А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В темноте ничего не было видно, и мне пришлось включить фары.Навстречу проносились редкие машины. Я не могла даже поверить, что мне удалось спастись, но никто меня не преследовал.Выжимая полный газ, я одной рукой застегивала пуговицы на блузке, а другой вела машину. В сумочке я отыскала свои часы и надела их на руку. Стрелки показывали четыре пятьдесят две. Все еще было темно, но до рассвета оставалось уже недолго: в августе светает рано.Повинуясь какому-то внезапному импульсу, я свернула на одну из пересекающих автостраду узких шоссейных дорог, добрую дюжину из которых я уже успела оставить позади. Если за мной кто-то гонится, им нелегко будет определить, какую именно из них я выбрала.Однако преследования заметно не было.Я начала успокаиваться. Постепенно сбросила скорость. Посмотрела в зеркальце заднего вида. Затем обернулась, чтобы рассмотреть дорогу получше.То, что я увидела, не было похоже на машину — и оно двигалось за мной по дороге не маскируясь.Сердце у меня едва не остановилось. В горле моментально пересохло.Объект в нескольких сотнях ярдов позади меня двигался довольно медленно. У него, казалось, была только одна фара, но она широким лучом освещала дорогу не только впереди самого объекта, но и под ним, что создавало впечатление, будто он парит над залитым густым желтым светом бассейном, двигающимся вдоль дороги. Когда объект приблизился, я невольно вскрикнула. Перемещался он совершенно бесшумно. Не было слышно ни шума работающего двигателя, ни какого-либо другого исходящего от него звука. Он был черным, круглым и приплюснутым, очень маленьким — наверное, футов семи или восьми в диаметре и не больше пяти футов в высоту. Двигался он, не касаясь земли, — летел над дорогой.Я выключила фары и поспешно съехала с шоссе, продолжая двигаться за скрывающими меня стволами густых деревьев.Поравнявшись с тем местом, где я свернула с дороги, объект секунду помедлил и, к моему несказанному ужасу, двинулся в том же направлении, в котором ехала я. В желтом круге отбрасываемого им света я ясно различала след, оставленный на земле моей машиной.Напуганная до предела, я повернула машину в поле и помчалась по бездорожью, усеянному бесчисленными рытвинами и колдобинами. Я была не в состоянии о чем-то думать и гнала машину, ежесекундно рискуя перевернуться.Плавно перемещающийся объект двигался неторопливо, даже лениво, и тем не менее неуклонно сокращая расстояние между нами.Внезапно мой “Мазератти” ударился передним бампером о выросший из темноты большой камень. Двигатель заглох, и я напрасно снова и снова пыталась его завести. Он только жалобно стонал в ответ, отказываясь проявлять какие-либо признаки жизни. Я же, не зная что делать, продолжала механически поворачивать ключ в замке зажигания. Внезапно машина оказалась в широком круге света, и я испуганно вскрикнула. Этот желтый мерцающий свет наполнил меня неизъяснимым ужасом.Я выскочила из машины и бросилась в спасительную темноту.Свет медленно перемещался по земле, но меня уже не захватывал.Я добежала до деревьев. Спрятавшись под густыми ветвями, я испуганно наблюдала, как черный дискообразный предмет кружит над брошенной в поле машиной.Вдруг из чрева этого аппарата вырвался узкий луч голубовато-серебристого света и коснулся моей машины. “Мазератти” при его прикосновении, казалось, вздрогнул, съежился и — к моему безграничному ужасу — внезапно исчез, словно испарился.Я застыла, прижавшись спиной к стволу дерева, не в силах пошевелиться.Вскоре серебристо-голубой луч пропал, и на его месте вновь появился круг желтого света.Дискообразный объект развернулся и начал медленно двигаться в моем направлении.