А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

в космос начали просачиваться струи огня, воздух и водоворот обломков. Хан стукнул кулаком по панели связи.
— Отлично стреляешь, Кахмаим. — Он помолчал, затем добавил: — Ладно, ладно, смертельный выстрел был твоим, Миуолх.
Повернувшись в кресле, он криво ухмыльнулся:
— Они думают, это что-то вроде…
Иллюминатор залило слепящим светом. Фраза Хана оборвалась; время как будто замедлилось…
Последовала вторая вспышка. В кабину ударила звуковая волна, отозвавшись болью в ушах Леи. Откуда-то с кормы доносились подвывания Ц-3ПО.
— Мощность щитов снижена до сорока процентов, — отрапортовала Лея, едва смогла говорить.
Хан едва расслышал её. Рука его потянулась куда-то через левое плечо, на автомате выполняя необходимые настройки аппаратуры, — как рука музыканта, порхающая над клавишным инструментом. Для виду он улыбнулся.
Лея расслышала, как он бормочет:
— Ну же, крошка, продержись ещё каких-то двадцать секунд… — Он поймал на себе её взгляд и произнёс: — Ты только не волнуйся.
Она пожала плечами.
— А кто волнуется?
«Сокол» выдержал очередное, самое мощное из уже имевших место попаданий. Над навикомпьютером заплясала паутина голубых разрядов. С волос Хана на стиснутую челюсть ручейком полился пот. Лея выпрямилась по струнке, устремляя взгляд в иллюминатор.
— Вот теперь уже начинаю волноваться.
Не глядя на жену, Хан начал отсчёт.
— Десять, девять, восемь…

* * *
— …семь, шесть, пять…
В тот момент, когда на языке у Джейны застыло «три», «Сокол» схлопотал болезненный удар в хвост, сила которого едва ли не подтолкнула фрахтовщик вперёд. Ионные двигатели на мгновение смолкли, с кормы брызнули обломки, один из которых едва не зацепил «крестокрыл» девушки-джедая.
Тревога матери была отчётливо осязаема.
В следующую секунду «Сокол» исчез, нырнул в гиперпространство — и не один, а с четырьмя прыгунами на хвосте. Как несколько лет назад йуужань-вонги впервые продемонстрировали у форпоста на «Затмении», они неплохо умели выслеживать корабли в гиперпространстве при помощи самосогревающихся, устойчивых к вакууму грибковых спор, высвобождавших при сверхсветовом переходе тахионные частицы.
— Пилоты, кто-нибудь засёк вектор «Сокола»?
— Нет, Близнец-1, — откликнулся на её запрос целый хор голосов.
Местом конечного сбора участников операции была Мон Каламари. Но Джейна видела, что прыжок на сверхсветовую был совершён от безысходности, и сомневалась, что у навикомпьютера было достаточно времени на то, чтобы проложить нужную траекторию. Между Селварисом и Мон Каламари существовали тысячи, если не десятки тысяч возможных точек выхода из гиперпространства.
Терзаемая недобрыми предчувствиями, Джейна молчала, хотя мысли бешено роились. в голове.
— «Солнца-Близнецы», выстраиваемся за транспортниками в эскортном порядке, — скомандовала она, наконец, сумев взять себя в руки. — Заберём их домой.
Глава 10
Двигаясь друг за другом по цепочке, Люк, Мара, Корран, Джейсон и Саба следовали за Данни Куи, которая вела их вниз по каньону к тому месту, где они надеялись обнаружить йуужань-вонгского жреца Харрара. Поскольку лианы, скреплявшие подъёмные блоки платформы, были безнадёжно запутаны, им пришлось избрать окружной маршрут по пандусам и лестницам. Дождь лил не переставая; джедаи кутались в промокшие насквозь плащи, пряча головы под капюшонами. Внизу бурлила и пенилась река, частично скрытая клубящимся покрывалом тумана.
Они как раз перебирались на второй ярус, когда Данни вдруг остановилась, указав на небольшой домик на утёсе. В грубо высеченных в стене окнах поблёскивал свет.
— Он был не занят, — сообщила она достаточно громко, чтобы все могли расслышать. — Мы не стали беспокоиться о том, что у кого-то нужно спрашивать разрешение.
До дома оставалось всего двадцать метров, когда из мрака близлежащего пещерного образования вынырнула группа из восьми ферроанцев и поспешила им наперерез. Эти тощие гуманоиды с бледно-голубой кожей не являлись уроженцами Зонамы-Секот; они заселили живую планету всего несколько поколений назад. Их незамысловатые рубашки и штаны липли к телам, а по перекошенным от злости лицам стекала вода. В левой руке вожака ферроанцев, Сенши, был зажат световой стержень, тусклым мерцанием освещавший им дорогу.
