А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Юноша положил бумагу в сумку.
– Завтра сюда явится еще один посыльный от нашего друга.
– Нет! – Кортни в ужасе схватила его за рукав. – Столь частые встречи слишком для меня рискованны.
Юноша надвинул капюшон на лицо.
– Наш друг обеспокоен здоровьем вашего отца.
– Что это значит? – Кортни похолодела от страха.
– Это значит, что наш друг не потерпит никаких отговорок. Вы встретитесь с его посыльным тогда, когда угодно ему, или здоровье вашего отца пошатнется.
Кортни сдержала проклятье, готовое было сорваться с ее уст. Этот парень может наябедничать на нее Ришелье.
– Хорошо, – тихо произнесла она, – я встречусь с его посыльным завтра.
Не проронив больше ни слова, юноша исчез в темноте. А Кортни осталась стоять, прерывисто дыша: ведь она едва не лишила Торнхилла жизни. Когда же она поймет, что Ришелье, как и Берлингем, печется только о своей корысти? Этим безжалостным людям все равно, кто выживет, а кто умрет. Их интересовала только власть. И, если они с Торнхиллом хотят выжить, ей придется слушаться Ришелье, пока все это не закончится. Ее страх не имеет никакого значения.
Справившись с волнением, Кортни некоторое время стояла, прислушиваясь к ночным звукам. Удалявшийся стук копыт говорил о том, что французский посыльный скачет по дороге к Темзе. Сунув полученное послание в карман, она натянула на голову капюшон. Торопливо спустившись с холма, добрела в кромешной темноте до ручья. Проведя рукой по боку лошади, нашарила висящие поводья.
Скоро, совсем скоро, утешала себя Кортни, она снова окажется в тепле и безопасности своих покоев.
Как только она поставила ногу в стремя, из темноты показалась чья-то рука и грубо схватила ее за плечо. Боже, ее обнаружили! Кто-то прятался здесь поблизости и слышал ее разговор с посыльным.
Девушку с силой развернули, и она увидела перед собой Берлингема, который глумливо произнес:
– Как вы умны, миледи, и как предусмотрительны! Местечко выбрано весьма удачно.
Кортни с отвращением отпрянула от него, он же злорадно рассмеялся.
– Не стройте из себя святую невинность, я сразу догадался, что вы любительница тайных свиданий!
Глава тринадцатая
От ужаса крик застрял у Кортни в горле. Да и какой смысл звать на помощь? Она находилась слишком далеко от дворца – сама выбрала самое укромное во всем Лондоне место, и теперь именно отдаленность сыграет против нее.
– О вас такие чудеса рассказывают при дворе, миледи. – В пронзительном голосе Берлингема, ухватившего ее за перед накидки, звучала издевка. – Уверяют, будто вы девственница и недотрога. Неужто правда?
Кортни не стала отвечать, а он с такой силой ударил ее по лицу, что голова у нее откинулась назад. Слезы выступили на глазах, а Берлингем прорычал:
– Не заноситесь, леди Торнхилл. Я прекрасно понимаю, что вы прискакали сюда не для того, чтобы насладиться хорошей погодой.
И, как бы подчеркивая его слова, изломанная полоска молнии расщепила небо. Спустя секунду прогремел гром, эхом отдаваясь на расстоянии.
Кортни вздрогнула. Берлингем притянул ее к себе совсем близко.
– Вы ожидаете кого-нибудь, миледи? Кого, если не секрет?
– Никого. – Обеими руками она толкнула его в грудь, пытаясь освободиться, но толчок оказался слишком слабым.
Грубо схватив ее за плечи, он чуть-чуть отодвинулся от нее.
– А почему очаровательная фрейлина королевы так одета? – Он запрокинул голову и расхохотался. – В потрепанные штаны и простую шерстяную накидку? – Он перестал смеяться, и лицо его в отблесках молнии исказилось от ярости. – И вы мне ответите, с кем собирались встретиться, иначе, – его рот скривился в грозной улыбке, – вы предстанете перед королевским советом.
Он чувствовал, как она дрожит, именно этого ему и хотелось – чтобы она дрожала от страха, молила о пощаде, пресмыкалась перед ним. От ощущения собственной власти в нем просыпалась похоть. Власть была ему нужнее, чем пища или богатство. Власть лишать знатных людей их титулов и земель, а их гордых жен превращать в жалких попрошаек.
Выделяя каждое слово и смакуя производимое впечатление, он произнес:
– А теперь, леди Торнхилл, вы сделаете то, что я требую.
