А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– воскликнула она и возбужденно запрыгала вокруг них. – Дядя Личалд, няня Джейн, я хочу на пикник. Ведь мы пойдем? Да?Но Джейн, казалось, не замечала девочки. Глядя в глаза Ричарду, она тихо произнесла:– Да.Решив, что это ответ на ее вопрос, Лотти радостно взвизгнула, забралась на кровать и начала весело скакать на ней.– У нас будет пикник! – громко кричала она. – Пикник! Пикник!Боясь, как бы ее одежда не оказалась испорченной вконец, Джейн поспешила снять девочку на пол.– Боюсь, ты не так нас поняла, Лотти, – смущенно сказала она. Ей страшно не хотелось разочаровывать малышку, однако выхода не было. – Дело в том, что мы с твоим дядей говорили…– О пикнике, конечно, – перебил Ричард, и Джейн послала ему благодарный взгляд. – Мы как раз обсуждали список продуктов, которые возьмем с собой.Готовность, с которой он жертвовал свободным временем в угоду племяннице, восхитила девушку. Наверное, даже родной отец не смог бы сделать для своего ребенка столько, сколько делал дядя. Из Ричарда наверняка получится отличный семьянин!Впрочем, об этом она никогда не узнает.Между тем Лотти вприпрыжку подбежала к присевшему на корточки Ричарду и обвила ручонками его шею.– Дядя Личалд, ты лучший на свете! – сообщила она, оставляя на щеке мужчины влажный след от поцелуя.Вытирая щеку, Ричард не удержал довольной ухмылки. С каждым днем ему все больше и больше нравилось быть дядей. Затем, поднявшись вместе с Лотти, он бросил на Джейн лукавый взгляд.– А ты не хочешь поблагодарить меня за пикник? – поддразнил Ричард. – Ведь я лучший на свете!– Конечно, – улыбнулась Джейн, церемонно приседая в изысканном реверансе. – Позвольте выразить вам глубочайшую признательность, мистер Калвест.Ричард, подражая племяннице, недовольно выпятил нижнюю губу.– Нет, не так, – обиженно сказал он и многозначительно указал на свою щеку.Рассмеявшись, Джейн подошла к нему, намереваясь выполнить просьбу. То ли случайно, то ли нарочно, но в этот момент Ричард повернул голову таким образом, что их губы встретились.Неожиданный поцелуй застал обоих врасплох, и они не сразу смогли оторваться друг от друга.– Дядя Личалд, ты должен поцеловать меня так же! – потребовала Лотти, внимательно наблюдавшая за всей этой сценой.Ричард издал смущенный смешок.– Ладно, – согласился он и легонько чмокнул племянницу в щеку.– Но это не то же самое! – возмутилась девочка. – Поцелуй меня, как няню Джейн.В ответ на это он растрепал каштановые волосы малышки.– К сожалению, это невозможно, Лотти. – Ричард обратил на девушку долгий, проникновенный взгляд. – Я пообещал Джейн, что никого не буду целовать так, как ее. 8 Суббота пролетела на удивление быстро.Выполняя данное себе обещание, Ричард весь день посвятил исключительно племяннице.Сначала они отправились в городской парк, где та не слезала с карусели часа два. Затем был пикник, во время которого девочка умудрилась вымазать в шоколаде всех участников пиршества. Потом, заехав домой помыться и переодеться, они отправились смотреть новый фильм.Когда же выяснилось, что ребенок не имеет ни малейшего представления о правилах поведения в кинотеатре, отступать было поздно. Ричарду и Джейн пришлось пережить немало «приятных» минут, ибо на протяжении всего сеанса им уделялось внимания несравненно больше, чем самой киноленте. Закончилось это тем, что публика единодушно объявила их самыми никудышными родителями на свете.Выйдя на улицу, «родители» поняли, что запланированного похода в ресторан они просто не переживут. К счастью, малышка согласилась на домашний ужин.Зато Лотти никогда еще не казалась такой веселой и счастливой. Впервые за последнюю неделю она без грусти вспоминала о матери. Утомленная обилием впечатлений, девочка рано легла в кровать и почти мгновенно уснула, предоставив няне и дяде спокойно готовиться к предстоящему вечеру.Когда во время пикника Ричард напомнил о субботнем коктейле, Джейн не сразу сообразила, о чем идет речь. После достопамятного дня Калвест даже не заикался о вечеринке. Поэтому она, сочтя его приглашение за шутку, позволила себе начисто забыть о нем.