобы ответить на этот вопрос? — спросил он.
Сабина вопрошающе смотрела на него, потом вдруг почувствовала, как краска прилила к щекам.
— Вы имеете в виду, что она… лю… — Она не договорила. — Мне это в голову не пришло, — добавила Сабина через некоторое время.
— Садитесь, — сказал он спокойно. — Позвольте мне предложить вам немного вина.
— Спасибо, мне не хочется, — ответила Сабина. Но он наполнил хрустальный бокал из золотой, покрытой узором фляги и протянул ей.
— Выпейте немного, — приказал он.
Ей показалось, что легче подчиниться, чем начинать протестовать. Сабина отпила немного из бокала, потом поставила его на стол. Сняв с головы шляпу, она попыталась пригладить взлохмаченные волосы.
— Что вы можете обо мне подумать… — начала она, но он перебил ее:
— Я подумаю, что вы такая же красивая, как и в ту первую ночь. Тогда волосы, растрепанные ветром точно так же обрамляли ваше лицо, как и сегодня.
Сабина улыбнулась, услышав его слова, но тут же обо всем забыла, кроме причины, приведшей ее сюда.
— Пожалуйста, не надо говорить обо мне. Мне надо вам кое-что рассказать.
— Я слушаю, — сказал цыган.
— Мне нужна ваша помощь, — начала Сабина. — Я никогда еще в жизни не нуждалась так в помощи. Пожалуйста… обещайте, что поможете мне, если сможете.
— Зачем вы это говорите? — спросил он. — Вы же знаете, что я готов служить вам и всегда полностью в вашем распоряжении. Приказывайте.
Его голос, казалось, отражался от стен кибитки, и Сабина, как зачарованная, смотрела ему в лицо. Ей почудилось, что она плывет в полной темноте к яркому слепящему свету, что огромные волны подхватили ее и несут вперед, и сопротивляться им у нее нет сил. Но потом девушка заставила себя, продолжить.
— Я вынуждена была прийти… но помощь нужна не мне, — пробормотала она, — а моему брату Гарри.
— Вашему брату? — переспросил цыган. — Мне казалось, что вы всегда беспокоились о сестрах Гарриет, Мелани, Ангелине и Клер. Все они должны много выиграть с вашим замужеством.
— Они все находятся в Англии, — ответила Сабина. — А Гарри здесь, в Монте-Карло. Его корабль вчера прибыл в порт, а сегодня он пришел навестить меня. — Она вздохнула. — Толь-, ко, пожалуйста, поймите правильно. Он молодой человек. Ему всего двадцать один год. Кроме того, они очень долго были в море, плавали близ африканского побережья, и он не видел белых-женщин и вообще никаких развлечений целых шесть месяцев.
Сабина замолчала, чувствуя, что не в силах продолжать.
После небольшой паузы цыган мягко сказал:
— Вы не хотите мне рассказать, что случилось?
— Я пытаюсь это сделать, — ответила девушка. — Но мне нужно, чтобы вы поняли… потому что кое-кто не смог понять, что Гарри на самом деле вовсе не такой плохой или глупый.
Он просто молодой, и еще у него очень мало денег, гораздо меньше, чем у других офицеров на корабле. Ему нечасто выпадает возможность развлечься.
— Я очень хорошо вас понимаю, — спокойно сказал цыган. — Когда человек молод, вполне естественно, что ему хочется быть веселым и беззаботным.
Сабина одарила его благодарной улыбкой.
— Я чувствовала, что вы сможете понять, — сказала она.
— И что же ваш брат такого натворил, что заставило вас так переживать? — спросил цыган. — Наверное, проиграл деньги в казино?
— Как вы догадались? — воскликнула Сабина.
— Это делают многие, приезжающие в Монте-Карло;
— И Гарри не исключение, — вздохнула Сабина. — Он проиграл… вы будете в ужасе… около ста фунтов!
— Вы хотите меня попросить одолжить ему денег? — поинтересовался цыган.
Сабина гордо выпрямилась на стуле.
— Нет, нет, конечно, нет! Мне и в голову не приходило просить дать или даже одолжить денег человеку, которого вы совсем не знаете, тем более такую огромную сумму. Пожалуйста, не думайте, что я пришла ради этого. Кроме того, я понимаю, что у вас не может быть таких больших денег.
— Не все цыгане бедные.
— Но сто фунтов — это целое состояние! Я не за этим пришла к вам. Когда Гарри рассказал мне, что проиграл деньги и выписал чек, который не может быть оплачен при предъявлении в банк, потому что у него почти ничего нет на счету, я пошла к своему… жениху, лорду Тетфорду.
— Это было очень разумно. И дал он вашему брату денег?
— Да… он… дал Гарри… денег, — ответила Сабина, не сознавая, что то, с каким нежеланием слова вырывались у нее и как потемнели глаза, сразу выдало, насколько неприятна была эта процедура.
— В таком случае у вашего брата есть деньги, — сказал цыган. — Я не понимаю, чем еще могу помочь.
