А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Будто ожидая реакции взыскательных знатоков, Феликс с неистощимой фантазией организовывал "романтические действа, выражающие образы страсти в знаках Вечности, Беспредельности, Ирреальности". Героиней "полотен", конечно же, была не перестающая вдохновлять его Антония. Расписанная с ног до головы специальными фломастерами, она возводилась в центр гигантской зеркальной призмы, выстроенной Феликсом на вершине снежного холма. Он не пожалел двух часов кропотливой работы, изображая на коже распростертой девушки загадочные знаки символы, соседствующие с фантастическими изображениями зверушек, насекомых, цветов. Он терпеливо караулил солнце, и как только вспыхнули первые лучи, попав в застенки зеркального лабиринта, скинул с плеч Антонии меховую шубку и подтолкнул её в селящийся среди снежной белизны столб. Там, как в луче гигантского прожектора, упавшего из Бесконечности, она стояла одна, пока Феликс бегал вокруг с фотоаппаратом, заклиная её не дрожать от холода. Через несколько минут они были в центре солнечного костра уже вдвоем, предаваясь эстетизированному действу слияния двух стихий - света и плоти.
Кроме того, Картье оказался прекрасным кулинаром, изобретая невероятные блюда из обычного картофеля, сыра, спаржи, ананасов и мясного филе. К тому же ему нравилось есть руками, доставая куски прямо из горящей печи - для Антонии и для себя. В приюте, где воспитывался Феликс, ему удавалось иногда сбежать вместе со старшими мальчиками на городской пустырь. Там они жгли костры и пекли на углях картофель и брюкву, предпочитая эти лакомства безыскусному меню приютской кухни. Антония с интересом, начинающим переходить в поддельный по мере увлеченности рассказчика, высушивала его пространные воспоминания о сиротском детстве и чудесном приобщении к творчеству.
Маленький Феликс впервые попытался выразить себя, разложив на каменном полу молельни осколки разбитой им ненароком фарфоровой статуи Богородицы. Наставник пришел в ужас, обнаружив в изображении Феликса черты Сатаны, и наказав его покаянным постом с регулярными исповедями. А мальчик всего лишь хотел "нарисовать" муху.
Действительно забавный эпизод для мемуаров или исследователей творчества Картье. Но вот занимать подобными историями столь дорого оплаченные невестой часы лесного уединения - по меньшей мере скучновато. Однако Антония демонстрировала понимание, комментируя автобиографические откровения Феликса в пользу его удивительной экстраординарности.
Но вот последнее признание Картье, брошенное им вскользь, поразило девушку подобно взорвавшейся в руках петарде. Она остолбенела, не зная, как воспринять услышанное - как издевку или розыгрыш?
Они блуждали по лесу, собирая для печи хворост. Увидав среди молодых елок круглую поляну, называемую в этих местах "ведьминой меткой", Феликс решительно зашагал к её центру, проваливаясь по колено в снег и там, бросив охапку веток и задрав лицо к нему, долг кружился с растопыренными руками. Он что-то бормотал, как вошедший в транс шаман, а когда возвратился на тропинку к Антонии, выглядел необычайно взволнованным, сияя огромными, как у мучеников Эль Греко, очами.
- Я скоро найду ее! Мою мать... Только ты способна поверить мне, понять то, что другие считают бредом. - Он крепко сжал Антонию за плечи, выдыхая в лицо свои странные признания. - Ты можешь назвать это как угодно. Но какая-то клеточка в моем мозге - самая главная, центральная, знает: женщину, родившую меня, забрали пришельцы с неба... Родился я уже после. Но помню, будто видел все сам - нет, будто вижу снова и снова... Круглая поляна в снегах, круглая черная тень, покрывающая е сверху... Все ниже, ниже...
- Это даже критики заметили и определили как "налет лунатизма в плотоядности Картье", - прервала его Тони, которой вовсе не хотелось углубляться в столь болезненную для Феликса и скучную для неё тему. Помнишь, ещё злюка Бернш обозвал тебя в статье "рыцарем летающих кастрюль и тарелок"?
Она попыталась высвободиться, но руки Феликса оказались крепче - он прижимал Антонию к себе и она чувствовала как дрожит его высокое худое тело.
- Я обещал матери, являющейся в моих видениях, что обязательно найду её. А пока не найду - буду один.
- Как один? - не поняла Антония.
- Я не обзаведусь семьей и не стану иметь потомства... - Он отпустил девушку и произнес, глядя в небо, торжественно, словно клятву, - Я останусь одиноким странником в ночи!
