А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

уставшее от жизни и исполненное достоинства. «Вчера человек был жив, а сегодня уже и нет его,— словно бы говорило это лицо,— и остаются от него доброе имя и добрые дела. Пока живешь, сынок, старайся, чтобы и после тебя с добротой вспоминали имя твое...»
— Ну, что же ты молчишь!— Аскаров в нетерпении тоже поднялся с места.
— Я согласен, дядя. Мне не нужен двор отца — мне он сам был нужен.
— Да, но... а вдруг потом откажешься от этих слов, станешь притязать на имущество?
— Будьте спокойны, не опасайтесь ничего, въезжайте во двор и сажайте там цветочки.
— Ты только не думай, что я хочу взять двор даром. Сколько твоя мать запросит, столько и заплачу ей. На свои кровные куплю. Для Абдумалика...
— Хорошо, дядя, делайте, как знаете.
— Ну что ж... До свидания,— попрощался довольный Аскаров.— Пойду я, устал сегодня, очень устал...
Они разошлись в разные стороны, и через минуту Фируз услышал из-за ручья дядин голос, покрывший шум воды:
— Хорошее дело сделали, Фируз-джон! Абдумалик не чужой тебе, он брат твой. А теперь и соседями станете. А я буду для вас всех отцом.
Рустам капризничал вот уже почти два часа. Однако Назокат понимала, что не это тревожит ее. За два года выдавалось немало ночей, когда она по десять раз вставала, кормила ребенка грудью, меняла пеленки. Не было случая, чтобы она потеряла терпение — всегда с материнской любовью умела успокоить малыша. Но сейчас... почему она так нервничает? Похоже, ее беспокойство передалось и ребенку... День выдался хороший, спокойный, сегодня воскресенье, в школе уроков нет, Может, дело в свекрови? Сегодняшний день Назокат провела с Рустамом у своей матери, а когда возвращалась домой, встретила вдруг на улице свекровь: с двумя ведрами воды в руках она направлялась к широким голубым воротам своего дома, еще недавно бывшего и домом Назокат.
Назокат поздоровалась, однако свекровь метнула злой взгляд и с оскорбленным видом прошла мимо. На внука даже не посмотрела. Назокат удивилась, улыбнулась сначала и поспешила спрятать улыбку. Прежде свекровь всегда была с нею ласкова, вилась вокруг мотыльком. Жили они душа в душу, пока Назокат не решилась уйти от мужа. И даже в тот день, когда она в одном платьишке, взяв сына, собралась уходить, свекровь уговаривала ее остаться: «Не делай так, доченька, ведь не бывает замужества без ссор...»—и даже всплакнула. Однако сейчас... ей сделалось, наверное, обидно за сына или людей застыдилась. Назокат слышала как-то от женщин, что свекровь кричала ее матери на улице: «даст бог, дочь ваша и во сне не увидит такого мужа, как мой сын»,— но Назокат тогда не поверила...
«Ладно,— сказала себе она,— родственники мужа всегда обвиняют его жену, что ж тут удивительного? Так что и поведение свекрови не причина для беспокойства».
Но, может быть, причиной Фируз?
Тогда, летним вечером, после неожиданной встречи с ним, ею овладело смятение, неспокойные мысли не дали ей всю ночь сомкнуть глаз. Она невольно сопоставляла мысленно двоих — Фируза и Наимова, и сердце ее сжимала боль сожаления. Неужели и сейчас, после того как она вышла замуж, родила сына и осталась как бы вдовой при живом-то муже, ее сердце тянется к Фирузу? Где же ее достоинство? Разве может она после всего думать о Фирузе, разве у нее есть на это право? Ведь она сама давным-давно развеяла по ветру это право, так ей и надо...
Наконец Рустам уснул, и она села к столу, чтобы подготовиться к завтрашнему уроку. Однако строчки расплывались перед глазами, и она никак не могла ухватить смысл того, что пыталась прочесть. Думы о Фирузе отвлекали ее. Она видела его глаза, полные грусти и любви... Когда он так смотрел на нее? В школе или в тот весенний день, когда они собирали тюльпаны? Или в ту недавнюю встречу на улице?.. Сегодня она видела его издали. Фируз об этом и не знает. Он стоял у ворот автобазы с Сафаром, и когда тот заметил Назокат, то почему-то загородил от нее Фируза. Она же разволновалась и, подняв сына на руки, поспешила быстрее уйти.
За окном шелестел дождь, крупные капли били в стекло, а из приоткрытой форточки лилась вечерняя прохлада, сквознячком шевелило тонкую занавеску. О улицы доносились шаги редких прохожих, а потом — снова тишина и однообразный шум дождя.
