А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

>. После этого не тревожьтесь мнением П.<олевого>, он человек смы<шленый> , обязатель<ный> и умный , но конечно уж не литератор. Как писатель, он не имеет никакого таланта, как критик повторяет чужие мысли с постоянством упрямого <.... > хотя вс° <....... > стало <.............> что <...........> ошибок <...........> <.....> противуречия и бессмыслицы <........>
[Романа его я не читал, но судя по его Истории знаю, как он должен быть ниже Камчадалки и Доч.<ери> Ж.<олобова>.]
[Публика его любит единственно за его дерзость и потому что глупцы с благоговением слушают человека, который смело вс° бранит, и думают; то-то умник! ¬]

813. M. П. Погодин ¬ Пушкину.
12 апреля 1833 г. Москва.
Прочесть все.
С просьбой к вам!
Г. Венелин (автор книги Древние и нынешние болгаре) был посылан от Академии Рос.<сийской> в Болгарию для исследований истор.<ических> и филологических.
Полтора года он работал там среди чумы, холеры, горячки, лихорадки и варварства греческого, болгарского, волошского и иных, был болен, умирал etc. Привез добычу в Москву в занялся обработыванием, прося Рос.<сийскую> Академию чего-нибудь [на] ежемесячно или ежегодно на хлеб, [и] квас и сапоги.
Ак.<адемия> требовала собранных материалов немедленно.
Венелин отвечал: я не могу прислать вам гиероглифов, а вот вам отрывок: болгарской глагол из составляемой граматики и рассуждение о собственных именах. Дайте же что-нибудь на пропитание. Опять тот же ответ. Венелин, наконец, оставаясь у меня на содержании, ибо негде было преклонить ему голову, кончил [наконец] фолиант объяснений на болгарские грамоты с 14 до 18 века и послал оный вместе с снимками, собственноручно им сделанными на местах, паки и паки прося себе хлеба. И опять ничего. ¬
Итого:
Спросите эти снимки в собрании, взгляните на них. ¬ Тогда вы восчувствуете [тр<уд>] величину труда,
и
Потребуйте от академии, чтоб она [послала Вен<елину>] назначила г. Венелину содержание, пока он трудится для академии, [оставив свою докторскую практику и проч.,] начиная с ноября 1831 года, с коего времени он живет в долг. ¬ Чрез месяц он представит в Академию всю Болгарскую граматику, которой одной недоставало в литературе славянских наречий.
Потом ему останутся объяснить песни, им собранные, и приготовить к изданию.¬
За грамоты и проч., его теперь следовало бы представить к чину или к маленькому крестику, который ему нужен по разным обстоятельствам. Надо подкрепить, ободрить этого человека, а он бывает в отчаянии. На рассмотрение их отдать бы г. Востокову. ¬
Г. Соколов не жалует г. Венелина по особенным причинам Вс° сие я свидетельствую славянским своим словом и честию. Вс° правда, и без фигур.¬
Похлопочите же во имя божие, для пользы общей.
Хлеба [в] г. Венелину на два года, награду высочайшую.
Ваш М. П.
1833. Апреля 12.

814. M. И. Калашников ¬ Пушкину.
17 апреля 1833 г. Болдино.
Милостивый государь
Александр Серьгеивич,
При сем предпровождаю к вашей милости достального оброку прошедшей трети 400 рублей асигнациями, получил от вашей милости письмо, в котором изволите писать чтобы я взял жалованья, то я как могу без воли вашей себе положить сколько вашей милости пожалует я всем доволин сим буду ждать приказание, засим не отлагая времени вновь сбирать будет оброк, нынечы очень трудно, по неурожаю хлеба мало у кого своего, многие покупали и поля засевать засим честь имею репортавать что при водчине вашей по сие число состоит благополучно. Засим честь <и>мею пребыть с истинным моим высокопочитанием и преданностию вам,
ваш
милостивого государя
всенижайший раб навсегда пребуду,
Михаил Калашников.
Апреля 17 дня
1833 года
Село Болдино.

