А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Только лежа на смертном одре, я пропустил бы нашу с тобой последнюю ночь.– Но, капитан, неужели вы забыли? – Мэдлин пыталась оттолкнуть его. – Ведь вы уже получили свою ночь, не так ли?– Хм-м… Что-то не припомню, любимая. Ты уверена?– Абсолютно уверена, – пробормотала Мэдлин, но в голосе ее не было даже намека на уверенность – капитан прижимался к ней все крепче, и она чувствовала, что ее все сильнее к нему влечет.А он, отстранившись на мгновение, заглянул ей в глаза и с серьезнейшим видом проговорил:– Знаешь, дорогая, я, должно быть, сильно ударился головой, потому что иначе ни за что бы не забыл проведенную с тобой ночь. А может, ты ошибаешься? Может, нам только сейчас предстоит провести вместе ночь?Мэдлин взглянула на него с беспокойством. Неужели он действительно не помнит?.. Неужели он и впрямь все забыл? Она осторожно провела пальцами по его губам, а он, улыбнувшись, принялся целовать ее пальчики, один за другим.– Что ж, возможно, мне это только приснилось, – прошептала Мэдлин, нежно проводя ладонью по его щеке.Кейн рассмеялся и сказал:– Да, наверное, приснилось, но что же мы делали в этом сне? Расскажи, дорогая.Она ухватилась за пояс его расстегнутых бриджей и потянула вниз. Бриджи тотчас же спустились с его бедер, и он тихо застонал, затем, снова поцеловав ее, потянул к низу корсаж ее платья, высвобождая груди.– Как хорошо, что ты пришла именно сейчас, милая Линни. Ведь я уже собирался пойти за тобой. И я не уверен, что сдержался бы и не овладел тобой прямо на палубе, – добавил Кейн хриплым шепотом.– Но я же вовремя пришла, не так ли, пират? – Мэдлин улыбнулась и поцеловала его в широкую мускулистую грудь.– Да, очень вовремя. – Он принялся осыпать поцелуями ее груди, потом вдруг отстранился и спросил: – А о чем ты думала, когда шла ко мне?Мэдлин не ответила. Не могла же она сказать ему, о чем думала в последние часы… Расхаживая по палубе, она мечтала о жизни вместе с Ангелом. О том, что будет проводить с ним каждую ночь, также как прошлую. Но, увы, этого никогда не случится. Потому что она сбежавшая преступница, а он пират. К тому же ее решение не изменилось. Ведь она давно уже решила, что будет жить самостоятельно, так, чтобы не зависеть от мужчины. А капитан Ангел… Он был даже опаснее, чем все другие мужчины, потому что ее влекло к нему неудержимо.Именно поэтому ей придется с ним расстаться. Что же касается грядущей ночи, то это будет ее последняя ночь с мужчиной и она насладится ею, чтобы потом забыть о ней навсегда.Но в глубине души она знала, что никогда не сможет забыть этого человека – не сможет, даже если очень захочет.Боже, что она сделала с собой?! Глава 14 На следующее утро Мэдлин проснулась одна. Посмотрев в иллюминатор, она увидела, что судно причалило к какому-то заросшему кустарником берегу, но нигде не было никаких признаков жизни – ни кораблей, ни причалов, ни построек. Неужели это и есть Виргиния? Она-то ожидала увидеть что-то похожее на Чарлстон, а здесь – совершенно необитаемая местность.Мэдлин быстро умылась и оделась. Ей хотелось поскорее увидеть Ангела, но оказалось, что он запер ее – она не могла выйти из каюты. Почти весь день она провела в одиночестве, если не считать трех минут, когда к ней с завтраком заходил молодой матрос по имени Генри. Но он ничего не смог ей сообщить, только сказал, что она и ее горничная скоро уедут.