А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Должно быть, ты святой. Ты знаешь это? В тебе столько сострадания и
философского отношения к вещам, что ты, наверно, святой.
Вес вздохнул.
- Минуту назад я был дьяволом, теперь я святой. Реши, Линк. Который
из них?
- Время покажет. А тем временем, я, пожалуй, буду спать внизу, где
смогу присматривать за ее дверью.
Руки Веса сжались в кулаки, и Линк увидел тот же боевой взгляд,
который наблюдал сегодня утром на поле боя.
- Я бы с удовольствием разнес тебе башку, - прорычал Вес. - Хватит, я
достаточно натерпелся от тебя... все искал извинения, пытался найти в тебе
то, что можно любить. Но, вероятно, я ошибался. Коллинз и сотрудники
лаборатории уже отгородились от тебя. Ты эгоист, непереносимый, хвастливый
эгоист, настолько уверенный в себе и своих дурацких суждениях, что от тебя
просто воротит. Твоя беда в том, что ты понятия не имеешь, как надо
принимать дружбу. Прошлой ночью я думал, может быть ты чему-нибудь
научился. Но ты только красиво говорил. Когда надо проявить эту самую
дружбу, ты по-прежнему один, и хочешь, чтобы так и было.
Руки Линка тоже сжались в кулаки. Он желал физического контакта. Ему
казалось, что такой контакт принесет облегчение.
Но Вес отступил на пару шагов.
- Я не собираюсь драться с тобой. Это того не стоит... во всяком
случае, по поводу твоего обвинения. Да и в любом случае ты бы победил. Мы
с тобой в разных весовых категориях. Но если посмотреть на тебя с точки
зрения души или порядочности, то тогда, друг, ты пал так низко, что мне
даже жаль тебя. И все из-за этой женщины. Она погубит тебя, Линк. Она
держит тебя за хвост и вывернет наизнанку, если ты не поостережешься.
Хлопнув за собой дверью, он вышел из комнаты. Линк уселся на краю
постели, продолжая сжимать кулаки от не нашедшей выхода злости, затем
бросился поперек кровати. К черту Веса и Келли! Глаза - вот более важное.
Сегодня утром он ошибся, серьезно ошибся, и осознание этого факта мучило
его. Он почувствовал неуверенность в себе и должен вылечится от этого.
Если он не разбирается в своей работе, то тогда ничто не будет иметь
значения. Но он найдет способ уничтожить Глаза. Он найдет способ, чтобы
вернуть себе доброе имя.
Прошло два дня. В город вошла Национальная Гвардия и начала наводить
порядок. Но Глаза остались.
Линк проводил дни в одиночестве, погрузившись в депрессию. Келли
ушла, и атмосфера в доме была напряженной, постоянно балансирующей на
грани открытой драки между двумя мужчинами.
На третье утро приглушенный звук телефонного звонка вывел Линка из
состояния беспокойного сна. Он оделся и спустился вниз на кухню. Вес уже
был там, занимаясь приготовлением кофе.
- Это был телефон? - спросил Линк.
- Да, - ответил Вес. - Иверсон с последними новостями.
Короткий ответ Веса заставил Линка подойти к плите, где он, плеснув
немного масла на сковородку, разбил туда же два яйца. Вес, конечно, понял
чего тот хотел. Он мог добровольно дать информацию.
- Национальная Гвардия продолжает рыскать в округе, расспрашивая о
дыре в лесу.
- Значит, это все-таки отверстие?
- Да. И большое. Люди спускаются именно туда. И назад не
возвращаются. Некоторые из наблюдателей тоже.
- Но это все же по типу входа в тоннель. - Линк был счастлив получить
подтверждение. Если это было отверстие - вещь знакомая - то тогда можно
забыть ночные кошмары. - А раньше оно там было?
- Фермеры из того района и охрана заказника говорят, что оно
появилось недавно. Поговаривают, что это результат взрыва в ту ночь, когда
в газетах сообщалось о свете, озарившем город. Это тот свет, который ты
обозвал галлюцинацией идиотов.
- Значит, я снова ошибся. А ты и рад, что имеешь возможность доказать
мне это.
- У Иверсона теперь прямая связь с Вашингтоном. Они кого-то там
посылают сюда. - Вес поборол искушение добавить масла в огонь. - Но
решения ни у кого нет. Защиты не найдено. Глаза, как и раньше, уводят
людей.
Линк поставил свой поднос на стол и налил себе чашку кофе.
