А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Согласуй с ним и с Н'тоном, где будет работать каждый отряд.– Но если забрать с Южного материка слишком много, не будет ли ослаблена его защита?– Не думаю. Н'тон достаточно наблюдателен. Он заметил, что, хотя осенью личинки глубже зарываются в почву, зимние холода все же частично истребляют их. Мы выберем весной место, где личинки благополучно пережили зиму, потом отправимся в предыдущую осень и возьмем небольшую часть Это не нарушит баланса – в крайнем случае, пропадут несколько деревьев. Ф'лар опять вскочил и, потирая шрам от недавно зажившей раны, начал мерить комнату энергичными шагами.– Да, еще одно… Надо, чтобы кто-то постоянно наблюдал за Наболом. Робинтон удивленно фыркнул.– Кажется, мы вынуждены решать довольно странные проблемы.Личинки… Мерон… – сказал со смешком арфист. – Оставь его, Ф'лар. Пусть напрягает глаза и выворачивает шею, разглядывая Алую Звезду. Пока он этим занят, мы можем быть спокойны. К тому же, – Робинтон поучительно поднял палец, – глаза мстительного человека не пропустят ничего.– Хорошо сказано, – одобрил Ф'лар. – Н'тон, – он повернулся к молодому всаднику, – я хочу знать каждое его слово, мне важна каждая деталь, которую ему удастся заметить. Забудем пока о хлопотах, которые доставил нам этот человек… Возможно, мы еще будем ему благодарны.– Скорее я буду благодарен личинкам, – не без горячности заявил Н'тон. – Откровенно говоря, мой господин, я предпочел бы иметь дело с ними или поймать еще одну Нить.Ф'лар задумчиво посмотрел на юношу.– И все же я прошу: выполни мою просьбу. Возможно, мы получим от этого больше пользы, чем от охоты за Нитями. * * * Едва оправившись, Брекки настояла, чтобы заботы о растениях, зеленевших в древней лаборатории, были поручены ей. Она родилась в земледельческой мастерской и, по ее утверждению, имела опыт в подобных делах. В то время, когда там собирались люди, Брекки старалась не появляться в комнате; она не хотела видеть никого, кроме обитателей Вейра. Что касается прочих… Она могла терпеть их благоговение, но не жалость.Однако эти чувства не уменьшали ее любопытства, и Брекки просила Ф'нора подробно рассказывать обо всех встречах. Когда коричневый всадник упомянул о недоверии, которое вызвал их план у телгарского лорда, она явно огорчилась.– Ларад ошибается, – заметила она с рассудительностью, напомнившей Ф'лару прежнюю Брекки. – Личинки – правильное решение. Но, действительно, лучший способ – не всегда самый быстрый. Я понимаю, что полет на Алую Звезду больше понравился бы людям из холдов, однако это не тот путь. Конечно, такая попытка выглядела бы очень внушительно… Как те две тысячи драконов, что повисли над Телгаром семь Оборотов назад. – Слабая улыбка тронула ее губы, наполнив Ф'нора радостным удивлением: впервые со дня гибели Вирент его подруга улыбнулась! – Я согласна с Робинтоном – личинки надежнее авантюр… Правда, я – из мастерской земледельцев…– Ты часто говоришь об этом в последнее время, – сказал Ф'нор, поворачивая к себе девушку и вглядываясь в глубину зеленых глаз. Они всегда были серьезны, а в последнее время еще и полны грусти.Брекки сжала его пальцы и ласково улыбнулась – улыбкой, которая не прогоняла из глаз печали:– Я вышла из мастерской, – поправилась она – Теперь я принадлежу к Племени Дракона. – Берд одобрительно свистнул у нее на плече, а Гралл испустила музыкальную трель.– В эту зиму холды могут потерять немало людей, – горько произнес Ф'нор.– Этого не изменить, – ответила Брекки. Она подняла голову, посмотрела в лицо Ф'нора и добавила: – Я рада, что Ф'лар велел приглядывать за лордом Набола… У него дурные мысли.Вдруг она глубоко вздохнула и стиснула руки Ф'нора так, что ее ногти глубоко впились в его кожу.– Что случилось? – Всадник нежно обнял ее за плечи.– У него дурные мысли, – повторила Брекки, испуганно глядя на Ф'нора. – И у него есть файр, бронзовый, почти такого же возраста, как Гралл и Берд. Известно ли кому-нибудь, для чего он обучает его? Может быть, чтобы идти в Промежуток?