А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Времени у нее мало, придется рубить напрямик.
– Мне нужно поговорить с тобой о Сью. Джеральд поперхнулся пивом.
– Прежде чем ты пойдешь к ней вечером, я хочу тебе кое-что рассказать. Она…
– Вайолетт, я… – Джеральд закашлялся и побагровел. – Прости… – И он снова зашелся в кашле. – Я чувствую себя последней сволочью, и обещаю, что это больше не повторится…
Как хорошо, что я решила с ним поговорить! – похвалила себя Вайолетт. Кровь пуритан течет в его жилах, и совесть у него размером с Монблан. Возможно, Сью со временем преодолеет его зажатость – но что, если она устанет и махнет рукой? Нет, это не должно случиться!
– Надеюсь, что это повторится, – сказала Вайолетт. – Это или что-нибудь подобное.
Джеральд уставился на нее.
– Мне казалось, ты говорила, что я должен беречь ее от… от глупостей?
– От глупостей с незнакомцем, который может ее обидеть. А ты – человек проверенный. Но я не могла сказать это с самого начала. Прозвучало бы слишком… странно.
Джеральд оперся локтями на колени и уставился на свои сплетенные пальцы. Так он просидел несколько секунд.
– Это и сейчас странно звучит, Вайолетт, – заговорил он, наконец подняв глаза. – Видит Бог, никогда и ни с кем я не вел подобных бесед.
– Охотно верю. Я знаю, что это необычно, но ты должен знать: Сью мечтает осуществить свои фантазии о соблазнении искушенных лондонских мужчин… и хочет потренироваться на тебе.
– Что?..
– Пожалуйста, Джеральд, не разочаровывай ее. Она делает вид, что ей все нипочем, но на самом деле очень ранима. Особенно сейчас. Если ты откажешься играть по ее правилам, она будет в отчаянии. Не разрушай ее веру в себя. Помоги ей обрести уверенность, – тогда она станет сильнее и будет лучше защищена от непорядочных мужчин.
– Черт возьми! – Джеральд поскреб подбородок. – Не знаю, что и сказать.
– Сделай мне одолжение.
– Ничего себе одолжение!
– А вот и блинчики! – объявил, входя, Ник.
Вайолетт вопросительно смотрела на Джеральда, ожидая, что он кивком или улыбкой даст ей знать о своем положительном решении.
Но лицо его было непроницаемым.
Глава 12
Хлопья снега летели мимо незанавешенных окон Сью, и свет, падающий из соседних домов, заставлял их светиться мягким, теплым светом. Из окон Сью света почти не падало. В ожидании Джеральда она погрузила квартиру в полутьму.
Кто бы мог подумать, – в секс-шопе нашлось именно то, что ей нужно! Сью не ожидала, что наряд окажется, таким вызывающим и уж тем более не могла предугадать, что придет в возбуждение от самого переодевания. Никогда она не надевала более соблазнительной вещицы, и при одной мысли о том, что это костюм изобретен специально с целью, вызвать в мужчине похоть, в лоне Сью разгорелся огонь, а черные кружевные трусики пропитались влагой.
Платье – если это можно назвать платьем – напоминало скорее, черную отделанную кружевами мини-комбинацию. Продавец особенно расхваливал лиф на косточках – и в самом деле, переодевшись, Сью с удивлением обнаружила у себя внушительный бюст. «Внушительный» – мягко сказано: в такой лиф без труда можно спрятать бумажник и связку ключей в придачу!
К платью прилагался белый передничек в оборках, кружевная наколка и кружевные же манжеты. Веничек из перьев придумала Вайолетт, а продавец предложил в дополнение к костюму чулки в сеточку. Сью купила их не раздумывая, вместе с поясом, – о сетчатых чулках она мечтала всю жизнь.
Последним штрихом стали черные туфли на пятидюймовых каблуках. Их Сью заказала по каталогу года два назад, но носить до сих пор не осмеливалась. В Тихом Омуте на шпильках не очень-то походишь, но теперь Сью сожалела, что не освоила заранее эту науку. Чертовски неудобно ходить, когда весь вес приходится на мыски. Однако придется привыкать. Любимые шлепанцы с сексапильным нарядом явно не сочетаются.
Вайолетт присоветовала ей подходящую музыку. Для Джеральда, заметила она, идеально подойдет медленный романтический джаз. И теперь на заднем плане приглушенно выпевали мелодию саксофоны и кларнеты.
Сью не хотела встречать Джеральда у дверей. В руках у него, будет здоровенная коробка со складным столом и стульями, не говоря уж о пицце, и не хотелось бы, чтобы он уронил все это на пол.
