А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Неужели они ничего не могут сделать? Врачи, я имею в виду.— Наверняка существуют нервные импланты и тому подобные средства. Но это было бы пустой тратой сил и времени.— И денег? — ляпнула Чандрис, не подумав.Ханан вскинул бровь.— Для бродяжки, которая считала себя ни к чему не пригодной, ты поразительно быстро соображаешь.Чандрис ощетинилась.— Почему вы думаете, что я… — но тут до нее дошло, иона прикусила язык. — Вы сказали это, чтобы сменить тему разговора.Ханан улыбнулся:— Что ж, я попытался. — Его улыбка увяла, лицо посерьезнело. — Габриэль обращается с охотниками более чем честно, но на возмещении расходов на дорогостоящее лечение мы, конечно, не можем рассчитывать. В отличие от большинства крупных корпораций, эта компания ведет свои дела на грани прибыльности. — На его лице вновь промелькнула улыбка. — Так всегда бывает, когда работаешь с ангелами. Неважно, насколько они редки и дороги, — люди, которые их добывают и обрабатывают, не станут набивать свой карман за счет остальных.— А ваш второй ангел? — спросила Чандрис. — Разве вы не можете его продать?Ханан замялся — лишь на долю секунды, но девушка заметила его колебание.— Этого было бы недостаточно.— Помнится, Орнина говорила, что вы никогда не лжете.Ханан бросил на нее косой взгляд.— А ты и впрямь умна. Но это не ложь — скорее перефразированная правда. — Он глубоко вздохнул. — Видишь ли, Чандрис, Орнина — единственный родственник, который у меня остался. Она потратила полжизни, заботясь обо мне; сначала оплачивала мое образование, потом помогала приспособиться к жизни с протезами. Так уж получилось, что у нее не было ни времени, ни денег, чтобы завести собственную семью.С глаз девушки словно спала пелена.— Так вот зачем вы пригласили меня на корабль, — сказала она. — Чтобы Орнина могла притворяться, будто бы у нее есть семья.— Тебе это неприятно?Чандрис закусила губу.— Не знаю, — ответила она.— На самом деле Орнина не притворяется, — сказал Ханан. — По крайней мере, она не вводит себя в заблуждение. Но это дает ей возможность заботиться о ком-нибудь еще. О человеке, который… впрочем, неважно.— О человеке, который отчаянно нуждается в ее помощи? — закончила за него Чандрис. В ее голосе прозвучала горечь.— Не обижайся. Если это хоть немного тебя успокоит, ты оказалась лучше всех своих предшественников. Ты обладаешь способностями и навыками, которые имеют реальную ценность. Пусть даже ты пользовалась ими, чтобы воровать.Еще один кусочек лег в мозаику…— Так вот зачем вы держите второго ангела. Не будь его, в один прекрасный день очередной приемыш мог бы прирезать вас обоих во сне.Ханан пожал плечами.— Да, что-то в этом роде. Хотя, разумеется, перед тем как принять гостя, мы стараемся понять, что он из себя представляет.— При помощи ангела, я полагаю?— Нет. — Ханан покачал головой. — Ангел не способен активно вмешиваться в поступки людей. — Он криво улыбнулся. — Если честно, в этом деле гораздо больше помогают поучительные розыгрыши, к которым я пристрастился в молодости. Подначивая людей, сбивая их с толку, ты учишься видеть их насквозь. Только не говори об этом Орнине.— Эти ваши поучительные розыгрыши напоминают приемы, которыми я пользовалась, прощупывая потенциальную жертву, — сказала Чандрис. — Разница лишь в том, что, попавшись, вы не рискуете угодить за решетку.— Самые лучшие шутки — те, после которых никому и в голову не придет сажать тебя под замок, — возразил Ханан. — Такие шутки, когда ты — как бы это сказать? — едва заметно нарушаешь равновесие вселенной… Это трудно объяснить.— Так покажите.Ханан нахмурился:— Что?— Покажите, как вы это делаете, — попросила Чандрис.Ханан выпятил губы.— Что ж… Ладно, покажу. Давай-ка посмотрим… — Он похлопал себя по карманам. — Взгляни, что там в перчаточном ящике, — велел он, наклоняясь и рассматривая пол.Чандрис откинула дверцу у своего колена.— Ничего, кроме карты, — отозвалась она. — Да, и еще пара конфетных бумажек и кусок веревки.— На полу тоже ничего интересного. — Ханан хмыкнул и выпрямился. В его глазах появилось рассеянное выражение, около минуты он молчал. — Так, — внезапно произнес он. — Дай-ка мне веревку.