А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Политика везде одинакова; не так ли? Ч грустно улыбнулась Шан
ур.
Тулли опустил голову.
Ч Продолжай.
Ч Золотозубый позвал меня на свой звездолет. Он обещал найти теб
я, моего друга. Моего хорошего друга! Я плохо знаю Золотозубого. Мне просто
нужна помощь... Поговори с ним, Пианфар!
Ч С этим гаденышем?
Тулли смущенно хлопнул ресницами.
Ч Итак, Ч пробормотала она, Ч махены привели тебя к себе, а затем
разыскали меня. Почему? Да потому что им понадобился кто-то, способный Ч
и, главное, готовый! Ч вести диалог. Но что содержится в твоих бумагах, Тул
ли? И чем отличается Маинг Тол от остальных махеновских станций?
Ч Я астронавт! Ч Тулли задрожал Ч он делал так всякий раз, когда
был чем-то расстроен.Ч Я ни разу не упоминал, что я с Пианфар.
Ч Тулли! Кто написал эти бумаги?
Ч Когда Золотозубый явился на «Иджир», он получил такие же докум
енты, как и у людей, которые были там вместе со мной.
Ч То есть он снял с них копию? Тулли кивнул:
Ч Да. С них. Он сказал, что пойдет искать тебя и уладит проблемы со
стишо, а потом надо будет доставить пакет на Маинг Тол и помочь человечес
тву... Ч Тулли поднял палец с кольцом. Ч Но кифы захватили «Иджир» и всех м
оих друзей, и теперь у них тоже есть такие бумаги.
Ч И давно это случилось? Тулли пожал плечами:
Ч Мне неизвестно. Ч Его глаза снова наполнились отчаянием. Ч Я
прошу хейни прийти, все время прошу... А Золотозубый Ч друг?
Ч Хороший вопрос, Ч хмыкнула Пианфар, чем в очередной раз озада
чила Тулли. Протянув руку, она похлопала его по плечу.Ч Все в порядке, при
ятель. Но скажи мне, наконец: почему Маинг Тол? И почему я?
Тулли задрожал и схватил ее ладонь, не обращая внимания на предуп
редительно выпущенные когти.
Ч Большая беда. Скоро на Маинг Тол полетит много человеческих ко
раблей.
Ч Через кифскую зону космоса? Но она же граничит с кненнами! И пот
ом Ч что ты имеешь в виду под словом «много»? Три? Четыре? Сто?
Ч Бумага предлагает помешать кифам совершать набеги на наш Дом
и нападать на наши звездолеты. Вот только Золотозубый считает, что кифы м
огут быть и ни при чем. Он подозревает кненнов.
Ч О боги... Ч Внутри у Пианфар все похолодело, и она тяжело опусти
лась на скамейку.
Ч Золотозубому нужно отвезти сообщение на Маинг Тол, чтобы оста
новить и махенов, и кифов и отправить их сражаться...
Ч Сражаться?! Чертово человечество не в силах отличить кненнов о
т кифов?
Ч Нет.
Ч Но ты-то знаешь разницу! Ты объяснил ее людям?
Ч А какой в этом смысл? Они не стали меня слушать. Закрой р
от, Тулли. Я очень маленький, Пианфар. Я не они!
Ч Громы и молнии!
Ч Пианфар...
Ч Безумцы!
Ч Золотозубый Ч друг? Ч снова спросил Тулли.Ч Я поступил прав
ильно?
Пианфар пристально посмотрела на него: загнанный в угол иноплан
етный разум, ограниченный рамками примитивного автопереводчика...

Ч Золотозубый Ч махендосет, Ч решительно сказала она. Ч А это
означает, что его действия напрямую зависят от желания Консула. Они хоте
ли завязать выгодную торговлю с людьми, однако кто-то нарушил их планы, на
пав на ваши корабли. «Иджир» не является обычным торговым звездолетом Ч
в этом я даже не сомневаюсь! Они забрали тебя, чтобы выяснить истинные нам
ерения человечества, но правда оказалась ужаснее самых мрачных предпол
ожений, и теперь Золотозубый напуган. Напуган, понимаешь? Махены могут сп
равиться с кифами, но если кненны сунут сюда свои тонкие ноги... О боги, Тулл
и, да вы сошли с ума!
Ч Много судов прилетит, Пианфар! Они разгромят кифов и сразятся с
кненнами.
Ч Никто не способен сражаться с кненнами! Проклятие, Тулли, нельз
я драться с тем, с кем ты и разговаривать-то не можешь!
Широкие светлые глаза наполнились влагой.
Ч Где сейчас Золотозубый? Тулли растерянно пожал плечами.