— Вы захватили йуужань-вонга, — выпалил он. Изо рта ферроанца вырвалось облако пара.
Люк покачал головой:
— Его нашли раненым и принесли сюда, чтобы вылечить.
— Его ранили не мы, — заявил Сенши. — Но какие бы раны ему ни нанесли, он заслужил их — за всю ту боль, что он и другие причинили нашей планете.
Вскоре после прибытия Люка и остальных джедаев на Зонаму-Секот Сенши — по настоянию Секота — организовал фиктивное похищение Данни Куи с целью испытать джедаев. Сенши был фермером; у него был золотистый оттенок глаз и коротко стриженые волосы, которые с возрастом заметно потемнели, став серовато-синими. Потеряв нескольких друзей и членов семьи во время Перехода планеты в неизведанное пространство, он не слишком одобрял решение Секота вернуться.
— Нам пока неизвестно, кто несёт ответственность за происшедшее, — отметил Люк. — Мы надеемся, что йуужань-вонг прольёт свет на эти события.
Он приблизился на шаг, но никто из ферроанцев не сдвинулся с места.
— Ты можешь отшвырнуть нас в сторону силой мысли, — сказал Сенши. — Но ты не сделаешь этого, если по-настоящему служишь Силе.
Сбросив с головы капюшон, Люк смерил ферроанца взглядом:
— А если ты служишь Силе, ты позволишь нам пройти.
Сенши указал на строение, в котором держали Харрара:
— Мы должны решать судьбу врага Зонамы-Секот.
— И как же вы с ним поступите? — ровным голосом спросил Люк. — Неужели пытки или казнь йуужань-вонга вернут планету к Мобусу? И неужели вы не удосужились спросить себя, как бы Секот посмотрел на то, что вы решили взять дело под свой контроль?
— Оглянись вокруг, джедай, — вмешался другой ферроанец. — Ты когда-нибудь видел Зонаму такой? Мы — точно не видели. Если ты спросишь наше мнение, Секот, скорее всего, без сознания — а может, и того хуже.
Люк прикинул, стоит ли упоминать о посещении их жилища призрачной Джабитой, но предположил, что Секот не без причины скрывается от ферроанцев, не желая их обнадёживать.
— Дайте нам возможность поговорить с йуужань-вонгом, прежде чем вы решите, как с ним поступить, — произнес он через мгновение.
Ферроанцы обдумали предложение Люка.
— Хорошо. Но один из нас должен присутствовать при этом, — высказал общее мнение Сенши.
— И кто же? — спросил Люк, оглядывая ферроанцев.
Вперёд выступил юноша с белыми волосами:
— Я пойду. Моё имя Мейд.
Люк кивнул:
— Значит, решено.
Ферроанцы расступились, пропуская джедаев к жилищу. Внутри Люк и остальные обнаружили Харрара, который сидел на полу у очага, вытянув ноги. Его лицо было разбито, тело в синяках, передние зубы отсутствовали. Над ним склонилась Текли, обрабатывая раны: девушка грызуноподобной расы чадра-фан выглядела совсем крошечной на фоне рослого, покрытого бинтами йуужань-вонга.
На каждой из рук жреца отсутствовало по два пальца; впрочем, как раз эти травмы никак не были связаны с событиями, имевшими место на Зонаме-Секот. Лоснящаяся грива густых чёрных волос ниспадала на его татуированные плечи. Тахири Вейла, на лбу которой всё ещё виднелись отметки, нанесённые йуужань-вонгскими формовщиками, тихо переговаривалась со жрецом на его родном языке.
Данни заверила Люка, что Харрар не вооружён.
Тахири как раз собралась представить йуужань-вонгу Люка и остальных, когда Харрар коротким взмахом руки оборвал её:
— Я буду говорить с ними на вашем языке. — Он быстро взглянул на Тахири. — Возможно, я буду вынужден время от времени обращаться к тебе за подсказками. — Его взгляд по очереди задержался на каждом из джедаев.
Люк не сводил глаз со жреца несколько долгих мгновений, затем произнёс:
— Моё имя Люк Скайуокер. Это моя жена, Мара.
Глаза Харрара зажглись: очевидно, он узнал имена.
— Глава всех джиидаев. И женщина, ставшая жертвой спор кумб, — добавил он, имея в виду недуг, от которого Мара смогла излечиться лишь с рождением сына Бена.