Тони не поддержала игру. Теперь она преградила ему дорогу, вцепившись в борта меховой куртки.
- Хотелось бы знать, почему это мне становятся известны оригинальные обеты почившей маменьке после того, как я во всеуслышание объявила себя твоей невестой? - в голосе Тони звенело негодование.
- Ты и есть моя невеста. Единственная, кто мог бы стать ею - чуткая, запредельная... - Феликс светло улыбался. - А мама здесь. Я знаю, что очень скоро найду ее: они отдадут её мне! - Картье с решимостью осмотрел на небо, из которого, однако, никто не выглянул.
...После этой прогулки настроение Тони резко испортилось и она поспешила в Париж - инопланетяне не входили в её представление о счастливом замужестве, и даже вполне сносном романе. Вернувшись домой, она мигом взлетела на второй этаж, остановившись перед безглазой Венерой в воинственной позе. Сдержав желание вонзиться ногтями в восковое лицо, Тони покинула спальню, смачно хлопнув дверью: все, спать в этом "рефрижераторе" она больше не будет. Тем более, с Картье. Ждать его встречи с пришельцами, а потом стать женой человека, беседующего с тенями и оставляющего на столе прибор для духа матушки - перспектива мало привлекательная.
Артур застал Антонию, перетаскивающую вещи из своей затейливой спальни в бывшую комнату Алисы. Он не догадывался о прошедшем, но метания Тони, закидывающей в ящики комода кипы белья свидетельствовали о дурном настроении. Уж Артур знал, что в такие моменты лучше помолчать, а выслушав излияния, прежде всего утешить и зализать раны.
Он терпеливо стоял в дверях до тех пор, пока Антония, наконец, не соблаговолила заметить его.
- Заходи. Только предупреждаю - ни слова об успехах этой рыжей проныры. Сюда уже звонили и выражали полное восхищение "моим" выступлением в "Экзельсиоре". - Тони вдруг скомкала какую-то блузку и спешно поднесла её к лицу, чтобы шумно разрыдаться.
- Да что случилось, дорогая? Он что, оказался гомиком? Мафиози? Русским шпионом? - обнял её за плечи Артур.
- Инопланетянином! Этого ещё мне не хватало! - и Тони прерывая рассказ всхлипываниями, поведала о признании жениха.
- Да будет тебе, голубка! Подумаешь, "объявлено о помолвке"! Это же только поднимет твою цену. Тем более с инопланетянином, - специально не придумаешь, шикарный рекламный ход! А замуж мы ещё подумаем за него выходить, как бы маменька с небес ручками не махала... Успокойся, девочка... Нормальных людей вообще очень мало. Особенно, среди гениев, к которым ты трагически неравнодушна... - Артур отобрал у Антонии смоченную слезами блузку, нежно усадил на кровать и сел рядом, взяв её за руку.
- Навостри-ка ушки - у меня новости поинтереснее... - Артур описал поездку в Венецию, не решаясь перейти к встрече с Кассио и вести о гибели Уорни.
- Вы, конечно, сидели там с Картье при свечах, не включая телевизора и радио? - осторожно начал он.
- Разумеется. А что ещё произошло?
- Детка... дело в том, что в Венеции возникла нелепая история с Уорни. Накачавшись наркотой, он утонул в последнюю ночь карнавала... Я думаю, речь идет об изящном самоубийстве, либо свинском загуле, - выбирай, что больше нравится. Я подозреваю последнее и не скажу, что слишком огорчен.
- Боже, Уорни нет в живых! - Тони вскочила, не понимая, что больше в её реакции - злорадства или сожаления. Просто в рисунке её жизни обозначилась пустота. Клиф ушел, отменяя желанную месть и унося свои угрозы. Ведьмы больше нет, но не будет и сцены с предъявлением Клифу сына Астора... Не будет опасности и торжествующей справедливости...
- Значит, его нет в живых... - задумчиво прошептала она, усаживаясь рядом с Артуром.
- Увы, детка... Но, думаю, Уорни не случайно оказался в Венеции и преследовал Викторию. Инфицированный смертельным вирусом мерзавец хотел уничтожить тебя!
- Так значит, наша красавица успела получить удовольствие от общения с Уорни? - Тони зло засмеялась. - Теперь-то она поймет, каково быть "звездой"!