Чандрис вытащила ее из-под карты. Веревка была около тридцати сантиметров в длину, разлохмаченная на концах.— Что вы собираетесь с ней делать? — спросила девушка, протягивая веревку Ханану.— Увидишь. — Несколько секунд Ханан неуклюже мял веревку в пальцах. — Проклятие… — пробормотал он. — Ты не могла бы сделать на конце скользящую петлю?— Проще простого, — отозвалась Чандрис и, взяв веревку, завязала узел.— Спасибо. А теперь следи внимательно. — Накинув петлю на правое ухо, Ханан туго натянул веревку и зажал свободный конец уголком рта. — Как я выгляжу?— Глупее не бывает, — отозвалась Чандрис. — Что дальше?— Будем шутить, что же еще? — Ханан бросил взгляд в лобовое стекло. — Мы подъезжаем к складам Кхахла. Держись спокойно и смотри в оба.«Транс-трак» подкатил к бордюру, и они вышли. Как только они приблизились к двери, та распахнулась, и Ханан шагнул внутрь. Молодой человек за стойкой, до сих пор глядевший в экран монитора, поднял лицо.— Добрый день, сэр, — с улыбкой произнес он, но потом его взгляд скользнул к веревке, и улыбка на мгновение застыла. — Э-э-э… чем могу быть полезен? — изменившимся тоном осведомился он.— Говорят, у вас на складе завалялись несколько обмоток для кондайнера Ахандира, — ответил Ханан. — Я хочу купить две штуки.— Э-э-э… Да, конечно, — сказал клерк, дернув головой. Он еще раз посмотрел на веревку, потом демонстративно отвел взгляд в сторону. — Я проверю, имеются ли они в наличии… — Он опять склонился над монитором. Ханан подмигнул Чандрис. — Да, имеются, — сообщил клерк, выпрямляясь, и его глаза вновь метнулись к веревке. — Полагаю, вы будете расплачиваться по кредиту от компании Габриэля?— Да, — сказал Ханан, протягивая тонкую карточку. Молодой человек взял ее и на мгновение опустил в щель на своем терминале.— Прошу прощения… сколько вам нужно обмоток?— Две, — любезным тоном отозвался Ханан.— Да-да, конечно, — пробормотал клерк, вновь уткнувшись в экран. В глубине комнаты Чандрис заметила трех посетителей, которые до сих пор рассматривали витрины с оборудованием, а теперь таращились на Ханана. Но как только он обвел помещение ленивым взглядом, их лица мгновенно стали равнодушными. Клерк оторвался от экрана и поднял глаза. — Вам… э-э-э… вероятно, потребуются грузчики?..— Нет, спасибо. — Ханан подался вперед и прижал большой палец к сканеру, подтверждая заказ. — Мы с помощницей справимся сами.— Хорошо. Э-э-э… — Облизнув губы, клерк вытянул шею и посмотрел на ленту доставочного транспортера, пробегавшую вдоль дальней стены комнаты. — Ваш заказ появится с минуты на минуту, — сообщил он голосом, в котором начинало звучать смущение.— Не беда, мы подождем, — успокоил его Ханан. — Мы никуда не торопимся. — Он посмотрел на посетителей, которые к этому времени сбились в кучу, оживленно перешептываясь. И вновь одного его взгляда оказалось достаточно, чтобы они поспешно отвернулись и занялись своими делами. Откуда-то сбоку донесся мелодичный звон…— А вот и ваш товар, — с нескрываемым облегчением произнес клерк. — Если вам нужна помощь…— Нет, не нужна, — сказал Ханан, шагнув к транспортеру и жестом велев Чандрис идти следом. — Как я уже сказал, мы справимся сами.— Да, сэр. Спасибо за покупку, и… э-э-э… надеюсь, что вы еще появитесь у нас.— Непременно, — ответил Ханан. Взяв одну упаковку, он двинулся к выходу.— Ну? — спросил он, как только «Транс-трак» отъехал от бордюра. — Что скажешь?Чандрис пожала плечами:— Я с самого начала была права. Мошенники действуют точно так же.— Что ты имеешь в виду?— Вы сыграли на человеческих чувствах, — объяснила девушка. — Люди не любят задавать вопросы, которые, как им кажется, выставят их в глупом свете. Поэтому они помалкивают, а вы спокойно проворачиваете дельце, на которое в других обстоятельствах не решились бы.— Хм-м-м… — задумчиво протянул Ханан. — До сих пор мне это не приходило в голову, но, кажется, ты попала в точку. — Он окинул девушку взглядом. — У нас с тобой куда больше общего, чем можно было подумать.Чандрис улыбнулась.«Вот только вам никогда не приходилось заниматься таким мерзким делом, как воровство, — добавила она про себя. — Вам обоим, несчастным святошам».