Расхаживая по каюте, Мэдлин спрашивала себя: «Что происходит? Неужели Ангел избегает меня? А может, он… начал что-то чувствовать ко мне? Но если так, то что же теперь будет?»Наконец – день уже клонился к вечеру – в замке повернулся ключ, и в каюту вошел капитан Ангел, снова одетый во все черное. Лицо же его почти полностью скрывала все та же фальшивая борода. Пристально посмотрев на него, Мэдлин спросила:– Где мы?– Дома, – последовал ответ.– Но это место… оно совсем не похоже на Виргинию, – пробормотала Мэдлин в нерешительности, хотя понятия не имела, как выглядят порты в Виргинии.Ангел взглянул на нее с усмешкой.– Неужели ты думаешь, что я приведу корабль прямо в порт?– Нет, конечно. Просто я… – Она пожала плечами, не зная что сказать.– Ты со своей горничной скоро уедешь, – заявил капитан и уселся за стол.– Ты отвезешь нас? – спросила Мэдлин.– Нет. – Ангел покачал головой и, взяв из ящика бумагу и перо, стал что-то писать. И он не обращал на нее ни малейшего внимания – словно ее и не было с ним рядом.Мэдлин судорожно сглотнула и прикусила губы, с трудом удерживаясь от слез. Ей так хотелось поговорить с капитаном… И очень хотелось сказать ему, что она вовсе не считает его пиратом и негодяем, – напротив, восхищается им. Или может быть, она хотела сказать ему что-то другое?..– Ангел, я надеялась, что смогу поговорить с тобой до того, как мы поднимемся на палубу.– О чем, Мэдлин?«Значит, он уже не называет меня «Линни»?» – подумала она со вздохом. Усевшись в кресло, она тихо сказала:– Что ж, если ты занят, я могу подождать.Снова вздохнув, Мэдлин стала смотреть в иллюминатор. Она пыталась не думать о сидевшем рядом мужчине, однако у нее ничего не получалось – сейчас она могла думать только о нем.
Закончив писать, Кейн долго смотрел на лист бумаги, лежавший перед ним на столе. «Почему же мне так тяжело отпускать ее?» – спрашивал он себя. Почему? Он не собирался заводить любовницу и уж совершенно точно – жениться. Мэдлин же выполнила свое предназначение, и теперь следовало вернуть ее жениху.Человеку, которого он ненавидел.Да, ненавидел и отомстил мерзавцу, не так ли? И теперь он должен быть вполне удовлетворен мыслью о том, как Хью будет унижен в свою первую брачную ночь. И этот удар нанесет ему Мэдлин.Его, Кейна, Мэдлин.Нет, не его, а Хью.И вообще, не следует больше о ней думать. Не следует даже вспоминать о ней. Да, он непременно о ней сбудет. Проведет несколько ночей в объятиях другой женщины – и обязательно забудет.А теперь ему пора идти. Надо побыстрее избавиться от Мэдлин и ее горничной. И наплевать, что еще не совсем стемнело. Если он не избавится от нее сейчас… ему, возможно, не хватить сил отпустить ее.– Пора, – сказал Кейн, вставая из-за стола. – Ты, кажется, хотела что-то сказать?Мэдлин нерешительно приблизилась к нему и остановилась на расстоянии вытянутой руки. Было очевидно, что она очень волновалась, – но Кейн ужасно нервничал. Он чувствовал: если она сейчас скажет, что не хочет ехать к Хью, если хоть как-то намекнет на это, то у него не хватит духу отпустить ее.Но он не мог так рисковать, поэтому с усмешкой заявил:– Тебе не нужно благодарить меня, дорогая.Она уставилась на него в изумлении.– Благодарить?.. За что?– За уроки, милая. Ты была хорошей ученицей, и я лишь сожалею о том, что Хью будет пожинать плоды моего обучения.