А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Военный парень»! У Сэма это прозвучало как что-то сопливо-курсантское. – Да, тут, пожалуй, все будет в порядке, и это несколько утешает. Он в том возрасте, когда испытывают благодарность, если спят с женщиной, которая еще дышит.
Радуясь, что удалось сбить ее с больной темы, Сэм поднялся из-за стола.
– Хочешь чаю? У меня есть ромашковый.
Вивьен смягчилась:
– Да, спасибо, мой дорогой. А еще спасибо, что выслушал мою маленькую истерику. Мне нужно было кому-нибудь поплакаться.
– Да ради бога. – Сэм повернул кран бойлера и налил в чашку кипяток. – А почему бы тебе не поговорить с Дилайлой? Мне кажется, вы прекрасно поладили. Она бы тебя поняла.
– Да, но она еще спала, когда этот гад мне позвонил. По-моему, она пришла очень поздно…
Вивьен не договорила: ее внимание привлек крупный мужчина в защитных очках и саронге, ставивший у ограды свой горный велосипед. Вскочив со стула, Вивьен бросилась открывать входную дверь, плотоядно улыбаясь.
– Привет! – кивнул мужчина, поднимая очки на лоб. Он смущенно улыбнулся, повернулся к Сэму и с сильным австралийским акцентом заказал сандвич. Вивьен моментально сориентировалась и сменила выражение лица на «скромное», всегда выигрышное, если имеешь дело с настоящим мужчиной, увлеченным серфингом.
– Вы из самой Австралии? – поинтересовалась она с наивным видом неопытной простушки.
Серфингист поигрывал плетеными браслетами.
– Э-э… из Сиднея. Точнее, почти из Сиднея – я живу на Мэнли-Бич.
– В самом деле? – воскликнула Вивьен, затем понизила голос и пробормотала, пристально разглядывая его: – Подходяще.
Вивьен была похожа на борзую: стоило ей уловить слабый запах мужчины, и она начинала охоту. А иностранец, да еще негорожанин – легкая добыча.
Тут в разговор вмешался Сэм. Гораздо больше, чем австралиец, его интересовала Дилайла.
– Послушай, Вивьен, а как у Дилайлы дела в «Пентри»? Я не виделся с ней целую неделю, после той нашей встречи на Портобелло. – Сэм взял нож и разрезал пополам булочку.
Вивьен на секунду отвлеклась от австралийского гостя.
– Бедняжка работает каждый вечер, просто выбивается из сил.
– Надеюсь, с ней все нормально. Там ведь можно нарваться на всяких мерзких типов. – Сэм принялся ловко нарезать толстые ломтики моцареллы.
– Я уверена, что Дилайла сможет за себя постоять, – ответила Вивьен и поддразнивающе хихикнула: – А что это ты так волнуешься? Влюбился, что ли?
– Черт! – Сэм порезал палец. Потекла тонкая струйка крови.
– Больно?
– Не страшно, просто царапина.
Раздосадованный, Сэм швырнул помидор в раковину и подставил палец под горячую воду.
Вивьен несколько секунд наблюдала за ним. Сэм всегда такой спокойный, а тут вдруг нервничает. Может, дело в Дилайле? Неужели она зацепила его, сама того не ведая? На самом-то деле Вивьен просто пошутила. Она увидела, как на скулах Сэма заходили желваки. Он явно пытается что-то скрыть, но ему это плохо удается. Он всегда темнит, не то что она – Вивьен. Ей нравится открывать карты сразу. Нет, если она хочет что-то разузнать, надо действовать очень осторожно.
– Ты влюбился в Дилайлу, да? – У Вивьен осторожно не получалось.
Сэм покраснел.
– Ну вообще-то она мне нравится, только и всего. И мне бы хотелось, чтобы у нее все наладилось.
Он отлепил бумажку от ярко-голубого пластыря и аккуратно заклеил палец, разгладив сморщенные края.
Вивьен кивнула, не веря ни единому слову:
– Особенно с тобой, да?
Сэм помрачнел. Вытер руки фартуком. Конечно, они с Вивьен друзья. Но ему вовсе не хотелось, чтобы она знала о его чувствах. Он собирался дождаться подходящего момента и лишь тогда сказать Дилайле о том, как он к ней относится. Не дай бог, она узнает обо всем от этой сумасбродной Вивьен. Тогда пиши пропало!
– Это вовсе не то, о чем ты подумала. Не все люди озабочены сексом.
Австралиец кашлянул и поскреб затылок. Вивьен скрестила руки на груди – сдалась.
– Тогда что это такое?
– Ты прекрасно все поняла, Вивьен, и не надо смотреть на меня круглыми глазами.
Вивьен разозлилась. Вскинула голову и проверила, не смазалась ли помада, посмотревшись в блестящую дверь холодильника.
