А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Миссия прошла успешно. Торпеду удалось перехватить, она ждет вас.
Дома-Са остался доволен, но, не видя никакой необходимости показывать это своему подчиненному, лишь кивнул, как принято у людей, — дурная привычка, которой он обзавелся на борту «Дружбы».
Под лязганье металла офицеры зашагали к кормовым отсекам корабля мимо четырех лабораторий, забитых сложным оборудованием, и оказались перед грузовым отсеком номер 3.
Три луча света осветили длинную, обтекаемую торпеду. Хотя торпеда была рамантианского производства и на ней стояли надписи, сделанные их криволинейным шрифтом, внешне она мало отличалась от большинства устройств аналогичного назначения. Несмотря на то, что многие расы освоили перемещение в пространстве со скоростями, превышающими скорость света, никому не удалось создать межзвездное устройство для мгновенной связи. Поэтому сообщения приходилось посылать на специальных почтовых торпедах. Некоторые дипломаты делали это регулярно, однако хадатане являлись редким исключением.
Дома-Са знал, что девяносто девять процентов всей длины торпеды занимает навигационное оборудование, миниатюрный гипердрайв и топливный бак. Оставшийся один процент — то есть та часть, что интересовала Дома-Са, составляла обработанная на компьютере информация. Небольшие почтовые торпеды могли доставлять пятьсот гигабайт цифровой информации, которая иногда оказывалась ценнее самого редкого минерала.
Техники сняли внешнюю панель, чтобы подобраться к электронике, во все стороны торчали разноцветные провода, подсоединенные к корабельным компьютерам.
— Итак, — потребовал ответа Дома-Са, — вам удалось что-нибудь узнать?
— Да, довольно много, — послышался голос вышедшего вперед командира кинжала Хорка Проло-Ба.
Юный хадатанин родился на такой далекой колонии, что в Конфедерации ничего о ней не знали, а сам Проло-Ба никогда не видел родной планеты и не наслаждался теплом медленно остывающего Эмбера. В некотором смысле печальный случай, хотя и довольно распространенный среди молодых офицеров кораблей вроде «Мошенника».
Дома-Са нравилась юношеская уверенность Проло-Ба, и он взглянул ему в глаза:
— Рад слышать. Пожалуйста, продолжай.
Вдохновленный словами командира, Проло-Ба быстро пробежал руками по панели дистанционного управления, и на стене ожил экран, на котором появились рамантианские письмена, преобразованные в хадатанский текст. Текст сопровождался диаграммами, фотографиями и видеозаписями.
— Компьютерам потребовалось двенадцать и три десятых стандартных единицы времени, чтобы расшифровать рамантианский код, — спокойно доложил Проло-Ба. — Теперь задача решена. В сообщении содержится довольно солидный объем информации, большая часть которой не представляет для нас интереса, хотя некоторые детали требуют нашего внимания.
Дома-Са решил проигнорировать сомнительное использование слова «нашего».
— Продолжай.
— Вы приказали фиксировать каждое упоминание о любых не рамантианских планетах, — хладнокровно заявил офицер, замедляя стремительно бежавший по экрану текст, — и оказались правы. Вот здесь говорится о четырех хадатанских колониях. Причем так, будто они принадлежат рамантианам. Точно так же они пишут о планетах, которые находятся под их контролем.
Дома-Са почувствовал, как руки сжимаются в кулаки. Следующие слова он почти промычал:
— Отличная работа, командир кинжала Проло-Ба. Теперь, учитывая твое открытие, скажи мне, сколько миров соответствует на шестьдесят шесть и более процентов рамантианским требованиям для колонизации?
— Все, сэр.
Командир копья Ноло-Ка, хранивший во время разговора молчание, произнес вслух то, о чем подумали остальные:
— Они намерены захватить наши миры.
— Да, — согласился Дома-Са, и мышцы вокруг его челюстей напряглись. — Они, несомненно, намерены так поступить. Что еще?
— На основании полученных сведений мы сделали вывод, что рамантиане заключили союз с человеком, которого называют «губернатор Патриция Пардо», корпорацией «Ноам» и Гегемонией клонов.
— Мне нужны все подробности, — заявил Дома-Са. — Ты выковал клинок, а я им воспользуюсь.