Люк продолжил:
— Ты уже знаком с Тахири и Корраном, а теперь ещё и с Текли и Данни. — Он указал вправо. — Мне осталось представить Сабу, Джейсона… и Мейда, чей мир ты явился уничтожить.
— Джейсон Соло, — повторил Харрар. В его голосе прослеживались нотки благоговейного трепета. — Я следил за тобой… издалека, юный джиидай — как метафорически, так и в буквальном смысле этого слова.
Запустив ладони в противоположные рукава туники, Люк уселся на стул напротив Харрара.
— Похоже, ты знаешь о нас намного больше, чем мы знаем о тебе. Возможно, ты согласишься исправить этот недочёт.
— Может быть.
Остальные джедаи и Мейд расселись вокруг них, образовав неровный полукруг.
— Ты сообщил Коррану и Тахири, что ты, Нен Йим и Пророк прибыли на Зонаму-Секот за тем, чтобы получить ответы… и ничего более.
Харрар кивнул.
— Как бы то ни было, у каждого из нас имелись свои собственные тайные намерения. — Он секунду помолчал. — Нен Йим была формовщицей; в своё время она училась у Межань Кваад — той самой, которая пыталась переделать Тахири в одну из нас на планете, известной вам как Явин 4. Шимрра дал Нен Йим задание: изучить органический корабль, выращенный здесь, на Зонаме-Секот. Во время изучения она сделала примечательное открытие, из которого следовало, что этот мир во многих аспектах тесно связан с йуужань-вонгами. Она явилась сюда для того, чтобы подтвердить свою теорию.
— Что касается Йу'шаа, Пророка, то он принял решение сопровождать нас под тем предлогом, что хотел выяснить, какую помощь сможет оказать Зонама-Секот еретическому движению, сформированному им среди «отверженных» на Йуужань'таре.
— А что влекло тебя? — поинтересовалась Мара.
— Менее благородные мотивы, — произнёс Харрар. — Я подозревал, что формовщица Нен Йим тоже была еретичкой — только иного рода. У меня также были подозрения, что Шимрра прекрасно осведомлён о её неортодоксальных методиках — а это означало, что и он погряз в ереси. И, наконец, я был заинтересован в том, чтобы вывести на чистую воду Йу'шаа и определить, насколько он искренен в своих убеждениях.
— Пророк убил Нен Йим, а тебя бросил на планете, также посчитав тебя мёртвым, — проронил Люк. — Выходит, всё из-за того, что вам с Нен Йим удалось разоблачить его?
— Нет. Его целью было убедиться, что мы не выживем, чтобы разделить с ним триумф уничтожения Зонамы-Секот. — Харрар посмотрел на Люка. — Как бы то ни было, вам хорошо известен этот Пророк.
Люк ждал.
— Он ни кто иной, как Ном Анор.
Люк не услышал ничего нового — Корран и Тахири уже всё ему рассказали — но он хотел, чтобы эти слова прозвучали именно из уст жреца.
— Нам это известно, — нарушила молчание Мара. — Но что-то здесь не сходится. Ном Анор вполне мог обрядиться в Пророка. Но чтобы в открытую призывать «отверженных» возложить надежды на джедаев…
— Признаюсь, я был ошеломлён не меньше вашего, — ответил Харрар. — Но вы должны понимать: после всего, что произошло на Эбак 9, Ном Анору не оставалось ничего другого, кроме как уйти в подполье, за пределы досягаемости Шимрры — а это далеко не так просто. Глубоко в подземельях Йуужань'тара Ном Анор, по всей видимости, сошёлся с еретиками и, в конце концов, увидел для себя выгоду в том, чтобы стать их вождём и глашатаем их идей.
— Как раз это меня точно не удивляет, — заметила Мара.
— Но он должен был понимать, что Зонама-Секот принесёт конец войне, — продолжал Люк. — Так зачем же пытаться уничтожить её, если его… последователи должны были в большей степени выгадать именно от завершения противоборства?
Харрар покачал головой:
— Я могу лишь высказывать предположения. Возможно, таким поступком он надеялся вновь снискать расположение Шимрры — ведь Шимрра боится этой планеты, боится сильнее, чем вы думаете. Ном Анор всегда имел страсть к карьерному росту. Перспективы повышения в чине вполне могло быть достаточно для того, чтобы он бросил еретиков, возлагавших на него такие надежды.
— Также вполне допустима вероятность того, что Ном Анор всё это время тайно работал на Шимрру — в том числе и в качестве Пророка. Возможно, Шимрра надеялся организовать на Йуужань'таре неурядицы, которые отвлекли бы представителей элиты от более насущных проблем, связанных с войной и непокорством Планетного Мозга Йуужань'тара. Или же он планировал использовать это растущее «еретическое» движение как оправдание гонениям, которые он чинил нежелательным личностям и изгоям.