Однако…Нет, Ханан никого не обворовывал. И тем не менее продолжал отпускать свои шуточки, хотя порой они ставили людей в дурацкое положение.Несмотря на то, что Орнина их терпеть не может.На душе Чандрис заскребли кошки. Ханан и Орнина так слаженно работали вместе, в их отношениях чувствовалось человеческое тепло, гармония, забота друг о друге.Точно так же было у нее с Триллингом, когда начиналось их знакомство.Чандрис незаметно посмотрела на Ханана, который разглядывал проносящийся мимо городской пейзаж, что-то напевая себе под нос. Внутренности девушки стянулись тугим клубком. Не в том ли истинная причина, побудившая Девисов оставить у себя ангела? Не были ли их слова о стремлении помогать несчастным и обездоленным всего лишь пустой болтовней, а на самом деле они, возможно, хранили ангела, потому что без него не смогли бы ужиться друг с другом?По спине Чандрис пробежала дрожь. Все это время в истории со вторым ангелом ей чудилось что-то подозрительное. Но догадка, которая только что пришла ей в голову, ошеломила ее. Она могла бы поладить с собратьями по преступному промыслу, даже вернуться к своим прежним занятиям. Но эта парочка психически неполноценных…Чандрис стиснула зубы. «Не думай об этом и не распускай сопли», — велела она себе. В конце концов, догадка — это всего лишь догадка. И разве Ханан не говорил, что ангелы по сути своей пассивны?Внезапно она поняла, в чем ее главная трудность. Она почти ничего не знала об ангелах. А то, что знала, ей рассказали Девисы. Ей требовалась дополнительная информация.— Где содержат корабль Института Ангелмассы, который вы показывали мне? — спросила она. — Вместе с другими охотниками?Ханан посмотрел на нее с легким удивлением.— Да, его ангар находится у юго-восточной окраины взлетной полосы, — ответил он. — А что?— Я подумала, что мне было бы неплохо побольше узнать об ангелах, — сказала Чандрис. — Особенно если я собираюсь помогать вам охотиться на них.— В таком случае тебе нужен не столько корабль, сколько сам Институт, — посоветовал Ханан. — Он находится в восточной части Шикари-сити, на Сотой Сан-авеню «Ю». На первом этаже установлены справочные терминалы, доступные для публики. Там ты можешь узнать все, что требуется. Если хочешь, съезди туда сегодня же, как только мы доставим на корабль обмотки.Чандрис замялась. Чем быстрее она покончит с этим делом, тем лучше.Но она подумала, что Орнина, верятно, беспокоится о том, сумеет ли Ханан в одиночку управиться с монтажом.— Спасибо, — сказала она Ханану. — Но я лучше останусь с вами и посмотрю, как вы будете устанавливать обмотки. Мне еще очень многое нужно узнать об устройстве «Газели».Ханан искоса посмотрел на нее, и Чандрис поняла, о чем он думает. Девушку ищет полиция, и она не решается показаться на людях одна.— Как скажешь, — произнес он. — Когда соберешься туда поехать, позови меня или Орнину. Мы научим тебя заказывать такси компании Габриэля.— Спасибо, — повторила Чандрис и решила в ближайшие дни съездить в Институт.И уж потом она подумает, возвращаться ли ей на корабль. Глава 15 Из открытого люка послышался голос Язона:— Джереко?Коста поднял глаза, стараясь двигать головой как можно поаккуратнее, чтобы та не отвалилась.— М-м-м? — промычал он, пытаясь сообразить, выглядит ли он так же плохо, как чувствует себя.Выражение лица Язона не оставляло в этом ни малейших сомнений.— Насколько я понимаю, — сказал он, — твой опыт полетов в невесомости весьма ограничен.Он буквально напрашивался на ответную колкость, но Коста был слишком измучен, чтобы обращать внимание на издевки.— Твое утверждение весьма близко к истине, — сказал он.— Угу, — Джази кивнул. — Быть может, тебя несколько успокоит то, что на обратном пути кораблю, вероятно, придадут вращательное движение. К сожалению, это невозможно сделать по дороге к Ангелмассе — было бы загублено слишком много экспериментов. — Язон посмотрел на часы, и у него на лбу проявилась складка. — Странно. Лекарство, которое ты принял, уже давно должно было подействовать.— Оно подействовало, — ответил Коста. — По крайней мере, начало действовать. Меня уже не так тошнит, как прежде.— Ага. Прекрасно. — Язон пристально посмотрел на него. — У тебя, вероятно, очень редкий тип метаболизма, иначе ты уже был бы в порядке.