- Ничего она же не поймет. Виктория, по всей видимости, сейчас в Москве. - Скользнув по лицу Антонии метким взглядом, Артур оценил её состояние и решил немедля перейти к главному. - Дело в том, голубка, что загадочная "племянница" господина Брауна на самом деле - его деловая партнерша, присланная российскими спецслужбами. И её поразительное сходство с тобой отнюдь не случайно.
Артур пожал плечами, как бы выражая не то возмущение, не то сомнение по поводу сказанного.
- Я, конечно, понимаю, что пугать русскими шпионами ужасно старомодно, и даже смешно... Но речь идет не столько о "шпионаже", сколько о предательстве кого-то из близких тебе людей.
Чем больше думал Шнайдер о заявлениях Кассио, тем нелепей они ему казались. Но в одном он не сомневался - уж слишком странно выглядел этот загадочный умелец Динстлер и вся его чрезмерная забота об Антонии, после которой ей каждый раз становилось почему-то хуже. Правда, последние пять лет, пока Вика училась в Америке, Динстлер делал Тони какие-то небольшие косметические операции. Но кто знает, что происходило на самом деле в тиши его операционной? Да, конечно, вся эта история с переделкой русского мальчика и созданием из Виктории двойника Тони - звучит сомнительно. Но что-то в ней все же есть. Хотя мадам Алису трудно обвинить в отсутствии материнских чувств к дочери - здесь ничего не скажешь. Но все-таки, почему такое поразительное сходство девушек, причем обрушившееся как-то внезапно? Абсолютно очевидно, что это "чудо" случилось не без помощи Пигмалиона.
- Детка, ведь ты никак не можешь объяснить появление "дублерши", если не задумаешься о возможностях профессора Динстлера.
- Постой, Артур, ты мерил температуру? Что ты плетешь с таким невинным видом, будто сообщаешь изменения валютного курса! - тряхнула его за локоть Тони.
- Ладно, девочка, все по порядку. Но предупреждаю, как бы ты не отнеслась к моим сообщениям, надо осознавать степень опасности. Мы попали в настоящую переделку, голубка. Дирижирует игрой Альконе Кассио. - Артур рассказал о своем очном визите к легендарному злодею.
Но Тони слушала рассеянно - все эти невероятные новости настолько сбили её с толку, что она чувствовала себя разбитой и уставшей.
- Что там ещё приготовил для нас "повелитель тьмы"? - вяло поинтересовалась она.
- Тони, сейчас ты узнаешь нечто ужасное... Я и сам был шоке... Дело в том, что Остин Браун - не твой отец! Он усыновил тебя в младенчестве, устранив от воспитания бывшего друга твоей матери.
- Кто он, этот "друг"?
- Мне точно не известно. Кассио намекал на графа Бенцони. Но, повторяю - все это, возможно, сплошной блеф, как и заявление о том, что господин Браун не только бизнесмен, но и крупная фигура в теневой политике.
- Я догадывалась. Вокруг отца всегда было много таинственного. Но политика меня никогда не интересовала. - Тони задумалась и твердо заявила. - Меня можно убедить, что Остин не имеет отношения к моему зачатию, но никто и никогда не докажет мне, что он плохой отец.!
- Детка, нам предстоит самим во всем этом разобраться. Альконе Кассио не внушает доверия чистотой своих помыслов. Что-то он, конечно, в этой истории здорово переврал... Но ведь если внимательно присмотреться к доктору Динстлеру, его поступкам, поведению - чувствуется неладное.
- Да, он очень странно ведет себя о мной. Заискивает, чего-то боится и явно что-то скрывает. Только я об этом не задумывалась. Знала, что Йохим - друг семьи и очень давнишний, к тому же всегда готов помочь мне, Тони притихла.
В её памяти пронеслись эпизоды "лечения" у Динстлера, показавшиеся сейчас весьма сомнительными. Всегда какая-то секретность, замалчивание, опущенные глаза... И эти постоянные попытки якобы рассказать нечто особенное, так, кстати, и неосуществившиеся.
- Не знаю, на чью команду работает Динстлер, - сказал Артур. - Да это и не важно - мы не специалисты в политических играх. Но... есть кое-какие факты, которые можно проверить.
Заметив, что его рассказ воспринимается Антонией спокойней, чем он предполагал, Шнайдер решил идти до конца.
- Послушай, детка, не выпить ли нам что-нибудь и не обдумать все хорошенько? У меня, кажется есть неплохая идея...