– А мне все это вообще до лампочки. Между прочим, у нее есть Чарли.
Отстранив Вивьен, Сэм открыл холодильник, достал зелень и принялся мелко ее нарезать.
– Что значит «есть»?! Это просто деловое знакомство.
– Откуда ты знаешь? – спросила Вивьен, потрясенная тем, что Сэм знает больше, чем она.
– Дилайла сама мне рассказала о нем, в «Пентри»… – Он ловко завернул готовый сандвич в бумажный пакет. – …пока ты устраивала стриптиз каким-то парням.
Вивьен покосилась на австралийца, который просматривал разложенные на стойке газеты и делал вид, что не слушает. Но этим он никого не обманул. Вивьен продолжила разговор, не обращая внимания на его присутствие:
– Тогда почему она до сих пор ему не позвонила?
– Не знаю, – ответил Сэм, держа в руке сандвич. – Может, это касается работы или чего-нибудь еще. Поэтому она и приехала в Лондон.
– Что-то я сомневаюсь.
На самом деле Вивьен не сомневалась. Она-то видела, как при упоминании Чарли у Дилайлы загораются глаза. Такого не случается, когда речь идет о работе. Работу можно терпеливо сносить, как маленький пенис или волосатую спину. С ними смиряешься ради конечного результата – зарплаты или оргазма. Перед глазами возник светлый образ «маленького ружьишка» Гарольда. Впрочем, размер не имеет значения, подумала Вивьен, поглядывая на рельефы тела австралийца.
Тот снова надел очки и достал десятифунтовую банкноту. Сэм улыбнулся и покачал головой:
– Нет-нет, за счет заведения. Извините, что пришлось подождать.
Австралиец ухмыльнулся:
– Спасибо, славный парень.
Он перевел взгляд на Вивьен и тут же ощутил прилив гормонов: сработал механизм «я теряю ее» – большая редкость у мужчин, легко вступающих в непринужденную беседу в баре, в магазине, в очереди. Вероятно, это атавизм, доставшийся нам по наследству от первобытного человека, который хотел использовать свою сперму по назначению, прежде чем рисковать жизнью, охотясь на мамонта.
– Может, еще увидимся, – улыбнулся он.
Вивьен захлопала ресницами:
– Почему бы и нет?
Самонадеянно ухмыляясь, австралиец двинулся к выходу.
Сэм покачал головой:
– Нельзя так дразнить бедных парней. Ему, наверное, лет двадцать, а ты его живьем съела.
– Именно этого я и хотела, – хрипло рассмеялась Вивьен и распушила волосы, глядясь в дверцу холодильника. Для нее это была просто любимая игра, и ей неважно, выиграла она или проиграла. Уголком глаза она наблюдала за Сэмом, который подошел к окну и задумчиво смотрел на улицу. – Ты ведь сейчас думаешь о Дилайле, я угадала?
Он вздрогнул:
– Нет, с чего ты взяла?
Вивьен понизила голос:
– Поступай как знаешь. Но, если я правильно поняла твои чувства, ты должен ей сказать. Такие девушки, как Дилайла, на дороге не попадаются. Она и вправду славная.
Сэм промолчал. Он увидел за окном кое-что, опровергавшее слова Вивьен.
ГЛАВА 14
Их нельзя было не заметить среди множества людей в однообразной черной или серой зимней одежде, неуклюже передвигавшихся или гордо плывших по Уэстбурн-Гроув. Одетая в выцветший красный лыжный костюм, который был ей сильно велик и собирался на лодыжках фонарями, Дилайла почти бежала по улице. Она подозвала свистом Фэтцо, трусившего позади, остановилась возле витрины антикварного магазина и засмотрелась на туалетный столик эпохи Людовика XIV и выставленные у входа старинные часы. Сэм наблюдал, как Дилайла и Фэтцо перебегают улицу, лавируя среди машин. Ему показалось, что они направляются в его кафе.
Так оно и было. Дверь распахнулась.
– Привет, Сэм! – воскликнула Дилайла, переводя дыхание. – С добрым утром, Вивьен! – Она наклонилась вперед, уперлась руками в колени и пыталась отдышаться. – Я решила пробежаться, чтобы Фэтцо немного встряхнулся. Мы не хотим превратиться в простоквашу, правда, малыш?
Фэтцо неодобрительно тявкнул.
– Как прошел вчерашний вечер? – Любопытство, переполнявшее Вивьен, уже переливалось через край.
– Великолепно! – воскликнула Дилайла, выпрямляясь и потягиваясь.
