А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С
егодня она снова приходила.
Ч Да? Ч Сергей насторожился. Ч Когда?
Ч Под самое утро. Недолго была, но я ее слышал.
Ч А тебе не почудилось?
Старик фыркнул:
Ч Я стар, но мне еще ничего не чудится. И глаза все видят, и уши все слышат, и
голова пока работает. А вот вы, видно, ослепли. Неужто не заметили, как пуст
о на улице, хотя солнце уже давно поднялось? Боятся люди. Они тоже слышали.

Ч Когда она убралась?
Ч А кто ж его знает. Мне часы ни к чему. Но темно еще было.
Ч Может, ты заметил, в какую сторону она направилась?
Ч Нет, не заметил. А вы повнимательней оглядитесь. Это ведь не призрак. Сл
еды должны остаться. Ч Старик цыкнул на внучат, и те с восторженным визго
м спрятались в избе, а сам он сошел с крыльца и направился к фасаду дома, ша
гнул прямо в густые заросли малины. Ч Вот здесь она шумела. Подвывала, хо
дила. К дому не приближалась… Ага. Вот прутья поломаны…
Друзья не видели, что там делает старик. Они только слышали, как хрустят по
д его ногами ломкие ветви, как он бормочет неразборчиво себе под нос, крях
тит по-стариковски… Затем установилась тишина.
Вытянув шеи, друзья пытались разглядеть хоть что-то в переплетении куст
ов.
Ч Эй, дед! Ч крикнул Иван.
Ч Иду! Ч откликнулся дребезжащий голос. И вновь затрещали ломающиеся п
рутья. Закрывая лицо одной рукой от царапающих кожу ветвей, старик выбра
лся из зарослей. В другой руке он что-то держал»
Ч Вот! Ч гордо заявил он. Ч Я же говорил, что она была здесь. Он протянул р
уку, и друзья увидели на его ладони бесформенный серый комок. Длинный роз
овый хвост болтался меж пальцев.
В руке старик держал высохшую крысу. Мумию. Шкуру, натянутую на скелет.
Ч Вот примерно так выглядел Сапожник Керт, Ч сказал дед. Ч Будьте поос
торожней с этой тварью.
Ч Уж постараемся, Ч усмехнулся Иван, поигрывая палицей.
Ч Когда вы выходите?
Ч Прямо сейчас.
Ч Она не должна была уйти далеко. Она где-то там. Ч Старик махнул рукой н
а север.
Ч Туда мы и направимся.
Ч Ищите следы. По ним вы найдете и ее.
Ч Возможно, еще раньше она сама отыщет нас.
Ч Это может быть. Очень даже может быть, Ч старик закивал. Ч Остерегайт
есь ее. Она ужасна.
Ч Мы справимся, Ч успокоил его Иван. Ч Так что готовьте деньги.
Ч Мы с радостью отблагодарим вас.
Ч Ладно, Ч сказал Сергей. Ч Мы уже и так слишком задержались. Пора.
Ч Подождите, Ч остановил их старик. Он ушел в дом. Через минуту он вновь п
оявился, неся в руке дорожный мешок. Судя по всему, не пустой.
Ч Я слышал, Ч сказал старик, Ч что вы задолжали деньги Присту.
Ч Кому? Ч не понял Сергей.
Ч Владельцу харчевни.
Ч И здесь нажаловался! Ч Иван сплюнул на землю.
Ч Он, видимо, оставил вас без завтрака.
Ч И даже без ужина.
Ч Да. Так он обычно и поступает с должниками. Ч Старик улыбнулся, и лицо е
го покрылось глубокими морщинами. Ч Не дело идти в бой на пустой желудок
. Вот возьмите. Ч Он протянул мешок.
Ч Что это? Ч спросил Сергей, принимая подношение.
Ч Хлеб, немного мяса, сыр, масло. Не очень много на троих…
Ч Спасибо.
