А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

я и тот, кто их принимает. Мы никогда не используем один и тот же шифр дважды.
— Превосходно, — сказал Харрисон, — но... Может, мой вопрос покажется глупым, старина... Но принесет ли переданная информация какую-нибудь пользу? Когда немцы узнают о вашем похищении или исчезновении, сразу подумают что вы могли передать секретные инструкции партизанам. Если так, то они постараются изменить план наступления...
— А вы не подумали, Джимми, что я рассматривал такой вариант? За неполные два месяца, проведенных на Балканах, трудно понять менталитет югославов. Что вы знаете о византийской хитрости и изворотливости? О зависти и коварстве, соперничестве и своекорыстии? Между западным и восточным образом мышления лежит глубочайшая пропасть. Немцы даже предположить не, могут, что секретная информация попадет к партизанам. Судите сами. Во-первых, кому известно, что я располагаю копией приказа генерала фон Лера? Полковник Михайлович уверен: есть только два экземпляра, и оба находятся у него. Он полагает, что я знаю о существовании лишь своего конверта. Во-вторых, Метрович, хотя и назвал полковнику упомянутое мной в разговоре имя Киприано, могу поспорить, что командир четников никогда не слышал об этом итальянском майоре. Даже если предположить, что они знакомы, Михайловичу нечего сообщить итальянцу. Разве что десантники Мурдже свободно разгуливают по лагерю. Чему, кстати, Киприано вполне может поверить. Однако из-за гордости полковник вообще никому не скажет об этом позорном факте. И, наконец, в-третьих: лидер четников, руководствуясь принципами Макиавелли, не упустит возможности слегка насолить немцам. Чем большие потери они понесут в схватке с партизанами, тем быстрее уберутся их Югославии. В этой ситуации полковник будет единственным, кто упрочит свое положение. Допустим, немцы каким-то образом все же узнают о том, что партизанам известны их планы. Что изменится? Времени на разработку другой операции не осталось. У них нет выбора.
— Вынужден согласиться, — признался Харрисон. — Все будет идти своим чередом. Предупредить — значит вооружить. Вы довольны своей ночной работой, Петер?
— Это не имеет значения. Командование было бы оповещено в любом случае. В районах, занятых немцами, итальянцами, четниками и усташами, а это большая часть страны, есть немало надежных солидных граждан, которые, якобы с готовностью сотрудничают с врагом, а в действительности регулярно, с точностью до дня, пересылают нам сведения о всех передвижениях войск противника. Проще говоря, это наши агенты. Каждое донесение, конечно, только фрагмент мозаики, но все вместе они составляют достаточно целостную картину.
— Сказать по правде, — удивленно промолвил Харрисон, — не думал, что партизаны располагают такой разветвленной шпионской сетью.
— Если бы ее не было, нам не уцелеть. Но большую часть этой ночи, Джимми, мы решали совершенно другую проблему. Два месяца назад возникли подозрения, что у врага есть шпионы среди партизан. И уж совсем неприятно было узнать о существовании шпионов в партизанском штабе. Сегодня можно сказать: мы были наивны. Следовало предвидеть такую возможность и заранее принять меры предосторожности. Нет, нас подвело благодушие просто мы считали, что в ряды партизан стремятся попасть только искренние патриоты. Увы, искренность одних сильно отличается от искренности других. Именно это, а не акция по доставке послания генерала фон Лера, заставило Джордже, Алекса и меня отправиться в Италию. Дело было настолько серьезным, что Джордже покинул сперва свою штаб-квартиру в Бихаче, а затем и уютное убежище на горе Прендж. То, что шпионы работали на итальянцев, являлось и является бесспорным. Наибольшие неприятности доставляли нам первоклассные горные егеря из дивизии Мурдже. Партизаны не хуже их, а, возможно, лучше подготовлены к боевым действиям в горах, но за последние десять недель от рук десантников погибла не одна сотня наших бойцов. В засаду попадали патрули, отдельные подразделения, разведгруппы, направляющиеся за линию фронта, санитары, переносившие в более надежные укрытия раненых. Десантники Мурдже действовали четко и безошибочно. Они всегда знали предельно точно, куда нападать, когда и как. Иногда казалось, что они знают даже личный состав частей, которые намеревались атаковать. Действия наиболее подвижных наших соединений оказались практически парализованы. А безопасность партизанской армии всецело зависит от ее мобильности, маневренности и дальних разведрейдов. Итальянцы явно получали постоянную информацию о всех наших перемещениях. Источником, судя по ее характеру, был кто-то, имеющий отношение к нашему штабу. Тайные сообщения, приведшие к гибели сотен людей, конечно же, не были написаны чернилами и брошены в ближайший почтовый ящик. Они передавались по рации... — Петерсен прервал свою речь, точно собирался с мыслями. Его взгляд рассеянно скользнул по лицам сидевших вокруг стола. Лоррейн была неестественно бледной. Зарина в волнении стиснула руки.