Я заметила, что сжимаю в руках свою сумочку. Каким-то образом я инстинктивно прихватила ее, выскакивая из машины. В ней лежали все мои деньги, драгоценности и разделочный нож, который я сунула в сумочку, когда оставляла дом. Сбросив с себя оцепенение, я побежала, прячась под густыми ветвями деревьев. Вокруг стояла непроглядная темень. Я потеряла сандалии. Ноги у меня были разбиты в кровь. Блузка разорвана. Жесткие ветви хлестали по лицу, путались в волосах. Я напоролась плечом на толстый сук и невольно вскрикнула от боли. Следующий обломок ветки оцарапал мне щеку. Я бежала не останавливаясь. Круг света настигал меня, но не мог поймать. Я ускользала от него, продираясь сквозь кусты и ветви деревьев. Временами он, казалось, захватывал меня, проходя в каком-нибудь футе от моих ног или над головой, но каждый раз мне удавалось спрятаться и убежать. Я едва держалась на ногах от усталости. Задыхаясь, ловила ртом горячий воздух. Ноги у меня подкашивались, но я продолжала сжимать в руках свою сумочку, спасая ее от ударов ветвей, царапавших мне лицо.Я больше не могла бежать. Споткнувшись о какой-то корень, я упала и, задыхаясь, прижалась щекой к земле.Крут света снова развернулся в моем направлении.Я с трудом поднялась с земли и на подкашивающихся ногах побежала от него прочь.Внезапно впереди, ярдах в пятидесяти от себя, на поляне, открывавшейся за стволами деревьев, я увидела россыпь ярких огней и бросилась к ним.Каким-то образом мне хватило сил добежать, и я, едва не падая с ног, шагнула на поляну.— Доброе утро, мисс Бринтон, — произнес у меня за спиной чей-то знакомый голос.Я замерла, пораженная до предела.В ту же секунду я почувствовала, как мне заламывают руки и скручивают их у меня за спиной.Я слабо попыталась вырваться и тут же зажмурила глаза от окатившего меня со всех сторон яркого желтого света.— Добро пожаловать в пункт “Р”, — сказал мужчина.Теперь я узнала этот голос. Он принадлежал тому рослому человеку, который находился среди ворвавшихся в мой дом людей. Сейчас на нем не было маски. Я подняла на него глаза. У него были темные волосы, черные глаза, правильные, по-мужски красивые черты лица.— Вы доставили нам много хлопот, — произнес мужчина и добавил, обращаясь к одному из стоявших рядом людей: — Принесите мисс Бринтон ее ножной браслет! 4. ТРАНСПОРТИРОВОЧНАЯ КАПСУЛА Меня подвели к дальнему краю поляны.Желтый свет потух, и на поляну мягко опустился черный дискообразный аппарат.Вокруг все еще было темно, но до рассвета оставалось не так уж много времени.В свете прожекторов я увидела, как на верхней части приземлившегося диска открылся люк и из него показался человек. Он был в черной тунике, одетый точно так же, как все те, кого я видела на поляне.Постепенно поляну начал заливать свет включаемых прожекторов.Я невольно раскрыла рот от изумления.В центре поляны находился большой дискообразный аппарат — гораздо больший по размерам, чем только что приземлившийся, но не отличающийся от него по конфигурации. Он был футов тридцати в диаметре и футов семи-восьми в высоту. Сделан он был из какого-то черного металла. Расположенный на обращенной ко мне стороне люк был открыт, и от него отходил широкий трап, по которому могла производиться загрузка корабля.— Кто вы? — прошептала я. — Что это такое?— Можете ее отпустить, — сказал человек державшим меня людям.Я почувствовала, что руки у меня свободны.На другой стороне поляны я увидела грузовик. Люди в черных туниках сгружали с него различные ящики и складывали их рядом с кораблем.— Тебе нравится твой ошейник? — поинтересовался выделяющийся своим ростом мужчина.Руки у меня невольно потянулись к горлу.Мужчина повернул меня к себе и расстегнул у меня на блузке верхнюю пуговицу. Я почувствовала, как он вставил ключ в замок надетой мне на шею металлической полосы. Мягко щелкнула пружина.— У тебя, конечно, будет другой ошейник, — сказал мужчина, протягивая снятую с меня полоску металла стоящему рядом человеку.Я стояла, теребя в руках свою сумочку.— Отпустите меня, пожалуйста, — пробормотала я. — У меня есть деньги. Вот, здесь. И драгоценности. Возьмите! У меня есть еще. Все они — ваши. Отпустите меня, прошу вас!Я раскрыла сумочку и вложила в руки мужчине пачку денег и пригоршню драгоценностей. Он посмотрел на них и отдал стоящему рядом человеку. Они были ему явно не нужны.Я обреченно уронила голову.Мужчина поднял мою левую руку и снял с нее часы.— Они тебе больше не понадобятся, — сказал он, протягивая часы кому-то у себя за спиной.Я успела заметить, что стрелки показывают без четверти шесть.Разгружавшие машину люди начали снимать крышки со сложенных у люка корабля больших деревянных ящиков.Меня охватил ужас.