А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Симб. губ. Сызран. уеэда
С. Маза. -
Слава богу, что все мои насмешки на свадьбу Корсакова даром. Он не женится. Это были пустые московские слухи.

1233. А. Л. Крылов - Пушкину.
25 июля 1836 г. Петербург.
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
Имею честь препроводить к вам все статьи, находившиеся у меня на рассмотрении; из них только Челобитную я не подписал потому, что надобно избежать и слова вельможа, дабы отклонить возможность применения и намеков, которых читателю искать весьма натурально. Затем печатать и эту статью я не нахожу, с своей стороны, препятствия.
Из статей, возвращенных вам прежде за подписью Ценсуры, князь Михаил Александрович желает видеть •• XV и XVI мелких стихотворений, принадлежащих автору в Мюнхене; ибо обе статьи сии пропущены Комитетом в его отсутствие. Потому прошу вас всепокорнейше доставить эти •• или прямо к его сиятельству, или прислать их для доставления на мое имя.
С истинным почтением и преданностию имею честь пребыть вашим
милостивый государь
покорнейшим слугою
Ал. Крылов.
25 (57) июля 1836.

1234. А. Л. Крылов - Пушкину.
27 июля 1836 г. Петербург.
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
В статье Челобитная сомнение мое относилось только к одному слову вельможа; потому я, с своей стороны, не могу остаться равнодушен, если бы это одно слово повлекло исключение за собою 8-ми стихов. Если не удобно заменить его каким-либо другим, то соблаговолите доставить мне эту статью к завтрашнему заседанию; может быть комитет внесет в журнал и оставит в том виде, как я имел честь препроводить ее в последний раз. Подобным же образом, может быть я в состоянии буду удержать и в статье г. Гоголя намеки о сахаре и ассигнациях; соблаговолите прислать ко мне эту часть статьи; завтра вечером я буду иметь честь возвратить ее с окончательным заключением.
С истинным почтением и преданностию имею честь пребыть
вашим
милостивый государь
усерднейшим слугою
Ал. Крылов.
27 июля 1836.
Адрес: Его высокоблагородию
милостивому государю
Александру Сергеевичу
Пушкину.

1235. А. Л. Крылов - Пушкину.
28 июля 1836 г. Петербург.
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
Возвращая находившиеся у меня статьи, имею честь известить, что в сочинении г. Гоголя Комитет согласился допустить шутку на предпочтение Ассигнации оставив однако исключенным другое место о сахаре.
Стихотворение под • XVI: Два демона и пр. предложено было князем Михаилом Александровичем снова в сегоднишнем заседании, и Комитет признал справедливее не допустить сего стихотворения, за неясностию мысли автора, которая может вести к толкам, весьма неопределенным.
Относительно замечания вашего на предполагаемые в • XVII-м точки, "что ценсура не тайком вымарывает и в том не прячется", долгом почитаю присоединить, с своей стороны, что ценсура не в праве сама публиковать о своих действиях; тем более она не в праве дозволить посторонние на это намеки, в которых смысл может быть не одинаков. По крайней мере я не могу убедиться ни в позволительности отмечать точками ценсурные исключения, ни в том, чтобы такие точки могли быть нужны для сбережения литературного достоинства.
С отличным почтением и преданностию имею честь пребыть вашим
милостивый государь
покорнейшим слугою
А. Крылов.
28 июля 1836.

1236. NN Никитин, И. С. Мальцов, С. А. Соболевский, Пушкин и Ф. И. Доливо-Добровольский - К. П. Брюллову.
Июнь - июль 1836 г. Петербург.
Подпоручик Никитин свидетельствует свое почтение, Карлу Павловичу.
Мальцов
Соболевский,
и Пушкин
свидетельствуют Брюлову свое почтение

<Приписки:>
Ниже текста Пушкина к трем фамилиям приписано: Доливо-Добровольский -
Сбоку, рукою С. А. Соболевского: Romano живет на Невском проспекте, в доме Таля, против Малой Морской, на квар. Мальцова, con carcioffi.

1237. H. А. Дурова - Пушкину.
31 июля 1836 г. Петербург.
Пришлите мне мои листочки, Александр Сергеевич! Их надобно сжечь, так я желал бы иметь это удовольствие поскорее. - Я виделся с князем Дундуковым, но рукописи ему еще не отдал; им обоим, я думаю, не до того, у Петра Александровича жена при смерти - Позволите ли вы мне поместить проданный вам отрывок во вторую часть?
Ваш покорнейший слуга
Александров.
31-го июля
1836-го года.