Ее глаза вспыхнули гневом, и Кейн вздохнул с облегчением. Мэдлин же, скрестив на груди руки, проговорила:– Но ведь ты не именно этого хотел, разве нет? Ты хотел таким образом отомстить Хью, не так ли?– Совершенно верно.– Тогда почему же ты говоришь, что сожалеешь? Ведь ты должен был знать, что весь этот опыт пойдет на пользу моему будущему мужу, – сказала Мэдлин, сделав ударение на последнем слове.Она хотела уязвить его, и у нее это прекрасно получилось. Судорожно сглотнув, Кейн пробормотал:– Но все же Хью не очень обрадуется, верно? Ты больше не невинная девушка.– Напрасно вы злорадствуете, капитан. – Мэдлин пристально посмотрела ему в глаза. – Вы совершенно не знаете моего жениха – что бы там ни произошло между вами много лет назад. Хью очень хороший человек, добрый, нежный… Он любит меня больше жизни, поэтому простит. И он по-прежнему будет любить меня. А время, которое я провела на вашем судне, останется в моей памяти как ночной кошмар. Впрочем, я уверена, что этот кошмар скоро забудется.Почувствовав, что на глаза ее навернулись слезы, Мэдлин поспешно отвернулась – только бы он не увидел ее слез, только бы не узнал, какую боль причинили ей его ужасные слова.– Что ж, очень хорошо, – кивнул Кейн. Выходит, эта женщина так же лжива, как и мерзавец Хью? В таком случае они прекрасная пара. Но как же те нежные слова, которые она ему шептала? Ведь он, Кейн, ей верил, а она… Хотя какая ему разница? Он ведь тоже играл с ней. Он просто хотел отомстить Хью Дэвису, не более того. Заставив себя насмешливо улыбнуться, Кейн продолжал: – Ты замечательно сыграла свою роль, милая Мэдлин. Ведь я верил каждому твоему вздоху, каждому стону… Оказывается, ты обманывала меня. Похоже, вы с Хью отлично подходите друг другу. Что ж, идем, – добавил он, указывая на дверь.С вызовом вскинув подбородок, Мэдлин уже хотела пройти мимо Кейна, но он, поймав ее за руку, с язвительной усмешкой сказал:– И еще одно, дорогая. Будь осторожна и не выкрикни мое имя, когда будешь спать с ним. Не забудешь?Кейн ожидал пощечины – и она тотчас же последовала, причем он с радостью принял удар ее ладони. Очень даже хорошо, что последнее прикосновение Мэдлин окапалось именно болью. Уж лучше пощечина, чем мучительное желание, постоянно терзавшее его, когда она находилась с ним рядом.– Один поцелуй моего Хью – и я забуду о тебе навсегда, – выпалила Мэдлин.В следующее мгновение Кейн привлек ее к себе и впился в губы поцелуем, наполненным страстью, злобой и отчаянием. Мэдлин пыталась вырваться, но он крепко удерживал ее и в конце концов она сдалась.Прошло еще несколько секунд, и Мэдлин, забыв обо псом на свете, обвила руками шею Кейна и попыталась прижаться к нему всем телом. Но в этот момент раздался настойчивый стук в дверь и чары развеялись – Мэдлин отпрянула от капитана и густо покраснела.– Черт возьми, в чем дело?! – взревел Кейн.– Мы готовы, сэр! – раздался из коридора голос Эллиота.Мэдлин рывком распахнула дверь и выбежала из каюты, чуть не сбив с ног ошеломленного матроса.