Не теряя больше ни минуты времени, они направились на с север, туда, где те
мнела полоса леса, где находились болота…
Старик долго смотрел им вслед. Из дома выбежали его внуки, встали рядом с д
едом, обхватив своими ладошками его шершавые узловатые пальцы, и тоже ст
ояли неподвижно и глазели восторженно, как на солнце блестят доспехи и о
ружие уходящих вдаль людей.
Только они вышли за деревню, как Иван стал допекать Сергея, несущего мешо
к с продуктами.
Ч Ну давай перекусим, Ч канючил он. Ч Чего тянуть? Ведь со вчерашнего ве
чера ничего не ели. Да и в ужин-то что было? Так, на один зуб. Червячка замори
ть.
Глебу было забавно наблюдать, как здоровый бородатый мужик жалостливым
голоском выпрашивает еду у своего невысокого худосочного товарища. А Се
ргей не обращал ни малейшего внимания на мольбы Ивана и шел легкой поход
кой, на полкорпуса опередив своих спутников. Только однажды он бросил, не
оборачиваясь:
Ч Дойдем до леса, там и поедим, Ч и двинул плечами, давая понять, что разг
овор окончен.
Так и шли они. Глеб молчал и старался не отставать от своих более опытных т
оварищей. Иван все негромко, но надоедливо ныл, хоть и знал, что его не слыш
ат. А Сергей уверенно вел их за собой.
Лес оказался не так уж и далеко. В полдень друзья уже могли видеть и отдель
ные перелески, и лики деревьев-исполинов, торчащих из единой зелено-буро
й массы, и светлые прогалины в частоколе зарослей.
Ч Вот теперь можно и отдохнуть, Ч сказал Сергей, замедляя шаг. Ч Нам над
о решить, что делать дальше.
Товарищи быстро отыскали место посуше да почище, устроились на сухой пол
егшей траве с солнечной стороны холма. Отсюда был виден и лес, и ручей, что
протекал в стороне, и место вокруг было открытое, светлое, так что никто не
смог бы подобраться к ним незамеченным.
Сергей снял мешок с плеча, ловко кинул его Ивану.
Ч Посмотрим, что там приготовил старик, Ч пробормотал здоровяк, развяз
ав торбу и одним махом вытряхивая ее содержимое на желтую траву.
На землю вывалились большой каравай хлеба, кусок солонины, полукруг сыра
, промасленный сверток. И три яблока. Иван даже поперхнулся.
Ч Они?
Сергей поднял яблоки, взвесил на ладони, посмотрел сквозь них на солнце и
сказал:
Ч Нет. Обычные.
Ч А как ты их отличаешь? Ч спросил Глеб.
Ч У твоих яблок… Ч начал Сергей, но Глеб тотчас поправил его:
Ч Наших.
Ч Но нашел-то их ты. Так вот. Основное отличие у волшебных яблок заключае
тся в том, что через них проходит свет. Если посмотреть сквозь них на солнц
е или на огонь, то они будто бы сами начинают немного светиться. Словно… Ч
он задумался, Ч словно держишь в руках полупрозрачную линзу. Или драгоц
енный камень. А еще они значительно тяжелее обычных, и если покачать тако
е яблоко в руке, то можно ощутить, как внутри колышется что-то Ч словно же
лток в яйце… Ну… Ч он пошевелил в воздухе пальцами, Ч сложно так объясни
ть. Вернемся, сам попробуешь.
Ч А, кстати, куда ты их дел, Глеб? Ч спросил Иван. Ч Спрятал, я надеюсь?
Ч Сунул под матрац.
Ч Мог бы и поукромней местечко найти.
Ч Думаешь, хозяин украдет?
Ч Нет, конечно. Ему чужого не надо. Но он может заселить в эту комнату кого
-то другого, а вот тот не постесняется прибрать к рукам то, что плохо лежит.
И ладно еще, если продаст Ч хоть какая польза. А если, не разобравшись, сож
рет? Ни себе, ни людям!
Ч Что-то я не видел, чтобы в таверне был наплыв посетителей.