815. С. Л. Пушкин ¬ Пушкину.
Конец декабря 1832 г. ¬ апрель 1833 г. Москва.
M-r Dmitrieff m'a chargй de le rappeller а ton souvenir. Il m'a dit plusieurs fois qu'il a appris а te connaоtre et а t'aimer, et qu'il t'estime beaucoup. ¬ J'ai dinй chez lui hier avec Чадаев, qui m'a priй de te dire aussi mille choses de sa part. ¬ Celui-ci m'a dit qu'il me voyait toujours avec plaisir, parce que j'йtais le pиre d'un homme qu'il aimait de tout son c-ur.
<Письмо написано на третьей странице следующего документа:>
Записка
о долговых документах, предъявленных в Лукояновскую дворянскую опеку ко взысканию с имения покойного коллежского ассесора Василья Львовича Пушкина
По заемным письмам
от князя Шаликова по 2-м 3500.
¬ порутчика Савина 1740.
¬ маиорши Поповой ¬ 2-м 2500.
¬ служительницы г-жи Поповой,
Александры Хлоповой ¬ 500.
¬ купца Соколовବ¬¬¬¬ 2542.
¬ [от] купчихи Ворожейкиной 50,000
¬ купца Шеметова ¬¬¬¬¬ 2400
¬ офицерской дочери
Горбовой 2000
¬ тайного сове.<тника>
Салтыкова 2000
¬ купца Алешунина 900.
¬ ротмистрши Безобразовой 60000
от отпущеника Шухова ¬ 5000
¬ мещанки Третьяковой 2000.
--------------
135082.
Сверх сего по распискам и счетам
на сумму ¬ 5 260 р. 22 к.

816. И. И. Дмитриеву.
Март ¬ апрель 1833 г. Петербург.
(Черновое)
М.<илостивый> г.<осударь> Ив.<ан> Ив.<анович>,
Имев всегда счастие пользоваться благосклонностию В.<ашего> п.<ревосходительства>, осмеливаюсь ныне обратиться к В.<ам> со всепокорне.<йшею> просьбою... Случай доставил в мои руки некоторые важные бумаги, косающиеся Пу.<гачева> (собственные письма Екат.<ерины>, Биб.<икова>, Рум.<янцева>, Пан<ина>, Держав<ина> и других). Я привел их в порядок и надеюсь их издать. В Историч.<еских> Записках (которые дай бог нам прочесть возможно позже) вы говорите о П.<угачеве> ¬ и, как очевидец, описали его смерть. Могу ли надеяться, что Вы, м.<илостивый> г.<осударь>, не откажитесь занять место между знаменитыми людьми, коих имена и свидетельства дадут цену моему труду, и позволите поместить собственные Ваши строки в одном из любопытнейших эпизодов царств.<ования> Велик.<ой> Ек.<атерины>?
С глубоч.<айшим> почт.<ением> и совершенной преданно<стию>
честь имею быть, м.<илостивый> г.<осударь>
В.<ашего> выс<окопревосходительства>
покор<нейший слуга>

817. П. А. Осиповой.
Около (не позднее) 15 мая 1833 г. Петербург.
Pardon, mille fois pardon, chиre Парасковья Александровна, si j'ai tardй а vous remercier pour votre bien aimable lettre et pour son intйressante vignette. Des embarras de toutes espиces m'en ont empкchй. Je ne sais quand j'aurai le bonheur de me prйsenter а Trigorsky , mais j'en meurs d'envie. Pйtersbourg ne me convient nullement, ni mes gouts, ni ma fortune ne peuvent s'en accomoder. Mais durant 2 ou trois ans il faudra patienter. Ma femme vous fait dire mille amitiйs ainsi qu'а Анна Николаевна. Ma fille nous a donnй de l'inquiйtude pendant ces cinq ou six jours. Je suppose qu'elle fait ses dents. Elle n'en a pas une seule jusqu'а prйsent. On a beau se dire que tout le monde a passй par lа, mais ces crйatures sont si frкles, qu'il est impossible de ne pas trembler en les voyant souffrir. Mes parents viennent d'arriver de Moscou. Ils comptent venir а Михайловское vers le mois de Juillet. Je voudrais bien кtre du voyage.
Адрес:
Ее высокородию
м. г. Прасковьи Александровне
Осиповой.
Во Псков.