И теперь, стоя под душем, Ричард всерьез задумался над тем, есть ли у Джейн достаточно приличное платье для подобного мероприятия.Конечно, миссис Ингерборн что-то говорила про Живанши и Шанель, но все же…Выключив душ и наскоро вытеревшись, Ричард влез в первые попавшиеся джинсы и, на ходу застегивая молнию, направился в спальню для гостей.На его осторожный стук Джейн не откликнулась. Дернув за ручку, он убедился, что дверь заперта изнутри. Следовательно, девушка находилась там. Тогда Ричард постучал еще раз – сильнее и продолжительнее.– Да? – наконец послышалось из-за двери, которая отнюдь не спешила распахнуться настежь.Похоже, в комнату его впускать не собирались.– Можно тебя на пару слов?– Прямо сейчас? – удивилась Джейн. – Вообще-то, я переодеваюсь.– Как раз об этом мне и хотелось бы поговорить. – Черт, звучит весьма двусмысленно! – Видишь ли, я не знаю, есть ли у тебя вечернее платье…Из-за двери донеслось приглушенное шуршание.– И тебя это только сейчас обеспокоило?– Да… – Ричард смущенно переминался с ноги на ногу. – Джейн, тебе точно есть что надеть?Шуршание усилилось.– Весьма своевременный вопрос, – услышал он ироническое замечание.– Конечно, ты права… – Еще никогда Ричард не чувствовал себя так глупо. – Но все же, да или нет?Дверь приотворилась, и Джейн высунула наружу голову, обернутую махровым полотенцем.– Успокойся, Ричард, – с улыбкой произнесла она. – Через полчаса сам все увидишь.О да, Джейн было что надеть.Когда она, наконец, спустилась в гостиную, Ричард не сразу узнал в ослепительной незнакомке няню своей племянницы. Привыкнув видеть строгие костюмы и классические блузки, он совершенно растерялся и, забыв о правилах приличия, принялся жадно пожирать глазами девушку.Изумрудно-зеленое платье для коктейля, хотя и казалось достаточно скромным, все же не мешало разглядеть высокую грудь, округлые бедра, длинные стройные ноги. Вставки из кружев ручной работы органично вплетались в ткань. Простой, но изысканный вечерний наряд явно принадлежал одному из известнейших модельеров.Светло-русые волосы Джейн зачесала наверх и уложила в высокую замысловатую прическу. Несколько изысканных и, безусловно, дорогих украшений удачно дополняли ансамбль, создавая впечатление совершеннейшей гармонии и вкуса.– Надеюсь, мое платье не разочаровало вас, мистер Калвест? – поинтересовалась Джейн, наслаждаясь произведенным эффектом.С трудом переведя дыхание, Ричард, запинаясь, пробормотал:– Ты… ты выглядишь просто…– Сногсшибательно, – закончила за него миссис Ингерборн, только что вошедшая в гостиную. Стучаться в дверь она всегда считала излишней церемонией. – Если бы я была на твоем месте, мой мальчик, то не стала бы терять времени даром. А схватила бы дубину и, как первобытный самец, оглушила Джейн ударом по голове и уволокла в свою пещеру. И пусть она только попробовала бы сопротивляться!Ричард натянуто улыбнулся.– Спасибо за совет, миссис Ингерборн. Надеюсь, мне все же не придется им воспользоваться. – Он посмотрел на часы. – Впрочем, нам с мисс Валлистон пора идти. Шарлотта уже спит. Детская наверху. Надеюсь, моя просьба не доставила вам излишних хлопот.– Все в порядке, дружок. – Сара по-хозяйски развалилась на диване и потянулась за лежащей на столике газетой. – Желаю вам хорошенько поразвлечься. И главное, – тут женщина хитро подмигнула обоим, – не торопитесь возвращаться.Попрощавшись с миссис Ингерборн, Ричард взял девушку под руку и проводил к автомобилю. Усадив Джейн на переднее сиденье «форда», он обогнул машину и занял водительское место.Хотя Ричард и вставил ключ в замок зажигания, однако заводить двигатель почему-то не спешил. Вместо того чтобы смотреть на дорогу, он повернулся лицом к насторожившейся девушке.– А что ты думаешь о совете миссис Ингерборн, Джейн? – неожиданно спросил Калвест. В его глазах застыло непонятное выражение. – Может, мне все-таки стоит разбудить в себе первобытного самца?От его взгляда и от его слов Джейн стало не по себе. Аура чувственности, присущая Ричарду, в замкнутом пространстве автомобиля ощущалась в стократ сильнее. По мере того как он продолжал смотреть на Джейн, его зеленые глаза становились все темнее и темнее от страсти.