А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Келли истошно завизжала:
– Как ты смеешь обращаться со мной подобным образом, подлец ты этакий?! В кои-то веки хотела поговорить с тобой! Выслушай меня!
Но Дуглас лишь повернулся к ней спиной. Ничто так не бесило Келли, как это молчаливое выражение холодного презрения к ней. Все мысли о ребенке мгновенно вылетели у нее из головы, и она принялась бомбардировать Дугласа вопросами, которые так давно ее мучили:
– Где ты шлялся целую неделю? Проводишь все время с этой стервой Джорджиной? – Голос Келли звенел от бешенства. Не помня себя, она схватила телефонный аппарат и запустила его в стену.
Затем она набросилась на Дугласа и принялась беспорядочно молотить его крепко стиснутыми кулаками. По лицу, по животу, по груди, куда только могла дотянуться. Дуглас даже не отбивался, а лишь молча прикрывал лицо ладонями.
Резко рванув обеими руками верх своей шелковой блузки, Келли разодрала ее до самого низа, обнажив свои потрясающие груди. Она сжала их вместе, теребя коричневатые соски, пока те не затвердели.
– Посмотри на меня, ублюдок! – завопила она. – Смотри же, импотент хренов! Полюбуйся! У твоей шлюхи таких нет! По сравнению со мной она последняя страхолюдина! Она вообще никто!
Лицо Дугласа стало серым от гнева. Он как раз разговаривал с Джорджиной, когда Келли выхватила у него телефонную трубку. Неужели Джорджина все это слышала? Ладно, завтра он все ей объяснит.
Перестав осыпать его ударами, Келли попятилась и одним ловким движением расстегнула юбку, а затем избавилась от нее. И осталась абсолютно голая, если не считать туфель на шпильках. Дуглас поспешно отвернулся.
– Посмотри же на меня, выродок поганый! – завизжала Келли. – Ты в жизни никого красивее не видел и не увидишь. Я самая сексуальная женщина на свете, ты сам это говорил. Может, напомнить тебе, какая я? – С этими словами она принялась медленно извиваться в эротическом танце, дразняще поводя соблазнительными бедрами. При каждом шаге она встряхивала головой, отчего белокурые волосы эффектно разлетались по сторонам. Дуглас начал пятиться, пока, наткнувшись на кресло, не упал прямо в него.
Келли быстро подскочила к нему и оседлала, расставив обе ноги в стороны, руками же обвила его шею, всей грудью прильнув к нему. Дуглас едва не задохнулся в силиконовых грудях.
– Никогда эта сучка не полюбит тебя так, как я, – продолжала Келли. – Посмотри на меня, Дуглас. Скажи своей крошке, что ты ее любишь. Пообещай Келли, что никогда ее не бросишь.
Впервые за долгие месяцы в душе Дугласа шевельнулось какое-то необычное чувство по отношению к своей жене. Не любовь, нет, но, скорее, сочувствие, смешанное с жалостью. Нечто подобное испытываешь, когда видишь посреди дороги безнадежно искалеченного щенка, на которого наехала машина. Сделать уже ничего нельзя, но и избавиться от щемящей жалости невозможно. Дуглас понимал, что единственный способ положить конец страданиям Келли – это уйти от нее.
Он быстро прошел в ванную и вернулся с одним из бесчисленных шелковых халатов жены. Мягко, почти нежно набросил халат на обнаженные плечи Келли и провел ее в гостиную.
– Дуглас, извини меня! – жалобно взвыла она, немного успокоившись. – Просто я очень долго тебя ждала. Мне не терпелось поделиться с тобой замечательной новостью. По телефону я об этом сказать не могла.
– А вот я тебе кое-что скажу. – Неожиданно Дуглас почувствовал прилив храбрости и решимости. Усевшись рядом с Келли, он взял ее за руку. – Не знаю только, с чего начать.
Келли мгновенно осознала, что ей грозит опасность. Впервые за последние несколько месяцев Дуглас прикоснулся к ней, но радости ей это не доставило. Наоборот. Так держат за руку смертельно больного или даже умирающего. Она увидела в глазах мужа боль. Шестое чувство подсказало: нужно спасаться любой ценой. Если она позволит ему продолжить, то потеряет навеки.
– Нет, нет, нет! – закричала она. – Только не говори, что уходишь! Не говори, что разлюбил меня! Я исправлюсь. Я сделаю все, что ты захочешь. Только не бросай меня!