Эта тишина рождала странную грусть. Ей казалось, что она одна в этом мире, что никто не понимает того, что у нее на сердце, ее одиночества... Даже стены своей комнаты казались ей холодными и чужими.
«Фируз, наверное, давно спит»,— подумала она.
Раздался сильный стук в дверь, и Назокат, вздрогнув, поднялась со стула. Сердце колотилось в груди. Кто это в столь поздний час?
Снова постучали в дверь, требовательно, настойчиво.
— Кто?..— испуганно окликнула Назокат.
За дверью послышался голос Наимова:
— Это я, открой!
— Что вам нужно здесь ночью?
— Открой же, надо поговорить!
— Мы с вами все уже переговорили.
— Это очень важно, Назокат, не бойся, открой.
Слово «не бойся» рассердило ее, и она отворила
дверь.
Наймов с довольной улыбкой вошел в комнату и, как был в мокром плаще, опустился на стул, где только что сидела Назокат. Молча уставился на нее, потом спросил:
— Чем занимаешься?
Назокат поняла, что он пьян.
— За этим вы пришли сюда, чтобы узнать, чем я занимаюсь?
— Не подумай, что я проверяю, Назокат, или... Просто шел мимо.
— Ну так и шли бы своей дорогой.
— Увидел свет в твоем окне. Мы ведь не чужие...
Назокат неприязненно усмехнулась.
— Нехорошо быть такой жестокой.
— Что поделаешь, с волками жить — по-волчьи выть, как говорится. С жестокими людьми трудно быть мягкой.
Она стояла напротив стола и нисколько не боялась Наимова.
— Сядь,— попросил он и указал взглядом на стул рядом.
— Выслушаю вас, провожу за дверь, потом сяду.
Хотя Назокат говорила с ним неприязненно, Наймов на нее не обижался. Она до сих пор еще казалась ему красивой, умной, и сейчас, глядя на ее стройную фигуру и тонкие руки, он думал, что всего год с небольшим назад эта женщина была спутницей его жизни.
— Не надоело жить одной?
— Так за этим вы и пришли?
— Да, Назокат.
Она промолчала.
— Не надоело жить одной?— повторил Наймов,
— Нет... А надоест, так выйду замуж.
— Ты забыла, мы ведь еще не разведены,— засмеялся Наймов,— пока еще ты моя жена.
— Не беспокойтесь, теперь нас разведут,
— Как это разведут?
— А вы разве не знаете?
Наймов, конечно, знал,— он советовался с юристом. Юрист объяснил, что если суд не разводит сразу, а даст мужу и жене полгода или год для примирения, и если по прошествии этого срока один из супругов, предъявивший иск, не захочет сохранить семью, то по закону развод вступит в силу. А суду останется только оформить это своим решением. Назокат напомнила сейчас Наимову, что с того дня, как она обратилась в суд за разводом, прошло уже больше года. Тогда, приняв во внимание слова Наимова, что он хочет сохранить семью и воспитать своего ребенка, суд не развел их, предоставив для примирения срок в шесть месяцев. Однако Назокат упорно стояла на своем и не вернулась в дом Наимова ни после суда, ни через полгода, ни через год. Значит, теперь они больше не муж и жена?.. Наймов хорошо все это понимал и сейчас жалел про себя, что завел с ней дурацкий этот разговор — ведь собирался уговорить, взять ее мягкостью и лаской.
— Ладно, Назокат, не будем ссориться. И так уже пошли пересуды, говорят про нас нехорошо...
— Пусть говорят, меня это не трогает!
— Пойми, Назокат, я же не рядовой человек — руководитель большого хозяйства, всегда на виду... Есть завистники, только и ждут случая, чтобы, как собака из подворотни, высунуться и ухватить за ногу.
Говоря о завистниках, Наймов имел в виду редактора районной газеты. Позавчера, когда на бюро райкома Наимова критиковали за невыполнение его совхозом плана хлебозаготовок и он должен был оправдываться и отвечать на вопросы, этот самый редактор связал неудачу совхоза с методами его руководства и, между прочим, сказал: «Человек, от которого ушла собственная жена, разве может руководить большим государственным хозяйством?..» Прав или не прав был тот газетчик, все одно неприятно. Покраснев от унижения
и злобы, Наймов желал в эту минуту провалиться сквозь землю.