- Я подумал, что сегодня, наверно, поеду в лабораторию.
- Иверсон говорит, нет необходимости. Там ничего не происходит, и я
остаюсь здесь. Не вижу смысла бегать туда-сюда, когда делать-то нечего.
- Мне подходит. Полагаю, последние несколько дней доказали, что нам
никогда не быть одной командой. Небольшой кризис, и мы рвем друг другу
глотки.
Лаборатория обслуживалась только дежурным составом. Работы по проекту
не проводились, но для присмотра за реактором требовалось определенное
количество людей.
Иверсон взглянул на него из-за своего заваленного бумагами стола.
- Я же сказал Весу, что тебе нет необходимости приходить сюда.
- Я знаю. Но вы здесь, так почему и мне тут не быть?
- Не скажу, что не рад, но я действительно не вижу, какую пользу ты
можешь здесь принести. Ситуация становится хуже. И это все новости.
- Я видел солдат. Раньше или позже, но они успокоят город.
- Не знаю, Линк. Паника распространяется. Люди хватаются за оружие во
всем округе. Все боятся, что Глаза расширят район своих действий, и все
близлежащие города превращаются в города-призраки. Люди бегут. Так что в
перспективе, если нам понадобится их помощь, там никого не будет.
- Может быть они и правы. Глаза могут пойти дальше.
- Даже не думай об этом. - Иверсона передернуло. - Если им удалось
устроить такой кавардак здесь, то что они сделают с целой страной? Я
просто не знаю что делать, Линк. Вашингтон, похоже, считает нас
ответственными за какое-нибудь решение. Да, они посылают сюда своих людей,
но те ожидают, что это мы расскажем им что к чему. Конечно, у них есть
собственные идеи. Они полагают, нападение было хорошим планом, и хотят,
чтобы Гвардия попыталась снова.
- О, нет! - На этот раз вздрогнул Линк. Первая неудача была
персонально его неудачей, и вторая тоже отразится на нем: все равно его
идея, все равно его вина. - У них будет не больше шансов, чем у нас.
- Вашингтон считает, что они смогут. Там, где мы могли нанести только
незначительные единичные повреждения, у Гвардии будет тяжелое вооружение.
Они будут иметь возможность разносить этих тварей на части.
- И превратятся в зомби с той же легкостью, с какой и те мальчики.
Лицо Иверсона посерело.
- Полагаю, ты не был за городом... там, около отверстия?
- Нет. А что такое?
- Это зрелище, которое не легко забыть. Солдаты возили меня туда на
джипе. Все дороги забиты людьми... по четверо в ряд... все потеряны для
нас, все зомби. Как они это делают, Линк? - Иверсон в отчаяньи даже
повысил голос. - Что они с ними делают, и как?
- Я уже два дня размышляю над этим. Ответ очевиден: гипноз.
- Ну, вот. - Иверсон покачал головой.
- Не сбрасывайте со счетов эту возможность так сразу. Я был рядом с
ними на том поле, и был рядом с ними в городе. Я ощущал их притяжение. Оно
настолько сильно, что чувствуется почти физически. Но я сопротивлялся... я
был зол и сопротивлялся, но я ощущал, как они тянули меня.
- Тем не менее, тебе удалось оказать сопротивление.
- Это и доказывает мою точку зрения. У меня сильная воля, Док. Я могу
навязать ее кому угодно, вы должны бы знать. И это спасло меня. Это спасло
других, которые вернулись. А эти мальчики... несформировавшиеся неопытные
мальчики не имели шанса. Глаза гипнотизировали их прежде, чем они
понимали, чему надо сопротивляться.
Иверсон глядел себе на руки и сохранял спокойствие.
- Если ты прав, то как их остановить? Как нам бороться с такими
существами? Это выше наших сил.
- Вы не обратили внимания на главный момент, Док. Если Глаза могут
гипнотизировать, то тогда за ними должен стоять интеллект. Правильно?
- Во всяком случае, мне, я полагаю, об этом известно. Действуют они
разумно.
- Тогда что нам следует сделать, так это попытаться добраться до
этого интеллекта и изучить его. Может быть таким способом мы сможем найти,
как уничтожить их.
- Ты к чему-то ведешь?
- Сейчас я только и думаю о нашем следующем шаге. И знаете, доктор
Иверсон, я хочу поймать Глаз. Я хочу поймать его и изучить снаружи и
изнутри.
