А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он мог быть придворным старого короля, принимающим иностранного послав Версале. Она должна заставить его смотреть на нее, Грей не был готов и мог чем-нибудь выдать себя.
– Я не говорила о планах Альбиона в присутствии других. Я знала, что вам бы этого не хотелось.
– Тогда не говори и сейчас! – раздраженно ответил Сулье.
– Я должна. – Анник стояла перед ним, как стояла много раз, докладывая или слушая приказы. – О большей части вы догадались. Планы Альбиона сожжены. Вобан сжег их в камине гостиницы, чтобы не отдавать Леблану.
– Ты сказала достаточно.
– Но перед этим он дал их мне, чтобы я прочла и запомнила, – Сулье призывал ее к молчанию, гневно качая головой. – Британцы знают о моей памяти. На Микс-стрит я копировала планы, страницу за страницей. – Она так живо представила себе картину, что это даже не казалось ей ложью. – Теперь планы у них.
Дело сделано. Франция не вторгнется в Англию. Та в безопасности. Теперь она должна за все ответить.
Сулье смотрел на свои руки, лежавшие на головке трости.
– Ты сделала это для Вобана?
– Он просил меня. В Брюгге.
– Тогда он приговорил тебя к смерти. – Откинувшись на спинку кресла, Сулье закрыл глаза. – Даже я не смогу тебя спасти.
Анник почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом. Знать, что умрешь, и услышать приговор – разные вещи.
– Я сознаю последствия своих поступков. Долгое время я откладывала путешествие в Англию, надеясь, что Бонапарт откажется от вторжения и планы станут ненужными. Этого не случилось. Я не хотела умирать, как вы понимаете, к тому же была ранена и потеряла зрение. – Во рту у нее пересохло. – Что усложняло положение. Леблан стал главной сложностью.
– Анник, – мягко произнес Сулье.
– Да?
– Помолчи. Я думаю. – Открыв глаза, он сердито взглянул на нее. – И не стой здесь, как батон хлеба. В комнате устроили невероятный беспорядок люди, которых ты привела сюда, чтобы они передрались из-за тебя. Сделай что-нибудь полезное. – Он снова закрыл глаза.
Слава Богу. Возможно, Сулье думает, как спасти ее от Фуше. Это не так уж невероятно. Грей молчал, большое ему спасибо. Он лучше всех знал, что планы Альбиона остались у нее в голове. Но пока играл в ее игру.
Анник подняла столик, поставила на него серебряный поднос, собрала в руку осколки лампы. Такая простая работа. Шпионаж – это скучные, обыкновенные задания, которые выполняются, пока смерть царапается в окно. Сулье говорил это, когда ей было семь лет.
Все не так плохо. Леблан не застрелил ее. Лампа, упавшая со стола, не устроила пожара, и она не сгорела. Она придумала для Сулье убедительную ложь, а он мастер распознавать обман. И Сулье пока не собирается ее убивать. Возможно, она предотвратила вторжение в Англию. За все это она вправе себя поздравить.
Сулье открыл глаза.
– Ты не давала планы Альбиона британской разведке. – Сердце у нее упало. Проклятие. Он ей не поверил.
– Сулье, я…
– Не трудись. Их продал британцам Леблан.
– Леблан?!
– Именно. Я потрясен. Месье Грей сейчас рассказывает мне о вине Леблана. Он мстит ему за кражу золота и убийство своих людей в Брюгге, доказательство чего он только что обнаружил.
Она не смотрела на Грея. Тот был, как всегда, непроницаемым.
– Я понимаю.
– Ты, дитя мое, никогда не ездила в Брюгге. Ты была в совершенно другом месте, возможно, в Дижоне.
– Скучный город. Я рада, что находилась там. – Анник сложила разбитую посуду на серебряный поднос. – Очень удобно, что Леблан настолько виновен.
– А разве нет? Он, конечно, будет все отрицать, запутается в куче лжи, потеряет всякое доверие. Фуше восхищает простота. Мы добавим этому мерзавцу еще одно к его многочисленным преступлениям. Жаль, что он может умереть только один раз. И тебе не придется расплачиваться за глупость Вобана.
– Это не…
– У тебя хватает собственных глупостей, за которые следует платить! – резко произнес Сулье. – Которые я должен теперь уладить.
– Тогда вы будете иметь дело со мной.
– Сегодня, месье Грей, вы спасли ей жизнь, когда мои люди подвели меня. Я ваш должник. Но сейчас она в безопасности, среди своих. Вы должны оставить ее с нами.
– Торговля неуместна.