Ч Хм. Ч Пианфар встала, и ей почудилось, что ее ноги превратились
в нечто желеобразное. О боги, только бы не встречаться с этим беспомощным
голубым взглядом...
Золотозубый рекомендовал ей сторониться хена, а его же союзник с
тишо Ч самого Золотозубого. А еще на Центральной находилась «Бдительно
сть Эхран», чья конечная цель по-прежнему оставалась для Пианфар загадко
й.
Теоретически хен мог узнать о том, что кто-то помог Шанур оформить
допуск на станцию, а махены заплатили стишо крупную сумму, и сопоставить
эти два факта. Или еще хуже: между «Бдительностью» и Исмехананом могла су
ществовать некая связующая нить, о которой он не упомянул... Хено-махеновс
кая каша с приправой из стишо...
Интриганы, движимые отнюдь не элементарной финансовой заинтере
сованностью...
Стишо с их ксенофобией и соседствующие с ними кненны, чьи мотивы и
образ жизни никому не были ведомы...
Среди хейни ходили слухи, что махендосет вывели их в космос с един
ственной целью Ч составить мощный противовес кифам, и не исключено, что
эта теория родилась из информации, просочившейся от метанодышащих. А вот
кто помог подняться им самим? Тка подавали большие надежды, но могли ли эт
и лишенные членов змеевидные существа быть авторами собственных техно
логий? Или чи Ч то ли животные, то ли паразиты, то ли рабы тка? Маловероятно.

Пожалуй, у Золотозубого были причины перепугаться! И, как махе, он
сделал вполне махеновскую вещь: задействовал все имеющиеся связи. Он зап
олучил Тулли, а потом разыскал ее, Пианфар. Не хен, не Эхран Ч те слишком хо
рошо знали махенов, чтобы участвовать в их играх, а Консул был слишком уме
н для того, чтобы идти напролом.
Нет Ч скорее всего махены постараются пустить ход событий по та
кому сценарию, что хейни будут просто-напросто вынуждены присоединитьс
я к ним. Они это умеют. И легко пользуются чужим доверием: друг, рас
скажи нам все, что тебе известно.
Боги, они сломали Тулли изнутри Ч то есть добились того, что не уд
алось сделать даже кифам!
«Я поступил правильно?» Ч умолял об ответе открытый человеческ
ий взгляд.
Да уж Ч схватили махены ее за бороду, ничего не скажешь... И похоже,
что Стле-стлес-стлена тоже.
Но они будут оставаться хозяевами положения лишь до выхода на ар
ену кненнов...
Ч Неприятности? Ч оторвал ее от этих мыслей голос Тулли.

Пианфар вскинула голову:
Ч Мы справимся с ними, дружок, а пока отправляйся к себе в каюту, л
адно?
Ч Я астронавт! Я могу работать! Ч Тулли похлопал себя по карману.
Ч У меня есть бумаги.
Они и вправду у него были. Гражданин Соглашения, лицензированный
астронавт Тулли (еще одно махеновское достижение!). Однако он не мог управ
лять кораблем: во-первых, его руки были для этого недостаточно длинны, а во
-вторых, он плохо знал язык, и занятым хейни приходилось держать его под за
мком, отмахиваясь от всех попыток завязать общение. А ведь он ожидал от ни
х лучшего обращения! Видят боги Ч он ожидал лучшего!
Ч На Ким на борту,Ч сказала Пианфар, почувствовав прилив крови
к своим ушам. Ч Он самец, Тулли.
Ч Друг!
Пианфар бросило в жар.
Ч Да, чудесный друг, пока вы с ним не сошлись в одной комнате. Иди к
уда хочешь, но не путайся у него под ногами, не спорь с ним, и при возможност
и даже не заговаривай. И Ч пожалуйста! Ч постарайся больше не обнимать н
и его, ни нас.
Смущенное молчание.
Ч Ты меня понял?
Ч Да.
Ч Тогда ступай.
Тулли развернулся и медленно побрел в центральный отсек. Пианфа
р растерянно посмотрела ему вслед и втянула когти, которые понапрасну вы
пустила, ожидая бурного протеста с его стороны.
Снаружи донесся шепот пыли. «Гордость» двигалась, постепенно пр
иближаясь к тому месту, откуда ей придется уходить в очередной прыжок. Ин
ого пути отсюда не было...