Снова сверкнула молния, и широко открытыми от страха глазами Кортни посмотрела в его дьявольское лицо. Его губы исказились в злобной усмешке, а глаза торжествующе блестели. Он схватил ее за руку выше локтя, и от боли она вскрикнула.
– Вам больно, миледи? – Он до боли сжал ей руку. – Прекрасно. Я хочу, чтобы вы помучились так же, как мучился я эти дни и ночи, желая вас. И не думайте отказать мне. Я – главный советник короля и не привык к отказам. – Сорвав капюшон с ее головы, он запустил руки в шелковистые спутавшиеся пряди волос. – Если вы снова осмелитесь выказать строптивость, то заплатите за это очень дорого.
– Опомнитесь, лорд Берлингем! – Кортни задыхалась от отвращения. – Это низко.
– Низко? – Его глаза потемнели от бешенства. Сорвав с нее плащ, он уставился на тонкую рубашку. – А разве не низко, перерядившись конюхом, скакать на свидание с любовником? Разве не низко прятать под дерюгой этакую красоту?
Схватив ее за плечи, он разорвал батистовую с кружевом сорочку. При звуке рвущейся материи у Кортни глаза наполнились слезами, и она вытерла их тыльной стороной ладони. Нет, слезы ей не помогут, тут необходимо мужество.
– Главный советник короля не может поступать низко, – бормотал Берлингем. – Что низко, а что высоко, устанавливаю я, мадам. И вы будете подчиняться моим установлениям.
Его остекленевший взгляд свидетельствовал о безумии. Только безумный может ставить себя выше всех, даже короля.
Изловчившись, она подняла ногу, обутую в сапог, и ударила его в пах. Он взвыл от боли, а Кортни, оттолкнув его, побежала.
Дождь, который до сих пор только собирался, полил вовсю. Тяжелые капли просачивались сквозь листву деревьев. Плохо соображая от ужаса, Кортни кинулась в лес, забыв об оставленной лошади. Сзади она слышала тяжелый топот Берлингема, бежавшего за ней.
– Тебе это даром не пройдет, так и знай, – прокричал он, схватив девушку за развевающиеся волосы.
Не обращая внимания на боль, она вырвалась и побежала дальше. Дождь хлестал ее по обнаженной спине, бриджи промокли. Но она мчалась вперед, не оглядываясь, не замечая, что свернула со знакомой тропинки и очутилась в чащобе.
– А теперь, девка, я с тобой разберусь, – крикнул Берлингем, схватив ее за щиколотку. – Сперва я избавлю тебя от чести, а потом от жизни.
Она упала лицом в мокрый мох, пытаясь вырваться от него.
– Я не люблю слишком шустрых женщин. – Берлингем схватил ее руки и прижал к земле.
Под его тяжестью она не могла двинуться и едва дышала, однако яростно крутила головой, избегая его поцелуев.
– Видно, единственный способ укротить тебя – это слегка пощекотать ножом, чтобы ты, наконец, осознала, что к чему.
– Единственный способ укротить меня – это убить.
– За этим дело не станет. – Он засмеялся и, сжав обе ее руки своей одной, другой рукой вытащил нож. Медленно, угрожающим движением он провел лезвием по ее боку. – Вы такая нежная, миледи. Так чудесно сложены.
Никогда в жизни ни один мужчина так грубо с ней не обращался. Она и вправду всегда была недотрогой, даже тогда, когда стала мечтать об объятиях возлюбленного. И вот всему конец из-за жестокости этого человека.
Она почувствовала, как теплой струйкой потекла кровь. А Берлингем продолжал мучить ее.
Услышав, как она всхлипнула, он сказал:
– Очень хорошо. Леди, оказывается, не столь бесчувственна, как притворяется. А теперь, милочка, признавайся, с кем ты собиралась встретиться сегодня ночью. Завтра утром я первым делом уведомлю счастливчика, что… получил удовольствие вместо него.
Кортни закусила губу, чтобы не закричать. Он прижал острый кончик ножа к ее горлу.
– Какая славная шейка!
Она не могла даже проглотить слюну, так как малейшее движение причиняло боль.
– Так кто же он? Говори! В темноте раздался голос:
– Этот счастливчик я, Берлингем. И теперь вы будете разговаривать со мной.
Небо осветила молния, и Кортни увидела Рори, склонившегося над ними. В руке у него блеснула инкрустированная рукоятка шпаги, клинок которой был нацелен прямо в висок Берлингема. Берлингем выглядел так, словно его поразило громом. Он знал, что шотландец не боялся его. Королевскому совету были неподвластны шотландские земли и титулы, к тому же Макларен был близким другом Карла. Так что его не испугать угрозами.