Было предложено снять Наимова с директорского поста. Однако его мольбы богу на этот раз, похоже, возымели действие: покаявшись и сославшись на неопытность, он отделался лишь выговором. Возвратившись после бюро домой, Наймов долго обдумывал свое положение. И хотя до того собрался было оставить Назокат в покое, махнуть на все рукой и взять себе новую жену, решил еще раз, не откладывая, поговорить с ней и постараться ее вернуть. Поэтому и получилось так, что сегодня, собираясь домой от очередного друга- утешителя, Наймов по пути завернул к Назокат.
— И что же, теперь я должна пойти к этим, как вы их назвали, «собакам» и просить, чтобы вас не хватали за ноги?
— Почему ты издеваешься, Назокат? Разве не видишь, пришел к тебе, склонив голову. И ведь не в первый раз уже.
— Точно не помню, то ли в пятый, то ли в шестой...
— Видишь, разве можно любить еще больше? В четвертый или пятый раз, растоптав свое мужское достоинство, прихожу к твоим дверям, имей же наконец Совесть!
— Другой бы на вашем месте и ногой не ступил на мой порог, один раз услышав «нет». Это я насчет достоинства... Постеснялись бы.
— Ведь я люблю тебя, Назокат. Разве могу приказать своему сердцу, чтобы забыло тебя. Вспомни, у нас ребенок, а дети — цветы жизни. Наш цветок — он столько времени лишен отцовской ласки! Может быть, достаточно?
— Что прикажете делать?— спросила она с улыбкой.
— Давай помиримся, К чему тебе мучить себя: столько забот...
— Нет!— отрезала она.
— Но ведь...
— Сколько раз повторять?
— Но почему? Чем я хуже других? Если бы мучил тебя или унижал? Одета, сыта... Машина, дом, уважение. Все, что есть у меня,— все твое.
Назокат поморщилась.
— Вы прекрасно знаете, что дело не в одежде и не в доме..,
— Так в чем же? Чем я провинился? Почему ты ушла из дому?
— Я же говорила об этом на суде. Говорила, что вы обращались со мной, как с вещью. А ведь я живой человек. У меня своя жизнь, свои желания и надежды и свое женское достоинство. Вы же вспоминали, что я женщина, лишь по...
— Но ты ведь знала,— охрипшим вдруг голосом прервал ее Наймов,— ты ведь знала, что я день и ночь занят был совхозными делами, забывал про еду и про сон. И сейчас не легче. У меня ведь минуты не было свободной, чтобы отдать тебе. Если б ты понимала это, сегодня о нас с тобой не говорили бы на улице.
— Я-то понимала. Поэтому и терпела столько — и то, что вы каждый вечер звонили домой, будто задерживаетесь в конторе по делам, а являлись домой под утро пьяным... Однако нельзя же терпеть бесконечно, не зная точно, то ли ты домработница, то ли просто вещь, украшение, безделушка. Нельзя так унижать человека... Но главное даже не в этом.
— Так в чем же?
— Я не могу простить вам лжи. Вы говорили высокие слова, призывали людей работать лучше, а сами думали только о том, как приятней устроить свое существование, обогатиться за счет совхоза... Меня вы не стеснялись, наверное, не считали за человека и предположить не могли, наверное, что у меня тоже может быть свое мнение о вас, и о вашей жизни, и обо всех ваших делах, и о моем месте во всем этом.
— Как ты можешь меня обвинять, Назокат? Сейчас такое время—каждый собирает в дом сколько может, каждый заботится сначала о своем деле, потом о чужом.
— Вам видней, конечно, у вас, так сказать, опыта больше в этих делах. Но я вам скажу одно; если бы за вещами, за деньгами не спрятался тот человек, за которого я вышла замуж, если бы не взятки и не ваши подхалимы-пройдохи, я бы, может, и примирилась с вашим себялюбием и невниманием ко мне ради ребенка. Думала бы: значит, заслужила такое отношение,
Сколько у тебя на сердце, а я и не знал. Почему ты никогда не поговорила со мной?
— А что бы переменилось?.. В общем, жаль, поздно я все поняла. Сейчас думаю: любовь к деньгам у вас в крови. А что я могла тогда сказать вам, я — девчонка, только что из школы, человеку старше себя, директору совхоза...
Наймов слушал, опустив голову. Взял со стола карандаш, повертел в пальцах, положил обратно. Не глядя на Назокат, произнес глухо:
— Было время, ты сама говорила, что я хороший человек, самый лучший... Ты ведь любила меня.
— Да,— просто ответила Назокат,— любила. Тогда мне казалось, лучше вас и вправду нет никого, только после выдвижения и женитьбы вы очень переменились, да и я лучше узнала вас.
Наймов тяжело поднялся, сделал шаг к Назокат, хотел было положить ей руку на плечо, но она отступила.