Ч Это, конечно, так. Ну а вдруг принесет кого нелегкая? Ч Хватит, Ч переб
ил их Сергей. Он уже порезал хлеб и мясо, половину каравая убрал в мешок, а с
ыр и масло даже трогать не стал Ч все оставил на потом. Ч Что толку сейча
с спорить? Все с равно изменить ничего нельзя. Давайте есть.
Иван почесал затылок, разглядывая три одинаковых бутерброда.
Ч Негусто, Ч сказал он. Ч А может, все сразу съедим?
Ч Нет! Ч Сергей был непреклонен. Ч Неизвестно, сколько мы еще проходим.
Где искать эту тварь? Сколько на это уйдет времени?
Ч Я предлагаю просто ждать ночи, Ч сказал Иван. Ч Уверен, что она нас уж
е почуяла. Если она вообще здесь.
Ч Ждать ночи? Нет. Будет лучше, если мы отыщем ее до заката. К чему все осло
жнять?
Ч Почему осложнять? Нас же трое. Неужели мы не справимся с этим упырем?

Сергей пожал плечами:
Ч Мы не знаем, с чем имеем дело. Может, Я днем-то будет нелегко управиться.
Нет, рисковать нельзя.
Иван откусил сразу добрую половину своего бутерброда и громко зачавкал,
ухитряясь говорить с набитым ртом:
Ч Днем-то, конечно, лучше. Сподручней. Но ведь ее искать надо. Забредем куд
а-нибудь, прямо в ее логово. Заплутаем. В болото провалимся. А тут и она. А ве
дь можно разложить здесь костерок, никуда не торопиться. Просто подождат
ь. Уверен, она сама придет.
Ч Ночью!
Ч Ну да. Ночью. Сегодня луна будет почти полная, насколько я помню. Так что
светло будет.
Ч А если погода испортится?
Ч Ну… Костер побольше разведем.
Ч А если дров не хватит? Если вдруг дождь пойдет?
Ч Если, если… Ч пробурчал Иван, слизывая с ладони крошки. Глеб слушал пе
репалку друзей и все никак не мог понять одного.
Ч А с чего вы взяли, что Эта тварь где-то здесь? Иван встрепенулся:
Ч Да! С чего это ты решил? Если ее здесь вообще нет, что тогда делать? Возвр
ащаться с пустыми руками? А как же твоя любимая репутация?
Ч Вы оба слепы, Ч фыркнул Сергей. Ч Старик же вам ясно сказал Ч ищите с
леды.
Ч Какие? Ч развел руками Иван, показывая, что вокруг ничего нет.
Не говоря ни слова, Сергей сунул в рот остатки хлеба, отряхнул ладони, подн
ялся на ноги и пошел вниз по склону холма. Он не сделал и десяти шагов, скло
нился над чем-то невидимым, закрытым рыжей травой, поднял это с земли, сто
я спиной к товарищам, загораживая, не давая рассмотреть, что там у него в р
уках…
Ч Чего это он? Ч пробормотал Иван, заинтересованно вытягивая шею.
Глеб пожал плечами.
И Сергей вдруг резко развернулся и швырнул в их сторону какой-то грязный
ком. Предмет пролетел несколько метров, кувыркаясь в воздухе, и свалился
прямо на колени Ивану. В ноздри ударил какой-то резкий неприятный запах. С
криком омерзения Иван вскочил на ноги, стряхивая вонючий ком на землю. И Г
леб увидел, что это облезлая грязная шкура. Мешок, полный костей.
Сергей вернулся к ним, посмеиваясь.
Ч Ты больше так не шути! Ч погрозил пальцем Иван.
Ч Пока мы шли, я встретил три подобные шкуры. Эта принадлежало лисе. Те бы
ли заячьими. А вы прошли совсем рядом и ничего не заметили.
Ч Конечно! Ч Иван был возмущен. Ч Мы же не грибы собирали. Чего под ноги
смотреть?
Ч Под ноги смотреть надо всегда. И не только под ноги.
Ч Ладно, хватит учить. Что ты решил, Ксерокс?
Ч Ксеркс! Ч досадливо поправил Сергей, и Иван усмехнулся Ч он сравнял
счет. Ч Эта тварь здесь. Чувствуете, как пахнет от шкуры?