Тяжело дыша и спотыкаясь, Мэдлин поднималась по лестнице и тихонько всхлипывала, изо всех сил стараясь не разрыдаться. Поднявшись на палубу, она сделала глубокий вдох и, немного успокоившись, прошептала:– Какая же я дурочка…Да, она действительно оказалась ужасно глупой и наивной. Капитан Ангел без труда обманул ее, и ему даже не пришлось силой укладывать ее в постель, чтобы осуществить свой замысел. Он решил лишить ее девственности, чтобы отомстить своему врагу, и она охотно выполнила его желание.А мстил он из-за любви к другой женщине – она, Мэдлин, совершенно ему не нужна. Теперь уже не нужна… И он, конечно же, забудет о ней, как только они с Оливией сойдут на берег. А вот она…Она никогда не сможет забыть проведенные с ним часы. Никогда не сможет забыть те чудесные ощущения, которые она испытала с ним.Осмотревшись, Мэдлин увидела направлявшуюся к ней Оливию и попыталась улыбнуться. Подруга ни в коем случае не должна заметить, как сильно она расстроена. Оливия обняла ее и радостно воскликнула:– О, Мэдлин, дорогая, наконец-то!.. У тебя все в порядке?– Да, в полном. – Она снова заставила себя улыбнуться. – Как жаль, Оливия, что я не могла с тобой видеться постоянно… К сожалению, капитан не позволял.– Да, знаю, – кивнула девушка. – Мне Кит говорил об этом.– Кит? – переспросила Мэдлин.– Кит Маккинни, – пояснила Оливия. – Он первый помощник капитана. Вообще-то он был очень мил. Постоянно приходил ко мне и водил прогуляться по палубе. И даже два раза ужинал со мной. Его дома ждут жена и новорожденный младенец. – Немного помолчав, она продолжала: – Знаешь, как ни странно, матросы капитана Ангела вовсе не такие уж страшные. Кит уж точно никак не похож на злодея.– А как ты проводила время, Оливия?– Чинила одежду для матросов, Я пыталась помочь с парусом, который порвался, когда капитан и тот человек упали, но парусину не так-то просто залатать. Я знаю, что молодой матрос не пострадал. А как капитан, не знаешь?– Он поранился, но ему уже лучше, – ответила Мэдлин. – Думаю, он скоро поправится.– А вот и сам капитан, – сказала Оливия. – Надеюсь, он не станет нас задерживать.Мэдлин обернулась и тотчас же увидела его. Но он даже не взглянул в ее сторону – словно ее и не было на палубе. Тихонько вздохнув, она сказала себе: «Ну и пусть. Мне все равно…»– Думаешь, они позволят мне доставить письмо о выкупе? – спросила Оливия. – Ах, мне не терпится увидеться с родителями! Но они, слава Богу, не волнуются за меня. Ведь я возвращаюсь как раз вовремя.Мэдлин сжала руку подруги.– Вот и хорошо, дорогая. Значит, все вышло очень удачно. Правда, тебе еще какое-то время придется делить вид, что ты моя служанка. Только бы капитан позволил тебе отвезти письмо… А если честно, то я собираюсь поговорить с ним об этом прямо сейчас.Мэдлин подошла к Ангелу, о чем-то беседовавшему с первым помощником. Кит Маккинни оставил их, и капитан, холодно взглянув на девушку, спросил:– В чем дело, Мэдлин? Поторопитесь, матросы уже спускают шлюпку.Пожав плечами, Мэдлин ответила:– Я хотела поговорить о выкупе, вот и все. Его привезет Оливия, если не возражаешь.Он решительно покачал головой.– Нет, не будет никакого выкупа, Линни.– Что?.. – Она посмотрела на него с удивлением. – Никакого выкупа?– Да, никакого. Да я никогда и не собирался требовать выкуп.– А что же ты…– Я ведь тебе уже все объяснил, Линни. Я не пират, понимаешь?– Но тогда почему ты напал на «Оксфорд»?– По политическим причинам. А ты… Ты просто оказалась неожиданным подарком. Своему жениху можешь сказать, что тебя вместе с твоей служанкой спасли с тонувшего английского корабля. Отчасти так оно и было.– Так и было?! – Мэдлин в ярости уставилась на Кейна. – Ведь ты же насильно увел меня на свой корабль!