Поэтому Сью разработала план. Дверь она отперла, но оставила цепочку. Ее можно снять бесшумно. Как только Джеральд позвонит, Сью посмотрит в глазок – это правило безопасности она твердо усвоила – и аккуратно уберет цепочку. Но дверь открывать не станет.
Вместо этого она крикнет: «Входи!» – и бросится назад, в комнату. Когда он войдет, она успеет обежать кровать и скрыться за ширмой. Пока Джеральд будет ставить стол и стулья, сообщит ему из-за ширмы, что как раз переодевается. А когда он закончит, предстанет перед ним во всей красе!
Что она станет делать дальше, Сью представляла смутно. Вайолетт, впрочем, уверяла, что дальше ничего планировать не нужно, остальное пойдет как по маслу. Едва, говорила она, Джеральд оправится от первого потрясения, как сразу поймет, чего от него ждут. В конце концов, он нормальный мужчина, а кровать неподалеку.
Какое счастье, думала Сью, что я поставила кровать в гостиной!
Она откинула одеяло, чтобы постель выглядела более приглашающей, а под подушку сунула пакетик презервативов. Под кроватью спрятала магнитофон, включался он автоматически, от звука голоса. От мысли, что их с Джеральдом постельные забавы запишутся на магнитофон, Сью охватило еще большее возбуждение.
Итак, сегодня она в первый раз соблазнит столичного мужчину. В первый, если не считать авантюры в дамском туалете. Но приключение это, пожалуй, лучше назвать прологом: ведь оно длилось не дольше нескольких минут. А сегодня им никто не помешает. Хорошо, что Джеральд всегда приходит вовремя!
Светящийся циферблат часов показывал без одной минуты семь. Сью представила, что как раз сейчас Джеральд входит в лифт, и пульс ее ускорился. Интересно, во что он сегодня одет? И быстро ли ей удастся его раздеть? Чтобы успокоиться, Сью сделала несколько глубоких вдохов-выходов, и груди ее едва не выпрыгнули из тесного лифа.
Ровно в семь раздался звонок в дверь. Сью подкралась к двери и взглянула в глазок. Боже, мир не видел такого потрясающего разносчика пиццы! Даже в глазок он смотрелся сногсшибательно. На Джеральде были джинсы, рубашка без воротничка и черный кожаный пиджак.
Влажные темные волосы блестели в электрическом свете, мокрыми прядями падали на лоб. Одной рукой он прижимал к боку коробку со складной мебелью, другой удерживал пиццу. Вид у Джеральда был такой самоуверенно-городской, что на миг Сью стало страшно. Может быть, отложить соблазнение до более удобного случая? Но нет, давши слово, держись.
Джеральд снова позвонил, и Сью осторожно отодвинула цепочку.
Джеральд ничего не ответил Вайолетт. По самой простой причине – не знал, что ответить. Не знал ни тогда, ни сейчас. Он стоит у дверей, а по ту сторону двери, если, конечно, Вайолетт его не одурачила, Сью сгорает от желания его соблазнить. Только идиот, упустит такой шанс! Что же мешает ему вступить в игру?
Очевидно, он и есть идиот. Особая разновидность: идиот, который слишком много думает.
Остаток дня Джеральд провел у Ника и Вайолетт, угощался блинчиками и смотрел футбол. А в мозгу его шла непрерывная работа. Джеральд обдумывал свою личную жизнь вообще и знакомство со Сью в частности.
До сих пор он, сам того не понимая, следовал в отношениях с женщинами одному-единственному выверенному сценарию. Сью помогла ему это понять, и то, что открылось Джеральду, отнюдь не пришлось ему по душе. Оказывается, он так боится женитьбы, что в стремлении избежать брачных уз связывается только с холодными, равнодушными женщинами!
И вот появляется Сью – с распростертыми объятиями и кроватью в гостиной, готовая, принять все, что предложит ей Лондон… и Джеральд. Холода и равнодушия в ней и близко нет. Хоть она и воображает, что со временем овладеет столичным искусством изящно скучать и ничего не принимать близко к сердцу, Джеральд знает: не выйдет! Даже чопорный Лондон не в силах приглушить яркие краски ее натуры. Но страшно то, что заразительная энергия Сью пленила его самого.
У Вайолетт все звучит проще некуда: Джеральд вступает в игру, помогает Сью обрести уверенность в себе, а потом они расходятся в разные стороны. Сью то, может, и уйдет. Сама говорила, у нее вся жизнь впереди. Но в первый раз в жизни Джеральд спрашивал себя, сможет ли распрощаться с этой женщиной без душевных терзаний. Сью приблизилась к его защитным рубежам вплотную: еще немного – и ему придется пересмотреть свое отношение к жизни.