– Она моя, месье. И я не выдам ее. – После секундного колебания Сулье отставил трость, прислонив ее к ручке кресла. – Но я достаточно благоразумен, чтобы не бросать вам открытый вызов. Подойдите. Сядьте. Давайте обсудим это как цивилизованные люди.
Грей поднял опрокинутый позолоченный стул, поставил его напротив Сулье. Затем сел, притянул Анник к себе, чтобы она стояла рядом, обнял ее.
– Хорошо. – Сулье наклонился к нему. – Вы добились планов Альбиона, это должно вас удовлетворить. А поскольку вы заботитесь о моей девочке, я прошу оставить ее со мной и уйти. Попрощайтесь нежно, как хотите, но быстро. Это лучший выход.
– Я не позволю вам ее оставить.
– Вы так плохо меня знаете? Боитесь, я стану мстить ей? Мы, французы, принимаем в расчет человеческие слабости. А женщине вроде Анник мы простим любые ошибки.
– Мне плевать, что вы простите.
Молчание затянулось. Анник слышала тиканье золотых часов на каминной полке. Разрабатывая свой план, она не задумывалась о том, что будет после встречи с Сулье. Она совсем не ожидала появления Грея. Что бы ни случилось, она запомнит, что Грей пришел за ней.
Сулье вздохнул:
– Я думал… неблагоразумие Анник… одностороннее. Девочка молода, поглупела от любви, немного верит в волшебные сказки. Она не понимает, что об отношениях между вами не может быть и речи. Но вы и я, Грей, мы это знаем. Если вы из эгоистических побуждений заберете ее с собой, вы погубите ее жизнь. В буквальном смысле. В течение месяца Фуше увидит ее мертвой. Оставьте Лисенка мне. Я позабочусь, чтобы она вышла из этого невредимой.
– Она уходит со мной.
– Очень трогательно. – Сулье изучающе смотрел на Грея. – Вы заставляете меня играть в этой пьесе злодея. Но именно вы поставили ее в такое положение. Вы использовали ее, Грей, не думая о ней.
– Послушайте, вы, сукин сын… – Сулье поднял руку.
– Дайте мне закончить, пожалуйста. Фушё подписал ей смертный приговор, потому что вы заставили ее уехать из Франции. Теперь на земле нет такого места, где она могла бы спрятаться от его приказа. Я должен расчистить руины, в которые вы превратили ее жизнь. Я отвезу ее к Фуше, укрощу его гнев, подготовлю ее заслужить прощение единственным способом, если она хочет жить. Ваша красивая любовная связь делает это чрезвычайно болезненным для нее. Моя Лисенок – женщина редких способностей, а как агент превосходит цену любых драгоценных камней. Она уникальна. Вы ее губите. Я сердит на вас за то, что вы с ней сделали. Очень сердит.
– Она работает на нас.
– Молчите! Ни слова об этом. – Сулье встал с кресла. – Даже в этой комнате, где мы одни. Даже мне. Даже шепотом. Все может быть прощено, кроме перевербовки агента. Вы обрекаете ее на смерть.
– Она моя. Ее мать была нашей.
Анник таяла от любви. Так Грей платил за ее свободу. Он выложил наиболее охраняемый из секретов, как раджа, кладущий на стол легендарный рубин из сокровищницы, чтобы выкупить свою женщину.
Сулье пристально смотрел на него.
– Люсиль?
– Она работала на британскую разведку.
– Нет. Я не могу поверить. – Сулье повернулся и быстрыми шагами, противоречащими его возрасту, подошел к окну. – Этого не может быть!
– С первого дня ее приезда во Францию. Могу показать вам донесения, присланные ею двадцать лет назад. Она всегда была нашей.
– Моя прекрасная Люсиль? Такого не могло быть. – Сулье раздвинул шторы и долго смотрел в темноту. – Люсиль… Она была лучшим, что имела Франция. Я не понимал, что она была лучшим, что имела Англия. Она была… как луч света. Не просто заурядной красавицей. Я был одним из многих, кто любил ее.
– Мне говорили, она была выдающейся женщиной.
– И она принадлежала Англии. Мы станем посмешищем для всей Европы, если об этом узнают.
– Узнают. Такое всегда становится известным. – Задернув штору, Сулье усмехнулся:
– О, Люсиль, как бы ты смеялась, увидев меня таким удивленным. Боже мой, но я доставлю себе удовольствие, когда буду рассказывать об этом Фуше. Это станет платой за многие неприятные моменты, которые я имел с ним. – Прихрамывая, он вернулся к своему креслу. – Моя прекрасная Люсиль. Теперь вы скажете, что она была англичанкой… Да, я вижу, скажете. Этого довольно, чтобы взрослый человек заплакал, представив, как много наших секретов утекло к вам сквозь ее красивые пальцы. Сколько мне предстоит трудов, чтобы выяснить это недоразумение. – Он сел в кресло, бормоча: – Господи Боже мой, чего только не знала эта женщина? Теперь я буду занят несколько месяцев. Анник, подойди ко мне.