— Я продолжу, если позволите, — сказал Джордже. — Майор из скромности уделил очень мало места своей персоне. Он не верил, что предателем может быть кто-то из числа партизан со стажем. Я был согласен с ним. Петер предложил сверить приблизительное время первых шпионских радиосеансов, то есть первых неожиданных атак десантников Мурдже, со временем прибытия к нам последних новичков. И то и другое совпало с появлением необычайно большого количество экс-четников. Они переходили на нашу сторону буквально повально, и не существовало никакой возможности убедиться в лояльности целых групп, не говоря уже о каждом в отдельности. Петер со своим людьми успели проверить лишь некоторых перебежчиков. Мы выследили двоих — их мощные передатчики дальнего радиуса действия были спрятаны в лесу, на склоне холма. Эти двое нам ничего не сказали, а мы не пытали их. Их казнили. Внезапные нападения итальянцев резко сократились, однако не прекратились — атаки десантников стали менее регулярными. Это, конечно же, означало, что среди партизан все еще оставались предатели. — Джордже налил себе обильную порцию пива. Было время завтрака; но он утверждал, что на кофе и чай у него аллергия. — Так втроем мы оказались в Италии. Почему именно мы? Потому что считались офицерами разведки четников и контактировали с итальянскими «коллегами». Почему мы с ними контактировали? Потому что шпионы работали на итальянцев. Почему мы были в этом убеждены? Потому что боевое воинское подразделение, каким является дивизия Мурдже, не имеет ни технических средств, ни возможностей, ни денег, чтобы проводить подобные операции. А у итальянской разведки все это в избытке.
— А почему среди этого обилия «почему» вы упомянули деньги? — спросил Харрисон.
— Петер прав, — печально промолвил Джордже. — Вам не удалось понять образ мышления югославов. Сомневаюсь, что вы вообще способны разобраться в чьем-либо образе мышления. Агентами четников, впрочем, как и любыми агентами, во всем мире движут не альтруизм, патриотизм или политические пристрастия. Деньги — универсальная смазка, заставляющая их мозги работать более эффективно. Шпионам платят достаточно много и, говоря беспристрастно, платят заслуженно. Вспомните, что случилось с теми двумя несчастными, которых разоблачил Петер.
Майор поднялся из-за стола, подошел к окну и посмотрел на уходящую вдаль белую равнину. Казалось, он совсем потерял интерес к беседе.
— Видимо, вы не зря провели бессонную ночь, — сказал Харрисон.
— Это еще не все, — заметил Джордже. — Нам удалось найти Киприано.
— Киприано! — вскрикнула Лоррейн.
— Да, Киприано. Лоррейн, дорогая, вы побледнели. Вам плохо?
— У меня... У меня легкая слабость.
— "Мараскине", — без колебаний откликнулся Джордже. — Сава! — один из солдат Черны немедленно встал и направился к бару. — Да, действительно, мы нашли Киприано.
— Но как?
— У нас есть свои маленькие хитрости, — уклончиво промолвил Джордже. — Как говорит Петер, повсюду есть надежные солидные граждане. Спасибо, Сава, налейте, пожалуйста, леди. Кстати, теперь можно забыть все, что рассказывал Петер о майоре там, наверху. Боюсь, он напрасно оклеветал бедного человека. Зато мы по-прежнему находимся вне подозрений. Петер — великолепный актер, не правда ли?
— Петер — великолепный лжец, — сказала Зарина.
