А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Там за столом уже сидел Гэвин Макинтош, который жадно читал "Сан". Ту самую. Все остальные уже, должно быть, ознакомились с этим номером. Дуглас молча ждал, пока зал заполнился. Входящие неловко здоровались с ним и, отводя глаза, рассаживались по своим местам.
Последним пришел сэр Филип, опоздав почти на десять минут. Он извинился перед собравшимися, и едва удостоил Дугласа кивком.
- Хочу сразу перейти к делу, - возвестил он. - Обычно мы начинаем с объявления повестки заседания, однако сегодня обстоятельства требуют - нет, заставляют нас сначала разобраться в чудовищных обвинениях, выдвинутых в последнем выпуске "Сан". Извините, Дуглас, но вы должны объясниться перед Советом директоров.
Удивительно, но Дуглас почувствовал, что взгляды всех собравшихся прикованы к нему, хотя многие старательно избегали смотреть на него. Все члены Совета директоров ознакомились с убийственными материалами, которые посыльные доставили им сегодня рано утром. Почти все поняли, что под угрозой оказались их собственные позиции. И все без исключения были настроены против Дугласа.
- Как могло случиться, что вы не изучили всю подноготную этого Купера, прежде чем вступать в переговоры с ним от имени "Трибьюн"? - ледяным тоном спросил сэр Филип.
- Вся надлежащая проверка была произведена, - ответил Дуглас, пристально глядя через стол на Эндрю Карсона, который даже не смотрел в его сторону. Но Дуглас и сам понимал, что, перекладывая всю вину на Карсона, ничего не добьется. Он был генеральным директором, а не Карсон, и вся ответственность за данную сделку целиком ложилась на его плечи. - Купер личность крайне изворотливая. Такие люди умеют пускать пыль в глаза и производить самое благоприятное впечатление. Мы даже не подозревали о его связях с Мосикой.
- Тогда как, черт побери, "Сан" удалось это выяснить? - сухо осведомился председатель.
- Я убежден, что со стороны "Сан" это - очередная попытка подкопаться под "Трибьюн" и очернить меня лично, - ответил Дуглас. - Это типичная тактика террористов. Устранив лидера, развалить всю команду. Основной их удар направлен против "Трибьюн", и мы должны это сознава...
- А каким образом "Сан" разузнала мельчайшие подробности этой сделки? - прогремел сэр Филип, прерывая Дугласа на полуслове. - Наш Совет директоров ещё её не утвердил. Мы все пребывали в полном неведении. Нас просто на посмешище выставили.
- Вчера вечером я уже начал собственное расследование по поводу обвинений, выдвинутых против Купера, - сказал Дуглас. - Кстати, не забывайте, что пока они голословные, никаких доказательств "Сан" не представила.
- Да бросьте вы, Дуглас, - презрительно сказал Мейтсон. - Вы сами отлично знаете, что "Сан" не рискнула бы напечатать такое, не располагая убедительными доказательствами. А раз так, черт побери, значит, все это правда. Письмо главарю мятежников, копии банковских платежей.
- Они могли быть сфабрикованы, - запинаясь, пробормотал Дуглас.
- Кстати говоря, пока мы тут обсуждаем Купера, - продолжил Мейтсон, а мне стало известно о том, что вы уже стоите на пороге заключения ещё одной сделки. Я имею в виду слияние группы "Трибьюн" с телекомпанией "Фостерс", результатом которой должно стать создание новой компании под названием "Фостерс Коммюникейшнз".
Господи, а это они откуда узнали? Тем более - Мейтсон.
- Я не отрицаю, что вел переговоры с руководством "Фостерс", - признал Дуглас. - И я никогда не скрывал от вас своего желания усовершенствовать нашу компанию, расширив сферу её деятельности в области средств массовой информации. И вы это поддерживали. Мы неоднократно обсуждали эту проблему здесь, за этим самым столом.
- В самых общих словах - да, Дуглас, - сказал сэр Филип. - Однако ничего конкретного вы нам не сообщали. На мой взгляд, проводя сепаратные переговоры, которые уже близки к завершению, вы существенно превысили собственные полномочия. Если, конечно, содержащиеся здесь сведения верны. Он извлек из коричневого конверта какой-то документ и протянул Дугласу. Вот, взгляните, и ответьте, правда ли это.
Дуглас с изумлением уставился на копию детализированного финансового плана сделки, который он сам вручил Стэнли Биллмору всего неделю назад.