Она проснулась, все еще опьяненная вечерними событиями, и заколотила в дверь спальни Вивьен. Но ее там уже не было. Это несколько выбило Дилайлу из колеи: ей не терпелось рассказать кому-нибудь о Чарли. Вот почему она решила навестить Сэма и поделиться с ним радостной новостью. Конечно, Сэм – мужчина, вряд ли ему будет интересно слушать, как сексуален Чарли, он не станет смаковать детали: что Чарли сказал и как это понимать. Но рассказать все-таки ужасно хотелось. А как все люди поступают, когда получают хорошие новости? Разве не так? Спешат поделиться ими, даже если никто не способен оценить все значение вашей информации.
– Познакомилась с кем-нибудь отвратительным? – ухмыльнулась Вивьен. Сэм нахмурился и пихнул ее под столом ногой. Вивьен дала сдачи, но промахнулась. Фэтцо обиженно тявкнул.
– Да, кое с кем. Слушай, знаешь, кого я встретила? – Дилайла упала на стул рядом с ними, пытаясь унять безудержный восторг.
– Кого? – спросил Сэм упавшим голосом.
– Чарли? – предположила Вивьен, едва сдерживая нетерпение.
– Как ты догадалась? – расстроилась Дилайла. Ей хотелось сразить их обоих своей новостью.
– Я великий угадыватель, – самодовольно улыбнулась Вивьен, стараясь не смотреть на Сэма. Не нужно было быть провидцем, чтобы понять, о ком речь. Дилайла так и сияла от радости. Так же светились ее глаза при одном только упоминании имени Чарли. Вивьен вдруг ощутила укол зависти. Что ж, Дилайле, видно, повезло больше, чем ей.
– Ты ведь говорила, что потеряла его телефон? – спросил заметно поникший Сэм.
– В том-то и дело. А вчера вечером он с друзьями был у нас ресторане. Разве это не чудо?! Мы перекинулись парой слов, – продолжала Дилайла и расплылась в улыбке, словно сама не могла поверить в такую удачу.
– Ну? – подгоняла Вивьен. – А дальше-то что было?
Больше Дилайла терпеть не могла.
– Он предложил мне встретиться, – победно провозгласила она. – Сегодня вечером у нас свидание!
Вот! Она произнесла это вслух. Чарли пригласил ее на свидание. Она до сих пор сама не до конца могла в это поверить.
– А я думал, это просто деловое знакомство. Ты вроде так говорила, – промямлил Сэм.
Дилайла возмущенно наморщила нос:
– Деловое знакомство? Откуда ты взял?
Она ошеломленно уставилась на Сэма. Вивьен тоже смотрела на него, подняв брови и словно говоря: «Видишь! Я была права».
Сэм был раздавлен. Он понял, что его выводы, увы, не соответствуют действительности, и чувствовал себя абсолютно несчастным. А он-то ждал подходящего момента, чтобы собрать все свое мужество и пригласить ее на свидание, признаться в любви. А она, оказывается, думает совсем о другом парне. О том, который вдруг взялся неизвестно откуда и вдребезги разбил все его мечты. Сэм взглянул на девушку. Дилайла улыбалась, слушая щебетание Вивьен, которая уже совершенно оправилась от нанесенного Дуэйном удара и рассказывала подруге об австралийце-серфингисте. Лицо Дилайлы светилось радостью. Такой Сэм ее никогда еще не видел. Сэм вздохнул и отвернулся. Почему всегда так бывает: как только выясняется, что у тебя чего-то никогда в жизни не будет, так тут же этого хочется больше всего на свете?!
– Ты бы видела размер его прибора! – упивалась Вивьен, шарахнув кулаком по столу.
Дилайла хохотала, запрокинув голову. Господи, она никогда не испытывала таких потрясающих чувств! Даже не думала, что можно их испытывать. Она давно подозревала, что жизнь – это нечто большее, чем есть у нее, но не представляла, насколько. Наверное, так чувствуешь себя, если всю жизнь летал эконом-классом, а потом вдруг обнаружил существование первого.
Дилайла вытерла слезившиеся глаза и увидела, что Сэм сидит, понуро глядя перед собой.
– Что с тобой, Сэм, ты чего это такой тихий?
Сэм и Вивьен переглянулись. Если поначалу Вивьен и хотела что-то сказать, то теперь передумала.
– Нет, ничего. Устал смертельно. Я здесь с шести утра. Правда, Вивьен?
Ухватившись за подсказку, Вивьен энергично закивала:
– Да-да. Парень с ног падает. Да и я еще на него свои неприятности вывалила.
– Да, я знаю, что такое весь день быть на ногах, – искренне посочувствовала Дилайла. Она пошевелила ногами, которые все еще ныли после вчерашнего хождения на каблуках. – Вчера у меня тоже был тяжелый вечер.
Но Вивьен больше интересовало продолжение истории.
– Где ты встречаешься с Чарли?
– Не знаю. Он сказал, что заедет за мной в восемь.
