А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И знала про предложение, которое сделал ей Дуглас, чтобы избавиться от ребенка. А ведь она была уверена, что Келли его примет.
- Тебе сейчас нельзя волноваться, - сказала она. - Постарайся отдохнуть.
- Нет, я хочу тебе объяснить, - не унималась Келли. - Я хочу родить этого ребенка. Не для Дугласа, он мне нужен!
Домой с работы Шарон возвратилась поздно, и прямиком устремилась к холодильнику. Извлекла бутылку вина и пачку шоколадного мороженого из морозильника. Сегодня не время заботиться о талии, подумала она. Сегодня она заслужила небольшой праздник.
Сбросив туфли, Шарон устроилась с ногами в своем любимом кресле. Жадно поглощая мороженое, она запивала его золотистым шардонне.
В голове её вновь и вновь проносилась сцена, когда Карсон швырнул ей деньги из такси и грубо над ней насмехался. Шарон поморщилась: надо же было так опуститься, чтобы попытаться угодить этому гребаному ублюдку. Да ещё после того, как он с ней обошелся. Словно с всамделишной уличной девкой. Карсон и прежде бывал с ней груб, однако потом всякий раз возвращался, ещё более жадный и охочий до секса, чем прежде.
Шарон уже и не помнила, когда разговаривала с ним в последний раз. Сколько бы она ни оставляла посланий на его автоответчике, он так ни разу и не перезвонил. Нет, разумом Шарон была ещё далека от мысли, что Карсон с ней порвал, однако чутье подсказывало: дело обстоит именно так.
Подонок её попросту отымел. Использовал - для секса и для добычи нужных ему сведений. Ее - Шарон Хэтч! Такое никому ещё не сходило с рук. Но она поступит благородно, даст этой скотине последний шанс. Нужно только в глаза ему заглянуть, и - все будет ясно.
Если он и в самом деле решил со мной порвать, то я отомщу ему по-свойски, гневно подумала Шарон. Если Дуглас или Совет директоров узнают о том, какую роль сыграл Карсон в скандале с Купером, ему конец. А раз так, значит игра ещё не закончена.
Когда Шарон подкатила к дому Карсона на своем "гриффите", наверху, в окнах её любовника горел свет. Оставив машину рядом с новеньким "ягуаром" Карсона, Шарон выключила зажигание. Сегодня она нарядилась особенно тщательно: столь любимое Карсоном ядовито-синее платье от Версаче, черный лифчик, черный же пояс, ультракороткая юбка, приоткрывавшая края чулок, стоило только Шарон присесть.
Умирать, так с музыкой, решила она. Если между ними все кончено, так хоть выглядеть она будет напоследок, чтобы он навсегда это запомнил.
Прежде чем выйти из автомобиля, Шарон привычно подкрасила губы, притушив сигарету, брызнула в рот освежителем дыхания и облилась духами. Затем, подтянув чулки, с ужасом убедилась, что забыла снять трусы. Избавившись от них, она бросила их в "бардачок", где уже покоились ещё пять или шесть пар их собратьев. Нужно наконец их забрать и выстирать, подумала Шарон, выбираясь из машины.
Позвонив, она принялась ждать, пока Карсон ответит в переговорное устройство. Никакого ответа. Она позвонила еще, а потом ещё раз. Она знала, что Карсон дома - в противном случае, света бы в окнах не было. Похоже, мерзавец и в самом деле не хотел её видеть. Но почему? Без её помощи ему ни за что не удалось бы свалить Дугласа. Они даже не отпраздновали блестящий успех операции. Шарон забарабанила в дверь, одновременно нажимая кнопку звонка. Потом принялась кричать во всю мочь:
- Энди, отопри! Я знаю, что ты дома. Пусти меня, сукин сын, а то я все равно не уйду.
Она кричала, звонила и стучала целый час, прежде чем Карсон наконец открыл дверь. Выглядел он довольно помятым. Улучив мгновение, Шарон оттеснила его плечом и проскочила на лестницу. Затем, не давая Карсону опомниться, взлетела по ступенькам и ворвалась в гостиную. Карсон мчался за ней по пятам.
- Шарон, ты не вовремя, - промямлил он, всем своим демонстрируя, что ей нужно уйти.
- Что значит - не вовремя? - взорвалась Шарон. - Это звездный час моей жизни. Как, впрочем, и твоей. Дугласу дали под зад коленом, Джорджину уволят, а ты станешь генеральным директором... - Говоря, она начала, соблазнительно покачивая бедрами, приближаться к нему. - Давай отпразднуем нашу победу, - провозгласила она, доставая из сумки бутылку шампанского. Встряхнув бутылку, Шарон с хлопком откупорила пробку и потолок гостиной оросил поток пенной жидкости. - Победа, победа! - пропела Шарон, пританцовывая.