- Сейчас я не готов ответить на этот вопрос, - выдавил Дуглас. - Но обязуюсь во всем разобраться и к концу дня посвятить членов Совета в содержание этих документов.
- Нет, Дуглас, так не пойдет, - жестко ответил председатель. - Но если вы не готовы сейчас ответить на простой вопрос, подлинный ли это документ, то скажите хотя бы вот что. Верно ли я понимаю, что в случае реализации изложенного здесь плана по слиянию двух компаний, половина присутствующих здесь членов Совета директоров лишится своих должностей? И что вы рассчитывали занять кресло генерального директора компании "Фостерс Коммюникейшнз"?
Дуглас промолчал. Невероятно, но им и это было известно.
- Так правда это? - настаивал председатель.
И снова Дуглас не ответил. Он чувствовал, что неудержимо идет ко дну. И выплыть из пучины ем уже не удастся. Кто-то, судя по всему, не пожалел усилий, чтобы вырыть ему могилу поглубже. Поток его мыслей прервал резкий женский голос.
- Дуглас, я хочу спросить вас о другом, - сказала Сара Бофорд, одна из тех, кто точно не оказался бы у руля новой компании. - Сегодня мы собирались обсуждать ваши предложения по сокращению штатов. Лично я всегда была против, но дело не в этом. Скажите, почему вы готовы лишить работы сотню с лишним сотрудников со средним окладом 35 тысяч фунтов в год, но при этом продолжаете содержать в штате "Санди Трибьюн" свою родственницу, которой платите в четыре раза больше?
Дуглас так и подскочил на стуле. А уж это, черт побери, они откуда узнали? Он беспомощно взглянул на Приста, затем перевел взгляд на председателя.
- Что здесь происходит, черт побери? - голос Дугласа дрогнул. - Это даже не допрос, это - испанская инквизиция. Откуда у вас все эти сведения? Я требую ответа! Я должен это знать! Я настаиваю! - С каждым словом голос его все поднимался, и в самом конце сорвался на визг.
- Вы не имеете права настаивать на чем-либо, - отрезал председатель. Отвечайте на вопрос.
- Эти выплаты не имеют ко мне никакого отношения. Материалы заказывают главреды "Дейли" и "Санди Трибьюн". Если кто и несет за это ответственность, так это Джорджина, в штате которой состоит Ребекка. - В следующее мгновение Дуглас осознал, что в попытке выгородить себя только что предал Джорджину.
- Как кстати для вас, что главный редактор "Санди" ещё не вернулась из дальней командировки, - ядовито прокомментировал его ответ сэр Филип.
- Да все это совершенно не важно, - в отчаянии заговорил Дуглас, пытаясь перевести заседание в спасительное для него русло. - Самое главное для нас сейчас - придумать, как защитить репутацию компании, в свете разоблачений Купера. Мы должны немедленно опубликовать обличающий его материал и окончательно от него откреститься...
- Боюсь, Дуглас, что это ещё не все, - жестко оборвал его председатель. - Вы должны дать ответ ещё на один вопрос. Насколько мне известно, некоторое время назад "Санди Трибьюн" собиралась опубликовать статью, разоблачающую Тони Блейкхерста, нового министра транспорта и охраны окружающей среды. Вы можете объяснить нам, почему статья так и не увидела света?
- А почему вы меня об этом спрашиваете? - переспросил Дуглас, окончательно сбитый с толку. - Тут никакого секрета нет. Статья не вышла, потому что нам не хватало доказательств. Не хватало только, чтобы ещё одной из наших газет пришлось уплатить бешеные деньги в качестве возмещения морального ущерба. А с теми фактами, которыми мы располагали, на благоприятный исход суда нечего было и надеяться.
- Значит, отказ от публикации никак не был связан со звонком Леса Стрейнджлава, вашего друга, Джорджине? Насколько я знаю, Лес пригрозил ей, что в случае публикации, министр, располагающий кое-какими уличающими вас сведениями, в свою очередь, выведет вас на чистую воду. Это так?
Перед глазами Дугласа поплыли красные круги.
- Это просто чудовищно! - вскричал он. - Да, Лес Стрейнджлав звонил Джорджине, и он действительно грозил мне разоблачениями. Однако я на шантаж не поддался и сказал Джорджине, что мне скрывать нечего. О моих отношениях с Бекки и так уже знали многие, а деловая моя репутация всегда была безупречна. И я дал ей согласие на публикацию.
- Кто-нибудь может это подтвердить? - поинтересовался председатель, не глядя на него.