А Джеральд не хотел ничего пересматривать. Он хотел, чтобы жизнь его катилась плавно и ровно, как и было, пока не явилась эта дербиширская нимфа со своими, порнобестселлерами и трижды проклятой импульсивностью! Что, если Сью проникнет ему в душу? А потом умчится на поиски новых приключений, оставив его с разбитым сердцем?
Но не хотелось Джеральду и обижать Сью, или – тем более! – рушить ее самооценку. Вайолетт уверяла, что, если ее план не сработает, Сью будет в отчаянии. Может быть, пойти на компромисс: дать Сью понять, что он в восхищении, что она необычайно соблазнительна, а потом… да, а что потом? Притвориться больным? Сослаться на неотложные дела? Сделать вид, что у него аллергия на черные атласные простыни?
Ну, нет, так позориться он не станет! Остается одно – войти и увидеть своими глазами, что она для него приготовила. Может быть, тогда станет ясно, что делать дальше.
Сью не спешила открывать дверь, и Джеральд задумался о том, как далеко может зайти ее изощренная фантазия.
Он позвонил еще раз – и услышал по ту сторону двери какой-то шорох. Готовый ко всему, Джеральд ждал, когда дверь откроется.
Она не открывалась, однако из-за нее донесся голос Сью:
– Входи, Джеральд. Я еще не совсем одета.
Что там происходит, черт побери?! Джеральд чувствовал, что идет в расставленный капкан, – но выхода не было. Прислонив большую коробку к стене, он толкнул дверь – и в тот же миг услышал женский вскрик и грохот падения.
В мгновение ока, выставив перед собой пиццу, словно оружие, Джеральд ворвался в квартиру. Взору его предстала удивительная картина: Сью лежала поперек кровати лицом вниз, разбросав ноги в сетчатых чулках и представив взгляду Джеральда чудную попку, едва прикрытую короткой черной юбочкой. Такой позы она явно не планировала, – и тем не менее, едва взглянув на все это великолепие, Джеральд ощутил, как верный друг зашевелился в джинсах.
– Чертовы туфли! – охнула она, перекатываясь на спину.
Теперь настал черед Джеральда ахать. Он едва не уронил пиццу, но вовремя подхватил ее, не дав шлепнуться на пол.
– Черт побери, что это на тебе?!
Сью вздернула подбородок, поправляя съехавшую набок кружевную наколку. Щеки ее пылали от стыда, но глаза смело встретили взгляд Джеральда.
– А ты, как думаешь, что это?
Сон. Эротический сон. Фантазия подростка, ставшая явью и усиленная в тысячу раз. Вздымающаяся грудь готова выскочить из тесного лифа… Кружева на хрупких запястьях… Белоснежный передничек, прикрывающий, самое интимное… Прелестные ножки в сетчатых чулках…
Теперь Джеральд понял, почему она упала. Одна туфля – из тех, что так и кричат о сексе, была еще на Сью, а вторая валялась посреди комнаты. У Джеральда пересохло во рту. Тело охватила дрожь, а все аргументы против секса со Сью внезапно вылетели из головы.
– Если хочешь посмеяться, не стесняйся, – заговорила она. – Я хотела сделать тебе сюрприз. Думала, что это напомнит тебе Кэти и мы славно повеселимся вместе.
– А-а…
Вся кровь его отхлынула от головы к чреслам, словарный запас снизился до нуля. Господи, и он воображал, что сможет сопротивляться! Дурень! Да он игрушка в ее руках!
Только Сью, кажется, об этом не подозревала.
– Но я сама все испортила, так что давай забудем об этой неудачной шутке и поужинаем. Представляю, какой у меня сейчас смешной вид!
– Что ты, вовсе нет!
Ах, если бы он мог над ней смеяться! Но Джеральда охватило вожделение, грозящее изгнать все прочие мысли и чувства. Сью в этом фантастическом костюме на этой фантастической кровати… такого, он вынести не мог. Свечи и мурлыканье саксофона придавали всей сцене аромат «фильма для взрослых». И Джеральд знал, какая ему отведена роль.
– Не надо меня утешать! Сама виновата – купила туфли на каблуках, а ходить в них не научилась. – Сью встала и подобрала слетевшую туфлю. – Не понимаю, как в кабаре ухитряются в таких туфлях танцевать. – Придерживаясь одной рукой за кровать, она наклонилась и пристроила туфлю на ногу.