Мэдлин вдруг почувствовала, что ей ужасно хочется дать пощечину этому лжецу. Она уже подняла было руку, но он с силой сжал ее запястье и тихо сказал:– Ты уже ударила меня однажды. Полагаю, этого вполне достаточно.– Нет, не достаточно, – процедила Мэдлин сквозь зубы. – Ты лжец и негодяй, капитан Ангел. И будешь гореть в аду, где тебе самое место. – Она попыталась высвободиться, но он держал ее все также крепко.– Ты закончила, Мэдлин? Повторяю, надо поторопиться.– Мне следует сдать тебя властям, капитан Ангел. Пожалуй, я так и сделаю. Ведь я знаю, как ты выглядишь без бороды. Уверена, смогу найти какого-нибудь офицера, который…Тут капитан потащил ее в дальний конец палубы, затем, усадив на какой-то ящик, пристально посмотрел в глаза. Но Мэдлин вдруг поняла, что совершенно его не боится.– Что ты собираешься делать, Ангел? – спросила она, глядя на него с вызовом. – Изобьешь меня? Убьешь? Вероятно, тебе придется это сделать. Иначе я сдам тебя властям.Он с усмешкой покачал головой.– Думаю, ты этого не сделаешь. Вспомни про Хью, дорогая. Ведь я могу рассказать ему, кто забрал девственность его жены. К тому же тебе это очень понравилось, и я также могу ему сообщить…– Самоуверенный негодяй, – прошипела Мэдлин.– Но я ведь сказал правду, не так ли?– Что ж, отлично, – кивнула Мэдлин. – Можешь все ему рассказать, если тебе так хочется. Только для него это не будет иметь ни малейшего значения. – «Потому что ты соблазнил не ту женщину», – добавила она мысленно.– Ошибаешься, милая. Я неплохо знаю Хью. Думаю, для него это будет иметь огромное значение. Ведь ты выставишь его дураком, неужели не понимаешь?«Это ты останешься в дураках!» – воскликнула про себя Мэдлин. Ах как ей хотелось сказать ему правду! Но она не могла, пока они находились на «Морском призраке». Ведь если бы Ангел узнал, что они с Оливией лгали ему… О, этот человек был способен на все, и она не хотела рисковать.– А теперь, дорогая, давай кое-что проясним, – продолжал Ангел. – Ты покинешь этот корабль и не вспомнишь ничего о капитане и команде. На ваше судно напали, а мы доставили вас домой. Вот и все, что ты знаешь, а если я хотя бы заподозрю, что ты рассказала кому-то обо всем… В таком случае я убью твоего Хью!Мэдлин заглянула в его голубые глаза – они смотрели на нее с холодным презрением, и даже не верилось, что еще совсем недавно они были нежными и страстными.– Наверное, ты действительно не пират. Ты гораздо хуже, – сказала Мэдлин, поднимаясь на ноги.– Я жду ответа. – Ангел посмотрел на нее вопросительно.– Я принимаю к сведению твои слова. Ты удовлетворен?Он молча кивнул.– Тогда отпусти меня с этого корабля. Не хочу больше видеть тебя.«Но едва ли смогу забыть», – подумала она со вздохом. Глава 15 После того как девушек усадили в шлюпку, четверо матросов доставили их к пристани, находившейся недалеко от плантации родителей Оливии. Матросы оставили подруг рядом с доками и уплыли обратно уже на рассвете. Глядя им вслед, Мэдлин думала о капитане Ангеле и его последнем поцелуе. В этом поцелуе не было страсти, была одна лишь злоба.– О чем ты задумалась, Мэдлин? – спросила Оливия. – Может быть, пойдем?– Да, конечно, – кивнула Мэдлин. – Ведь уже утро, не так ли?– Совершенно верно, – с улыбкой ответила Оливия. – Думаю, уже пора завтракать. Умираю от голода…– Я тоже, – сказала Мэдлин и в тот же миг поняла, что действительно ужасно проголодалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29