— Мой жених дал Гарри денег, и он положил их в карман.
Брат собирался идти прямо в казино, заплатить долг и попросить вернуть чек, который он выписал накануне ночью, но встретил пару своих друзей, и они отправились поразвлечься в порт. Там они на беду познакомились с двумя женщинами и пригласили их на обед. И только когда они уже пообедали, и женщины ненадолго вышли, Гарри понял, что у него из кармана исчезли деньги. Вся сумма, которую ему дал Артур, я имею в виду, моего жениха, его так зовут.
— Исчезли? Вы хотите сказать, что те женщины украли их?
— Думаю, да. Они ушли в дамскую комнату и больше не вернулись.
— Понятно!
— И тут я подумала, что, может быть, вы нам сможете помочь, — продолжала Сабина. — Гарри сказал, что одна из девушек была блондинкой, но вот другая — темноволосая, похожая на цыганку, и зовут ее Катиша. Я подумала… подумала, что, может быть, вы ее знаете и заставите, если она цыганка, вернуть… деньги, которые она украла.
— Понятно. Вот, значит, зачем вы пришли ко мне.
— Ну, конечно. Неужели вы не понимаете, что, кроме вас, у нас во всем мире не осталось человека, который может нам сейчас помочь? Если вам не удастся вернуть деньги, вы не представляете, как все будет ужасно!
— А что тогда произойдет? — спросил цыган.
— Гарри сегодня придется написать папе и рассказать, что он натворил. Но поскольку он не может просить родителей найти такую сумму — им просто негде взять столько денег, — ему придется писать рапорт об увольнении.
Сабина говорила довольно спокойно, но в глазах у нее было такое трагическое выражение, что разрывалось сердце.
— Вы имеете в виду, что у вас нет никого, кто может дать или одолжить сто фунтов?
— Нет больше ни одного человека, у которого мы могли бы просто попросить об этом, — ответила Сабина. — А что касается одолжить, это тоже невозможно. Понимаете, Гарри пообещал вернуть деньги, которые он одолжил у моего жениха, в течение года. Это значит, что у него абсолютно ничего не останется для себя, он будет отдавать все свое жалованье.
— Я понял из ваших слов, что лорд Тетфорд дал ему эти деньги.
— Он дал их ему, — ответила Сабина, — но, конечно, Гарри должен их вернуть.
— Да, деньги даны в долг на довольно жестких условиях.
— Артура очень разозлил Гарри, — сказала Сабина тихо. — Он… не хочет ничего делать… для моей семьи.
— И поэтому вы пришли ко мне.
— Как вы думаете, вам удастся помочь нам? — спросила Сабина, стиснув руки. — Пожалуйста, я прошу вас, скажите, что сможете. Не знаю, что будут делать папа и мама, когда услышат, в какую беду попал Гарри. Они так им гордятся! Гарри их единственный сын, и у него все так хорошо складывалось. Он получил повышение по службе гораздо раньше, чем большинство молодых людей его возраста. Известие, что Гарри с позором покидает флот, ужасно огорчит их. Пожалуйста, помогите нам!
Цыган наклонился и взял Сабину за руки.
— Послушайте, Сабина, — сказал он. — Вы не должны меня умолять. Я хочу вам помочь, и обязательно помогу.
— Правда? Спасибо вам! Спасибо! — воскликнула Сабина. — Если бы вы только знали, что для меня значит слышать такие слова! У меня было предчувствие, что вы не оставите нас в беде.
И я не ошиблась.
— А почему у вас было такое предчувствие? — спросил цыган.
— Я не знаю, — ответила девушка. — В вас есть что-то… и всегда было, из-за чего мне казалось, что я могу вам доверять и что вы всегда сможете меня понять.
— А другие люди не поняли вас, судя по всему? — спросил он.
Сабина отвела взгляд и отняла свою руку.
— Другие люди… слишком нетерпимо относятся к человеческим слабостям и глупости.
— Возможно, они не понимают и других вещей. Например, как прекрасны вы, когда улыбаетесь, как необыкновенно трогательны, когда печальны. Вы знаете, что у вас темнеют от испуга глаза, а когда вы радуетесь, они так сияют, что меняется все ваше лицо.
Сабина вздохнула и встала.
— Я должна… идти, — поспешно сказала она. — Может быть, вам тоже следует пойти, чтобы найти Катишу? Вы не сможете ее заставить сразу отдать деньги?
— Вы собираетесь уходить, потому что вам действительно надо, — спросил цыган, — или потому, что боитесь меня слушать?
— Боюсь? — спросила Сабина тихо.
— Да, боитесь, — ответил он. — Вы бежите, Сабина, потому что ваше сердце просит остаться.
Сабина стояла очень тихо. Она не отвечала ему, не отводя глаз от перчаток, которые теребила в руках.
— Вам нечего мне сказать? — спросил он взволнованно.
Она вдруг повернулась к нему, бледная, с дрожащими губами.
— Да, у меня есть что сказать вам, — ответила она. — Верхнее… попросить.
— О чем?