Она прижала его ладонь к своей щеке. Дуглас почувствовал теплую влагу. Келли плакала. Он проклинал себя за трусость, но сказать ей правду не мог. Не сейчас, когда она в таком состоянии. Потом, наверное.
И Дуглас поступил так, как поступал всегда, попадая в сложное положение. Он отступил. «Завтра разберусь», – подумал он.
Глава 12
Хлопот у Дугласа было предостаточно – Бекки, вынашивающая его ребенка, Келли, предатели из совета директоров, сделка с Купером, договор о слиянии с телекомпанией «Фостерс».
Он прекрасно понимал, что должен расстаться с Келли как можно скорее. Необходимо поспешить хотя бы ради Бекки и их не родившегося еще ребенка. Но собраться с духом Дуглас никак не мог.
Встреча со Стэнли Биллмором, исполнительным директором телекомпании «Фостерс», была назначена на ближайший вторник. Дуглас работал не покладая рук, чтобы довести дело до конца. При этом о готовящемся слиянии в его собственной компании не знала ни одна живая душа, за исключением Зака Приста. Рисковать Дуглас не хотел.
Прист был одним из немногих, кому Дуглас собирался предложить высокий пост и в новой компании. Помимо него, Дуглас намеревался привлечь в нее Карсона и Толстяка.
Поначалу Холлоуэй не хотел скрывать детали слияния с телекомпанией от Карсона – не мог он поверить, что его старый друг способен участвовать в заговоре против него. Эндрю не раз в прошлом выручал его из самых щекотливых ситуаций, и уж тогда ему никто не мешал вонзить нож в спину коллеге. Однако Карсон этого не сделал.
И все же Дуглас не мог не согласиться с доводами Приста – чем меньше людей в курсе предстоящей сделки, тем лучше. У любого из директоров были секретарши, у тех имелись приятели, с которыми можно посплетничать за бокалом вина. По крайней мере хорошие репортеры из изданий «Трибюн» всегда умели заводить «дружбу» с секретаршами интересующих их боссов. По части нужных сведений секретарши – настоящее золотое дно.
И еще одно Дуглас знал наверняка: один посвященный в тайну человек непременно делится ею с другим, руководствуясь поразительной логикой: «Это строжайший секрет, поэтому я скажу только тебе».
Дуглас считал, что для группы «Трибюн» покорение телевидения просто жизненно необходимо. В этом смысле его критики были правы: другие мощные издательские группы в этом отношении их уже обскакали. Если не считать незначительной доли акций трех телекомпаний местного значения, то связь «Трибюн» с телевидением была минимальной. Верно, газеты группы приносили высокий доход, в особенности после жестких экономических мер, на которых удалось настоять Дугласу, однако большого будущего у них не было. Будущее – Дуглас был уверен в этом – безраздельно принадлежало телевидению.
Он уже представлял, какой будет его новая компания – «Трибюн коммюникейшнс». Специализироваться она станет как в газетном, так и в телевизионном бизнесе, а сам он займет пост председателя совета директоров. В усеченном виде сохранятся также советы директоров самой «Трибюн» и компании «Фостерс», однако подчиняться все будут «Трибюн коммюникейшнс», а следовательно, ему.
Труднее всего ему будет убедить руководство «Фостерс» в лице Биллмора, что в его же интересах уступить директорское кресло более молодому партнеру. Биллмору уже далеко за шестьдесят, и ему, конечно, не под силу управлять новой динамично развивающейся компанией. Пусть согласится на пост президента. При этом он может, разумеется, оставить за собой руководящую должность в «Фостерс».
Во время неизбежной реструктуризации «Трибюн» никто не помешает Дугласу избавиться от Гэвина Мейтсона.
Однако сейчас его беспокоила ситуация с двумя женщинами, главными редакторами двух его крупнейших газет. Уж слишком много времени он тратил на то, чтобы их разнимать. А обстоятельства складывались так, что Дуглас нуждался в услугах обеих. Пока, во всяком случае. Он твердо знал: если его поставят перед выбором, руководствоваться он будет исключительно соображениями финансовой выгоды. Он не мог позволить себе роскошь проявлять сентиментальность.
Карсон был уже в двух минутах от оргазма. Шэрон всегда определяла это с точностью до нескольких секунд. Она судила прежде всего по его дыханию, а также по лицу, характерно красневшему. Сегодня их соитие происходило в такой позе, что Шэрон видела его лицо.
«Черт! Ну до чего неудобно лежать спиной на жестком кухонном столе!» – подумала Шэрон, не забывая при этом учащенно стонать, имитируя приближение собственного оргазма.