Когда официальная часть обеда закончилась, а желающим были предложены напитки, толпа начала редеть. Губернатор Патриция Пардо, посол Ишимото Седьмой и сенатор Орно остались за столом. Пардо заглянула в маленькое зеркальце, чтобы проверить, все ли в порядке, с удивлением обнаружила несколько мелких морщин и убрала пудреницу.
— Ну, сенатор, что теперь?
Орно потер друг о друга сомкнутые клешни, затем почистил основание клюва.
— Все зависит от обстоятельств. Ваше появление здесь является положительным фактором — с точки зрения наших интересов, но экс-президент Чен-Чу оказался более серьезным противником, чем мы предполагали. Если считать, что Чен-Чу есть нечто большее, чем механическая игрушка, он постарается найти союзников, которые поддержат его курс и проголосуют за военное вмешательство. Как только такая резолюция пройдет — если, конечно, хватит голосов, — президент встанет на его сторону.
На лице Пардо появилась тревога.
— Все так серьезно?
— Чен-Чу и его племянница, — успокаивающе произнес Ишимото Седьмой, — попытаются реализовать собственную стратегическую линию, однако мы тоже не будем сидеть сложа руки. Прежде всего устроим слушания, где вы изложите свою точку зрения, на них будет председательствовать сочувствующее нам существо.
Пардо приободрилась:
— В самом деле? И о ком идет речь?
Орно засмеялся. Его смех напоминал повторенный многократно хлопок пробки, которую извлекают из бутылки.
— Обо мне, естественно! О ком же еще?
«Дружба» являлась вместилищем самых разных чудес, некоторые широко рекламировались, о существовании других знали далеко не все. Ишимото Шестой был хорошо знаком и с теми и с другими, а посему вызвался устроить для Майло небольшую экскурсию — что позволило ему избавиться от присутствия ее дяди и остаться с женщиной наедине.
Они начали с бара на смотровой палубе, где Ишимото угостил Майло выпивкой. Они проговорили больше часа. Несмотря на то, что Ишимото Шестой казался ей забавным собеседником, Майло наблюдала за поведением клона с настороженной беспристрастностью проводящего эксперимент ученого. К тому же ей было любопытно, чем закончится их разговор.
Прошло еще немного времени, и Майло заметила, что, в отличие от других мужчин, которые пытались ее соблазнить, этому есть что сказать. У них оказалось немало общих интересов — в частности, морская биология. Майло с интересом слушала, как Шестой описывает способ, при помощи которого Основатель, доктор Хосокава, стерилизовал океаны Альфы 001, после чего в воду были выпущены зародыши — он назвал их генетическими «максотипами».
Казалось, местные виды — некоторым из них удалось уцелеть — чрезвычайно заинтересовали Шестого. Он собрал обширную коллекцию окаменелостей и мечтал о том, чтобы вернуть их к жизни при помощи той самой науки, которая их уничтожила. Речь шла о генной инженерии.
Потом пришел черед Майло. Политик заворожено слушал ее рассказ о Центре Синтии Хармон, занимавшемся изучением подводного мира, представительнице народа сай’линт по имени Сола и о проекте засеять южные океаны железными частицами — как и многое другое, его пришлось заморозить из-за гражданских беспорядков.
Майло показалось, будто Шестой хочет что-то сказать, но потом он передумал и покачал головой:
— Да, жаль, многие пострадали... хотя я рад, что вы оказались здесь.
Сказано было очень мило, и тон разговора как-то сразу переменился. Майло улыбнулась:
— Благодарю вас, Сэмюэль.
— Сэм.
— Благодарю вас, Сэм.
На лице Шестого появилась лукавая улыбка.
— А вы хотели бы посмотреть на некоторые из наших морских форм жизни?
Майло приподняла брови:
— Голографические изображения?
Клон усмехнулся:
— Нет, кое-что получше. Настоящие. В резервуаре.
Майло пожала плечами:
— Конечно, почему бы и нет?
— Вот это темперамент! — воскликнул Шестой и нажал большим пальцем на панель стойки бара. — Пойдемте, рыба ждет!
Минут пятнадцать они пробирались через лабиринт коридоров, пока не вышли на нижнюю биопалубу. Шестой был в курсе всего, что здесь делалось. Он с очевидным удовольствием обсуждал продукты питания, которые производит гидропоническая система, с увлечением объяснял, что многие дипломаты могут жить, полагаясь исключительно на «урожай», выращенный в герметически закрытых биосферах, а также о протеине, зарождающемся в заполненных морской водой резервуарах.