– Мы объясняли всем лордам, как надо… – Внезапно Ф'нор замолк, уловив ход ее мыслей. Берд и Гралл отреагировали на испуг Брекки нервным свистом, их крылья судорожно забились. – Нет, Брекки, нет… Он не сумеет, – заверил девушку Ф'нор. – Файр Асгенара младше только на одну неделю, и лорд рассказывал, как трудно ему послать Риата даже в свой собственный холд.– Неделя – большой срок, и Мерон мог продвинуться дальше…– Этот мерзавец? – Ф'нор был преисполнен скепсиса. – Да он понятия не имеет, как управляться с огненной ящерицей.– Тогда почему Алая Звезда так очаровала его? Что, если он надумал послать туда файра?– Но ему же известно, что всадники даже не пытались послать туда драконов. Как может он думать, что огненная ящерица сумеет добраться до Звезды?– Мерон вообще не верит всадникам. Почему же он станет доверять этим утверждениям? – Брекки снова сжала руки Ф'нора. – Я думаю, надо все рассказать Ф'лару.Всадник согласился; это был единственный способ ее успокоить. Силы еще не полностью вернулись к Брекки; хотя ее щеки и губы порозовели, веки казались полупрозрачными лепестками лунного дерева – Обещай, что ты скажешь Ф'лару!– Скажу. Я все ему скажу, но не посреди ночи!Однако Ф'нор не выполнил обещания. Отправившись во временной Промежуток с Крылом всадников за личинками, Ф'нор вспомнил о нем только ж вечеру. Не желая огорчать Брекки своей забывчивостью, Ф'нор попросил Канта передать известие Н'тону через Лиота. Если молодой всадник заметит что-нибудь, подтверждающее подозрения Брекки, они тут же сообщат Ф'лару.На следующий день Ф'нор смог поговорить с Н'тоном сам. Они встретились на поле в одной из высокогорных долин Телгара, которое Ларад выделил для первого опыта с личинками. Как с раздражением заметил Ф'нор, поле было засажено каким-то новым сортом овощей, которые являлись пока предметом роскоши; в основном их подавали к столу лордов. Эти овощи росли только на плоскогорьях Телгара.– Кажется, догадка Брекки верна, Ф'нор, – признался молодой всадник.– Наблюдатели рассказывают, что Мерон долго смотрит в дальновидящий прибор, а потом внезапно впивается взглядом глаза файра, пока тот не начинает кричать и биться. Прошлой ночью несчастная ящерка ринулась в Промежуток, неведомо куда. Наболский лорд ушел в плохом настроении, проклиная весь род драконов. – Ты можешь выяснить, на что он смотрел в этот раз?Н'тон пожал плечами.– Прошлой ночью поверхность Звезды затянули облака. Удалось разглядеть только ту серую тень, похожую на скалу в Нерате. Да и то ненадолго.Ф'нор хорошо помнил эту деталь. Сероватая глыба, похожая на вытянутый хвост дракона, ориентированная против направления вращения планеты.– Иногда, – усмехнулся Н'тон, – облака двигаются, плывут, и в них можно заметить удивительные вещи. Однажды мне показалось, что я смотрю на девушку, заплетающую косы. – Руки Н'тона описали овал лица, обозначив над ним нечто воздушное, пышное. – Я видел ее голову, склоненную к левому плечу, наполовину заплетенную косу, поток волос, спадавших на плечи… Поразительно!Ф'нор не собирался обсуждать воображаемых девиц, порожденных игрой форм облаков над поверхностью Алой Звезды. Гораздо больше его интересовал рассказ Н'тона о поведении файра. Эти создания гораздо меньше зависели от людей, чем драконы. Они имели привычки исчезать в Промежутке почти сразу же после рождения, а также в тех случаях, когда не могли или не считали нужным выполнить просьбу своего владельца. Некоторое время спустя они снова появлялись – обычно к обеденному часу, видимо, рассчитывая на человеческую забывчивость. Правда, Гралл и Берд были выше таких фокусов. Они, несомненно, питали самую горячую привязанность к Брекки, и одна из ящерок всегда оставалась с ней. Ф'нор был готов поспорить, что Гралл и Берд являлись самыми толковыми файрами на всем Перне.И тем не менее, за Мероном следовало присматривать. Кто знает, что он способен натворить вместе со своей огненной ящерицей! У него, как сказала Брекки, дурные мысли.Когда Ф'нор вошел в проход, ведущий в вейр, до его ушей долетели голоса. Видимо, беседа была оживленной и настолько быстрой, что он не мог разобрать ни слова.«Лесса беспокоится», – сообщил ему Кант, складывая крылья и заползая в туннель вслед за своим всадником.– Когда проживешь с мужчиной семь Оборотов, знаешь, что у него на уме, – уверенно говорила Лесса, когда Ф'нор переступил порог вейра. Она повернулась; странное, почти виноватое выражение мелькнуло на ее лице, но вслед за тем, когда она узнала Ф'нора, с губ ее слетел вздох облегчения.