А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Отведи меня туда, где мы можем поговорить, - велел странник, бросив
быстрый взгляд в сторону, где, похоже, мелькнул белый халат мага.
- Я знаю такое место, наставник.
- Иди вперед, я последую за тобой.
Подобрав с земли несколько мясных объедков нищий сунул их в висящую
через плечо торбу и направился к невысокому глиняному дувалу. Попадавшиеся
навстречу горожане старательно обходили оборванца, опасаясь коснуться его.
Зели был гербедом-послушником, посвященным богу тьмы Ариману. О гербедах
Аримана шла дурная молва, что они могут принести несчастье лишь одним
прикосновением к человеку. Прорезав толпу прохожих, постепенно заполнившую
рынок, Зели подошел к дувалу и ловко перемахнул через него. Спустя
мгновение его примеру последовал странник. Перед тем, как перекинуть не
по-старчески легкое тело вниз, он обернулся назад и успел заметить, что
человек в белом халате, толкаясь локтями, прорывается через толпу.
Дувал был сооружен таким образом, что неизбежно становился западней
для непосвященного в его тайну. Если с внешней стороны глиняная стенка
достигала всего двух с половиной локтей, то изнутри она обрывалась
глубокой ямой. В яме виднелись черные отверстия воровских лазов, уходящих
глубоко под землю.
Оказавшись в яме, Зели шустро влез в одну из этих нор, но его спутник
задержался. Он прижался спиной к стене и терпеливо ждал, и в конце концов
его ожидание было вознаграждено - в яму шлепнулся облаченный в белый халат
преследователь. Оглушенный внезапным падением, он попытался подняться на
ноги, но не успел. Блеснула сталь, оборвавшая короткий всхрип. Тот, кого
именовали наставник, наклонился к убитому и внимательно, словно запоминая,
рассмотрел его лицо. Затем он достал крохотный стеклянный пузырек и вылил
его содержимое на голову трупа. Произошла мгновенная реакция. Кожа
обуглилась и распалась, обнажая мышечные волокна, которые в свою очередь
расползлись гнилыми ошметками. Спустя мгновение на земле лежало еще теплое
тело, на плечах которого красовался полуразвалившийся череп. Странник
сунул узкое лезвие стилета в тростниковые ножны - получился посох - и
исчез в норе.
Зели ждал его в небольшой пещере. Он не осмелился поинтересоваться
чем была вызвана задержка, а наставник не стал давать объяснений и
спросил:
- Что-нибудь узнал?
- Как и велел дестур-мобед.
- Говори.
- Маги соберутся через два солнца в полночь в пещере близ Козлиного
ручья. Это в десяти милях от Парсы.
- Я знаю это место. - Заметив, что Зели нерешительно порывается
сделать добавление к ранее сказанному наставник спросил:
- Что-нибудь еще?
- В зале, где беседовали маги, толстые стены. Поэтому я расслышал
лишь часть разговора, но мне показалось, что они несколько раз упомянули
имя сиятельного Артабана, хазарапата царя Ксеркса. [Хазарапат - начальник
личной охраны (первой тысячи) персидского царя. Помимо своих основных
обязанностей осуществлял функции верховного контроля. Без согласия
хазарапата ни один посетитель не мог попасть на прием к царю.]
- Артабана? - переспросил странник. При этом он не казался слишком
удивленным. - Я подозревал о том, что он замешан в заговоре магов. Ладно,
я займусь этим делом лично. У тебя все?
- Да, наставник.
- Хорошо. Ариман благодарит тебя. - Нищий упал на колени и поцеловал
ногу странника. - Служи ему верно и впредь, и он не забудет тебя.
Помедлив наставник добавил:
- У входа в лаз лежит труп. Избавься от него.
Сказав это, странник исчез, словно растворился в воздухе. Зели пожал
плечами и полез наружу. Когда он увидел жутко обезображенное тело, его
вырвало.
Прямо на ухмыляющийся череп.

На самом деле странник не совершал никаких трюков для того, чтобы
исчезнуть из подземной пещеры. Он просто дождался, когда Зели опустит
глаза долу и бесшумно шмыгнул в лаз. Выйдя с базара он пошел по широкой,
выложенной камнем улице мимо вилл вельмож, мимо святилищ Ахурамазды и
Митры. Вскоре он подошел к гигантской платформе, на которой располагался
комплекс царского дворца.