– Что?! Он зайдет к нам? – Наступила очередь Вивьен ликовать. Перспектива знакомства с лондонским телережиссером стоила таких эмоций. Вивьен взяла на заметку, что нужно отменить приход Гарольда.
– Да, по-моему, он сказал именно так. Честно говоря, я не вполне уверена. Я так растерялась, когда его увидела.
Растерялась! Сэм крутил в руках чайную ложечку, медленно сгибая ее. С каких это пор она теряется при встрече с этим парнем? Раньше о Чарли нельзя было упоминать, а теперь она только о нем и говорит. Раздался щелчок, и головка ложки осталась у него в руке. Какая-то дурацкая история с этим Чарли. Словно посмотрел самое начало фильма, а потом сразу его конец.
– Ты уверен, Сэм, что с тобой все в порядке? – озадаченно спросила Дилайла, внимательно глядя на приятеля.
– Нет… то есть да. Все в порядке, – улыбнулся он, опустив глаза.
Дилайла не понимала, в чем дело, но происходило явно что-то странное. Может, Сэм поругался с Вивьен? Когда Дилайла пришла, они все время пинали друг друга ногами под столом. Вивьен тоже ведет себя странновато, но когда она была другой? Дилайла посмотрела на часы. Уже почти половина двенадцатого, осталось восемь с половиной часов до встречи с Чарли. Внутри у нее все дрожало от волнения. Такое же состояние у нее бывало в детстве, перед Рождеством, когда Дилайла пыталась угадать, какие подарки принесет ей Санта-Клаус на этот раз. Если повезет, сегодня у нее будет подарок что надо – ей достанется красивый деловой мужчина ростом метр девяносто.
– Ну ладно, мне пора, – сказала наконец Дилайла и, нагнувшись, пристегнула поводок к ошейнику Фэтцо. – Нужно привести себя в порядок, подготовиться к вечеру. – Ее глаза снова загорелись восторгом. – Я просто хотела поделиться хорошей новостью, ребята.
– Да, новость классная. – Сэм поднялся и поцеловал ее в щеку. – Желаю хорошо провести вечер. Рад за тебя. – Его слова прозвучали почти искренне.
– Так и будет. А тебе не мешает отдохнуть.
Дилайла открыла дверь и прошла мимо группы японских туристов, которые фотографировались у входа в кафе.
Сэм кивнул ей. Вивьен помахала Дилайле сигаретой и крикнула вдогонку:
– Встретимся в моем скромном жилище!
Дверь за Дилайлой захлопнулась.
Сэм посмотрел на Вивьен:
– Только не надо ничего говорить.
– Ты это о чем?
– Что ты была права. Насчет Чарли. И насчет меня. Права во всем.
– У меня на устах печать молчания.
– Пусть она и останется.
Сэм отошел за стойку, вылил в раковину содержимое своей чашки и молча наблюдал, как жидкость спиралью закручивается в сливное отверстие. Он подумал, что то же самое сейчас происходит с его жизнью.
ГЛАВА 15
«Для такого романтического вечера подойдет шикарный черный брючный костюм, туфли без задников с бриллиантовыми пряжками и кашемировая шаль».
Дилайла упорно прочесывала хранившиеся у Вивьен старые номера журнала «Вог». Туфли с пряжками? Кашемировая шаль? Она вздохнула. Вряд ли приглянувшаяся ей модель стоит всего пятьдесят фунтов.
Было уже шесть часов. Дилайла весь день пыталась решить, что наденет: черную расклешенную юбку с черной же блузкой? Или широкие черные брюки с черной рубашкой? Поняв, что все время возвращается к уже отвергнутым вариантам, она обратилась за советом к «Вог». Увы, журнал мог предложить только: а) некоторое время экономить буквально на всем; б) потратить бешеные деньги в «Харви Николс«. Доведенная до белого каления, Дилайла перелистнула страницы и остановилась на разделе «Как стать красивой». Статья повествовала о том, как «за десять сеансов сделать раздавшиеся бедра и оплывший живот» такими, как на фотографии Наоми Кемпбелл. Дилайла не поверила. Никакая гимнастика вкупе с консервированными бобами не сделает ее ноги такими, как у супермодели.
В припадке бешенства Дилайла швырнула журнал в общую кучу. На обложках такой печатной продукции нужно помещать предупреждение: «Чтение этой белиберды опасно для вашего чувства собственного достоинства и банковского счета».
– Дилайла, дорогая, где ты? – разнесся по дому голос Вивьен.
– Я здесь.
Дилайла услышала, как хлопнула входная дверь и в холле застучали каблуки Вивьен. Затем и она сама вплыла с гостиную.
– Итак, сегодня вечером! – провозгласила она, наступила на подол своего сари и тут же стала заваливаться на журнальный столик, раскинув руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30