Невыносимое томление охватило Джейн. Боясь натворить глупостей, она отвела взгляд в сторону и сдавленно произнесла:– Зачем ты так на меня смотришь?– Сара сказала правду. – Голос мужчины прозвучал глухо. – Ты выглядишь сногсшибательно.– Ты тоже, – слабо отозвалась Джейн.Возвращая комплимент, она не покривила душой. Ричард, в черном строгом костюме и со вкусом подобранном галстуке, выглядел неотразимо.Однако Джейн предпочла бы, чтобы дело обстояло иначе. Тогда ей не было бы так больно думать о приближающейся разлуке, которая, хотя и оказалась отсроченной, тем не менее, оставалась неизбежной.– Ты всегда выглядишь потрясающе, Джейн, – хрипло продолжил Ричард.Его ладонь легла поверх ее, и девушка поспешила отдернуть руку.– Мы должны ехать, а не то опоздаем, – не глядя на Калвеста, заметила она.– Джейн…– Ричард, пожалуйста… – В ее голосе послышались умоляющие нотки.Словно опомнившись, Ричард отвернулся и завел мотор.– Поговорим позднее, – отрывисто бросил он, выезжая на трассу.Еле слышно Джейн прошептала:– Может быть.Но как ни тихо это было сказано, ее слова все же достигли слуха собеседника. Скользнув по спутнице внимательным взглядом, Ричард сухо обронил:– Абсолютно точно.
В просторном зале собралось много народу. Нарядно одетые гости не спеша, ходили между столиками с едой и напитками, время от времени, образовывая группки. Звучала легкая ненавязчивая музыка, призванная поддержать непринужденную атмосферу.За последние недели Джейн успела совершенно отвыкнуть от светской жизни. Впрочем, каждое ее движение давно было заучено наизусть. Вокруг мелькали все те же лица с застывшими улыбками, звучали те же светские разговоры, за которыми скрывалась тщательно замаскированная скука.Мисс Валлистон недолюбливала официальные приемы, предпочитая им неформальные вечеринки в кругу близких друзей.Но здесь она была всего лишь Джейн, простой няней, которую далеко не каждый день приглашают на подобный коктейль. Все увиденное должно было бы оставить в ее памяти неизгладимый след. По такому случаю ей даже стоило продемонстрировать полнейший восторг.Однако это означало и дальше обманывать Ричарда, чего Джейн допустить никак не могла. Их отношения зашли слишком далеко, и она больше не хотела, да и не собиралась врать. Кажется, сегодня вечером мистер Калвест собирался серьезно поговорить?Что ж, ему предстоит узнать немало интересного.Однако и равнодушно-спокойный взгляд сейчас был бы в равной степени неуместен. Поэтому после недолгих колебаний Джейн попыталась изобразить нечто среднее между наивным восхищением и очаровательной непринужденностью. Впрочем, превосходная еда и безупречное обслуживание заслужили ее искренние похвалы.Ричард, напряженно высматривающий знакомых в толпе, не заметил несколько странного выражения лица девушки, чему та очень обрадовалось. Отойдя от столика с едой и напитками, они отправились бродить по залу, обмениваясь впечатлениями о вечеринке.Джейн старалась тщательно скрыть свою осведомленность во всем, что касалось приемов. Она нарочито долго восхищалась музыкой, нарядно украшенным залом, многочисленными гостями.Однако от Ричарда не ускользнуло, как уверенно и раскованно чувствует себя Джейн, в непривычной, казалось бы, для нее обстановке.Конечно, он и раньше замечал в ее манерах некоторый аристократизм. Но теперь это проявилось настолько явственно, что подозрения, вызванные беседой с миссис Ингерборн, вспыхнули с новой силой.Невольно сравнивая свою спутницу с окружающими их женщинами, он вскоре убедился, что мисс Валлистон нисколько не уступает им ни в элегантности, ни в изысканности манер, ни в умении вести светскую беседу.Она чувствовала себя как рыба в воде. Было совершенно очевидно, что ей и раньше доводилось посещать подобные приемы.Но когда? С кем?– Джейн, могу ли я задать тебе один вопрос? – произнес Ричард, улучив удобную минутку.Они как раз находились в наиболее безлюдной части зала, где можно было не опасаться любопытных ушей.– Конечно. – Джейн внутренне напряглась. Ї Я слушаю тебя.Неужели она все-таки допустила какой-нибудь досадный промах?– Ответь мне, только честно… – Ричард пристально смотрел на нее. – Ты ведь бывала на таких вечерах раньше, не правда ли?