Всадник бросил взгляд на Брекки, лицо которой показалось ему подозрительно спокойным. Она даже не улыбнулась ему.– Итак, Лесса, ты произвела инспекцию чьих-то помыслов. Чьих же? – спросил Ф'нор, снимая пояс. Он распахнул полетную одежду и присел к столу. Брекки налила ему вина.Лесса опустилась в кресло рядом; в глазах ее была тревога.– Мы говорили про Алую Звезду, – пояснила Брекки. – Лесса боится, что Ф'лар сам может сделать первую попытку.Ф'нор, обдумывая ответ, пригубил вино.– Ф'лар не глупец, милые мои женщины. Его дракон должен знать, куда направляться. А что он может сказать Мнементу? – Ф'нор снова поднес кружку и губам, и вдруг перед ним мелькнуло видение облачного лица, о котором рассказывал Н'тон.– Он не должен отправляться туда ни в каком случае, – голос Лессы стал резким. – Весь Перн держится на нем. Он – единственный, кто сумел объединить лордов, мастеров и всадников! Даже Древние теперь ему доверяют! Но только ему!«Лесса действительно расстроена», – понял Ф'нор. Гралл и Берд с мелодичным чириканьем спланировали откуда-то сверху прямо на спинку кресла Брекки. Госпожа Бендена не обратила на них внимания. Наклонившись, она положила ладонь на пальцы Ф'нора, глаза ее остро блеснули, – Да, я знаю, что у него в голове. И помню, что арфист сказал о чудесах. Спасение за три дня!– Рейд на Алую Звезду никого не спасет, Лесса!– Да, но мы не знаем наверняка. Мы только предполагаем, что не можем этого сделать, потому что этого не могли предки. Но пока мы не докажем лордам, что там нельзя выжить ни минуты, они не согласятся рассматривать другой план!– Неприятности с Ларадом? – сочувственно спросил Ф'нор, разминая ладонью затекшую шею. После напряженного дня мышцы налились тяжелой усталостью.– Ларад достаточно упрям, – заявила Лесса, – но я, скорее, предпочла бы иметь дело с ним, чем с Рейдом и Сайфером. Они что-то разнюхали и требуют немедленных действий.– Покажите им личинки!Лесса отпустила его руку и разочарованно вздохнула.– Если личинки не произвели впечатления даже на Ларада, почему должны поверить эти старые упрямцы? Нет, они выдумали другое. Считают, что Мерон нашел подходящие ориентиры во время своих ночных бдений и теперь преступно скрывает их от всего остального Перна!Ф'нор усмехнулся и покачал головой.– Н'тон наблюдал за Мероном. Этот человек ничего не нашел. И без нас он ничего не может сделать. Несомненно, все его эксперименты с файром потерпели крах.Лесса моргнула с недоуменным видом.– С файром?– Брекки думает, что Мерон пытается послать своего файра на Алую Звезду.Лесса резко выпрямилась в кресле, глаза ее внезапно стали огромными, черными. Она посмотрела сначала на Ф'нора, потом – на Брекки.– Да, это на него похоже. И Мерон готов пожертвовать своим файром, не так ли? Его бронзовый почти в таком же возрасте, как ваши… – Пораженная, она прикрыла рот ладонью. – Если он попробует…Ф'нор рассмеялся, в смехе его звучала уверенность, которой он на самом деле не ощущал. Лесса прямо намекнула на то, что Ф'нор не раз обдумывал про себя. Конечно, у нее не было огненной ящерицы, и она не могла на собственном опыте оценить скромные возможности файров. – Он попробовал, – сообщил Ф'нор. – Н'тон мне рассказал. Но успеха добиться не удалось. И я не думаю, что у Мерона что-нибудь получится. У него нет нужной сноровки в обращении с файрами. Нельзя же просто сказать им: ну-ка, ребята, принимайтесь за работу.Лесса в отчаянии стиснула кулаки.– Мы должны что-то сделать, Ф'нор! Я догадываюсь, что у Ф'лара на уме! Он пытается найти какой-нибудь путь на Алую Звезду – только для того, чтобы доказать лордам, что иного средства, кроме личинок, у нас нет!– Возможно, он захочет рискнуть головой, дорогая Лесса, но что он сделает без Мнемента? Я мог бы потолковать с драконом.– И заодно вбить в голову бедному зверю, что таково желание Ф'лара.– Лесса с откровенным возмущением воззрилась на коричневого всадника. – Я бы придушила Робинтона! С его намеками на чудо в три дня! Ф'лар все время думает об этом… И я знаю, что он пойдет не один! – Она внезапно замолчала и, поджав губы, посмотрела на Брекки.