— Пожалуйста… не дайте мне влюбиться в… вас.
Это был крик, вырвавшийся из глубины сердца, подобно крику ребенка, испугавшегося темноты. Несколько мгновений никто из них не двигался. Цыган просто стоял, глядя на нее, потом тихо сказал:
— Не запоздала ли ваша просьба?
Девушка опустила глаза.
— Да, Сабина, уже поздно, — продолжал он. — Слишком поздно поворачивать время вспять, забыть, что мы встретились по воле случая, притворяться, что не стояли рядом и не разговаривали, не смотрели в глаза друг другу и не читали там то, что боялись произнести наши губы. И мне кажется, моя дорогая, если бы вы были честны с собой, то признали бы, что уже любите меня немного.
— Нет! Нет! — прошептала Сабина.
— Вы совершенно уверены в этом? — спросил он. — Поклянитесь, глядя мне в глаза, что с момента нашей первой встречи я ничего не значу для вас, что вы никогда не думаете обо мне и никогда не хотели меня увидеть вновь. Скажите мне это твердо, без колебаний, и я уйду из вашей жизни, чтобы никогда больше не возвращаться.
— Я… не хочу вас просить… об этом, — пробормотала Сабина.
— Но вы просите меня не позволять вам влюбиться, — продолжал цыган. — А я вам говорю, что уже поздно. Подумайте, я не прикасаюсь к вам, а вы дрожите, словно находитесь в моих объятиях. Ваше сердце бьется быстрее, и дыхание участилось, как будто я сейчас коснусь ваших губ. Я не трогаю вас, но уверен, что в глубине сердца вы этого хотите.
Она быстро подняла голову в последней попытке протеста, но когда посмотрела на него, в ее распахнутых глазах горел свет, который нельзя было спрятать ни за какими словами. Он сказал ему правду вместо нее. Несколько мгновений она могла только дрожать, потом по телу разлилась приятная теплота и понимание того, что он прав. Это было так прекрасно и волнующе, как будто цыган и правда держал ее в своих объятиях.
Потом мир замер, как и они сами, словно их чувства существовали отдельно от полностью забытых тел. Наконец все-таки человеческое начало взяло верх, и он упал перед ней на колени, припав губами к ее платью.
— Я люблю вас, Сабина, — сказал цыган. — Я готов вечно служить вам и обещаю, что никогда не коснусь вас против вашей воли. Потому что моя любовь слишком сильна, и я знаю, что мы много значим друг для друга. Я никогда не поцелую вас до тех пор, пока вы не попросите меня об этом словом или жестом. Но я был бы слепым, глухим и недостойным любви, если бы не чувствовал в этот момент, что вы меня хоть немного любите, как бы вы ни пытались это отрицать.
— Я… мы не можем… не должны, — бормотала Сабина.
— Вы не должны, имеется в виду, — возразил цыган. — И все-таки — почему? Я мужчина. Я люблю вас. Конечно, не в моих силах предложить вам такую же жизнь и положение, как лорд Тетфорд, но я могу вам дать счастье.
— О пожалуйста, — взмолилась Сабина. — Вы не… понимаете. — Она закрыла лицо руками и отвернулась от цыгана, продолжавшего стоять перед ней на коленях. Потом девушка опустилась на стул с поникшей головой.
— Дорогая моя, я заставил вас плакать! — воскликнул цыган. — Глупец, как я мог, ведь мое единственное желание, чтобы вы были счастливы.
— Я , я думаю, что плачу от счастья, — ответила Сабина. — Потому что вы так добры, так хорошо ко мне относитесь. Если бы только мы встретились на несколько месяцев раньше. Но сейчас. слишком поздно.
Цыган встал и с любопытством посмотрел на ее опущенную голову.
— Почему слишком поздно? — спросил он.
— Из-за… очень многих вещей, — ответила девушка. — Мама… так обрадовалась нашей помолвке… из-за девочек.
— Гарриет, Мелани, Ангелина и Клер, — сказал цыган.
— Да… из-за всех моих сестер, — подтвердила Сабина. — Я знаю, что Артур не намеревается что-то делать для них, когда мы поженимся, но, может быть, мне удастся изменить его решение. Как бы то ни было, я смогу им отдавать свои вещи… одежду и деньги, если у меня они будут. Возможно, он позволит им приезжать иногда. Девочки и мама рассчитывают на это!
— И конечно, это будет совсем не то, если мы им предложим гостеприимство цыганского табора.
Сабина вспыхнула и отняла от лица руки.
— Все не так! — сказала она с жаром, — Вы не должны думать, что основная причина в том, что вы цыган, и я стыжусь этого. Я бы гордилась, если бы стала… — Она замолчала, а цыган наклонился к ней.
— Произнесите это, — настойчиво попросил он. — Скажите слова, которые я так жаждал от вас услышать.
— Я не должна, — возразила Сабина. — Как вы не понимаете? Мы даже думать об этом не должны. Я помолвлена с Артуром… и должна выйти за него замуж. Кроме того, Гарри должен ему… сто фунтов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28