818. Е. Ф. Розен¬Пушкину.
29 мая 1833 г. Петербург.
Somov est mort! ses obsиques auront lieu demain а dix heures; les billets s'impriment encore; je suis chargй de Vous prier de vouloir bien assister а ce cortиge funиbre; l'adresse de sa dйpouille mortelle est Знаменской улицы, a доме купчихи Балохоновой • 712. Faites-moi savoir si rien ne vous empкche de rendre les derniers honneurs au dйfunt? en ce cas nous pourrions y aller ensemble. Sa famille est bien а plaindre.
Tout а Vous!
Rosen.
ce 29 Mai
1833.
Адрес:
A Monsieur
Monsieur Alexandre de Pouschkine
de la part de Rosen.

819. П. И. Соколову.
Конец (после 27) мая ¬ начало июня 1833 г. Петербург.
(Черновое)
Получив от Ваш<его> прев<осходительства> извещение о выборе г. сен<атора> Бара<нова> в члены Росс<ийской> Акад<емии>, спешу доставить Вам избират.<ельный> свой голос.
С глубоча<йшим почтением>

820. В. Н. Семенов ¬ Пушкину.
15 июня 1833 г. Петербург.
Милостивый государь
Александр Сергеевич!
Имею честь препроводить к Вам просмотренные и приготовленные для печати 2 первые части Ижорского; я сделал в них три или 4 бездельные перемены. ¬ Если 3-я часть у меня в деревне не найдется, то по возвращении моем в С. П.<етер>бург я буду просить Вас о доставлении мне другого списка оной.
С истинным почтением и преданностию имею честь быть
Вашим,
милостивый государь
покорнейшим слугою,
В. Семенов.
15 июня.
1833

821. Е. Ф. Розен ¬ Пушкину.
19 июня 1833 г. Петербург.
Oleg Mouravief Vous salue et vous invite de venir avec moi prendre le thй chez lui, mercredi, а l'ile Крестовский. Veuillez me faire savoir si vous pourrez acquiescer а sa priиre; sinon, il faut bien que j'y aille seul. Vous savez sans doute que, se promenant а cheval, il a fait une chute et s'est cassй un os. Avez-vous lu le Tasse de Кукольник? ce n'est pas une -uvre dramatique, mais c'est une piиce bien remarquable par la richesse et la beautй des pensйes. Dans ces jours il me lira une autre piиce de sa composition: Джюлио Мости qui est, en quelque sorte, une continuation du Tasse. Comment faites-vous pour qu'on ne vous voie nulle part; je voudrais bien venir chez vous, mais je crains que ma visite ne vous importune. Si j'avais un quartier au rez-de-chaussйe, j'oserais vous prier de venir quelquefois me voir. De toutes les journйes que j'ai passйes а Крестовский, celle d'hier a йtй la plus agrйable; je n'ai pu fermer l'-il de la nuit: je l'ai passйe а йcrire. Excusez mon bavardage! Aprиs avoir entamй une conversation avec Vous, on s'oublie si facilement. Adieu.
Tout а Vous!
Rosen.
ce 19 Juin
1833.
Адрес:
Александру Сергеевичу
Пушкину
от Розена.

822. А. А. Ананьину.
26 июня 1833 г. Черная речка.
Милостивый государь
Александр Андреевич
Быв у Вас и не имев удовольствия застать Вас дома, на всякой случай беру с собой письмо. Я собираюсь в деревню. Вы изволили обнадежить меня, что около нынешнего времени можно мне будет получить от Вас еще 2000 р. По моему счету мне более 1,500 р. не надобно. Смирдин готов в них поручиться. Буду ожидать ответа Вашего через городскую почту, если не угодно будет прислать его ко мне в город. Я живу на Черной речке на Миллеровой даче.
С истинным почтением и совершенной преданностью честь имею быть
Вашим покорнейшим слугою
Александр Пушкин.
26 июня.
Адрес:
Его высокоблагородию
милостивому государю
Александру Андреевичу
Ананьину.