Панель управления мерцала разноцветными огнями. Члены экипажа «Гордос
ти» спали, примостившись в своих креслах,Ч вряд ли имело смысл расходит
ься по каютам, если после каждого удара более или менее крупного метеори
та корабль автоматически объявлял всеобщую тревогу. «Мы будем сиять как
новая ложка, когда пересечем зону Уртура!» Ч воскликнула однажды Хилфи.
«Или станем похожими на испещренный кратерами Гаон»,Ч добавила Тирен. С
удя по тому, что жужжание пыли за бортом не умолкало ни на минуту, подобная
перспектива отнюдь не являлась чем-то нереальным, и потому хейни активи
ровали все имеющиеся у них локаторы, в связи с чем теперь нередко падали
Ч запуск внутренних двигателей существенно сбивал работу системы под
держания искусственной гравитации.
Впрочем, тот факт, что «Гордость» была поставлена на автопилот, во
все не освобождал хейни от их повседневных обязанностей. Да и не только х
ейни Ч одно из горевших на панели пятен указывало на то, что Тулли был все
цело поглощен единственно посильным для него занятием Ч воевал с трудн
остями лингвистики . Он искренне хотел быть полезным и п
рилагал все усилия, чтобы свести возможные ошибки переводчика (как и соб
ственные) к минимуму.
Из коридора показался дрожащий Ким.
Ч Я спускался в служебный отсек Ч проверял отопительную систе
му, Ч пояснил он, бросая встревоженный взгляд на табло и повернутые к нем
у спины спящих.
Ч Прими горячую ванну и ляг в постель, Ч сказала ему Пианфар. Ч
Ты уже сделал все, что мог.
Ч Мы по-прежнему в опасности, да?
Ч У нас все под контролем. Иди. Ты понадобишься мне позднее, так чт
о постарайся хорошенько отдохнуть.
Ким молча вышел.
Пианфар вздохнула, потерла свои усталые глаза и тут же услышала т
ихое шуршание Ч признак того, что ее команда проснулась.
Ч Думаете, на Ким ничего не учудит? Ч спросила Тирен.
Ч Я говорила с ним на эту тему.
Однако, зная, как тяжело расставался Ким со своей скверной привыч
кой оставлять все дверцы и ящики открытыми, а вещи кидать где попало, Пиан
фар поднялась и направилась к выходу Ч убедиться, что все в порядке. На по
роге она задержалась и, охваченная непонятным ей самой волнением, оберну
лась на мониторы, пестревшие разнообразной технической информацией, от
ражавшей каждое движение «Гордости». А еще они показывали, что недавно н
а причал Уртура сели два махеновеких торговых корабля, шесть промышленн
ых судов тка, четыре кифских звездолета, и на подлете уже виднелся пятый.

Скверные шансы...
Ч Проклятие, Ч пробормотала Хэрел. Вот и еще одна надежда рухну
ла.
Ч Не пора ли вам на отдых? Ч поинтересовалась Пианфар, возвращая
сь через несколько часов в центральный отсек. За панелью управления нахо
дились Тирен, Хилфи и Хэрел (уже успевшая немного поспать за время дежурс
тва Герен). Ч Черт побери, Тирен, почему ты не у себя?
Ч Простите, капитан,Ч ответила та, не отводя глаз от цифр, быстро
мелькавших на поверхности экрана,Ч но у нас появились кое-какие догадк
и.
Пианфар прошла к своему креслу и внимательно посмотрела на выда
ваемые компьютером данные о состоянии системы. Пожевав кончики усов, она
распечатала изображение.
Ч YR 89,Ч пояснила Хэрел, указывая рукой на
маленькую точечку, светившуюся посреди дебрей электронных схематическ
их линий. Ч И если сломалась именно эта деталь...
Ч Хм. Ч Из горла Пианфар вырвался рык, и Хэрел поспешила отдерну
ть руку.
Неожиданно свист пыли за кормой усилился, и в следующую минуту вс
е ощутили сильный толчок Ч это «Гордость» выполнила очередной разворо
т, направленный на корректировку курса.
Ч Проклятие. Ч Хилфи опустила уши, положила ладони на контрольн
ую панель, уткнулась в них подбородком и замолчала;
Тем временем Тирен, колдовавшая над расшифровкой полученных, те
хнических сведений, растерянно пожала плечами: ничто в них не указывало
на присутствие неисправности.
Ч Вы все проверили? Ч спросила Пианфар.
Ч Да, Ч спокойно ответила Хэрел.
Ч Просто мистика какая-то,Ч сказала Тирен надломленным голосо
м.Ч Я не могу найти причину сбоя, но уверена, что она кроется именно в этом
элементе.
Пианфар тяжело вздохнула:
Ч У нас ведь есть дублирующий, не так ли?
Ч К моменту прибытия на Кейшти у нас может уже ничего не быть Ч с
уществующей поломки вполне достаточно для крушения корабля. Ну, если тол
ько нам не повезет...
Пианфар представила в памяти систему управления крылом и задума
лась.
Ч Ладно, давайте остановимся на YR 89, Ч ска
зала она после некоторого раздумья.
Ч Вы надеетесь заменить ее?
Замена выведенной из строя детали предполагала, что кому-то прид
ется добираться до нее ползком по внутренней части крыла, а потом в одино
чку снимать и устанавливать новую Ч и это при том, что поврежденную «Гор
дость» трясло и болтало при каждом движении, а первая же попытка высунут
ься наружу могла повлечь за собой немедленную смерть от ударов бесчисле
нных метеоритов.
Ч Нет уж, спасибо! Я хочу, чтобы вы увидели Кейшти, а потому мы займ
емся ремонтом, когда сядем на причал. Это все.
Уши членов экипажа поникли.
Ч А что еще мы можем сделать?!
Ч Я бы все-таки попробовала пролезть по крылу, Ч хмуро проговор
ила Хилфи.
Ч У героев короткая работа, малыш, Ч покачала головой Пианфар и,
обратившись к Хэрел, добавила: Ч Будем придерживаться первоначального
плана.
Ч Интересно, как долго...Ч пробормотала Хилфи.
Ч Хилфи, если бы я и решилась на починку крыла прямо сейчас, я бы в
се равно доверила это не тебе, а Шур: она лучше соображает в технике.