Попасть на платформу можно было лишь одним путем - по огромной,
сложенной из базальтовых блоков лестнице, которую охранял отряд
бессмертных. Вооруженные луками и короткими копьями с серебряным яблоком
под острием эти воины составляли личную гвардию персидских царей. Всего их
насчитывалось десять полков по тысяче человек каждый. Охрану дворца нес
первый полк бессмертных, набранный из сыновей самых влиятельных
сановников. После десяти лет верной службы бессмертные назначались
фратараками [фратарак - наместник округа, средней территориальной единицы
в Персидской империи], командирами воинских отрядов, многие из них позднее
становились сатрапами [сатрап - наместник сатрапии, крупнейшей
территориальной единицы в Персидской империи]. Число бессмертных было
неизменно. Если бессмертный погибал в бою, выбывал из полка по болезни или
по какой другой причине, его место тут же занимал другой воин. Десять
тысяч - ни одним меньше, ни одним больше. Бессмертные были символом мощи и
незыблемости государства, провозгласившего наступление парсийской эпохи.
Странник беспрепятственно миновал бессмертных, почтительно
расступившихся перед ним, и стал подниматься по лестнице. Шаг за шагом -
ровно сто одиннадцать ступеней. Магическое число!
Стены врезанной в платформу лестницы украшали барельефы, изображавшие
военные и дворцовые стены, а также статуи древних магических божеств -
крылатых грифонов, баранов, быков и козлов, сфинкса и подземного льва с
острым хвостом скорпиона.
Сзади послышался цокот копыт. Странник обернулся. Сидя верхом на
коне, по лестнице взбирался богато разодетый вельможа. Вот он поравнялся
со странником, бросил на него презрительный взгляд и поскакал дальше.
Хотел поскакать... Его лошадь вдруг заартачилась, встала на дыбы и
сбросила седока на каменные плиты. Проделав это, животное мгновенно
успокоилось и застыло на месте. Пряча улыбку странник продолжил свой путь.
Едва он поравнялся с изрыгающим проклятья вельможей, как тот мгновенно
согнулся в низком поклоне и пробормотал:
- Прости, что не узнал тебя, просветленный.
Странник кивнул головой и прошел мимо. Вельможа обжег его спину
ненавидящим взглядом. Но странник уже привык к подобным проявлениям
неприязни и не обращал на них никакого внимания.
Взобравшись по лестнице на платформу он прошел через портик,
украшенный четырьмя огромными статуями быков и очутился в тачаре - личных
покоях царя.
Здесь роскошь сочеталась с комфортом. В просторных залах тачары не
было громоздких каменных или электроновых изваяний, вместо хладного
мрамора пол был покрыт светло-серой штукатуркой, а стены обиты теплым
деревом. Из небольших арочных окон лился мягкий свет, блики которого
терялись в драпировках из пурпурной шерсти.
В приемной зале было немноголюдно. Присутствовавшие здесь люди
разбились на несколько групп. Одну составляли близкие родственники царя
Арсам, Гиперанф и Гистасп. Облаченные в длинные, расшитые золотом хламиды
они негромко переговаривались. При появлении мага все трое после некоторых
колебаний приветствовали его поклоном головы. Странник ответил им тем же.
Неподалеку от родственников царя стояли пятеро или шестеро вельмож.
Большинство из них также поклонились вошедшему, лишь Артифий, сын Артабана
поспешно отвернулся.
У стены возле статуи крылатого барса скучал в одиночестве человек,
чьи скромные одежды, резко контрастирующие с богатыми хламидами
сановников, свидетельствовали о том, что он родом с запада. Его тело
облегал простой льняной хитон, на ногах были легкие сандалии. Он казался
скромной пичугой в окружении пышных павлинов. То был спартанский царь
Демарат, изгнанный из родного города. Скользнув по магу безразличным
взглядом, спартанец вернулся к прежнему занятию - устав созерцать надутые
физиономии эвергетов [эвергет (благодетель - перс.) - наиболее
приближенный к царю человек; титул эвергета присваивался за значительные
заслуги перед Персидской империей; среди эвергетов были персидские
вельможи, так и иноземцы, к примеру афинянин Фемистокл, спартиат Демарат,
милетянин Гистиэй] и родственников царя он предпочитал рассматривать
вооружение стоявших у дверей, что вели во внутренние покои, бессмертных.