Клон рассказывал о том, какие организмы обитают внутри резервуара ааман-ду, когда появился лаборант и приветствовал политика:
— Сенатор Ишимото Шестой! Как поживаете?
— Прекрасно, — непринужденно ответил клон. — Когда у вас был последний перерыв?
Лаборант, невысокий человек с землистым лицом и глазами хорька, взглянул на дорогой ручной хронометр:
— О, уже давно! Время летит так быстро, когда все хорошо! — Это правда, — кивнул Шестой, небрежно засунув несколько кредиток в наружный карман рубашки лаборанта. — Почему бы вам не сделать перерыв сейчас? Мы тут последим за порядком.
— Благодарю, — сказал лаборант, подмигивая Майло. — Надеюсь, вы получите удовольствие. Я вернусь через час.
Когда лаборант вышел, Майло нахмурилась:
— «Получите удовольствие»? Что он имел в виду?
— Извините, — смущенно произнес Шестой. — Мэлон знает свое дело, но ему не хватает класса... Видите вон тот голубой бассейн? Он наполнен жизненными формами с Альфы 001. Это против правил, однако я иногда в нем плаваю. Хотите?
Майло перевела взгляд с Шестого на бассейн, а потом снова посмотрела на своего спутника.
— Но у нас нет купальных костюмов.
— Я знаю, — без малейшего смущения ответил Шестой.
Майло забавляла дерзость клона и его мальчишеское очарование — с удивлением она обнаружила, что ей хочется нырнуть в бассейн. Она так давно не совершала никаких безумств...
— Ладно, сенатор, ваше предложение принято.
Ишимото Шестой, ошеломленный свалившимся на него везением, отвернулся и начал раздеваться.
Майло улыбнулась, глядя на неожиданное проявление скромности, расстегнула платье и легко выскользнула из него. За платьем последовали лифчик и трусики.
Клон сбросил трусы, повернулся и шумно вздохнул. У Майло была гладкая кожа, высокая грудь с темными сосками и узкая талия.
— Вы красивы, — прошептал он. Майло положила руки на бедра.
— Вы уверены? Вы же знаете, я не клон... И правая грудь у меня больше, чем левая.
— У каждого свое представление о красоте, — искренне проговорил политик, — а я никогда не видел такой красивой женщины, как вы.
Майло улыбнулась и опустила глаза:
— Складывается впечатление, что вы действительно так думаете, сенатор. Спасибо за комплимент.
Шестой тоже посмотрел вниз, обнаружил, что у него эрекция, и густо покраснел.
Майло весело рассмеялась и взяла его за руку:
— Пойдемте! Вы настоящий змей-искуситель!
Клон задержался на несколько мгновений возле панели управления и показал рукой в сторону лесенки:
— Сначала дама... змей последует за вами.
Прекрасно понимая, какая картинка предстанет глазам мужчины, Майло поднялась по лесенке. Ступеньки оказались холодными. Люк был открыт, внизу плескалась сине-зеленая вода.
— Ныряйте! — крикнул Шестой.
Майло сделала глубокий вдох, нырнула в отверстие люка и почувствовала, как над ней сомкнулась вода. Она посмотрела вверх. Клон последовал за ней — прямые черные волосы облепили голову, из уголков рта бежали пузырьки воздуха.
Внутренняя часть резервуара напомнила Майло юг Тихого океана — разноцветные кораллы, густые заросли медленно колышущихся водорослей и множество разных рыб.
Шестой подплыл поближе, взял Майло за руку и показал на особенно крупную рыбу. Майло ее узнала — императорская собака. Интересно, съедобна она или служит пищей для тех из морских обитателей, что попадают на стол к гостям корабля. Потом пришло время вынырнуть на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.
— Ну, вам понравилось? — спросил Шестой.
— Вы были правы, — ответила Майло. — Здесь красиво. Больше того, похоже на Землю.
— Нет ничего удивительного, — заявил политик, — поскольку все семена Основателя пришли с Земли.
— В том числе и вы?
— И я. Или моя версия.
Они посмотрели друг другу в глаза и обнялись. Поцелуй получился соленым и закончился, когда они погрузились в воду. Но как только они всплыли вновь, их губы опять соединились.