Хилфи съежилась.
Ч Капитан права, Ч заявила Тирен. Ч Малейшая неосторожность мо
жет привести к гибели одной из нас. Более того Ч система неисправна, поэт
ому любое вмешательство извне способно взорвать ее вместе с нами.

Ч Может, рвануть на Куру? Ч предложила Хэрел.
Ч Нет, это не выход из положения. Ч Ну, еще есть Уртур...
Ч Да, еще есть Уртур...Ч Пианфар вздохнула и вернулась к мысли, муч
ившей ее в течение последних десяти часов: задержаться на Уртуре Ч с пят
ью кифскими судами, двумя махеновскими и шестью звездолетами тка, от кот
орых можно было ожидать чего угодно...Ч Золотозубый направил нас на Кейш
ти, но кто даст нам гарантию, что Сиккуккут уже не сунул свой нос в одно из а
дресованных нам сообщений?
Ч Никто, Ч согласилась Хэрел. Ч Вы... вы выяснили у Тулли что-нибу
дь важное?
Пианфар облокотилась на стену и внимательно посмотрела на своег
о старшего офицера.
Ч Я узнала от него много ценного. Действительно много. Желаешь по
слушать? Махендосет хотели наладить контакты с человечеством у нас за сп
иной. Люди потеряли несколько своих кораблей. «Иджир» Ч охотничье судно
, пробравшееся в их зону космоса специально за Тулли: они надеялись вычис
лить, что там происходит, и наш наивный приятель выложил им все, что знал.

Ч О боги! Ч воскликнула Хилфи.
Ч Это еще не все, племянница. Люди порывались отправить на перего
воры с махендосет свои настоящие власти Ч подозреваю, у них возникли ка
кие-то крупные неприятности, но махены выбрали Тулли, и поступили так нес
проста Ч по-видимому, у них тоже что-то стряслось. Все это очень запутанно
и явно попахивает кненнами.
Хейни замерли как вкопанные, и их янтарные глаза сузились до тоне
ньких светящихся полосок.
Ч Я думаю, Ч спокойно продолжала Пианфар, Ч что когда люди подв
ели махенов с обещанной торговлей, те послали к ним разведывательный кор
абль. Люди, вероятно, обвинили в пропаже своих звездолетов кифов Ч вряд л
и они могли предвидеть опасность, исходящую от кненнов. Заполучив Тулли,
махены устроили ему встречу с Золотозубым. Это случилось где-то за преде
лами Твика. Тулли был единственным представителем человеческой делега
ции, с которым этот шельмец согласился говорить. Он увел его к себе на «Мах
иджиру», после чего «Иджир» полетел на Маинг Тол, а Золотозубый Ч еще чер
т знает в какие края, но я уверена, что именно в результате его путешествия
стишо снова разрешили нам посещать Центральную, куда мы и прибыли однов
ременно с ним.
Ч И с хеном, Ч заметила Хилфи.
Пианфар взглянула на нее, одобрительно крякнула и добавила:

Ч Неплохо было бы справиться у Стле-стлес-стлена, чем вызвано ст
оль странное совпадение.
Ч По вашему мнению, он замешан? Ч спросила Хэрел.
Ч Вполне вероятно. Так или иначе, кому-то понадобилось втянуть н
ас во всю эту историю. Я ставлю на Исмеханана, но и Стле-стлес-стлена тоже н
е стоит сбрасывать со счетов: если он пошел на сделку с нами, то почему бы е
му не спеться с кем-нибудь еще?
Ч Скверная ситуация, Ч пробормотала Хэрел.
Ч Дважды скверная, если в ней участвует Эхран,Ч сказала Тирен.

Ч Куда отправился Золотозубый? Ч поинтересовалась Хилфи.

Ч Я задавала этот же вопрос Тулли. Он клянется, что даже не догады
вается, и я ему верю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24