Характерный гортанный звук, вырвавшийся изо рта Карсона, напомнил Шэрон, что ей тоже пора изобразить оргазм. Сегодня громкие крики удавались ей особенно легко – на жестком столе она чуть ли не в кровь стерла спину.
– Так о чем ты хотела со мной поговорить? – спросил наконец Карсон, слезая с нее и застегивая ширинку.
Шэрон сползла со стола, запихнула выбившиеся груди в лифчик и опустила подол мини-юбки – никакой ерунды, вроде раздевания, Эндрю не признавал. Затем, пока Карсон наливал напитки, Шэрон достала из портфеля прозрачную папку с документами.
– Люди, которые без конца приходят к Бекки, все без исключения дизайнеры по интерьерам или архитекторы, – заговорила она. – Наиболее известный из них, Джон Сильверстоун, – самый модный сейчас лондонский архитектор у нуворишей и знаменитостей. Я распорядилась установить за ними слежку, и оказалось, что он, как и все эти дизайнеры, посещает один и тот же дом: Ист-Хит-роуд, 13, в Хампстеде. Там возводится совершенно сногсшибательный особняк. Настоящий дворец.
– Нужно проверить, кто его владелец, – быстро сказал Карсон.
– Что ж у меня, по-твоему, совсем мозгов нет? – фыркнула Шэрон. – Установить это было, кстати, не так просто. Держу пари, Энди, ты ни за что не угадаешь, кто им владеет. – Она игриво схватила его за мошонку. – Попробуй угадай!
– Я не в настроении играть в дурацкие игры, – прорычал Карсон.
– Ага, ты уже свое получил и больше, значит, играть не хочешь? – Шэрон сделала вид, что рассердилась. – Хорошо, тогда попроси как следует. Скажи: «Шэрон, лапочка, ответь мне, кто владелец этого дворца».
Карсон наклонился к ней так близко, что в нос Шэрон шибануло перегаром.
– Шэрон, мать твою, скажи, чей это дом, или я из тебя душу вытрясу! – проревел он, хватая ее за горло.
Шэрон никогда прежде не видела своего любовника в таком состоянии и не понимала, пугает ее это или возбуждает. Карсон выглядел так, точно и в самом деле был способен свернуть ей шею. Что ж, наконец ей удалось расшевелить его. «Значит, я ему все-таки не совсем безразлична», – с торжеством подумала Шэрон и тут же выпалила:
– Дом принадлежит Дэниелу Холлоуэю!
Карсон, оторопев, уставился на нее. Смысл фразы, похоже, дошел до него не сразу.
– Что ж, – сказал он наконец, – пора вводить в бой Келли. Очевидно, дом принадлежит Дугласу, но по каким-то понятным лишь ему причинам он предпочел оформить его на имя брата. Возможно, для того, чтобы Келли не наложила на особняк свою лапу. Найди способ известить дражайшую супругу Дугласа, что у него есть не только любовница, которая ждет от него ребенка, но еще и дворец стоимостью в несколько миллионов фунтов стерлингов. Но сделай это так, Шэрон, чтобы самой не засветиться. Ты поняла?
Говоря, Карсон не только оживлялся, но и возбуждался все больше и больше. Замолчав, он взял руку Шэрон и приложил к ширинке, под которой вырос внушительный бугор. Затем, распаленный страстью, он потащил Шэрон в соседнюю комнату, в свой кабинет.
Подскочив к столу, Эндрю включил персональный компьютер. Он был настолько возбужден, что, забыв об обычных мерах предосторожности, ввел свой личный пароль при Шэрон. «Браво», – не преминула заметить та и тут же смекнула, что все вышло весьма удачно.
На экране монитора возникло жесткое порно. Двое молодых мужчин в состоянии полной боевой готовности обхаживали с двух сторон грудастую девицу, размеры бюста которой поразили даже Шэрон. В тот же миг Карсон повалил Шэрон на стол, задрал ей сзади юбку и одним махом всадил в нее своего «молодца». Несколько минут спустя он, судорожно дыша, кончил и распростерся на Шэрон. Тишину в кабинете прерывали лишь вздохи девицы да возгласы ее партнеров, весело подбадривающих друг друга.
Немного отдохнув, Карсон снова провел Шэрон в гостиную и, усевшись рядом с ней на софу, обнял раскрасневшуюся любовницу за плечи.