Майло давно не была с мужчиной. И прикосновения сильных рук Шестого доставили ей удовольствие.
Когда они снова вынырнули, Майло, держась рукой за одну из внутренних труб бассейна, обхватила ногами своего партнера. Шестой не заставил просить себя дважды и вошел в нее. Это было замечательно... Они не торопились. Майло успела испытать два оргазма, прежде чем Ишимото Шестой позволил себе тоже получить удовольствие.
В тот самый момент, когда наслаждение достигло пика, Майло вспомнила камеру, дверь и человека с пистолетом. Он произнес ее имя, подхватил на руки и вынес на свободу... И тогда она закричала, но не от боли, а от удовольствия, и звук разнесся по резервуару, отражаясь от стен.
Мэлон, который специально вернулся пораньше, обнаружил одежду, ухмыльнулся и снова вышел. Что ж, сенатор решил поразвлечься. Кому, какое дело? В особенности если тот хорошо платит.
И никто из них — ни лаборант, ни сенатор, ни Майло — не заметил робота размером с морскую уточку, который выбрался из резервуара, вылез на палубу и в течение пол секунды посылал куда-то закодированные сигналы.
А в миле от биопалубы сидела в своей каюте Светлана Горгин Третья и наблюдала за происходящим на видео — скрипела зубами и мечтала оказаться на месте Майло.
21
Превращая в воинов своих неудачников, преступников и социопатов, люди очищают общество, одновременно его усиливая.
Великий маршал Хисеп Рула-Ка. «Анализ Легиона». 2594-й стандартный год

Аванпост легиона НБ-23-11/Е, известный также под названием «Ржавое ведро»,
Конфедерация разумных существ
Армада траки насчитывала более пяти тысяч кораблей. Они образовывали огромный трехмерный бриллиант, который в случае опасности перестраивался в сферу — в ее центре оказывались ковчеги, со всех сторон окруженные боевыми судами.
Поскольку у траки не было родной планеты, если не считать той, что упоминалась в древних легендах, им пришлось максимально упростить производство, ремонт и содержание своих кораблей. Они могли позволить себе лишь три вида судов: огромные ковчеги, размером с небольшую луну, на которых большая часть гражданского населения жила, работала и умирала, вспомогательные суда, груженые сырьем, необходимым для содержания армады, и боевые корабли — линкоры, эсминцы и истребители.
Более тысячи лет скитался флот по галактике, и его путь будет продолжаться вечно... Впрочем, ультиматисты, получившие свое название из-за того, что они хотели предъявить «ультиматум» блестящим и закончить бесконечное путешествие, в последнее время стали набирать силу, что Могло привести к изменению порядка вещей.
Великий адмирал Гулу Исаи Андрагна стоял на балконе своих покоев и смотрел мимо «висячих садов, сквозь прозрачный купол ковчега. В этом секторе галактики звездная россыпь была особенно густой — словно космический ветер насильно согнал сюда маленькие светила. Ничего общего с тем, что ему приходилось видеть, когда армада бороздила пустынные пространства космоса всего лишь сто корабельных лет и много прыжков назад — во времена его отца.
Андрагна смотрел на звезды и вспоминал, что не менее ста семидесяти двух великих адмиралов стояли здесь до него. Большинство из них погибло во время сражений с блестящими или другими расами, которые оказались на пути армады. Лишь немногим счастливцам удалось умереть во сне.
«Какая судьба уготована мне?» — подумал Андрагна.
Прозвучал горн, и тысячи ног застучали по лабиринтам коридоров ковчега, в то время как звезды продолжали медленно вращаться.
Более сорока лет назад аванпост Легиона НБ-23-11/Е был космическим кораблем, однако после второй хадатанской войны тысячи судов оказались ненужными. Часть отправили на свалку, часть продали гражданским лицам — но только не ДЕ-507, который участвовал в сражении при Альгероне и имел на своем счету семь уничтоженных кораблей врага.
Нет, ему, конечно, пришлось пережить унизительную процедуру демонтажа двигателя — с целью увеличения жилого пространства. Затем, словно этого надругательства было недостаточно, бывший боевой корабль погрузили на гигантское транспортное судно и отправили к самому краю галактики, где оставили на орбите вокруг жаркого маленького мира, который команда назвала Изюминой. А корабль-разведчик, обнаруживший планету, счел ее настолько незначительной, что даже не дал ей имени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42