Ч Воняет!Ч уточнил Иван.
Ч Это не запах разложения. Мне кажется, что так пахнет само существо. И, зн
ачит, оно было здесь совсем недавно.
Ч Значит, будем искать?
Ч Да. А если не найдем, то вечером вернемся сюда и будем ждать, как ты и хот
ел.
Иван, морщась, отшвырнул ногой останки лисы.
Ч Ну и вонь! Если так пахнет эта тварь, то мимо нее мы не пройдем.
Сергей завязал котомку и забросил ее за спину.
Ч Возможно, это запах выделений, с помощью которых она поглощает жертву.
Растворяет ее изнутри.
Ч Желудочный сок, что ли?
Ч Ну, вроде того.
Ч Как у мухи на хоботке, Ч предположил Глеб.
Ч Точно!
Ч Хватит догадок. Ч Иван отряхнул свой объемистый зад, брезгливо смахн
ул несуществующую грязь с колен. Ч Пора идти.
Друзья направились к близкому лесу. Теперь все они внимательно смотрели
под ноги и по сторонам. Они вышли на охоту, и внутренний голос подсказывал
им, что с этого момента надо быть настороже, ведь из охотников они в любую
секунду могли превратиться в добычу.
Хрустнула ветка.
Сергей поднял руку, и все замерли, дружно повернув головы в ту сторону, отк
уда донесся звук.
Замшелыми колоннами торчали вокруг неохватные стволы деревьев. Они был
и совершенно голые, без ветвей, и только наверху, на макушках, там, где свет
ило солнце, темно-зелеными тучами раскинулись густые кроны, полностью з
акрыв небо.
Внизу же было мрачно, сыро и тихо. Под ногами чавкал пропитанный влагой мо
х, и ноги друзей уже давным-давно промокли.
Сергей утверждалЧ а он лучше всех ориентировался в этих местах Ч что с
коро появятся болота. В ответ на это утверждение Иван пробурчал, что, по ег
о мнению, болота давно уже начались…
Вновь раздался хруст, и из-за огромного ствола показалась тень.
Ч Лось, Ч облегченно выдохнул Глеб, опознав животное по огромным рогам
. Лось, зачем-то забредший в эту прогнившую чащобу, грустно посмотрел на л
юдей, словно чего-то от них ждал, но, так и не дождавшись, расстроенно качну
л головой и скрылся за колоннадой стволов.
Ч Жутко здесь, Ч поежился Глеб. Его товарищи промолчали, но достаточно
было глянуть на их напряженные фигуры и лица, чтобы понять, что и они не в в
осторге от этого места.
Ч Пошли! Ч буркнул Иван. Ч Чего стоять?
Сергей встрепенулся, расслабил плечи, опустил к земле меч.
С того самого момента, как они вошли в лес, их не покидало ощущение, что за н
ими кто-то следит. Неотрывно, за каждым шагом, за каждым движением.
Ч Скоро болота, Ч сказал Сергей. Вроде бы громко сказал, но Иван, идущий з
амыкающим, не расслышал и переспросил:
Ч Чего?
Звуки вязли в затхлой атмосфере. Голоса казались чужими и незнакомыми.
Ч Идем! Ч развернулся лицом к друзьям Сергей. Ч Болота там.
И они пошли в ту сторону, где скрылся лось.
Сочился влагой мох. За друзьями оставалась цепочка вмятин, которые быстр
о наполнялись ржавой болотной водой.
Сергей, выставив перед собой клинок, двигался первым. За ним, стараясь дер
жаться поближе, шел Глеб. Он тоже обнажил меч, но нес его на плече Ч слишко
м тяжело было держать оружие на весу. Иван с палицей наготове шагал после
дним. Он то и дело оглядывался за спину, на четкую нитку предательских сле
дов, на тени среди стволов, на сами стволы. Ему постоянно казалось, что кто-
то идет за ним. Он был готов поклясться, что уже не раз явственно слышал ча
вканье раскисшей почвы под ногами преследователя. Уже неоднократно он з
амирал, готовый к нападению, и товарищи его тоже вставали, напряженно всл
ушиваясь в тишину леса, но все было тихо, никто не показывался, и они шли да
льше. К болотам. Но Ч странное дело! Ч стоило Ивану вновь сделать первые
шаги, как он опять начинал слышать звуки преследования. Может, это просто
проделки эха?