1238. H. И. Павлищев - Пушкину.
1 августа 1836 г. Михайловское.
Михайловское, 1 августа 1836.
Вы требуете окончательной оценки. Я уже сделал ее, по действительному доходу 1835 г., - в 64/т. По первому письму моему вы видели, что на счеты управителя нельзя полагаться: он украл до З/т. рублей. И так, объявляйте о продаже имения, обратясь к Василию Ивановичу Полонскому, столоначальнику в Гражданской Палате. Во втором письме моем имеете все данные; прибавьте 100 душ женска пола, и господской запашки в трех полях 71 десятина.
Предлагаю вам еще одну сделку, если разумеется Сергей Львович согласится выделить Ольгу. Ей причитается [там] в Нижегородском имении 80 душ, что по 600 р. душа (за вычетом 200 закладных) дает 48.000. По моей оценке приходится вам и Льву получить за Михайловское (за вычетом 13.713 на долю Ольги) каждому по 25.143 р., обоим 50.287. Если вы согласны на эту мену, то я приняв Михайловское, заложу его в 12/т.<ысяч> (за Псковскую душу с добавочными 50 p. дают только 150), из коих тотчас 5.143 р. посылаю Льву Сергеевичу, а остальные употребляю на расплату с своими долгами, и на поправку имения. Таким образом останусь я вам должным 25.000, а Льву 20.000, которые и заплачу Нижегородским имением.
К предложению этому побуждают меня следующие причины: 1) получить 80 д.<уш> в Нижегор. имении, без господской запашки и без всякого заведения, не очень выгодно, особенно тому, кто подобно мне хочет заняться имением; 2) оно далеко, и одно принятие его вовлекло б меня в новые, даже неоплатные долги; в соединении с целым оно имеет свою цену; 3) Михайловское же мне уже известно, так что я могу управлять им и из Варшавы; к тому же оно близко к Варшавской дороге, - выгода, для всякого другого ничего ие значущая; 4) получа Михайловское, я посредством заклада могу тотчас иметь деньги, нужные мне до зареза. 5) оно в моих руках будет кусок хлеба - а в ваших, простите откровенности, дача, игрушка, которой вы впрочем всегда можете пользоваться.
Если вы согласны, то дайте мне доверенность подобную доверенности Льва, у меня имеющейся. С ними (58) я могу войти во владение и заложить имение в самое короткое время. Лев Серг. поймет конечно эту сделку и не будет противиться. Между тем, до получения Нижегородского имения, я откажусь в пользу вашу и Льва, в виде процентов с долга, от доли Ольги с Кистеневского имения 1000 рублей. (Вы вспомните конечно, что батюшка, по вашему предложению, отдал доходы с Кистенева на троих и что они составляют в год 3000, если не ошибаюсь).
По получении вашей доверенности я тотчас пишу к Сергею Львовичу, и на основании нашей сделки требую выдела Ольги. По этой сделке я буду иметь предлог и право [ее] требовать выдела. Если он заломается, то бог с ним и с имением. Продавайте Михайловское, и - только. На всякий случай объявление о продаже будет уже в газетах.
Из лучших покупщиков, Львов на водах, а Росихин в Москве; других я еще не приискал, и едва ли приищу, потому что по болезни Ольги я нигде не был и никого не видел. Согласитесь лучше, Александр Сергеевич, на предлагаемую мною сделку, - и дело с концом.
Здоровье Ольги начало поправляться, и то grвce а un mйdecin de village un sorcier а barbe. Удивительно, а право, он ей помог баней и травой, если не нашептами. Об лекаре она и слышать не хотела.
Прасковья Александровна не сидит на месте; часто летает во Врево, - (особенно когда приближались роды Евпраксии Николаевны, которая между прочим родила дочку) -; вчера прискакала из Пскова. Вревских мы видели только тогда, когда ехали сюда, мимоездом.
В заключение я должен убедительно просить вас отвечать мне с первою если можно почтою на это письмо; - впрочем ответы ваши до сих пор ne se la isaient pas attendre. Мое почтение Наталье Николаевне и всем вашим.
Н. П.