Карсон побелел. Грубо схватив её за руку, он проревел:
- Повторяю тебе, Шарон, сейчас не время. Выметайся вон отсюда!
Боль в запястье и лед в его голосе мигом протрезвили Шарон. Но она решила попытать счастья в последний раз и, соблазнительно оголив бюст, промурлыкала:
- Где ты хочешь меня трахнуть, золотко, на софе или на ступеньках? Давай перепихнемся и помиримся. Извини, что твоя девочка плохо себя вела. Хочешь меня отшлепать? - И она отклячила обтянутый зад.
- В последний раз повторяю, Шарон, - процедил Карсон, испепеляя её взглядом. - Или ты уберешься сама, или мне придется вышвырнуть тебя силой.
Шарон потом и сама не могла толком объяснить, что на неё нашло. Метнув на Карсона презрительный взгляд, она прошествовала мимо него к спальне. Шарон знала, где её искать, хотя сама никогда в ней не была. Почему-то с ней Карсон чурался нормального секса. Войдя, она не сразу поняла, где оказалась, но уже в следующее мгновение, когда глаза приспособились полумраку, разглядела в постели абсолютно голую женщину.
Майра Прескотт! Шарон не поверила собственным глазам.
- Какого хрена делает тут эта блядь? - завизжала Шарон, набрасываясь а Карсона, который нарисовался в проеме двери. - Отвечай, паскуда!
- Я же говорил, что ты не вовремя, - напомнил Карсон, похабно ухмыляясь.
- И как долго ты уже спишь с этой мисс Нравственностью? Что ты вообще позволяешь себе, засранец хренов?
- Я могу тебя порадовать, - сказал Энди, пропуская её выпад мимо ушей. - Твоя мечта исполнилась. Со следующей недели, после того, как я сделаю официальное заявление, ты станешь главредом "Санди Трибьюн". Точнее, исполняющей обязанности главреда до тех пор, пока Совет директоров не вынесет окончательное решение. После твоего провала с сестрой Дианы я уже не уверен, можно ли на тебя положиться. А теперь позволь представить тебе нового главного редактора "Дейли Трибьюн".
- Но ведь Майра - гребаная феминистка! - взорвалась Шарон. - И она никогда не работала в газете, и уж тем более - главредом!
- Я уже принял решение, - холодно сообщил ей Карсон.
Шарон ещё раз взглянула на самодовольную физиономию Майры Прескотт. И ведь все это время эта сука прикидывалась моей союзницей, - с горечью подумала она. Вешала лапшу на уши, что, дескать, женщины должны поддерживать друг дружку, объединиться в борьбе против мужского шовинизма. Что ж, обо мне, по крайней мере, она позаботилась. Шарон повернулась и покинула спальню со всем достоинством, которое позволяли ей туфли на высоченных шпильках. Выходя, она услышала, как в ответ на какую-то брошенную Карсоном реплику Майра громко расхохоталась.
- Можешь меня не провожать, - крикнула Шарон, спускаясь по ступенькам. - Дорогу я знаю.
Несколько секунд спустя Карсон услышал, как хлопнула входная дверь, а вскоре послышался рев мотора отъезжающего автомобиля.
А вот незадолго до этого он не расслышал легкого звяканья. Уже в прихожей Шарон на мгновение приостановилась и, раскрыв старинную шкатулку, в которой Карсон хранил запасные ключи, вытащила оттуда связку с биркой "квартира".
Джулия почти сразу узнала о случившемся от своих коллег. Она уже в течение четырнадцати лет была персональным секретарем Дугласа, и была свидетельницей обеих его женитьб, нескольких интрижек, а теперь вот - этой катастрофы. Когда охранники поставили её в известность, что к концу дня все личные вещи её шефа должны быть убраны, а завтра утром в офис въезжает Эндрю Карсон, Джулия едва не расплакалась. Однако годы службы у Дугласа закалили её характер, поэтому, не дожидаясь его указаний, она взяла инициативу в собственные руки. Лишь самым близким его друзьям и родственникам она позволила переговорить с ним по телефону. Ну и ещё Бекки. Ни для бывших жен или подружек исключений не делалось.
Что ж, по меньшей мере, в распоряжении Дугласа был ещё целый день. Да и от унижения, которое выдерживали другие увольняемые работники, когда их вызывали к руководителю отдела кадров и извещали о принятом решении, он был избавлен.