– Оставьте даму в покое, – с едва сдерживаемой яростью произнес Рори. Он сжимал эфес шпаги, и ему хотелось только одного – пронзить ею этого зверя по имени Берлингем, осмелившегося напасть на Кортни. Другого определения Берлингем не заслуживал. Только зверь нападает без предупреждения и наслаждается преследованием и убийством. Если бы не кодекс чести, которому Рори следовал всю жизнь, он пронзил бы негодяя насквозь. Лишь огромным усилием воли он удерживался, чтобы не убить его тут же.
Берлингем встал на колени и бросил взгляд на фигуру под ним. Если бы он вовремя спохватился, то мог бы использовать Кортни как щит против шпаги шотландца. О том, как Макларен владел оружием, ходили легенды. И, хотя сам Берлингем был искусным фехтовальщиком, он опасался, что ему не устоять против шотландца.
– Вставайте, трус. Или вы сражаетесь только с беззащитными женщинами?
Извергая проклятия, Берлингем поднялся на ноги и вытащил шпагу.
Пораженная появлением Рори, Кортни откатилась в сторону и села, сжавшись в комок, на сырой мох. Рори должен победить, иначе она проиграет дважды: потеряет человека, завладевшего ее сердцем, и потеряет свою честь и жизнь. Но, если она потеряет Рори, жизнь утратит для нее всякий смысл.
Когда мужчины подняли шпаги, она стиснула руки. Будь у нее оружие, она могла бы помочь Рори, а теперь ей оставалось только беспомощно следить за поединком.
– Выходит, Макларен, – прошипел Берлингем, скрестив шпагу с шотландцем, – днем вы изображаете из себя рыцаря без страха и упрека, а по ночам бегаете на тайные свидания.
– Вам я отвечать не намерен. – Рори отскочил назад, увернувшись от шпаги Берлингема.
– Вы ответите Карлу. – Главный советник нагнулся, почувствовав, как клинок шотландца просвистел около его уха. Несмотря на холодный дождь, его прошибла испарина.
– Готовьтесь предстать перед Богом, – сказал Рори, бросаясь в атаку. Одним плавным движением он разорвал Берлингему рукав от манжета до плеча.
Главный советник в ужасе выронил шпагу. Стоя спиной к стволу дерева, он мог только смотреть, как клинком шпаги Рори разорвал его камзол, обнажив грудь. Прижав острие клинка к сердцу Берлингема, Рори застыл.
– Не убивайте меня, Макларен, прошу вас. – Нож, который Берлингем держал в другой руке, упал на землю. Умоляющим жестом он поднял обе руки.
Кортни услыхала пронзительные, жалобные нотки в его голосе и с дрожью ждала, когда Рори прикончит противника.
– Вы собирались отнять у леди кое-что драгоценное. – От ярости голос Рори звучал глухо.
– Пощады, Макларен. Я молю о пощаде.
– И это говорит человек, который сам ни разу никого не пощадил? Сколько людей молили вас не отнимать у них земли, титулы и честь их жен? – Рори сделал шаг вперед, с презрением глядя в лицо своего поверженного противника. – И вы осмеливаетесь молить о пощаде, сэр?
– Именем короля Англии, Карла I, умоляю вас о пощаде.
Изумленная Кортни подползла и схватила нож Берлингема, который лежал у его ног.
Несколько минут Рори смотрел на Берлингема. Их окружал мокрый от дождя безмолвный лес. И вдруг он услышал сдавленный плач. Господи, это же Кортни, и ей плохо. Она свернулась комочком у его ног, отчаянно сжимая кинжал. Она нуждается в его помощи, и это сейчас самое главное.
– Убирайтесь, да поживее, пока я не передумал. – Берлингем нагнулся поднять упавшую шпагу, а Рори предостерегающе добавил: – И чтобы впредь вы не смели приближаться к этой даме, не то будете иметь дело со мной.
Берлингем вложил шпагу в ножны и побежал в направлении дворца. Рори опустился на колени возле Кортни.
Когда он обнял ее, Кортни почувствовала себя в безопасности. Только в его объятиях она была надежно защищена.
– Великий Боже, что он с вами сделал? – Рори снял свой плащ и осторожно накинул на ее обнаженную фигуру. Затем нежно, как ребенка, прижал ее к себе.
Кортни трясло, и она никак не могла унять эту отчаянную дрожь. От его ласковых прикосновений она залилась слезами. Словно прорвался поток, освобождающий ее от всех страхов. Обняв его за шею, она прижалась к нему, громко рыдая.
– Он – сумасшедший, – проговорила Кортни, всхлипывая.