Сулье много лет был ее защитником и учителем. Она взяла его за руку и посмотрела на него.
– Те секреты, которые ты собирала для меня… носила туда-обратно в свое красивой головке… Все они в руках британцев, да? – Она кивнула. – Ты была двойным агентом, даже будучи ребенком?
Притвориться, что она лгала ему всю жизнь, что играла роль для Вобана, Рене и Франсуазы… Есть ложь, которую невозможно произнести.
– Я понимаю. Люсиль тебе не сказала.
– Анник всегда была нашей, – ответил Грей. – У меня есть донесения, которые она писала до того, как научилась говорить.
– Без сомнения, писала, но я не думаю, что Лисенок посылала их вам. Нет. Давайте оставим это. Видит Бог, я не жажду ее крови. Я все еще думаю о возможности защитить ее. – Она могла только молчать. Изобретательность Сулье безгранична. – Увы, Анник, мы не очень хорошо обращались с тобой, да? Вобан делает тебя ослом для своего безумного груза. Леблан угрожает тебе ножами и пистолетами. Я был далеко и не нашел тебя вовремя. Ты бежала к людям своей матери вместо меня, и я потерял тебя навсегда. Леблана нужно убить, и не один раз. Я попытаюсь. А Пьер, твой отец?
– Наш, – сказал Грей.
– Черт возьми, это не должно стать известным. Пьер Лалюмьер – одна из жертв революции. Человек страстных идеалов. Если бы он не умер таким молодым, возможно, было бы меньше кровопролития в то время, которое мы все хотим забыть. Не говорите мне, Грей, что он был англичанином.
– Боюсь, что так.
– Никогда бы не поверил. Такой просвещенный ум. Теперь вы скажете, что Вольтер и Расин окончили ваш Оксфорд. Не говорите. Я не хочу знать. Жизнь полна разочарований. – Сулье понизил голос. – Признаюсь только между нами: я не жалею, что Вобан преуспел в своей последней глупости. У Наполеона появился вкус к грандиозным играм, к чему следовало отбить охоту. Нашему первому консулу не везет на море. Забирайте ее и уходите, Грей. Она ваш агент и неприкосновенна. Она сведет вас с ума.
– Я отдаю вам Леблана, аккуратно избавьтесь от него. Мы квиты.
– Напротив. Я недоволен таким поворотом событий. Я потерял великолепного молодого агента, изобретательного, одаренного, а теперь еще должен заменить главу подразделения центральной Франции, хотя он был фурункулом на теле и слишком глупым для своей должности. Я получил единственную компенсацию. Мне уже не придется развращать мою девочку, чего я очень не хотел.
– А смертный приговор Фуше?
Сулье отмахнулся:
– Можете считать его аннулированным. Он должен был прекратить утечку секретов. Теперь для этого слишком поздно.
– Хорошо. Тогда я отменяю свои, – ответил Грей.
– Мы не убиваем агентов друг друга, вы и я. – Сулье встал, тяжело опираясь на трость. – Слишком много крови на шахматной доске Игры. Мы уже не отличаемся от жестоких военных, которые усеяли поля Европы телами несчастных молодых людей. Анник, поцелуй меня и уходи. Наши отношения стали настолько запутанными, что даже француз не может их распутать. Позаботься о том, чтобы нам больше не встретиться, раз мы теперь враги.
– Я постараюсь вас остерегаться, Сулье. – Она поцеловала его в щеку, как делала уже тысячу раз. – Я буду по вам скучать.
– Иди с Богом. Он сейчас не моден в Париже, но в свое время, несомненно, вернется. – Он вздохнул. – Пожалуй, я еще раз подумаю обо всем этом и выпью бокал вина перед тем, как лечь спать.
Глава 39
Карета, принадлежавшая британской разведке, ждала их перед очаровательным городским домом Сулье.
– Я не знаю, как себя чувствую. – Анник сидела рядом с Греем. В этот момент ей было не важно, куда они ехали. – Странно, что Леблан уже не пытается меня убить.
На переднем сиденье лежал сверток с черной шерстяной одеждой. Когда Грей развернул его, это оказался длинный шерстяной плащ, какие носят сельские женщины. Он заботливо укутал ее, и лишь теперь она заметила, что до сих пор дрожит.
– Я дрожу, как заварной крем. Я совершенно бесхарактерная.
– Я не виню тебя. Этот человек – холодный, расчетливый ублюдок.