Внутри каждого ящика находилась девушка, привязанная ко вделанным в доски металлическим кольцам. Все девушки были обнажены. Все были без сознания. Рты у них были заткнуты кляпом, а горло стягивали железные ошейники.Мужчины отвязывали девушек, снимали с них ошейники, вытаскивали изо рта кляпы и застегивали у них на левой лодыжке нечто напоминающее полоску фольги или какого-то мягкого металла. После этого находящихся без сознания девушек стали переносить на корабль.Я закричала и бросилась бежать.Какой-то мужчина поймал меня за руку. Я выхватила из сумочки разделочный нож и полоснула им державшего меня по плечу. Мужчина вскрикнул и схватился рукой за рану. Его туника быстро влажнела от крови. Я вырвалась и снова побежала, но люди в черных одеяниях уже окружили меня плотным кольцом. Я замахнулась, готовясь ударить ножом каждого, кто посмеет ко мне приблизиться, но тут меня каким-то непонятным образом словно парализовало. Все тело онемело, и меня захлестнула волна боли. Я даже пальцем не могла пошевелить. По щекам у меня побежали слезы. Люди в черных туниках отобрали у меня нож и подтащили меня к рослому мужчине.Я подняла на него залитое слезами лицо. Он убирал в карман небольшой плоский предмет, напоминавший карманный фонарик.— Боль скоро пройдет, — сухо поставил меня в известность мужчина.— Пожалуйста, — бормотала я. — Прошу вас!— В своей ярости ты была просто великолепна, — добавил он.Я смотрела на него, не в силах отвести глаза.Рядом, с кривой усмешкой на лице, стоял человек, которого я полоснула по плечу ножом.— Пойди, пусть тебе перевяжут руку, — сказал ему рослый мужчина.Человек согласно кивнул, еще раз усмехнулся и направился к грузовику.К нам подошел один из людей, обслуживавших малый — тот, что меня преследовал, — черный дискообразный корабль.— У нас мало времени, — сказал он. Рослый мужчина кивнул. Он не спешил, не казался чем-то обеспокоенным.— Стань прямо, — приказал он мне. Его тон был мягким, но не терпел возражений.Я постаралась выпрямиться. Тело едва повиновалось. Шок от боли еще не прошел.Человек прикоснулся рукой к продолжающей кровоточить царапине у меня на плече, оставленной веткой, на которую я напоролась, затем приподнял мне подбородок и внимательно осмотрел царапину у меня на щеке.— Это нехорошо, — с неудовольствием заметил он. Я промолчала.— Принесите заживляющую мазь, — распорядился он, обернувшись к кому-то из помощников.Через минуту принесли какую-то склянку, и мужчина нанес мазь на обе мои царапины. Мазь была без запаха. К моему удивлению, впиталась она почти мгновенно.— Тебе следует быть более осторожной, — предупредил мужчина.Я по-прежнему молчала.— Ты могла выколоть себе глаз или нанести тяжелое увечье. — Он протянул склянку своему помощнику. — Но не беспокойся: после этой мази от твоих царапин не останется и следа.— Отпустите меня! — воскликнула я. — Пожалуйста, отпустите!— У нас мало времени, — напомнил человек в черной тунике.— Принесите ее сумочку, — со спокойной вежливостью распорядился рослый мужчина.Ему подали сумочку, валявшуюся на траве там, где я ее бросила, когда попыталась бежать.— Может, тебе интересно узнать, каким образом нам удавалось следить за твоими перемещениями? — спросил мужчина.Я молча кивнула.Мужчина вытащил из моей сумочки плоский предмет.— Как ты думаешь, что это? — спросил он.— Моя компактная пудра, — ответила я.— Нет, — рассмеялся мужчина. — Во всяком случае, здесь не только пудра.Он перевернул пудреницу и отвинтил закрывающую ее нижнюю сторону крышку. Внутри находился крошечный цилиндр, впаянный в миниатюрную серебристого цвета плату, покрытую тончайшими медными волокнами.— Этот прибор, — продолжал мужчина, — передает сигнал, который наше оборудование способно уловить на расстоянии более ста миль. Такой же прибор, — он снова рассмеялся, — мы установили под днищем твоей машины.Я горько разрыдалась.— Через шесть ен начнет светать, — сообщил человек в черной тунике.Я догадалась о смысле непонятного термина, увидев, что небо на востоке посветлело.