Прошел всего час после завершения заседания, а телефоны уже разрывались от звонков. Друзья, коллеги, журналисты, спешащие взять интервью. Еще бы, не каждый день такая сенсация случалась: уходил в отставку шеф одной из крупнейших газетных компаний Великобритании. Джулия беспощадно отсекала все подобные звонки, ни один не пробился к Дугласу. Все уверяли, что дело у них крайне срочное, не терпящее ни малейшего отлагательства, каждому нужно было непременно переговорить с Дугласом лично. Наиболее настойчивыми были адвокаты из фирмы "Роузбад, инкорпорейтед", однако раскрыть суть дела отказались. Джулия никогда не слышала про фирму "Роузбад, инкорпорейтед", но добросовестно занесла фамилии адвокатов в конец длиннющего списка звонивших, который собиралась передать Дугласу в конце дня.
Дуглас стоял перед окном с видом на Сити, любуясь им в последний раз подобно тому, как приговоренный к смерти в последний раз любуется квадратиком неба через зарешеченное оконце своей камеры. Настало время обеденного перерыва, и улицы заполонили толпы служащих, спешащих перекусить в парках и на скамейках, греясь на солнышке.
Зазвонил телефон. Джулия сказала шефу, что Зак Прист хотел бы поговорить с ним.
- Пусть зайдет, - коротко сказал Дуглас и уселся за стол. Скорее в силу привычки, нежели движимый любопытством, он включил персональный компьютер и набрал на клавиатуре код доступа к файлу с отчетностью по ежедневной прибыли компании. "Доступа нет", высветилось на мониторе в то самое мгновение, когда в кабинет вошел Прист.
- В оперативности им не откажешь, - горько произнес Дуглас. - Меня уже отключили от системы. А ведь ещё и получаса не прошло после моего увольнения!
- Карсон хочет избавиться от тебя как можно скорее, - сказал Прист. Мне очень жаль, Дуглас.
- Похоже, Зак, я должен перед тобой извиниться, - глухо промолвил Дуглас. - Ты не раз предупреждал, чтобы я не доверял ему. Спасибо, что и теперь меня не попрекаешь.
- Сам я ему не доверял, но мне даже в голову не приходило, что он способен на такую подлость. Я готов держать пари, что и сам не продержусь здесь даже следующую неделю. Карсон знает, насколько я предан тебе. Он везде своих людей насажает.
- Ты уж извини, Зак, - сказал Дуглас. - Если я могу чем-нибудь помочь... - Он осекся. Чем он теперь мог помочь? Он должен сам быть благодарен тем людям, которые после всего случившегося не отвернутся от него. Без поддержки могучей "Трибьюн" он, Дуглас Холлоуэй, больше ничего не значил.
- Я хотел тебе кое-что сказать, - робко промолвил Прист, который так до сих пор и не решил, стоит ли говорить Дугласу об уликах против Карсона, которые удалось раздобыть Джорджине. Как и все юристы, он был крайне осторожен в словах и поступках. - Ты только не придавай этому особого значения, но... Одним словом, будучи в Иоганнесбурге, Джорджина, по моей просьбе, навела справки про Купера. Она уверяет, что Карсон изначально знал про двуличность Купера, и сознательно подставил тебя. Я встречу её в аэропорту, изучу документы и потом выскажу тебе свое мнение на сей счет. Но, по меньшей мере, я бы сказал, что для нас не все ещё потеряно.
Дуглас устремил на него измученный взгляд. Он едва расслышал, что сказал ему Зак. Сам он мечтал лишь об одном: добраться до дома и обнять Бекки.
- Поступай так, как посчитаешь нужным, - подавленно сказал он. - И позвони мне домой, если окажется, что овчинка выделки стоит.
В три часа дня, когда роскошный "бентли" притормозил перед его домом на Ист-Хит-роуд, Дуглас обратился к водителю:
- На сегодня все, Джон. Заезжай за мной завтра, в девять утра.
Джон, понурившись, уставился на рулевое колесо.
- Боюсь, сэр, что это невозможно.
- Ну, хорошо, пусть за мной заедет Дэвид, - сказал Дуглас. - Только договоритесь между собой сами.
- Нет, сэр, вы не поняли, - глухо пробормотал Джон. - Дело в том, что мистер Карсон приказал мне вынести из автомобиля ваши вещи и оставить перед домом. И больше не возвращаться. Дейв тоже к вам не приедет.
Дуглас захлопнул дверцу и вне себя от гнева вошел в дом. Бекки поджидала его, сидя на софе в гостиной, с Фредди на руках. Осторожно уложив ребенка, она подошла к Дугласу, обняла и принялась поглаживать по волосам.