– Не возражаю, чтобы Фуше убил его. Отличная мысль.
– Я имел в виду Сулье, – сухо ответил Грей.
– Сулье? Но ведь он предстанет перед Фуше и будет рассказывать ему сказки, чтобы спасти мне жизнь. Он рискует своей карьерой и, возможно, собственной жизнью. Вы не должны винить его за то, что он со мной не деликатен. С агентами не деликатничают.
– Но и не сводничают. Это первое, чему нас учат в разведшколе. Не спорь. Возьми. – Грей протянул ей маленький тяжелый мешочек, и, открыв его, она сунула туда руку.
– Здесь куча денег. – На ощупь Анник не могла определить достоинство английских монет, но их было много.
– Не хочу, чтобы ты потерялась на улицах без гроша в кармане. Еще в ящике стола у меня лежат три фунта и шесть пенсов. Когда-нибудь я их верну тебе.
– А-а, это. Я украла их у Анри, если помните, так что я не знаю, мои они или нет. С деньгами всегда трудно определить.
– Неужели? – Он дважды стукнул рукой по крыше. – Если не возражаешь, мы здесь выйдем.
Карета остановилась.
– Вы меня отпускаете?
– Конечно. – Он спрыгнул, не касаясь ступеньки, потом взял Анник за талию и поставил, на землю.
Это была тихая, респектабельная улица с рядом богатых домов, темных и молчаливых перед рассветом. Даже кошки еще спали. В тишине слышалось только дыхание лошадей и металлическое щелканье копыт. Если Грея и сопровождали его люди, они были незаметны.
– Вы позволяете мне уйти с планами Альбиона в моей голове. – Ее не впервые ставило в тупик поведение Грея. – Как вы понимаете, я не возражаю, но это выглядит непоследовательным.
– Главное, французы теперь думают, что планы у нас, остальное уже вряд ли имеет значение. Это должно их остановить, и весной они не окажутся на пороге нашего дома.
Закрыв дверцу, он стукнул по боку кареты, и та укатила. Пока Грей надевал плащ ей на плечи и завязывал его у шеи, Анник слушала удаляющийся грохот колес по булыжникам.
– Ты сделала то, ради чего приехала в Англию.
– Да. – Только она приехала в Англию не ради того, чтобы влюбиться, но сделала это. И сделала плохо.
– Кент пока в безопасности. Не имея планов, я не могу использовать их против Франции. Она тоже в, безопасности. Пат.
– Именно так.
Похоже, Грей не сердился на нее. Откинув ей волосы со лба, он заправил их за ухо.
– Ты выиграла.
В темноте Анник не могла различить выражение его лица. Были одни тени да его нежные руки. А нежность – не любовь.
– Покидая вас ночью, я не хотела уходить. Но у меня не было выбора. Ставкой были многие жизни.
– Я знаю. Наконец ты свободна, никто не попытается тебя убить. Что ты будешь делать теперь?
Она будет ужасно одинока…
– Я всегда думала, что, уйдя в отставку, стану кухаркой. Возможно, поеду в Уэльс. Он кажется местом, где женщина по имени Джонс может жить без осмеяния.
– Тебе лучше сюда, на запад, – указал он рукой, – по этой дороге.
Она абсолютно свободна. Как и хотела. Увы, следует быть осторожнее с тем, чего ты хочешь.
О чем ему говорить с любовницей, которая отвергла его любовь и тайком сбежала из его постели? Но в любом случае глава подразделения британской разведки не мог соединиться с ненадежной французской шпионкой. Возможно, Грей обманывал себя. Как и она лгала себе.
Анник повернула и двинулась на запад. Она сразу поняла, что он идет за ней. После двадцати шагов она все еще не знала, как ей к этому относиться.
– Вы меня преследуете? Зачем вы это делаете?
– Чтобы защитить тебя. – Однажды Грей уже говорил так. – И потому, что я этого хочу.
Она глубоко вздохнула и продолжала идти.
– Вы из тех, в кого трудно влюбиться. – Анник знала, что он улыбается.
Перед ними был парк с железной оградой, увенчанной острыми пиками. Она понятия не имела, ни что это за парк, ни где находится в Лондоне.
– Вы собираетесь преследовать меня до самого Уэльса?
– Если понадобится. Но по пути мы остановимся в Тайдингзе. Где бы ты хотела, чтоб мы поженились? В Лондоне или в моем родительском доме?
Анник уткнулась в него. Каким-то образом Грей оказался перед ней, загораживая ей дорогу.
– Вы не делали мне предложения. – Самое глупое, что она могла сказать.
– Выходи за меня, Анник.
Она хотела обойти его и продолжить свой путь, однако не могла заставить себя двинуться с места.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31