Окинув комнату взором и кивнув эвергетам в знак приветствия странник
встал у стены. Ждать пришлось недолго. Распахнулась дверь и в залу вошел
начальник личной охраны царя Артабан. Парсийские вельможи склонились в
низком поклоне. Лицо спартанца скривила презрительная гримаса, которую он
даже не попытался скрыть. Глядя на него, маг не сумел удержаться от
улыбки. Он прекрасно понимал гордого воина, привыкшего склонять голову
лишь перед друзьями, павшими на поле брани. Магу был также неведом
придворный поклон. Он мог пасть на колени лишь пред сильным, но время
сильного еще не пришло.
Даже самые большие недруги не могли отрицать, что Артабану самой
судьбой предназначено быть государственным мужем. Он намного превосходил
всех прочих сановников: и умом - острым, властным, быстрым в выборе
решений, - и внешностью. Высокого роста он был статен, дороден; большая
холеная, окрашенная хной борода подчеркивала мужественные очертания лица,
нос был подобен острому орлиному клюву, глаза светились мыслью, но могли
метать и молнии.
Артабан оглядел собравшихся, задержав взгляд на маге, после чего
сказал:
- Великий царь, царь царей, царь двадцати трех провинций, сын Дария,
внук Виштаспы, богоравный Ксеркс моими устами выражает свою волю и
объявляет, что сегодня будут приняты Гистасп, сын Дария, Арсам, сын Дария,
Анаф, сын Отана и Артифий, сын Артабана. Остальным повелеваю явиться на
следующее утро.
Недовольно ворча вельможи, которым было отказано в приеме, разошлись.
Ушел и Демарат. Маг остался стоять на месте. Вновь взглянув в его сторону
Артабан провозгласил:
- Царь повелевает войти в его покои Гистаспу, сыну Дария.
Следом за Гистаспом были приняты и другие сановники. Выходили они
очень быстро, что свидетельствовало о том, что царь торопится и не склонен
вступать в длинные разговоры. Маг догадывался о причине подобной спешки.
Падежный информатор из числа приближенных царя сообщил, что в царский
гарем доставлены две очаровательные ионийки. Судя по всему Ксерксу не
терпелось отправиться к своим новым наложницам.
Зала опустела. Остались лишь бессмертные, да невозмутимый маг. Давая
отдых ноющим от ходьбы ногам он прислонился к безобразному каменному
туловищу какого-то монстрообразного божества. Лица бессмертных дрогнули от
этого кощунства. Негромко скрипнула створка приотворяемой двери, появился
Артабан.
- Ты еще не ушел, Заратустра? - деланно удивился он.
- И не уйду. - Маг усмехнулся. - Не ради этого я проделал
многочасовой путь.
- О, я понимаю тебя! - Артабан махнул рукой, приказывая бессмертным
удалиться, и дружески тронул Заратустру за локоть. - Дорога, пройденная
ногами отшельника, несоизмеримо дольше, чем та, что проскакал конь
Гистаспа или Гиперанфа. Поверь мне, я искренне сочувствую тебе, великий
маг, но ничем не могу помочь. Царю не терпится устремиться в сребростенный
гарем.
- Да, великий царь падок до иониек, - невозмутимо согласился
Заратустра.
Пальцы Артабана, сжимавшие локоть странника, ощутимо дрогнули.
Вельможа конечно же подозревал, что Заратустра имеет соглядатаев среди
придворных, но не думал, что они столь осведомлены - ведь девушек
доставили из Сард лишь ночью. Однако Артабан быстро совладал с собой.
Коротко рассмеявшись он поспешно сменил столь щекотливую тему разговора.
- У повелителя много забот. Увы, он не всегда располагает временем
выслушать советы своих мудрых слуг.
Заратустра, прекрасно знавший, что именно Артабан решает, кто
попадет, а кто не попадет на прием к царю, заметил:
- Я слышал, что в последнее время великий царь стал прислушиваться к
советам одним и совершенно забыл о других.
- Недоумеваю, Заратустра, кого мог забыть великий князь.
- Ну, например, Мардония или Мегабиза.