Харрар издал натужный вздох:
— Ном Анор — законченный атеист. Он грезит только собственными амбициями. — Жрец окинул взглядом маленькую комнатушку. — Но всё сходится к тому, что он потерпел неудачу, пытаясь устранить Зонаму-Секот как потенциальный источник угрозы своим планам и планам Шимрры.
— Об это ещё рано говорить, — заметил Корран. — Зонама-Секот ушла в гиперпространство — либо из-за махинаций Ном Анора, либо в целях просто защитить себя. Куда приведёт нас прыжок, нам ещё предстоит узнать. Возможно, ещё глубже в Неизведанные регионы, а, быть может, и ближе к известному пространству. Если этот дождь когда-нибудь прекратится, вероятно, мы сумеем определить, куда нас занесло. Но в данный момент Секот не считает нужным помогать нам.
— Секот, — повторил Харрар.
— Руководящий разум Зонамы, — пояснил Джейсон
Харрар осмыслил услышанное.
— Всё больше сходства с Йуужань'таром…
— Или Корускантом, как его принято называть у нас, — грубо оборвал его Корран.
Харрар поднял взгляд; его губы сложились в блеклой улыбке:
— Я говорю не о вашей видоизменённой столице галактики, а о затерянной в веках родной планете йуужань-вонгов. Ещё до того, как Нен Йим погибла от рук Ном Анора, она пришла к выводу, что этот мир поразительно похож на Йуужань'тар — в соответствии с его описаниями, дошедшими до нас через века. — Жрец повернулся к Мейду. — Более того, она считала ферроанцев тем примером нации, в какую могли бы превратиться мы сами. — На обезображенном шрамами лице Харрара застыла гримаса печали. — Осознание этого пошатнуло веру Нен Йим… а сейчас оно пошатнуло и мою веру.
— Нам известно, что одной из ваших ранних разведывательных партий случалось залетать на Зонаму-Секот, — напомнил Джейсон, — пока та ещё не покинула известное пространство.
— «Случалось» — не совсем верное слово, юный джиидай. Как я уже говорил, йуужань-вонгов и Зонаму-Секот связывает очень многое. Нен Йим обнаружила множество сходств, которое нельзя отмести просто так, списав их на совпадение. При создании кораблей и прочих био-организмов Зонама-Секот и йуужань-вонги должны были иметь доступ к одним и тем же протоколам формовки.
— Насчет кораблей согласен, — кивнул Люк. — Но двигатели секотских кораблей совсем не органического происхождения.
Жрец отмахнулся:
— Да, и йорик-коралл здесь не используется. Но важно то, что их выращивают. — Он пожал плечами. — Я не обучен искусству формовки и не смогу предоставить вам искомого доказательства. Но сердцем я могу отличить правду от лжи.
— Почему вы не предпринимали попыток вернуться на Зонаму-Секот после первой стычки? — спросил Джейсон.
— Потому что об этой стычке знали немногие. — Харрар притих на мгновение, затем продолжил. — Я поделюсь с вами сведениями, какими не делился даже с Нен Йим — и с Ном Анором. Этим я лишь надеюсь улучшить взаимопонимание между нами. В последние дни правления Куореала — предшественника Шимрры — поползли слухи о том, что найдена живая планета. Согласно тем же слухам, жрецы Куореала истолковали эту находку как знамение — предвестие того, что вашу галактику нужно обходить стороной. В древних текстах чёрным по белому написано, что подобный мир проклят — и принесёт нашему народу гибель.
— И всё же вы вторглись в нашу галактику, — заметила Мара.
Харрар кивнул:
— Мы находились на грани вымирания. Шимрра понимал это. При поддержке своего домена он узурпировал трон Куореала и приказал каравану «летающих миров» двигаться прежним курсом, благословив наше грядущее вторжение; заверив нас, что эта галактика дарована нам богами, но мы были обязаны очистить её от скверны или, по крайней мере, обратить её народы в свою веру.
— О живой планете он умолчал. Представители низших и средних сословий на веру приняли его слова о том, что он получил божественное благословение. Так или иначе, но с Шимррой шутки плохи. Вторжение протекало вполне успешно, и многие из нас отвергли прежние сомнения. Мы уверились в том, что Шимрра принял верное решение и что боги благоволят нам. И лишь недавно обнаружилась почва для новых колебаний веры. Движение еретиков, разгром при Эбак 9, продолжающиеся неурядицы на Йуужань'таре… — Харрар перевёл взгляд на Джейсона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61