1239. В. К. Кюхельбекер - Пушкину.
3 августа 1836 г. Баргузин.
Баргузин 3-го августа
1836 года.
А. С. Пушкину
Признаюсь, любезный друг, что я, было, уже отчаялся получить от тебя ответ на письмо мое: но тем более я ему обрадовался; жаль только, что при нем не было первой книжки твоего журнала; я ее не получил.
Ты хочешь, чтоб я тебе говорил о самом себе. Ныне это мне еще совершенно невозможно: в судьбе моей произошла такая огромная перемена, что и поныне душа не устоялась. Дышу чистым, свежим воздухом, иду, куда хочу, не вижу ни ружей, ни конвоя, не слышу ни скрыпу замков, ни топота часовых при смене: вс° это прекрасно, а между тем - поверишь-ли? - порою жалею о своем уединении. Там я был ближе к Вере, и поэзии, к идеалу; здесь вс° не так, как ожидал даже я, порядочно же, кажись, разочарованный на счет людей и того, чего можно от них требовать, - впрочем le goыt me viendra en mangeant, - вот напр. как вчера в лесу, когда предложили мне вместо обеда соленых омулей, несколько, как говорят здесь, вoнькиx: от них чуть, было, не сорвало с души; но, протаскав целое утро бревна и доски, я устал, проголодался и - вообрази - сьел целого омуля. Так-то наконец и нравы здешние придутся же мне по зубам. - Еще одно: когда я начал дневник свой, я именно положил, чтоб он отнюдь не был исповедью, а вышло напротив; проговариваюсь и довольно даже часто. Иначе и быть не может.
Есть случаи, где " всяк человек ложь ", но есть и такие, где всяк человек - истина. Писать к тебе и о самом себе как не высказать того, что во мне бродит? А это еще рано. -
Ты, друг Александр Сергеевич, полагаешь, что я получал в крепости много Литературных новостей. Ошибаешься. Французских и немецких книг мне давали очень не много; из русских только в последнее время попадались мне не совсем еще старые. - Здесь у брата нашел я кое-что, но и то не новое, Hugo, Бальзака, Альфреда де Виньи знаю только но отрывкам из русских журналов. Последнего: Une Histoire de la Terreur, по моему мнению, рассказ превосходный. Hugo, кажется, талант мощный, но стулья, штаны, карнизы etc . его слишком занимают. - Что скажешь об исторической верности, о местности, на которой помешались особенно наши молодцы? Не пустое ли и глупое ребячество все это? - У Шекспира анахронизмов, анатоннизмов тьма; а между тем, - с анахронизмов перейду к безделке, которую тебе посылаю: - "Моя Ксения всего менее поэма историческая. Женитьба князя Ярослава Ярославича Тверского только материал. Мой Ярослав совсем другое лице, лице дотатарское, по тому и не бывалое, и, - полагаю, что это хорошо. Упомяни я только слово о татарах, так воспоминания о их чудовищном величии чисто бы задушили ничтожную баснь о любви Ксении и Ермила, Юрия и Ольги". - Эти строки, отделенные вводными знаками, пусть будут предисловием к моей поэмке, если только позволят ее напечатать. А это бы было очень не худо, потому что деньги мне нужны и пренужны. Земледелец я плохой; быть же в тягость брату не хочется. - К стати! Несколько раз я писал к родным, чтоб отправили ко мне все мои деньги сполна; у меня (59) по всем расчетам еще около 1000 рублей, которые мне теперь необходимы здесь; у брата-де около 700 долгу, а это в нашем положении не вздор, особенно же потому, что порабощает нас людям, от которых я не желал бы зависеть. - Сделай же дружбу, Александр Сергеевич, скажи сестре и племяннику, чтоб непременно выслали мне все мои деньги разоме; уверь их, что по 100 или по 200
рублей нам нисколько не поможет. Твои слова, быть может, будут действительнее писем. Ты же с своей стороны выхлопочи мне дозволение сизнова приобресть что-нибудь. - На тебя надеюсь более, чем на дюжину так называемых дельных людей. Запасу у меня довольно: и в стихах и в прозе. Участвовать в твоем журнале я рад. Мои условия: по 24 листа (60) печатных или по 12 статей в стихах и в прозе в год за 2000 или 1500, - разумеется, что мелкие стихотворения не в счет. - Не дорого ли? - Сверьх того прими на себя труд издать или продать то, что позволят мне напечатать отдельно. - Учиться мне, друг, ровно некогда: надобно вырабатывать хлеб насущный. - Книг пришли мне: Эсхилла с коментариями, хороший словарь Латинский, Тацита, Куран на английском, Саконталу на английском же, Ша-Намэ на немецком (Герреса) только вс° это, когда заведутся у меня свои пенязи в подарок приму от тебя с благодарностью вс° русское, что рассудишь переслать мне. - Нашею критикою и я не слишком доволен; только не думаю, чтоб она в наше время была лучше; Честности-то точно было более; но, друг, иная простота хуже воровства. - Не слишком ли ты строг и к Кукольнику? - К тебе я конечно писал бы о нем несколько иначе, чем к племянникам; но вс° же он не то, что Тимофеев, который (par parenthиse) безбожно обкрадывает и тебя и меня. - Язык Кукольник знает плохо, стих его слишком изнежен, главный порок его - болтовня; но вс° же он стоит, чтоб на пр.<имер> ты принял его в руки; в нем мог бы быть путь; дай ему более сжатости, силы, бойкости: мыслей в чувства у него довольно, особенно, (не во гнев тебе) если сравнить его кое с кем из наших сверстников и старших братий. - Гоголь? - Из выписок Сенковского, который его впрочем ругает, вижу, что он должен быть человек с истинным дарованием. Пришли мне его комедию. Трагедию Хомякова (только не Ермака) Ник.<олай> Глинка мне расхвалил. Точно ли она хороша? -
Где Лев Сергеевич? Пишет ли? Прошу ему кланяться. - Обнимаю тебя.
Твой Вильгельм.
P. S. Je ne vous ai pas remerciй pour Votre lettre: mais c'est que tout procйdй gйnйreux et noble est une chose, qui Vous est tout naturelle, et sur laquelle on ne fait pas de phrases, quand on parle а Pouchkine.
Разумеется, что статьи, которые стану посылать к тебе, будут подлиннее нынешней.