– Я понимаю, Лесса, – глядя прямо в глаза Повелительницы Бендена, медленно произнесла Брекки. – Да, я тебя понимаю…Ф'нор начал массировать правое плечо. Должно быть, сегодня он слишком долго пробыл в Промежутке!– Не принимай близко к сердцу, – с необычным напором сказала Лесса.– У меня слишком разыгралось воображение. Забудь все, что я говорила. Я просто устала… Так устала, как… как все мы.– Вот с этим я согласен. – Ф'нор блаженно потянулся. – Кажется, мы ломимся в открытую дверь. В конце концов, никто из лордов не появился пока в Бендене с ультиматумом на острие копья. Да и что они могут сделать? Ф'лар объявил всем свой план. Он делал это так часто, что я бы заболел, если бы слушал каждый раз. Он обсуждал его с другими вождями Вейров, с мастерами, стараясь, чтобы каждый до тонкостей понял свою задачу. Ничего плохого не случится. Ведь его проект – не тайна какого-нибудь цеха, которая может быть навсегда потеряна из-за нерадивого переписчика Архивов!Лесса поднялась – напряженная, словно струна. Она облизнула пересохшие губы.– Вот это-то и пугает меня больше всего, – тихо сказала она. – Он так старается, чтобы все знали план в деталях, словно… – Она повернулась и вышла из вейра.Ф'нор посмотрел ей вслед. В таком толковании предусмотрительности Ф'лара таилось нечто пугающее. Встревоженный, он повернулся к Брекки и вздрогнул: по щекам девушки катились слезы. Он ласково прижал ее к груди.– Ну, сейчас я немного отдохну, потом мы поедим и я отправлюсь в Форт Вейр. Сам погляжу на Мерона. Пожалуй, даже, – он потер лоб, – прихвачу с собой и Гралл. Она – самая старшая; посмотрим, может ли она совершить такое путешествие. Если на это способен любой файр, то уж Гралл не подведет! Ну, как тебе моя идея?Брекки прижалась к нему и поцеловала так пылко, так увлеченно, что Ф'нор сразу забыл и голод, и усталость, и тревожные мысли, порожденные словами Лессы.Гралл не желала покидать Берда, дремавшего на подушке рядом с головой Брекки. Ф'нор вполне разделял ее чувства; ему ничуть не больше хотелось покидать подругу. Но после страстного порыва, толкнувшего их в объятия друг друга, Брекки напомнила ему о долге. Если Лесса настолько беспокоится о Ф'ларе, что сочла возможным довериться им, – значит, ее опасения отнюдь не являются игрой воображения. Значит, им, Брекки и Ф'нору, нужно взять часть ответственности на себя.«Брекки – самый подходящий человек, на которого можно взвалить ответственность, – с любовной заботой подумал Ф'нор, взгромоздившись на шею Канта. – Ладно, не так уж много времени надо, чтобы проверить Мерона. Или выяснить, может ли Грабил отправиться на Алую Звезду. Несомненно, это гораздо лучшее решение, чем отправлять туда Ф'лара. Если только маленькая королева сумеет сделать это…»Кант пребывал в превосходном настроении. Они кругами поднялись в небо над Бенденом, затем, рванувшись сквозь Промежуток, зависли над Звездной Скалой Форта. Остроконечные утесы по всему краю котловины Вейра усеивали огни; поодаль от Звездной Скалы темнели силуэты нескольких драконов. «Кант и Ф'нор из Вейра Бенден, – объявил коричневый в ответ на запрос дежурного всадника. – Здесь Лиот и зеленый дракон из Набора», – добавил он для Ф'нора, спускаясь к освещенной факелами площадке. Ф'нор соскользнул на твердый камень; Гралл кружилась над его головой, ожидая, пока Кант отправится к другим зверям и она сможет занять привычное место на плече хозяина.Н'тон шагнул из тени, приветствуя Ф'нора улыбкой, которую пляшущий свет факелов превратил в гримасу. Он кивнул назад, за плечо, в сторону возвышавшегося на треноге цилиндра.– Он тут, и ящерица его выглядит превосходно. Рад тебя видеть. Я уже собрался просить Лиота связаться с Кантом.Бронзовый файр наболского лорда вдруг начал испускать раздраженные крики. Гралл занервничала, расправила крылья, и Ф'нор, поглаживая ее по спинке, пару раз курлыкнул – эта имитация звуков, издаваемых файрами, обычно успокаивала ящерку. Гралл сложила крылья, но начала беспокойно переступать лапками; глаза ее безостановочно вращались.– Кто там? – повелительно бросил Мерон. Его тень отделилась от еще большей, отбрасываемой Звездной Скалой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42