– Да. Все в Англии это знают. Все, кроме нашего короля.
– Рори, я хочу домой.
Домой. Его охватила удивительная нежность к девушке, которую он держал в объятиях. Будет ли у нее когда-нибудь место, которое она назовет домом?
Рори взобрался на коня, прижимая ее к груди. Они медленно поехали по лесу в сторону королевского парка. У ручья спокойно стояла лошадь Кортни, Рори поводьями привязал ее к своему седлу. Затем повернул своего коня к дворцу.
Кортни молчала, но с такой силой прижималась к нему, что он испугался. Крепко обнимая ее, он пытался хоть этим отогнать ужас, обуявший ее.
Когда они въехали за стены дворца, Рори оставил лошадей на конюшне и понес Кортни в ее комнаты, тепло которых окутало их, как бы ограждая от остального мира. В спальне Рори усадил Кортни на меховые шкуры перед камином. Подбросив несколько поленьев в тлеющие угли, он разжег огонь посильнее. Сырым полотенцем осторожно смыл грязь и кровь с ее тела. Она вздрагивала от его прикосновений, но сопротивляться у нее не было сил. Рори беспокоило то, что смотрела она на него прищурившись, хотя и не уклонялась от его рук. Рори завернул Кортни в свою мягкую, теплую накидку и, набросав несколько подушек на мех, уложил ее и улегся рядом, снова крепко обняв. Она продолжала молчать и лишь глядела на огонь широко раскрытыми глазами. Хотя у Рори была масса вопросов, он тоже молчал. Сейчас ей необходима нежная забота, а не допрос. Оставив это на будущее, он молча баюкал ее у своей груди. Его бросало в жар от желания овладеть ею, но он понимал, что она будет от этого в ужасе. Если бы только он мог своей любовью вытеснить все мысли о Берлингеме у нее из головы! Нет, надо взять себя в руки, время для их любви еще не пришло. Кортни, несмотря на физическую силу и отвагу, весьма уязвима; таких развратников, как Берлингем, она отродясь не видела. И, хотя она всю жизнь провела в мире мужчин, она не понимала их вполне естественных желаний. После домогательств этого негодяя она вдвойне будет бояться прикосновений любого мужчины. Поэтому на время ему придется позабыть о требованиях плоти – ее состояние важнее. А для нее главное теперь – это научиться доверять.
Наконец он почувствовал, что она расслабилась. Надежно укрытая в его объятиях, Кортни как зачарованная смотрела на пламя, пока ее веки не сомкнулись, и она не погрузилась в сон, прерываемый вздохами и вскриками. В руке она по-прежнему сжимала кинжал Берлингема.
Глава четырнадцатая
Косые солнечные лучи проникали сквозь высокие окна, освещая золотым сиянием две фигуры, лежащие на мехах.
Дрожа от страха, Кортни проснулась, кинжал по-прежнему был крепко зажат в ее руке. Никто больше не осмелится обращаться с ней так, как Берлингем. Она глубоко вздохнула, успокаиваясь, и только тут припомнила, что именно Рори спас ее от жестокости Берлингема.
Здесь, в своей комнате, она была в безопасности, находясь рядом со своим спасителем. На плече она ощущала тяжесть и, даже не глядя, знала, что это его рука, которая обнимала ее всю ночь.
Поленья шипели и трещали, съедаемые огнем. Ей было уютно и тепло, она была переполнена новыми ощущениями. У себя на виске она чувствовала спокойное дыхание Рори, а его сильные руки не отпускали ее.
У нее затекли и болели пальцы, крепко державшие рукоятку кинжала, она переложила его в другую руку и стала сгибать и разгибать занемевшие пальцы. Открыв глаза, она встретилась взором с голубыми глазами Рори.
– Вы одинаково красивы, когда просыпаетесь и когда спите, – пробормотал он.
Она покраснела от смущения. Сколько времени он смотрел на нее спящую?
– Благодарю вас, милорд.
– За то, что я нахожу вас красивой?
Его глаза смеялись. Ей нравилось выражение его лица: такое нежное, когда он радовался, и внушающее опасение, когда сердился.
– За то, что спасли мою честь и жизнь.
Он неожиданно припал губами к завитку волос у нее на виске и яростно произнес хриплым голосом:
– Я должен был убить его, но я ни о чем не мог думать, кроме вашей безопасности.
– Шшш. – Она прикоснулась пальцем к его губам, отчего волны прокатились у Рори по спине. – Не надо о нем, Рори. От одного его имени я холодею. – Помолчав, она тихо добавила: – Благодарение Богу, спаситель мой оказался искусным фехтовальщиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26