- Только сама Джорджина.
- Очень преданная и многим вам обязанная сотрудница, - бросил сэр Филип в сторону. - Которая, к тому же, находится сейчас на другом полушарии. Что ж, леди и джентльмены, в свете всего того, что мы сегодня услышали, боюсь, что у меня не остается другого выхода, как поставить на голосование вопрос о недоверии Дугласу. Кто за?
Мейтсон первым поднял руку. Остальные последовали его примеру. Против голосовал только Зак Прист.
- Вы не имеете права, - холодно сказал Дуглас. - Группа "Трибьюн" это я. Без меня никого из вас здесь бы не было. Без меня компания давно пошла бы ко дну. Я сейчас же обращусь к главным акционером с требованием признать ваше голосование недействительным, а позорное заседание - не состоявшимся.
- Похоже, Дуглас, вы забыли, что никакое физическое лицо не может стоять над компанией, - сказал сэр Филип. - Что касается главных акционеров, то сегодня утром я обзвонил их и объяснил существо дело. Пусть неохотно, но они согласились, что выбора у нас нет. До официального объявления о вашей отставке обязанности генерального директора решено передать Эндрю Карсону. На этом - все. Благодарю вас, леди и джентльмены.
Сэр Филип поднялся и покинул зал заседаний.
Дождавшись, пока все разойдутся, Дуглас встал из-за стола и медленно побрел в свой кабинет. Он был полностью раздавлен.
Услышав сногсшибательные новости, Шарон, не чуя под собой ног, понеслась к Карсону. Не обращая внимания на заверения секретарши, что его нет, она ворвалась в его кабинет. Карсона там и в самом деле не оказалось.
Радость на её лице мгновенно сменилась гневом.
- Где этот сукин сын? - напустилась она на секретаршу.
- Мистер Карсон уехал на важное деловое совещание, - с достоинством поведала ей секретарша.
- Какое, на хрен, совещание? - возмутилась Шарон. - Он мне нужен по срочному делу. - Она топала ногами, медные локоны вспыхивали на свету, как языки пламени.
- Он специально наказал, чтобы его ни в коем случае не беспокоили.
- Забудь о том, что он тебе наказал, крошка, если дорожишь своим местом, и скажи мне, где он.
- Не могу, мисс Хэтч, - храбро ответила девушка. - Не имею права.
Остаток дня Шарон потратила в розысках Карсона. Все её звонки остались без ответа. Она хотела напомнить, чтобы Карсон возвестил о том, что в придачу к должности главреда "Дейли" ей достанется кресло Джорджины. Ведь теперь, полагала Шарон, вопрос этот чисто формальный. Или - нет?
Если они одержали верх над общим врагом, почему Карсон не спешит отпраздновать победу с ней вместе? Его странное поведение в такси, явное нежелание встречаться... Тут было что-то не так.
Если он так занят, подумала Шарон, я заставлю его поговорить со мной. И она решила сегодня же вечером нагрянуть к нему домой.
Сев в самолет, Джорджина потратила почти час, чтобы дозвониться Заку Присту. С работы он ушел, а домашний телефон был постоянно занят. Когда она наконец услышала его голос, слышимость была совсем никудышная.
- Зак, это Джорджина, - громко сказала она, делая вид, что не замечает недовольных взглядов других пассажиров бизнес-класса.
- Тебе удалось навести справки про Купера? - с места в карьер спросил он.
- Да, новости потрясающие! - торжествующе заявила она. И, не удержавшись, добавила: - К тому же, я влюблена.
- Извини, Джорджи, мне сейчас не до того, - устало ответил Зак Прист.
- А что случилось? - спросила Джорджина. - Я целый час не могла дозвониться.
- Я был на заседании Совета директоров, а потом разговаривал по телефону с Дугласом и с адвокатами. "Сан" напечатала материал про нашу сделку с Купером, заклеймив его как грязного махинатора, который снабжает деньгами и оружием мятежников из Сьерра-Леоне. Совет директоров вынес Дугласу вотум недоверия. Это просто кошмар, Джорджи. Дугласу конец. Все погибло.
- Возможно, ещё не все, Зак, - сказала Джорджина и принялась рассказывать ему про раздобытые магнитофонные записи и документы.
- Я встречу тебя в аэропорту, - пообещал Зак, приободрившись. - Кто знает, может нам ещё удастся что-нибудь поправить.