- В твоих словах отсутствует истина, маг. Как может повелитель забыть
о Мегабизе, сыне благородного Зопира, оказавшего столь значительную услугу
его деду Курушу, или Мардония, долгие годы верно служившего высокочтимому
отцу? Они, как и прежде, пользуются благорасположением повелителя.
Маг проигнорировал эту напыщенную тираду.
- Почему же в таком случае они не могут увидеть своего господина в
течение уже многих лун?
Артабан всплеснул руками.
- Повелитель очень занят и, как ему ни горько от осознания этого, он
не всегда может позволить себе выслушать речи своих верных слуг. Он просил
передать свое искреннее сожаление, что не может принять тебя, великий маг.
- Подозреваю, он даже не знает о том, что я здесь, - пробормотал
Заратустра.
Начальник охраны возмутился.
- Как может Заратустра подвергать сомнению мою искренность?!
- О нет, почтенный Артабан! Я сетую на твою забывчивость!
- Достаточно! - сорвав с себя вежливую маску закричал вельможа. - Я
не намерен больше терпеть подобных оскорблений. Ступай вон или тебя
вышвырнут из дворца!
Заратустра медленно повернул голову и устремил на Артабана
пристальный взгляд. Сила этого взгляда давила на сановника, словно
каменная глыба, руки и ноги его дрожали, лоб покрылся испариной. Но,
собрав свою волю в комок, он выстоял.
- Убирайся! Или я крикну стражу!
- Будь осторожней, Артабан, - нараспев прошептал Заратустра. -
Иногда, нужно немного яду; он вызывает приятные сны. И, в конце концов
много яду, для приятной смерти [Ф.Ницше "Так говорил Заратустра"].
Резко повернувшись Заратустра вышел, оставив все еще дрожащего
Артабана в одиночестве.
Но маг не отказался от своих попыток пробиться к царю Ксерксу.
Используя гипнотические способности он заставил раздеться одного из
бессмертных, повстречавшегося ему вблизи дворца. Облачаясь в цветастый
халат, Заратустра без особого труда миновал одурманенную его взором стражу
и прошел мимо к женским покоям. Здесь он сбросил одеяние воина и смело
шагнул через порог.
Стоявший неподалеку от двери евнух бросился навстречу с мечом в руке.
Но Заратустра отбросил толстяка незаметным движением ладони. Рухнув на
выложенный глиняными плитками пол и ошеломленно взирая на руку, в которой
мгновение назад был зажат кривой меч, евнух послушно выслушал все то, что
ему сказал маг.
- Немедленно доложи повелителю, что его хочет видеть маг Заратустра.
Евнух уполз за шелковые занавеси, привезенные из далекого Таия, а
вскоре появился оттуда пятясь задом. Следом за ним показался великий царь
Ксеркс, лишенный, правда, в этот момент особого величия. Оправляя складки
льняной одежды он недовольно посмотрел на Заратустру и сказал:
- Ты преступаешь все мыслимые границы, маг! Разве тебе не известно,
что проникшего в наш гарем ожидает медленная мучительная смерть?
- Известно, великий царь, - ничуть не смущенный таким началом ответил
Заратустра. - Но я не имел иной возможности созерцать светлый лик
наместника Ахурамазды. И, кроме того, каких бед может натворить в гареме
столетний старец Заратустра, чья мужская сила и в молодые годы была меньше
сотой доли тех достоинств, какими обладает великий царь!
То была довольно грубая лесть, но царю, который слышал лишь
комплименты не слишком славящихся умом придворных, она показалась верхом
изящества. Ксеркс самодовольно улыбнулся и погладил окладистую бороду.
- Ты отвлек нас от важных государственных дел, но мы рады слышать
твои речи. Говори, какая необходимость привела тебя к нам, Заратустра, но
прошу тебя, покороче.
- Я буду быстр, словно царская мысль! - Заратустра чуть склонил
голову. - В последнее время до меня доходят слухи, что великий царь вновь
отложил подготовку похода против эллинов. Осмелюсь напомнить великому
царю, что руки этих нечестивцев осквернили святыни Ахурамазды в Сардах. Не
выказав никакого раскаяния за содеянное, они осмелились восстать с оружием
в руках против великого Дария, за что и были сокрушены мощью парсийских
армий, но вновь не проявили ни малейшего сожаления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137