Рослый мужчина кивком подал знак человеку в черной тунике. Тот поднял правую руку. Почти одновременно малый дискообразный корабль поднялся в воздух и стал медленно приближаться к большому кораблю. В верхней части большого корабля бесшумно открылся люк, и малый корабль, на секунду зависнув над ним, опустился вниз. Какое-то время мне были видны силуэты людей в черных туниках, крепящих внутри большого корабля его уменьшенную копию, затем люк стал на место. Рабочие убрали в кузов грузовика пустые деревянные ящики. На поляне тут и там сновали люди, собирающие оборудование, которое они также помещали в обтянутый плотным брезентом кузов грузовика.Я уже могла потихоньку шевелить рукой. Онемение постепенно проходило.— Но ваш корабль, этот маленький диск, кажется, не мог меня отыскать, — сделала я попытку возразить.— Это он тебя и нашел, — заверил меня мужчина.— Но ведь луч его прожектора ни разу меня не коснулся!— Ты считаешь, что случайно вышла к месту нашей стоянки?Не совсем понимая его вопрос, я удивленно кивнула. Он рассмеялся.— Ты все время старалась ускользнуть от луча и бежала в прямо противоположном от него направлении, — пояснил мужчина.У меня вырвался глухой стон.— Это мы привели тебя сюда, — добавил он. Я разрыдалась с новой силой.— Вы принесли ножной браслет для мисс Бринтон? — обернулся он к своему помощнику.Ему протянули две круглой формы узкие полоски металла. Они были соединены тонким шнурком, в данный момент их защелки были открыты.Я стояла, не в силах пошевелиться.— Обрати внимание, — указал мужчина на черный корабль.Поверхность корабля словно высветилась бесконечным множеством тускло мерцающих огней, появляющихся, казалось, прямо из черного металлического корпуса, который буквально на глазах стал менять свою окраску, постепенно превращаясь в серо-голубой с белыми прожилками.В это время я заметила на востоке первые проблески зари.— Это способ маскировки с использованием светового поля, — пояснил рослый мужчина. — Довольно примитивный, откровенно говоря. Камуфлирование при помощи искажения сигнала радарной волны по своим возможностям более эффективно, но оно значительно сокращает способность ориентации нашего корабля в пространстве. К тому же обычно мы используем большой корабль только для длительных перелетов или для доставки грузов. Малые корабли имеют более широкое применение, хотя используются только ночью и в довольно ограниченных областях. Они, естественно, тоже оборудованы устройствами для маскировки как при помощи светового поля, так и с искажением сигнала радарной волны.Я мало что поняла из его объяснений.— Одежду с нее снимать? — спросил один из помощников.— Не нужно, — ответил рослый мужчина. Он обернулся ко мне.— Ну что, пойдем на корабль? — спросил он. Я не двинулась с места.— Поторопитесь! — крикнул человек в черной тунике с борта большого корабля. — Через два ена начнется рассвет!Я посмотрела на рослого мужчину.— Кто вы? Что вы от меня хотите? — воскликнула я с мольбой в голосе.— Кейджере не должно быть свойственно проявлять любопытство, — сказал он. — Ты можешь быть за это наказана.Я смотрела на него в полном недоумении.— Быстрее! Быстрее! — поторапливал человек в черной тунике. — У нас запланирована еще одна встреча!— Прошу, — пригласил рослый мужчина, широким жестом указывая на корабль.Я молча повернулась и на негнущихся ногах стала подниматься по спущенному на землю железному трапу. Колени у меня дрожали.— Поторопись, кейджера, — напутствовал меня мужчина с мягкой настойчивостью.Я поспешно поднялась по трапу и, стоя на борту корабля, обернулась.Рослый мужчина остался на земле.— Запомни этот день, — сказал он. — Сегодня солнце взошло над Землей в шесть шестнадцать по местному времени.Я увидела, как край солнечного диска показался из-за горизонта и озарил небосвод на востоке своими розовыми лучами. Это был первый восход солнца, который я наблюдала в своей жизни. Я, конечно, не раз видела утреннюю зарю, когда просыпалась в кровати, чтобы перевернуться на другой бок и тут же заснуть. Но вот так, после долгой ночи, я встречала восход солнца впервые.— Прощай, кейджера, — бросил мне напоследок рослый мужчина.Я вскрикнула и протянула к нему руки, но тут трап пошел вверх, стал на свое место в пазах на корпусе, люк у меня над головой закрылся и наглухо замуровал меня в утробе корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47