- Ну вот, дорогой мой, - ворковала она. - Ты дома. - Она прекрасно понимала, что не стоит говорить ему, будто все в порядке, или все, мол, обойдется. Поговорят они позже, когда у Дугласа будет настроение. Бекки усадила его на софу и прижала к себе, как малое дитя. Так они просидели почти час, после чего Дуглас встал.
- Я хочу выпить, - провозгласил он. - Составишь мне компанию?
Пройдя в кухню, он вскоре вернулся с бутылкой шампанского и двумя бокалами.
- Господи, каким подонком оказался Карсон! - не удержался он. - Кто бы мог подумать? И как я мог ему доверять? Слепец несчастный!
- Ты доверял ему как другу, дорогой. Винить себя тебе не за что.
- Ничего, они у меня ещё попляшут, - процедил Дуглас, угрожающе размахивая кулаками. - Я ещё не сдался. Они ещё пожалеют, что связались с Дугласом Холлоуэем. Я вскрою их махинации. По судам мерзавцев затаскаю.
Дуглас даже не подумал, как воспринимает его угрозы Бекки. В одном он был уверен наверняка: уж Бекки его никогда не бросит.
Зак Прист пробился к Джорджине через толпу встречающих.
- Ну как, бумаги раздобыла? - нетерпеливо спросил он, катя тележку с её вещами к выходу.
- Давайте поговорим в машине, - предложила Джорджина. - В присутствии Дугласа.
- Откуда вы знаете, что он здесь? - спросил Зак, не в силах скрыть изумления.
- Зная характер Дугласа, нетрудно догадаться, что он захочет как можно быстрее взглянуть на эти улики, - сказала Джорджина. - А я, если помните, знаю Дугласа уже много лет.
Автомобиль ждал их за автоматическими дверями, и водитель услужливо распахнул перед Джорджиной заднюю дверцу. Зак устроился спереди. Джорджина не преминула заметить, что Дуглас приехал не в лимузине.
Сам Дуглас никогда ещё не выглядел таким старым и изможденным. Плечи ссутулились, под глазами чернели круги. Но сами глаза горели. Он поцеловал Джорджину в щеку.
- Все здесь, - сказала она, вынимая из сумки конверт и вручая ему. Распечатки телефонных переговоров Карсона с одним южно-африканским журналистом, который, по его наущению, собирал компромат на Купера, а также документы, неопровержимо доказывающие, что Купер - мошенник и аферист.
Дуглас просмотрел документы, затем передал их Присту, который внимательно их изучил, после чего повернулся к Джорджине и похлопал её по колену.
- Потрясающе! - воскликнул он. - Сразу по возвращении начну подготовку к массированной атаке. Меня ждет целая армия адвокатов. Но эти распечатки уликами в суде служить не могут. Оригинальная запись у вас есть?
- Да, Зак, и вы её получите, - твердо пообещала Джорджина. - Но сперва я должна переговорить с Дугласом. С глазу на глаз.
Высадив Зака у дверей фирмы "Уайт и Андерсон", крупнейшей в Лондоне адвокатской конторы, специализирующейся на корпоративных исках, Дуглас предложил Джорджине выпить, и велел водителю доставить их в "Клариджез"* (*гостиница высшего класса в районе Мейфэр).
- Лично я предпочла бы более непринужденную обстановку, - с улыбкой сказала Джорджина. - Как насчет "Кристофера" в Ковент-Гардене?
Только вечерело, и толпы, обычно заполонявшие Ковент-Гарден перед спектаклями, ещё не собрались. Джорджина и Дуглас без труда заняли один из лучших столиков, и она заказала бутылку шампанского.
Дуглас впервые со времени встречи в аэропорту получил возможность внимательно её рассмотреть. Выглядела Джорджина, несмотря на долгое и утомительное путешествие, просто восхитительно. Она вся сияла. И волосы, и глаза блестели больше обычного.
- Ты изменилась, Джорджи, - сказал наконец Дуглас. - Что случилось? Надеюсь, ты не беременна?
- Весь вы в этом, - с улыбкой ответила она. - Стоит только женщине выглядеть счастливой, и вы уже считаете, что она беременна.
- Извини, - грустно сказал он.
- А все дело в том, что я просто счастлива. Я влюблена. Мы познакомились в Австралии. - Джорджина умолкла, вспомнив, что Дугласу не очень интересна её болтовня.
- Послушай, Джорджи, я хотел спросить насчет этой пленки...
- Я знаю, она вам нужна.
- Мы оба знаем, что она мне нужна, - поправил Дуглас. - Одного я не понимаю: почему ты её не отдаешь. Как-то это на тебя не похоже.
- Вот именно. На меня было бы больше похоже сразу же с ней расстаться, ничего не прося взамен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37