Джейн почувствовала, как у нее подгибаются колени. Конечно, она собиралась рассказать Калвесту о своей тайне, но здесь? Прямо сейчас? Без подготовки?Однако ответить было просто необходимо. Только вот как? Если она скажет «да», Ричард может просто повернуться и уйти. Но отрицательный ответ прозвучал бы заведомо фальшиво. Больше всего на свете Джейн хотелось провалиться сквозь землю.– Ну… – промямлила она. – Так получилось, что…– Ричард, да ты ли это? – совсем рядом раздалось удивленное восклицание.Обернувшись, оба увидели стремительно приближающуюся к ним женщину с царственной осанкой. За ней покорно семенил низенький полноватый мужчина лет сорока пяти. Джейн с чисто женской ревностью отметила, что незнакомка выглядела чрезвычайно эффектно.Это была красивая длинноногая брюнетка с пышными формами, чьи соблазнительные округлости подчеркивало облегающее красное платье. Большие карие глаза в обрамлении густых ресниц казались еще огромнее, а ярко накрашенный пухлый рот смотрелся чувственным до неприличия. Броский макияж и длинные алые ногти в сочетании с массивными золотыми серьгами и браслетами довершали образ роковой женщины.Обернувшись на голос, Ричард застыл в изумлении.– Изабелла… – только и смог выдавить он.Изабелла!Это имя прозвучало как гром среди ясного неба. Та самая Изабелла, о которой рассказывала миссис Ингерборн! Джейн ни секунды не сомневалась, что перед ней стоит бывшая невеста Калвеста.Ее догадка тут же подтвердилась.– Ричард, сколько зим, сколько лет! – Красотка приблизилась к нему и игриво провела пальцем по его щеке. К немалому возмущению Джейн, тот даже и не подумал отодвинуться. – А ты ничуть не изменился. Пожалуй, только стал еще более мужественным. Более сексуальным.– Ты тоже выглядишь превосходно. – Успев прийти в себя от неожиданности, Ричард вновь принял непринужденную позу. – Я думал, ты переехала в Штаты.– Мы как раз оттуда. Бобби, дорогой… – тут Изабелла бросила на своего спутника красноречивый взгляд, – ты не мог бы принести всем нам чего-нибудь выпить?Мужчина, до этого молча стоявший позади них, тут же засуетился и со всех ног бросился исполнять просьбу или, вернее, приказ своей повелительницы.– Твой муж? – Ричард кивнул вслед стремительно удаляющемуся Бобби.– Увы… – Изабелла с деланным сожалением пожала плечами, а затем с интересом посмотрела на Джейн.Перехватив ее взгляд, Ричард вспомнил, что еще не успел представить женщин друг другу.– Ах да… Познакомься, пожалуйста. Это Джейн Валлистон, мой хороший друг. А это Изабелла Браунинг, моя…– Бывшая любовница, – развязно закончила за него брюнетка. Бесцеремонно оглядев новую знакомую с ног до головы, она небрежно бросила: – Твоя секретарша?Джейн поняла, что Изабелла хочет побольнее уязвить потенциальную соперницу, и с трудом сдержала раздражение. Какие права она имеет на Ричарда, когда сама же подло обманула его много лет назад!Ричард поспешил внести ясность.– Ты ошиблась, Изабелла. Джейн любезно согласилась помочь мне присматривать за маленькой племянницей, пока моя сестра в отъезде.– Значит, няня, – надменно протянула брюнетка, сделав акцент на последнем слове.Джейн почувствовала себя глупым щенком, которого ткнули носом в собственную лужу. Высокомерный тон Изабеллы напомнил девушке о том, что она, в сущности, является лишь прислугой в доме Калвеста.Теперь, когда точно пелена спала с глаз, Джейн увидела происходящее в совершенно ином свете. Как же глупо было надеяться на то, что Ричард испытывает по отношению к ней нечто больше, чем банальную похоть! Какой же надо быть наивной дурой, чтобы позволить себе поверить в чистоту его намерений!А приглашение на коктейль! С чего она вообще взяла, что Калвесту захотелось сделать ей приятное? Ричард же прямо сказал, что ему необходима спутница, и Джейн вполне сгодилась на эту роль. С таким же успехом он мог бы пригласить и Лиз, будь секретарша чуть покрасивее да помоложе.– Что ж, очень приятно было познакомиться с вами, мисс Кэрлистон, – произнесла брюнетка, особенно подчеркнув слово «было».Взгляд Изабеллы недвусмысленно требовал, чтобы их с Ричардом, наконец, оставили наедине.– Валлистон, – машинально поправила Джейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14