823. П. А. Осипова ¬ Пушкину.
28 июня 1833 г. Тригорское.
Le 28 de Juin Trigorsk.
C'йtait le 20 de Mai mon trиs cher Alexandre que j'ai reзu votre aimable lettre et comme justement dans le moment de sa rйception j'йcrivais а votre mиre, je l'avais priйe de vous en remercier, d'aprиs la demande que votre belle femme fait а Annette de votre part, je suppose que Nadejda Osipovna a oubliй de vous le dire ¬ je rйitиre donc ici avec plaisir mes remerciements pour cette chиre lettre que j'ai bien reзue ¬ et que je garde avec ceux que j'ai dйjа reзus. ¬ Je les relis quelque fois avec ce plaisir, que l'avare trouve а recompter des monceaux d'or qu'il accumule. ¬ Il y a bien longtemps que les chevaux de Michailowsky se sont mis en chemin pour se rendre aux ordres de vos parents. ¬ D'aprиs mon compte il y a 8 jours qu'ils sont dйjа arrivйs ou devraient кtre arrivйs а leur destination, pourquoi donc n'arrivent-ils pas. ¬ Je commence а en кtre inquiиte. Que fait la gentille Marie ¬ comment se porte mon intйressante Natalie et vous. ¬ Vous avez beau ne pas me croire ¬ mais il me paraоt que vous devez кtre la seconde fois papa ce mois-ci. ¬ Nous avons un йtй qui nous rappelle beaucoup celui de 1826 ¬ les mкmes chaleurs йtouffantes, point de pluie ¬ mais hors cela que de diffйrence!!! ¬ ¬ Vous savez dйjа qu'Euphrosine est accouchйe d'une fillette Marie ¬ ¬. Mon Alexis s'impatiente de ne pas recevoir son congй et Valйrien qui est ici en vacances veut кtre reзu йtudiant. ¬ Il y a des moments oщ je ma dйsire des ailes, pour aller vous voir un instant, et puis revenir, ¬ mais c'est une folie? ¬ n'est-ce pas. ¬ Je reviens а mes moutons. Pourquoi vos parents ne nous arrivent-ils pas? Salut. La chalйur est tombйe, j'irai roder au jardin, y penser а vous, au temps passй ¬ et espйrer que dans l'avenir nous y roderons encore en sociйtй ¬ j'embrasse mon enchanteresse Natalie et je lui demande une petits place dans sa mйmoire pour
P. O.
Адрес:
Его высокоблагородию
м. г. Александру Серьгеичу
Пушкину
в С. Петербурге,
в Гороховой улице в доме Жадимировского.

824. Е. Шишкова ¬ Пушкину.
Вторая половина июня 1833 г. Петербург.
Милостивый государ
Александр Сергеевич!
После таво как я вас видила, я все време была больна, и потаму не магла вас видить, и что-нибудь доброе усшлышыть: вчера я только от Александр Семеновича узнала, что по вашему предложению, многие члены согласны на то, чтобы все, что я хатела издать после моего мужа, было напечатано в Академии: я вчера была у вас, чтобы лично благодарить вас! вас, как виновника этого благодеяния, и в лице вашем всех господ членов Российской Академии, которые были так милостивы, что не отвергли помочь сколько от них зависило! Сколь не горка моя участь! но, эта черта меня поддержывает; ¬ не помощь конешно зделанная мне, нет, она меня не может зделать счасливой, могу быть покойней от нее; но, меня утешает то, что есть люди, принимающии во мне участие! об которых в самых моих бедзтвиях я могу сказать, что я не совсем одна! Благодарность моя столь вилика, сколь много может чувствовать смертный!
Я бы жылала очень вас видить чтобы посоветоватца на счот подписки; но не знаю, в которое време можно вас застать дома. Я надеюсь, что если вам време позволит, что вы не откажете поситить меня, чем много, примного обяжете:
Астаюсь с истынным почтением
милостивый государ!
готовая к услугам
К. Шишкова.
Адрес:
Его высокоблагор<одию> (26)
милостивому го<сударю>
Александр Сер<геевичу>
Пушкину.

825. А. А. Башилов ¬ Пушкнну.
7 июля 1833 г. Торжок.
Милостивый государь!
Александр Сергеевич!
Я уверен, что вы не совсем забыли того, который первым вам обязан развитию малых своих способностей; вы поощряли меня на поприще словестности, и мои слабые начинания были освящены здравой и отчетливой вашей критикой. Я никогда не забуду времяни, проведенного мною с вами в Москве; те дни памятны моему сердцу, и в теперешнем моем положении, гонимый и преследуемый роком, осталась мне одна только отрада Воспоминание. Прошу вас принять с снисхождением, свойственным вашему гению, сей слабый труд моего мгновенного досуга; и естьли вы его найд<ете> (26) достойным вашего возрения, то я вполне буду вознагражден за все неприятности, с которыми сопряжено звание поэта ремесленника XIX столетия. Служа в военной службе, то есть: пресмыкаясь, а не существуя, я не имел случая сам наблюдать за изданием; вот причина, почему неумолимая цензура, простирающаяся даже на конфетные билеты, и копотливая коректура, столь необходимая в русских типографиях, исказили в некоторых отношениях мою новорожденную Поселянку.
С истинным почтением и таковою же преданностию имею честь быть вашим покорнейшим слугою
Александр Башилов.
7-го июля
Г. Торжок.