«Если бы ты только знал, какой у меня редкий метаболизм», — подумал Коста. Но он определенно чувствовал себя лучше и поправлялся с каждой минутой.— Сколько еще до Ангелмассы? — спросил он.— Минут двадцать, — ответил Язон. — Я имею в виду, до внутренней сферы. Во внешнюю сферу мы попали, как только покинули ускоритель.— Знаю. — Коста никак не мог упустить момент вхождения в зону излучения Ангелмассы; щелчки электронных устройств, вызванные гамма-помехами, слышались вполне отчетливо. И отнюдь не казались совсем уж безобидными. — Эта станция, «Ангелмасса-Центральная», она находится там постоянно?— Разумеется, — Джази кивнул. — Иначе и быть не может, ведь охотники прибывают и улетают круглые сутки, а значит, сеть и ускоритель должны действовать непрерывно.— Ими управляют люди?— Да, как правило; хотя главной задачей персонала является оказание помощи кораблям-охотникам в случае аварий. На станции хватает автоматики, чтобы она при необходимости действовала сама по себе. Вдобавок ее основные системы можно включать и отключать с Серафа.Коста кивнул, подумав о людях, которые недели и месяцы проводят в поле радиации квантовой черной дыры, хотя бы даже и во внешней его сфере. Только для того, чтобы уберечь их от смертоносного излучения, требовались поистине невероятные технологии. Неудивительно, что лазеры и плазменные пушки «Комитаджи» оказались бессильны нанести кораблям Службы обороны Лорелеи сколь-нибудь значительные повреждения.— Треск гамма-разрядов, наверное, сводит их с ума, — пробормотал он.Язон улыбнулся.— Ты к ним привыкнешь. И к невесомости тоже. Насколько я вижу, тебе уже лучше.— Да. — Коста кивнул. — Эта штука действует не сразу, но уж потом боль отступает практически мгновенно.— Мы, работники Института, получаем все самое лучшее, — ответил Язон. — Ты в силах подняться и осмотреть установки?— Конечно. — Коста осторожно отстегнул привязные ремни и, взмыв в воздух, поплыл по каюте. Как только он поравнялся с Язоном, тот подхватил его под руку и ловко вытолкнул в люк. — До сих пор у меня не было случая спросить, проводите ли вы какие-нибудь эксперименты, — сказал Коста, вместе с ним пробираясь по коридору.Язон покачал головой.— Лично я пока не у дел, хотя руководитель моей группы уже работает. Большинство моих опытов куда легче поставить в институтских лабораториях. — Он улыбнулся, и его лицо приняло мечтательное выражение. — Я отправился в полет в основном для того, чтобы взглянуть на Ангелмассу.— Весьма рискованное желание, — пробормотал Коста.— Ну, я не имел в виду, что стану наблюдать за ней невооруженным глазом; но даже через пятнадцать фильтров она выглядит потрясающе. Нам сюда.Они остановились у люка с надписью «Аналитическая лаборатория правого борта». Язон прикоснулся к чувствительной пластине, люк скользнул в сторону, и они вплыли внутрь.Лаборатория выглядела весьма впечатляюще. По обе стороны длинного узкого помещения на всю его длину протянулись ряды дисплеев и научного оборудования. Примерно три десятка человек плавали в воздухе, настраивая аппаратуру, делая записи или просто наблюдая. Сквозь гул охлаждающих вентиляторов и криогенных насосов слышались приглушенные голоса, каждые несколько секунд прерываемые треском гамма-разрядов.— Такое чувство, будто они полностью разорили свои лаборатории и перетащили все установки сюда, — заметил Коста.Язон усмехнулся.— Это еще пустяки, — сказал он. — В некоторых рейсах здесь буквально не протолкнуться.— Могу себе представить, — сухо отозвался Коста. Его внимание привлекло огромное устройство у дальней стены — большой сферический контейнер, оплетенный проводами и металлическими кольцами. — А это что за штука? — спросил он.— Ах, это, — произнес Язон. — Детектор распада ангелов конструкции доктора Ярди. Один из трех аппаратов, постоянно находящихся на борту. Одним небесам ведомо, как их собираются вынимать из корабля и когда они наконец выполнят свое предназначение…— Минутку, — перебил Коста. — Детектор распада ? — Да. — Язон кивнул. — Доктор Ярди принадлежит к числу противников Аккхи — он до сих пор считает, что ангелы — всего лишь метастабильные субатомные частицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55