Джеральд подавил стон. Сью, похоже, не представляет, как соблазнительно каждое ее движение! Бедняжка искренне полагает, что ее план провалился, но с каждой секундой достигает такого успеха, какой и вообразить не может!
– Положи пиццу на стол. – Она махнула рукой в сторону кухоньки и поспешила к двери, которую Джеральд оставил открытой. – А стол и стулья здесь?
– Да. – Он совсем о них забыл.
Словно на деревянных ногах, Джеральд вошел в кухню, положил на стол теплую коробку с пиццей и обернулся, – как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сью, пыхтя, втаскивает в квартиру коробку с мебелью.
В такой ситуации джентльмен бросится даме на помощь. А неджентльмен уставится во все глаза на ее попку, туго обтянутую черной мини-юбкой. Неджентльмен забудет о галантности, едва взору его откроются черные кружевные трусики и подвязки чулок. До сих пор Джеральд считал себя джентльменом: теперь он узнал, что жестоко ошибался.
Сью заперла дверь и повернулась к нему.
– Что ж, давай быстренько поставим мебель, а потом сядем ужинать. Пока пицца не остыла.
Он кашлянул и прочистил горло.
– Э-э-э… давай.
– По-моему, ты из последних сил сдерживаешь смех.
– Нет, я…
– Поверь, если бы я скрылась за ширмой и в нужный момент вышла, оттуда пританцовывая, с веничком из перьев в руке, ты бы с катушек слетел!
– У тебя и веничек из перьев есть? Боже, такой был и у Кэти! Джеральд до сих пор помнил, как она легкими изящными движениями смахивала пыль с родительской антикварной мебели. А из одного подслушанного и записанного разговора с дворецким он узнал, что в приватной обстановке Кэти использует перья совсем по-другому…
– Да. Лежит за ширмой. Что, думаешь, это чересчур шаблонно?
– Ммм…
– Да, ты прав, веничек покупать не следовало. А как тебе костюм? Не слишком вызывающий? Пожалуйста, не бойся меня обидеть, говори что думаешь. Может быть, мне следовало достать настоящую униформу горничной? Это было бы элегантнее…
Боже, она и вправду не понимает, что со мной делает! Какое мне дело до элегантности? Сейчас я могу думать только о сексе – о диком, безудержном сексе!
– Ты выглядишь…
– Знаю. Как девица на панели. Я, правда, проституток никогда не видела, но, наверное, они носят что-то в этом роде. А ты видел?
– Да.
– Ух, ты! Как интересно! А ты… Прости, я не хочу лезть в твою личную жизнь, просто никогда не встречала мужчину, который пользовался бы… Я хочу спросить, ты когда-нибудь платил какой-нибудь женщине за…
– Нет. И, для сведения, на проститутку ты совсем не похожа. – Каким-то непостижимым образом Джеральду удалось связать эти несколько слов.
Но Сью его замечание вовсе не обрадовало – наоборот, она почему-то выглядела разочарованной.
– Что ж такое? На проститутку не похожа, на классическую «французскую горничную» – тоже. Неужели этот наряд вообще не способен возбудить мужчину?
– Ну, я бы так не сказал… Сью просияла.
– Значит, ты думаешь, в принципе это может сработать?
– Угу.
– Джеральд, какой ты милый! Знаешь что? Если не возражаешь, я не буду переодеваться и немного попрактикуюсь в ходьбе на каблуках. Понимаю, после того, как я грохнулась, всякий эффект для тебя потерян; но я выложила за эти туфли кучу денег и хочу, чтобы при виде них у любого парня глаза на лоб полезли. – С этими словами она двинулась в кухню. – А теперь ты, пожалуйста, расставь мебель, а я накрою на стол. Ты будешь то же пиво, что в субботу?
– Да, пожалуйста.
Никогда еще Джеральд не оказывался, в столь идиотской ситуации! Сью решила его соблазнить, но после неудачного выхода отказалась от своего плана. Теперь, похоже, она видит в нем только друга.
А он жаждет ее больше, чем умирающий в пустыне – глотка воды.
Но она, как видно, твердо решила вместо секса поужинать пиццей. Так что Джеральд скинул пиджак, открыл коробку и достал оттуда столик и стулья.
– Где ты хочешь поставить стол? – спросил он.
– В дальнем углу, у окна. Тебе налить в стакан или оставить в бутылке?
– Оставь в бутылке.
Джеральд оттащил мебель в дальний угол, за потрясающую кровать. Никогда еще он не ел пиццу в спальне женщины. Но, похоже, все сложилось так, что ему остается лишь съесть свою порцию, выпить пива и уйти. Все его терзания – впустую!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24