Примерно через полчаса они вновь наткнулись на лося.
Сергей встал.
Ч Как думаете, это тот самый?
Прямо у них на пути, возле двух деревьев, свившихся стволами, лежала бесфо
рменная груда. И если бы не рогатый череп и не клочья шерсти, разбросанные
вокруг, то, возможно, они приняли бы эти останки за обычную болотную кочку
и прошли бы мимо.
Но здесь воняло. Сильно и тошнотворно.
Ч Даже если это и другой лось, Ч сказал Глеб, Ч то он тоже еще совсем нед
авно был жив. Посмотрите, шерсть не успела намокнуть.
Ч Верно. Эта тварь была здесь.
Ч Она весьма плотно пообедала, Ч сказал Иван.
Ч Это хорошо. Возможно, что с набитым брюхом она станет медлительной.

Ч Эх! Ч Иван был расстроен. Ч Уж теперь-то она на нас не клюнет!
Ч Не торопись с выводами. Друзья обогнули смердящую груду.
Ч Смотрите! Ч сказал Сергей, указывая на землю острием меча.
На мшистом влажном покрывале ясно виднелась цепочка странных следов Ч
многочисленных и ни на что не похожих. Невозможно было определить длину
шага существа, что оставило эти следы, и потому нельзя было сделать вывод
о его истинных размерах.
Теперь друзья знали, куда идти…
Чем дальше они продвигались, тем более чахлыми становились деревья. Скво
зь поредевшие кроны уже виднелись светлые лоскуты неба, и стволы не уход
или так высоко вверх. Напротив, они изгибались замысловато, сплетались м
еж собой ветвями, сцепляясь корнями, душили друг друга. Лес был болен. Мшис
тая почва ходила под ногами, колебалась волнами.
Ч Болота, Ч объявил Сергей.
И Глеб увидел сквозь просветы впереди белые тросточки сухих берез, вкрив
ь-вкось торчащие на изумрудно-зеленом, идеально ровном лугу.
Трясина манила своей гладкой зеленью. Там светило солнце, было так чисто
и уютно. Но друзья знали, что под этим ровным ковром спряталась жадная, веч
но голодная бездна.
Ч Что теперь? Ч Иван посмотрел на солнце. До заката оставалось еще неск
олько часов Ч слишком мало, чтобы успеть вернуться на равнину.
Ч Пойдем вокруг, постепенно по спирали расширяя зону поиска…
Они потеряли след у самых болот. Почва на границе леса и трясины подсохла
под лучами солнца и была слишком твердой. Твердой настолько, что нога уже
не оставляла на ней оттиска.
Ч Смотрите хорошо! Ч предупредил Сергей. Ч И будьте начеку! Тварь долж
на быть совсем рядом.
Ч А что, если она живет там? Ч Иван вытянул руку, показывая на трясину. Ч
Как тогда мы ее достанем?
Ч Из этой топи не может выбраться ни одно существо, Ч сказал Сергей. Ч Р
азве только призрак. Но призраки не оставляют следов.
Не теряя больше ни минуты драгоценного времени, товарищи закружили по ме
ртвому лесу, стараясь не подходить к трясине слишком близко. Впрочем, даж
е здесь почва не казалась надежной Ч подавалась под ногами, пружинила, к
олыхалась. Местами и вовсе расползалась под сапогами, и зловонная пузыря
щаяся жижа исторгалась из-под земли. В какой-то момент Глеб, не успев отпр
ыгнуть, провалился по колено во внезапно разверзшуюся топь, а пока его то
варищи валили стоящий рядом ствол березы чтобы дать увязшему опору, он у
шел в грязь по пояс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11