Иверсон не выказал особого энтузиазма. Он вообще не подал никакого
вида.
- Следует ли мне принимать ваше молчание за одобрение? - спросил
Линк.
- Нет. В твоих соображениях как всегда есть разумное зерно, но идея
настолько сырая... все зависит от стольких многих "если"... Как ты его
поймаешь? Как изучать его? И пусть даже ты сделаешь это, что даст изучение
этого Глаза? Лично я ничего не могу поделать с ощущением, что у Гвардии
правильная мысль. Разнести на части и избавить от них наши небеса.
Линк удрученно опустился в кресло. Он ожидал более высокой оценки
своего предложения.
- По крайней мере, разрешите мне попробовать.
- Ну... - ответ Иверсона оборвал звон колоколов и вой сирены. Он
выпрямился и замер в кресле. Линк мгновенно вскочил на ноги. Колокола
являлись наружным сигналом тревоги на реакторе. Что-то произошло на
атомной станции.
Иверсон схватил телефон прямой линии связи с реактором и
скороговоркой быстро задал несколько вопросов в трубку.
- Где? Почему он не внутри? Кто?
Повесив трубку, он процедил сквозь зубы:
- Кто-то в помещении реактора. Он ударил охранника по голове и влез
внутрь. Теперь он пускает реактор в разнос. Похоже, еще чуть-чуть, и
реактор взлетит на воздух!

6
Линк выскочил из административного здания и напрямик по траве
бросился к реактору. У входа стоял человек и отчаянно махал руками. Из
пореза на его голове кровь стекала на шею.
- Кто внутри? - выпалил Линк вопрос.
- Я не знаю. Все ушли пить кофе, и этот парень, наверное, прокрался у
меня за спиной. Я почувствовал удар... и затем ничего. Когда очнулся,
сигнал тревоги уже звучал. Он что, взорвется?
- Молись! - Линк вбежал внутрь, направляясь в раздевалку к
антирадиационным скафандрам. Колокола непрерывными взрывами молотили по
его барабанным перепонкам, в коридорах вспыхивали фонари, желтые фонари,
сигнализирующие об опасности. Он раскрыл первый попавшийся шкафчик,
выдернул скафандр и попытался натянуть его на себя. Но фонарь над дверью
изменил свой цвет с желтого на красный, и времени уже не было. Сейчас или
никогда. Если и имелся шанс спасти реактор, то ему надо было двигаться
немедленно.
Он схватил индивидуальный индикатор радиации и сунул его в карман.
Индикатор уже начал менять цвет, предупреждая об опасности. Выскочив снова
в холл, Линк через лабиринт коридоров направился в центр здания к самому
реактору. Страх пульсировал внутри него в такт со вспышками фонарей и
звоном колоколов тревоги.
Обежав последний угол, ведущий в главный зал, он остановился.
Впереди, освещаемая вспышками красных фонарей предупреждения, двигалась
тонкая фигура человека. Он тоже замер на месте, и долю секунды они
смотрели друг другу в лицо. Затем человек рванулся в сторону и побежал к
другой галерее. Линк припустил за ним. Он не знал, как работает реактор,
но он понимал, что человека, причину опасности, надо было удалить из зала.
Линк завернул за угол и увидел бегущую фигуру впереди себя. Он
заставил себя ускориться, как на спринтерской дистанции. В холле стояла
темнота, прерываемая вспышками красного цвета, и они были одни, охотник и
дичь, оба бегущие на фоне осязаемого напряжения нависшей атомной
катастрофы.
Совершив огромный прыжок, Линк догнал мужчину и сбил его с ног сзади.
Он упал на него сверху, но мужчина перекатился и вскочил на ноги. Линк
тоже поднялся и, даже до конца не различив лицо перед собой, с силой
ударил по нему кулаком. Мужчина ударил в ответ, и полная пригоршня
костяшек угодила Линку в челюсть. Оказавшаяся рядом за спиной стена не
дала ему упасть, и он, оттолкнувшись от нее, начал молотить свою мишень,
подавляя ее безудержной яростью атаки. В конце концов, человек перед ним
обмяк и сполз по стенке на пол, потеряв сознание.
Линк с трудом заставил свои легкие вдохнуть воздух и побежал назад в
холл. Не имело значения знал он или нет, как остановить реакцию, но
попытаться это сделать он был просто обязан. Он распахнул дверь в главный
зал и остановился. Помещение было полно одетых в антирадиационные
скафандры работников технического персонала, которые уже работали над тем,
чтобы приглушить нарастающую мощь реактора, и опускали на место стержни,
замедляющие неистовое раскручивание спирали разрушения.