— А теперь уходите!
Наймов улыбнулся заискивающе.
— Прости меня, Назокат, один раз за все мои грехи сразу... Ради сына нашего. Сама увидишь, впредь не дам тебе повода на меня обижаться.
— Уже поздно...
— Сжалься, наш развод может помешать моему дальнейшему продвижению по службе.
Назокат видела, что Наймов начинает трезветь.
— И поэтому вы пришли мириться со мной?
— Ну что ты, Назокат!— ответил он чуть торопливее, чем следовало.— Не смей так думать...
— Ладно, поговорили, и хватит.— Увидев просительное и покорное выражение в лице Наимова, она откровенно рассмеялась.—Уходите, я спать хочу.
— Не гони, сам уйду.— Он повернулся к двери и, уже держась за ручку, тихо спросил:— Как Рустам?
— Спасибо, хорошо.— Назокат показала на закрытую дверь спальни.— Спит... Только теперь вспомнили?
— Как ты можешь так говорить?— И, открыв дверь, добавил просительно:—До свидания... Все же подумай хорошенько, изгони дьявола из своего сердца.
— Уже поздно.,,
— Пока ты одна, я не теряю надежды... я и не оставлю тебя. Помни хотя бы об этом. Ведь не из камня же твое сердце!
Назокат заперла за Наимовым дверь, выключила свет и вернулась в спальню. Ее Рустам сладко спал в своей постельке—приоткрыл рот и тихонько посапывал. Назокат присела возле кроватки, чтобы поцеловать ребенка, но увидела в зеркале напротив свое отражение... Постояла у зеркала, поправила волосы, подумала, не изменить ли прическу... Вспомнила вдруг Фируза и спросила себя: что бы она сделала, если бы в ее дверь вместо Наимова постучался Фируз? О чем бы они говорили?.. Ах, ну что за нелепые мысли! Разве это возможно? Боже мой! Ну зачем Фирузу приходить в ее дом?.. Что ему за дело до нее — до разведенной и с ребенком... Что она вбила себе в голову, как она может думать о неженатом молодом парне! Но все-таки думает, не может не думать... Почему?
Она представила себе лицо Фируза, его глаза, глядевшие на нее с печалью. Как это он тогда говорил, встретив ее у парка: «Три года назад я многое хотел тебе сказать...» Но тогда — тогда Фируз не нашел для нее таких слов, их произнесла она сама — в мыслях... (или они сами пришли к ней? «Я люблю...»
— Три года, три года...— повторяла она, сжав ладонями горящие щеки, и ходила из угла в угол, и комната стала тесна ей, а потолок, казалось, опустился ниже.
Ей было страшно одной...
Она вдруг почувствовала, что по щекам у нее потекли слезы. На сердце было невыносимо тяжело, и она едва сдержалась, чтобы не заплакать в голос. Она машинально выключила свет и, освобождая себя, давая выход накопившемуся, бросилась на постель лицом в подушку. Плечи ее вздрагивали, и она сама не знала, отчего ее сердце будто разрывается на части, отчего она так плачет и почему, почему слезы не приносят облегчения.
Ослабев от слез, она потихоньку задремала, но сон ее был тревожен и неглубок: она продолжала слышать
и шелест осеннего дождя за окном, и тикание часов на столе, и слабое посапывание сына... И в конце концов эти мирные звуки успокоили ее.
— Ну как, ты нашел, сынок?
— Да, мама, у мастера есть хороший камень, сказал, что через неделю все будет готово.
Тетушка Шарофат видела, что сын невесел, но не стала спрашивать отчего. Убирая дастархан, добавила:
— Чтобы жизнь твоя была счастливой, сынок... Это твой долг—обрадуешь их души.
Фируз ничего не ответил, накинул на плечи халат и вышел во двор. Быстро темнело: дни стали заметно короче. Конец осени... Холодный ветер, что налетел сегодня с гор, достигнув селения, будто заблудился и сейчас, вечером, все еще скитался среди улиц и садов, беспомощно завывая. Воздух был весь день пыльный, небо закрыли облака.
Прислонившись плечом к подпорке айвана, Фируз задумчиво смотрел на старые карагачи во дворе — ветви их словно исполняли какой-то хмельной танец. Резкий ветер рвал пожелтевшие листья и уносил неизвестно куда...
«Назокат... Ей уже двадцать два года... Бог ты мой! Как будто только вчера сидели в одном классе...»
Сегодня весь день, куда бы ни пошел и что бы ни делал, все он думал о Назокат. Дважды ему показалось, что видит ее на улице, и оба раза с горечью убеждался, что ошибся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15