— Фу, в вас опять проснулось уязвленное самолюбие. Думаете, приятно обманывать вас? Во всяком случае, Киприано сейчас в Имоцки, наверное, обсуждает новые дьявольские планы с командиром бригады десантников Мурдже. Я не обязан ничего объяснять, Зарина, но не мог же Петер сказать Ранковичу и Метровичу открыто, что хочет поймать Киприано, поскольку тот — смертельный враг партизан. Вы огорчаете меня, дети мои. У вас была целая ночь для того, чтобы разобраться в таких элементарных вещах... — Джордже зевнул, прикрыв рот пухлой ладонью. — Прошу прощения" господа. Теперь можно и отдохнуть. До полудня мы никуда не отправимся — ожидается срочное сообщение из Бихача, затем понадобится некоторое время для сбора и сопоставления информации. А как вы собираетесь провести такое чудесное утро? Петер, эти люди вольны передвигаться по дому и вне стен его, как пожелают?
— Конечно.
Улыбнувшись, капитан Черны обратился к недавним пленникам:
— А что, если вы оденетесь и я покажу всем наш городок? Здесь не слишком много достопримечательностей, так что прогулка не будет долгой и утомительной. Утро действительно великолепное, а я знаю магазинчик, где можно купить лучший кофе в Боснии, гораздо лучше той гадости, которую мы только что пили.
— Это означает, что мы по-прежнему находимся под наблюдением? — спросила Зарина.
Черны почтительно склонил голову.
— Я бы с огромной радостью наблюдал за вами и мисс Чемберлен круглосуточно. Однако, если вы предпочитаете пройтись самостоятельно и доложить ближайшему итальянскому патрулю, что мы партизаны и у нас есть определенные намерения относительно некоего майора итальянской разведки, то свободно можете это сделать. Мы, госпожа фон Караян, полностью и безгранично вам доверяем.
— Простите, — Зарина смущенно потупилась, — кажется, я сказала ужасную глупость. За несколько дней, проведенных в этой стране, я напрочь отвыкла кому-либо верить. Даже себе самой, — она улыбнулась. — К тому же вы не только партизан, но и единственный из нас, кто знает, где продается кофе.
Вскоре комната опустела. Лишь Джакомо немного задержался — сперва он решил остаться, но чуть позже вышел следом за остальными.
Петерсен сказал убежденно:
— Джордже, я действительно лицемер и лжец. Даже когда молчу. Я ощущаю это.
— Понимаю вас, Петер. Иногда моя совесть тоже поскуливает тоненьким голоском, и тогда трубный глас долга становится слегка хрипловатым. Сава!
— Да, генерал.
— Подойдите к окну и проследите за дорогой. Если они неожиданно возвратятся, предупредите меня. Я буду наверху и дам знать, когда будет можно прекратить наблюдение. Это займет буквально несколько, минут.
После обеда отдохнувший и посвежевший. Петерсен, проспавший перед этим четыре часа, подошел к сидевшим у окна на лавке Лоррейн и Зарине.
— Лоррейн, пожалуйста, не волнуйтесь, — сказал он. — Для беспокойства нет повода. Джордже и я хотим с вами поговорить.
Лоррейн прикусила губу.
— Рано или поздно это должно было произойти. Можно... можно со мной пойдет и Зарина?
— Конечно, если она не будет охать, ахать и сжимать кулаки и называть меня монстром. — Петерсен посмотрел на Зарину. — Обещаете?
— Обещаю.
Майор проводил девушек наверх, в комнату, где за столом уже сидел генерал. Перед ним стояла огромная кружка с пивом, а на полу, у ног, — большая бутыль в плетеном чехле.
— Мы готовы, — сказал Петерсен.
— Да-да, — отозвался Джордже. — Вас не смутит, если я во время беседы буду утолять жажду?
— Мне показалось, что за обедом вы основательно ее утолили.
— Это послеобеденная жажда, — с достоинством объяснил генерал. — Так сказать, продолжение молитвы.
— Беседа будет короткой и безболезненной, — обратился Петерсен к Лоррейн. — Я не дантист, так что не бойтесь. Как вы, должно быть, уже догадались, нас все известно. Обещаю — и Джордже подтвердит это — что ни возмездие, ни наказание вам не грозит. Вы жертва, а не злодей, и действовали, находясь под жесточайшим давлением, неосознанно. Все сообщения состоят из фраз, значение которых вы не понимаете. Слово Джордже на военном совете имеет значительный вес. К моему мнению тоже прислушиваются, особенно в таких случаях, как этот. Ничего плохого не произойдет ни с вами, ни с Карлосом, ни с Марио.
Лоррейн кивнула почти успокоенно.
— Вы, конечно, знаете о нашем сыне.
— Да. Когда его похитили?
— Полгода назад.
— У вас есть соображения насчет того, где его содержат?