– Это еще не все, – сказала она, не скрывая удовольствия от столь бурного выражения чувств со стороны Карсона. – Я подняла данные об отпусках и больничных листах Джорджины за годы работы в нашей газете и обнаружила, что несколько лет назад она проболела целый месяц. Меня это насторожило, потому что из компьютера сведения об этом стерты.
– Не забывай о том, кто наша главная цель, – напомнил Карсон. – Если мы избавимся от Дугласа, то с ним уйдет и Джорджина. У тебя, по-моему, из-за нее уже мозги отказывают.
Шэрон отпила из стакана немного виски с кока-колой (само собой разумеется – диетической) и сказала, сделав вид, что не расслышала слов Карсона:
– Журналистская интуиция подсказывает мне: тут дело нечисто. Столь продолжительный отпуск по болезни дают либо в случае психического расстройства, либо больным раком. И еще – наркоманам. В любом случае я из кожи вон вылезу, но выясню, чем страдала наша раскрасавица.
* * *
Сидя в такси, направлявшемся к ее дому, Шэрон погрузилась в раздумья. Неужели Карсон прав и идея расправы над Джорджиной превратилась у нее в манию? И что могло быть тому причиной? Ревность или соперничество двух блестящих журналисток?
Было время, когда ей казалось, что они с Джорджиной могут составить великолепную команду. Разумеется, при условии, что Шэрон станет главредом, а Джорджине достанется пост ее заместителя. Они замечательно дополняли друг друга: Джорджина умела ладить с людьми и выжимать из них максимум возможного, а Шэрон привнесла бы в их союз жесткость и бульдожью хватку.
В глубине души Шэрон понимала, что завидует не только внешности соперницы, но и аристократизму Джорджины. Классу, иными словами. Умению себя подать. А вот самой Шэрон ни дорогущие тряпки, ни дом в престижном районе, ни автомобиль, обошедшийся в целое состояние, не могли компенсировать то, что у нее всегда отсутствовало. Как говорила ее мать, «за деньги можно полностью изменить внешность и стиль, но класс – не купишь».
Когда Шэрон видела Джорджину, легко и непринужденно порхающую по редакционным кабинетам, у нее все внутри от зависти переворачивалось. В том, что касалось профессиональных качеств, Шэрон считала себя выше Джорджины, но как женщина отчаянно ей завидовала, а потому твердо решила биться до победного конца. Тем более что она пришла в «Трибюн» гораздо раньше соперницы. Главное – выжить Джорджину любой ценой, тогда она снова станет единственной и неповторимой. Не с кем сравнивать – нет и конкуренции.
Работать бок о бок они не смогут никогда. Джорджина должна уйти.
Шэрон всегда верила в поговорку, что долг платежом красен. Стоило ей оказать кому-нибудь важную услугу, и она уже считала, что ей по гроб жизни обязаны. Она позвонила Джейсону Роудсу, своему бывшему коллеге, который теперь сотрудничал с журналом «Базар». Роудс был перед ней в долгу.
– Джейсон, я хочу попросить тебя об одном одолжении. – Шэрон без всякого вступления сразу взяла быка за рога.
Джейсон ожидал ее звонка. Шэрон просила его об одолжении не впервые, однако он знал, что она будет это делать и впредь. Два года назад он по уши влюбился в несовершеннолетнего подростка, который к тому же состоял в отдаленном родстве с кем-то из членов королевской фамилии. Шэрон пронюхала об этом и, позвонив Джейсону, выложила все подробности: где и когда он встречался с малолеткой, как долго длилась их связь – и пригрозила опубликовать этот материал. Это грозило Джейсону тюрьмой. Он не знал, что для публикации у Шэрон не хватало доказательств и именно поэтому она сменила гнев на милость, заявив, что ради их старой дружбы не даст статье ход.
С тех пор она при необходимости не стеснялась обращаться к «старому другу».
Вот и сейчас Шэрон объяснила Джейсону, чего именно от него хочет:
– Интервью у нее ты должен взять в среду, двадцать третьего июля, в десять утра.
После звонка Джейсона Роудса из журнала «Базар» Келли была на седьмом небе от счастья. Он хотел сделать статью про нее с Дугласом, «самую очаровательную пару в издательском бизнесе», и сопроводить ее «домашними» фотографиями. Только сейчас Роудс улетал на две недели в Лос-Анджелес, поэтому интервью назначили на двадцать третье июля. Таким образом, у нее оставалось всего три недели на подготовку.
Келли тут же позвонила Ники Кларку.
– А мне плевать на ваши списки! – завопила она секретарше. – Пусть Ники сам возьмет трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36