- Убирайся отсюда! - кто-то заорал на него. - Тебе нужен скафандр.
Линк вдруг осознал свою уязвимость, и его охватила паника; из
солнечного сплетения поднялась интенсивная горячая волна, от которой
перехватило дыхание и затуманилось зрение. Ему удалось взять себя в руки и
он поспешил прочь. Остановившись у тела лежащего без сознания человека,
которого он поймал и избил, он взвалил его на плечи. Донеся его до
ближайшего выхода, Линк вышел с ним на чистый воздух и опустил на траву.
Линк стоял и дрожал. Не слишком ли много радиации он получил? Может
быть она уже начала его пожирать? Дрожащей рукой он залез в карман и
вытащил индивидуальный индикатор. Он держал индикатор вверх, боясь
получить подтверждение тому, что, как он был уверен, увидит.
Но все оказалось нормально. Показания не достигли критической точки.
Значит он выбрался вовремя. Из его тела с криком вырвался вздох
облегчения, который шел из глубины души.
Человек у ног зашевелился, и Линк принялся внимательно рассматривать
его, вглядываясь в измазанное грязью лицо. И это лицо было ему знакомо.
Хендрикс.
- Хендрикс! - Линк встал на колени, но тот не слышал его. Хендрикс
находился в сознании, но его глаза были тусклыми, затянутыми мутной
пленкой. Линк вспомнил, когда он в последний раз видел этого человека:
утром в день сражения он уходил вместе с Глазами. Судя по внешнему виду,
Хендрикс по-прежнему принадлежал Глазам. Он все еще находился под
гипнозом, все еще был в их власти.
То, что из этого следовало, как удар поразило Линка. Значит,
Хендрикса послали взорвать реактор, послали разрушить лабораторию. Зачем?
Это "зачем?" было самой важной вещью на свете.
Кто-то подбежал сзади. Это оказался техник Беннет.
- Мы взяли его под контроль, - тяжело дыша от бега, сообщил он. - Все
будет нормально. - Беннет быстро опустился на колени рядом с Хендриксом и
всмотрелся в его лицо, потер ему голову и волосы. - Что-то с ним не то.
- Он по-прежнему в состоянии зомби.
- Я не это имел в виду. Он болен. И судя по виду, болен смертельно.
Линк тщетно попытался найти симптомы, увиденные Беннетом.
- Болезнь?
- Лучевая болезнь. Во всяком случае на мой взгляд.
- Это из-за того, что он был у реактора? - с сомнением спросил Линк.
- Может быть.
- Но я-то вышел в нормальном состоянии.
- Он находился внутри дольше и ближе к реактору, чем вы.
Линк встал.
- Я сейчас пришлю врача. Иверсон, наверно, захочет, чтобы его лечили
здесь. Случай заболевания лучевой болезнью только усилит панику в городе.
И он быстрым шагом пошел прочь. Болезнью Хендрикса будут заниматься
люди, которые разбираются в этом, ему же надо идти дальше по своему плану.
Прежде всего, он должен сделать так, чтобы Глаза не смогли заполучить ни
одного члена технического персонала, обслуживающего реактор. То, как они
дьявольски использовали Хендрикса и его специальные знания, было ясным
предупреждением о том, что они сделали бы и с любым другим специалистом
лаборатории, если бы им удалось заманить такового.
Хендрикс умер. Этой новостью был прерван короткий сон Линка. Хендрикс
умер. Кроме того, из Вашингтона прибыл какой-то полковник Стенли, и
Национальная Гвардия уже выдвинулась для боя с Глазами.
Над ним стоял Вес и засыпал его новостями.
- Этот полковник хочет, чтобы мы оба прибыли на инструктаж.
- Значит, теперь у нас будут инструктажи, и мы становимся военными, -
вздохнул Линк. - Я это расцениваю так, что Иверсон не дал разрешения на
мой план.
- Нет. Он рассказывал мне о нем, но решения еще не принял. Лично мне
представляется, что его решение будет зависеть от того, чем закончится
операция Гвардии.
- Ничем, конечно. - Линк провел рукой по своим светлым волосам, чтобы
уложить их на место. - Выходил ли Хендрикс из транса, чтобы хоть
что-нибудь рассказать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21