— Нет... Смутные... — Лоррейн недолго была спокойной. — Марио где-то здесь, в этой стране. Майор Киприано хотел вывезти его из Италии. Не знаю почему.
— Его можно понять, — сказал Петерсен. — Есть определенные вещи, за которые в Италии пришлось бы нести ответственность даже Киприано. Откуда вы знаете, что сын находится именно в Югославии?
— Они позволили Карлосу дважды увидеться с ним. Второй раз они пошли на это, когда я отказалась работать на них — была уверена, что Марио мертв. Но где он сейчас, не знаю.
— Да. Хорошо. Это неважно.
— Неважно?! — глаза Лоррейн наполнились слезами.
Джордже вынул изо рта свою зловонную сигару.
— Петер хотел сказать, что Киприано сам расскажет ему об этом.
— Киприано... — Лоррейн невольно содрогнулась и замолчала.
— У нас в руках ваша шифровальная книга, Лоррейн, — сказал Петерсен. — Мы изъяли ее, когда вы были на утренней прогулке.
— Вы обыскивали нашу комнату? — возмущенно воскликнула Зарина. — Какое право...
Петерсен встал, распахнул дверь:
— Вон.
— Простите. Я забыла... Я...
— Вы обещали.
— А вы никому не даете шанса исправиться? Петерсен, не ответив, вновь закрыл дверь, повернулся к столу и, усевшись на стул, продолжил:
— Двойные подкладки в рюкзаках давным-давно считаются анахронизмом. Вероятно, Киприано не допускал и мысли о том, что вы можете попасть под подозрение. В шифровальной книге нет имен, но они нам и не нужны. Там есть кодовые клички агентов, ваши позывные и время вашего выхода в эфир. Потребуется очень мало времени, чтобы заманить шпионов в ловушку...
— А затем? — не удержавшись, спросила Зарина. Джордже выпустил в потолок струю дыма.
— Не задавайте глупых вопросов.
— Почему, Лоррейн, вас послали к четникам? — спросил Петерсен. — Не задумывались? Не для чего, а почему? Киприано звал, что вы служили личной секретаршей у Харрисона и пользуетесь доверием Джимми, Киприано, естественно, считал, что бывший шеф не заподозрит вас в приеме сообщений шпионов-четников, внедренных к партизанам, и в передаче тех же сообщений в Рим, откуда информация шла в штаб генерала Мурдже. Но подлинная причина вашего появления на горе Прендж, конечно же, в том, что мы уничтожили оба шпионских передатчика, способных напрямую поддерживать связь с Римом. Итальянцам понадобился человек, который мог принимать радиограммы агентов из Бихача, работающих на рациях небольшого радиуса действия. Гору Прендж и Бихач разделяет всего двести километров. Вот вроде бы и все, — майор улыбнулся, — Еще один вопрос, Лоррейн, сугубо личный. Где вы познакомились в Карлосом?
— На острове Уайт. Я там родилась. Это недалеко от Суэца.
— Конечно, конечно. Он говорил, что часто бывал там до войны. Надеюсь, у вас будет возможность побывать на родине и после ее окончания.
— Майор Петерсен, а Карлосу... С ним все будет в порядке?
— Если вы обращаетесь к генерал-майору по имени, то простого майора тем более можно называть «Петер». Почему с Карлосом должно что-то случиться? Он же не нарушал ни военные, ни гражданские законы Италии. Если нам чуть-чуть повезет, то, возможно, завтра мы с ним увидимся.
— С Карлосом?! — лицо Лоррейн изменилось. Петерсен взглянул на Зарину.
— Вы были правы на все сто процентов, — майор не стал уточнять, в чем именно та оказалась права. — Да, с Карлосом. Он ничего не замышлял и ни в чем не был замешан. А вот завтра ему придется принять решение.
Казалось, Лоррейн не слышит его, но даже если она слышала, мысли девушки были заняты совершенно другим.
— Он все еще в Плоче?
— Да.
— И не вернулся в Италию?
— Увы. Какой-то не очень законопослушный гражданин подсыпал в дизельное топливо сахар.
Лоррейн внимательно посмотрела на майора и улыбнулась.
— Это был один из тех надежных солидных граждан, о которых вы говорили? Петерсен улыбнулся в ответ:
— Я не отвечаю за действия всех надежных солидных граждан.
Сбежав по ступеням лестницы, Зарина за руку задержала майора.
— Спасибо, — признательно сказала она, — большое спасибо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22