826. А. А. Ананьину.
Первая половина (до 12) июля 1833 г.
Черная речка.
Милостивый государь
Абрам Алексеевич (27)
Смирдин на днях приехал из Москвы. Он согласен за меня поручиться. Прошу Вас назначить мне день, когда можно будет нам кончить дело.
С истинным почтением честь имею быть
милостивый государь
Ваш покорнейший слуга
А. Пушкин.
Адрес:
Его высокоблагородию
милостивому государю
Абраму Алексеевичу
Ананьину
etc. etc.
от А. Пушкина.

827. M. А. Корф ¬ Пушкину.
6¬13 (?) июля 1833 г. Петербург.
Прибегаю к тебе опять, любезный Александр Сергеевич, с всепокорнейшею и всеубедительнейшею просьбою в пользу того же человека, за которого я однажды уже тебя просил. Н. М. Бакунин узнал, что почтенный наш Смирдин намеревается издавать журнал на большую ногу, при котором ему конечно нельзя будет обойтись без переводчика: cемейственные и хозяйственные дела заставляют его искать себе труда, который мог бы доставить ему верный кусок хлеба, а тебе уже по опыту известно, что он, зная хорошо языки французский, немецкий, английский и итальянский и владея свободно русским, может быть хорошим переводчиком; в деятельности же его и усердии служит вернейшим ручательством то, что он без такого, постороннего службе занятия обойтись не может. Твое слово для Смирдина конечно закон, а произнеся это слово, ты обеспечишь некоторым образом состояние отца семейства, который, кроме деятельности и способов умственных, почти vis-а-vis de rien. Я не говорю, что ты этим истинно обяжешь и старого товарища, ибо после первого мотива этот уже едва ли что-либо значит. С нетерпением ожидаю твоего ответа и надеюсь, по старой памяти твоего доброго сердца, что ты не откажешься быть меценатом моего бедного друга.
Весь твой М. Корф.
Поздравляю тебя с новым произведением особенного рода, над которым да будет благословение божие.

828. M. А. Корфу.
14 (?) июля 1833 г. Петербург или Черная речка.
Сей час был у Смирдина и кажется дело сделано. Н.<иколай> М.<одестович> может приехать к нему для окончательных условий; я бы советовал ему справиться сперва [справиться] о том, что берут обыкновенно за переводы а tant la feuille, и требовать ту же цену; таким образом он верно получит более, нежели условясь брать годовую плату. В случае какого-нибудь затруднения пусть он располагает мною, я готов ему служить от всей души.
Радуюсь, что на твое дружеское письмо мог отвечать удовлетворительно и исполнить твое приказание. Сердечно благодарю за поздравления.
Весь твой
Александр Пушкин.
Пятница.
Адрес:
Его превосходительству
милостивому государю
Модесту Андреевичу
барону Корфу
etc. etc.

829. Г. И. Спасскому.
Июнь ¬18 июля 1833 г. Черная речка.
Милостивый государь
Григорий Иванович
Осмеливаюсь обратиться к Вам с покорнейшею просьбою. Мне сказывали, что у вас находится любопытная рукопись Рычкова, косающаяся времен Пугачева. Вы оказали бы мне истинное благодеяние, если б позволили пользоваться несколько дней сею драгоценностию. Будьте уверены, что я возвращу Вам ее в всей исправности и при первом Вашем востребовании.
С истинным почтением и совершенной преданностию честь имею быть
милостивый государь
Ваш покорнейший слуга
Александр Пушкин.
Черная речка
Вторник.
Адрес:
Его высокоблагородию
милостивому государю
Григорию Ивановичу
Спасскому
etc. etc.

830. A. X. Бенкендорфу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720