1240. С. Л. Пушкин - Пушкину.
7 августа 1836 г. Село Коровино.
7 Aoыt 1836.
Mon cher Alexandre. Je viens de recevoir quelques lignes d'Olinka. Elle est bien malade, et dans la lettre de M-r Павлищев, il me dit tout crыment, qu'il n'y a d'espйrance que dans la bontй divine. Je suis au desespoir. La lettre de M-r Павлищев, pleine de dйtails sur l'administration de Михайловское et sur le partage de la succession de maman, m'a dйchirй l'вme et m'a brisй le coeur - j'ai passй une nuit blanche. Elle est si inconvenante, йcrite [si] mкme avec la plus grands [impol]impolitesse, sans aucun mйnagement, ni pour ma position, ni pour le peu de temps qui s'est passй depuis mon malheur. - C'est un homme bien avide, bien intйressй et qui s'entend trиs peu a ce qu'il prend sur lui.
Ne pourras [pas] tu pas, me donner des nouvelles plus consolantes d'Olinka. Elle t'a йcrit, elle me dit mкme, qu'elle y a insйrй une lettre pour moi. As-tu reзa la mienne et 100 r. pour la femme de chambre?
Adieu cher ami, je vous embrasse tous les deux, [et] ainsi que les enfants. Je perds la tкte.
S. P.
Reflexion faite, je t'envoyй la lettre de M-r Павлищев en original. Prends la patience de la lire. Tu verras combien il est avide, comme il exagиre la (61) valeur de Михайловское, et comme il s'entend peu а l'administration d'une campagne. - Les comptes avec l'Intendant sont aussi exagйrйs et puis quelle froideur!... Il ne parle de la maladie d'Olinka qu'en passant, et comme s'il faisait part de l'йtat d'une personne qui lui est йtrangиre, а une autre qui le lui est encore d'avantage.

<Приложение: письмо H. И. и О. С. Павлищевых - С. Л. Пушкину.>
<Н. И. Павлищев:>
Михайловское, 18 июля 1836.
Вот уже пять недель как мы в Михайловском. Ольга писала к вам отсюда любезнейший батюшка, и я удивляюсь, почему вы не получили ее письма. Оно было вложено в моем конверте к Александру Сергеевичу: не запоздал ли он вручить вам это письмо, когда вы были еще в Петербурге? А может быть и почта виновата. Теперь, когда вы отдалились от Петербурга слишком на тысячу верст, я воображаю, как долго будут ходить наши письма. К тому же, я не могу требовать от барона Вревского, и не ожидаю, чтобы письма наши всегда исправно принимались на Островской почте. Вот по-моему, одна из главных невыгод деревенской жизни.
Я ехал сюда на покой и с полным предубеждением в пользу управителя. Но вышло иначе. Надо вам знать, что А.<лександр> С.<ергеевич> просил меня заглянуть здесь в хозяйство. На досуге я принялся рассматривать приходо-расходные книги г. Рингеля, и к сожалению, открыл в них большие плутни. Вот результат моей поверки, основанный на неопровержимых доводах. Я буду говорить об одном 1835 годе, когда вас здесь не было.
1) Ржи, овса, ячменя и гречи оказалось, против бирок замолотчика, в недостаче до 30 четвертей, что по прошлогодним ценам составит до 660 рублей.
2) Сена в течение 10-ти зимних месяцев, на корм 50-ти коров и 35 овец, истравлено 8695 пудов, - количество достаточное для прокормления круглый год кавалерийского эскадрона!.. Между тем коровы, по всем справкам, не видали сена больше двух возов, а овцы больше двух недель: в доказательство чего истреблена вся яровая и ржаная солома двух лет, - а скот в самом жалком теле. Украдено на худой конец 3/т. пудов, что по самой низкой цене (я полагаю по 30 коп., а управитель еще прикупил сена 20 пудов по 80 копеек!..) даст 900 рублей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720