Джорджина прекрасно понимала, что раздобытые ею сведения единственная возможность Дугласа на спасение. А раз так, то решила назвать свою цену. Впервые ей представилась возможность заполучить должность, о которой она так долго мечтала. Должность главного редактора "Дейли Трибьюн".
Она думала про Неда, и думала про "Дейли Трибьюн". И никак не могла решить, что сейчас для неё важнее.
Глава 22
Посреди ночи у Келли вдруг прихватило живот. Она машинально потянулась к Дугласу, спросонья забыв, что рядом его нет, да и не было вот уже несколько месяцев. В краткий миг, предшествовавший пробуждению, Келли понимала одно: низ живота раздирает от жуткой боли. Лишь потом она вспомнила, что осталась одна. Что Дуглас её бросил. Завел себе другую. Их браку пришел конец. Господи, как же ей выкарабкаться в одиночку?
Келли с трудом сползла с кровати и побрела в ванную. И, лишь включив свет, поняла, почему ощущала между ног что-то липкое. Она истекала кровью. То ли от боли, то ли от страха, она согнулась в три погибели, а потом, держась за стену, медленно сползла на выложенный мрамором пол.
- Господи, только не отнимай у меня моего младенца! - взмолилась она, вдруг вспомнив о том, к кому почти не обращалась за всю свою бурную жизнь. Заставив себя подняться, она, пошатываясь, направилась к телефону.
- Кейт, пожалуйста, вызови мне "скорую"! - лихорадочно воскликнула она, услышав заспанный голос своей подруги. - Я истекаю кровью. Наверно, у меня выкидыш...
Всхлипнув, она положила трубку и разразилась рыданиями.
Последующие несколько часов она провела словно в тумане. По её квартире сновали посторонние люди в белых комбинезонах. Какой-то крупный мужчина с татуировкой на обоих предплечьях держал её за руку и бубнил, что все обойдется, в то время как лицо его говорило как раз об обратном. Затем Келли почувствовала, что её поднимают, кладут на носилки, впихивают в карету "скорой" и куда-то везут под ужасающий вой сирены. Уже другие люди везут её по коридорам на каталке, закатывают в лифт, ввозят в операционную.
Келли наблюдала за всей этой суетой как бы со стороны. Лишь непрекращающаяся боль напоминала, что происходит это с ней.
Одно Келли помнила: все это время она, не переставая, молилась и молилась. Упрашивала Господа сжалиться над ней и сохранить жизнь её ребенку.
Когда Келли вышла из забытья, то увидела рядом знакомое лицо. Кейт держала её за руку и одновременно гладила по волосам.
- Врач здесь, - шепнула она, видя, что Келли её узнала.
- Сейчас вы уже в безопасности, - заговорил молодой врач. Кровотечение прекратилось. Большое счастье, что вас успели сюда доставить.
- А ребенок?
- Ему ничто не угрожает. Но вам придется повнимательнее к себе относиться. Больше отдыхать, разумно питаться, не нервничать. Вы - её родственница? - спросил он Кейт.
- Нет, подруга.
- Я хотел бы переговорить с её мужем, - сказал врач.
- Она тоже, - сказала Кейт. - Они недавно разъехались. Ее муж сбежал к другой женщине. И он, мягко говоря, не в восторге от её беременности.
- Понимаю. Но кто будет за ней ухаживать, когда мы выпишем её домой?
- Наверно, придется мне, - без колебания ответила Кейт.
- Она очень худая, - продолжил врач. - И у неё очень низкий гемоглобин. Не знаете, она не страдает булимией?
Кейт ахнула, затем, чуть подумав, ответила:
- Нет, она всегда была очень худенькая. Она ведь, знаете ли, бывшая модель. Но я не думаю, что она изводит себя голоданием.
- Следите за ней внимательно. Недостаточное питание повредит развивающемуся плоду. Не говоря уж о том, что угроза выкидыша для неё существует. Вот, возьмите номер телефона на тот случай, если ей понадобится медицинская помощь.
Врач ушел, а Кейт вернулась в палату к Келли.
- Знаешь, Кейт, - обратилась к ней Келли, - со мной случилось удивительное превращение. Поначалу ведь я думала, что рождение ребенка примирит нас с Дугласом, вернет его ко мне, но ничего не вышло. Наоборот, я поняла, что Дуглас готов пойти на все, лишь бы я сделала аборт. Так вот, казалось бы, после этого я должна бы возненавидеть свое дитя. Но это не так - пока мне плохо, я только и делала, что молилась за его жизнь.
Кейт попыталась скрыть удивление. Она знала, насколько искусственна беременность Келли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37