В гостиной с бокалом коньяка в руке, Артур почувствовал себя уверенней. Заплаканная Тони в скромном бежевом свитерке, до боли напомнила ему ту опустившуюся наркоманку, которую он вовремя вырвал из лап Уорни. Беспомощная и безразличная - милый, брошенный ребенок. Сердце Артура сжалось. Он скрипнул зубами, поклявшись себе вытащить Тони из грязной истории... Он сделает все, чтобы вернуть улыбку на это единственное лицо...
- Детка, ты, кажется, знакома с принцем Дали Шахом? - вкрадчиво начал Артур издалека. - Он, говорят, без ума от тебя и даже втайне от папаши притащился в Венецию... Припоминаешь - юный красавец в итальянском посольстве?
Антония поморщилась как от зубной боли.
- Друг мой, если бы я помнила всех, кто заглядывается на меня, я бы не смогла сообразить, как застегивается бюстгальтер.
- Ну, в общем, принц, наследник баснословного состояния с серьезными, насколько я понял, намерениями... - Артур не успел договорить - Антония в сердцах швырнула на пол свой бокал и угрожающе двинулась на собеседника, сжимая кулачки.
- Никогда не упоминай о "серьезных намерениях", "помолвках", "женихах"! С этим кончено. Антония Браун - девочка по вызову, легкая добыча, дорогая шлюха! - она зарыдала, но Артур на этот раз не бросился успокаивать. В смиренном спокойствии он пережидал бурю, вставив в первую паузу:
- Принц Бейлим - брат Виктории.
Тори затихла и Шнайдер продолжал:
- Они оба из России. Их готовили спецслужбы для внедрения в свою разветвленную сеть. Мальчика - как марионетку русских в восточных странах, девушку - как помощницу господина Брауна. А профессор Пигмалион вылепил им новые лица. Вспомни серенькую мышку, присутствовавшую на Острове в Рождество шесть лет назад, как раз накануне гибели Астра. Не помнишь? Не мудрено - никто бы не заметил тогда ту, которая позже стала претендовать на место Антонии Браун.
Виктория стала похожа на тебя как две капли воды именно потому, что должна была с самого начала занять твое место - стать А. Б., вращающейся в самых элитных кругах.
- Постой, а как же вся эта версия с внучатым родством, симпатии отца к ней, все эти трюки с подменами? Это что - большой розыгрыш? - глаза Антонии недоуменно круглились.
- Да. Большая, тщательно продуманная операция с участием многих известных и неизвестных. Не будем сейчас решать, сколь корыстным был умысел господина Брауна, но вот профессор Динстлер наверняка получил указания потихоньку удалить тебя со сцены, лишая профессионального капитала внешности. Так просто убедить девушку с помощью мудреных латинских формулировок, что ей предстоит справиться с жестокой болезнью, заплатив сущим пустяком - красотой! Вот этими кудрями, губами, носиком... Я же помню, Тони, как выглядела ты после посещения его клиники.
Антония непроизвольно пробежала кончиками пальцев по лицу и кинулась к большому овальному зеркалу, со страхом вглядываясь в свое отражение.
- Вроде бы все на месте, Артур. Ты пугаешь меня, как маленькую девочку. Ведь Йохим делал мне крошечные лицевые операции, чтобы устранить последствия беременности и лечил волосы...
- А почему, собственно, твоя беременность должна была иметь такие последствия? Почему твои волосы надо укреплять? Ты задавала себе эти вопросы?
Антония налила полбокала коньяка и залпом выпила, понимая, что сегодня ей не уснуть. Инопланетяне, профессор Пигмалион, русская шпионка выстроились как фигуры в музее мадам Тюссо...
Артур тихо подошел и, опустившись на корточки перед застывшей в кресле девушкой, заглянул ей в глаза.
- Голубка, ещё не вечер. Не легко быть богиней, красавицей, чудом... Это дар и тяжкая ноша. Приходится бороться.
- Бороться за то, чтобы стать обыкновенной счастливой бабой, - Тони вытерла нос концом кружевной скатерти. - Ох, как хочется, Артур, быть заурядной обывательницей, пекущей пончики, пока на экране телевизора идет любимое шоу, а девочки в модных тряпках толкутся на подиуме! Пухленькой и беззаботной, как фрау Ванда, почившая жена Динстлера...
- Станешь, станешь, обязательно станешь счастливой матерью семейства. Но вначале - хлебни приключений. Знаешь, что думает, глядя на тебя, такая пухленькая обывательница? - "Да у этой крошки за час происходит больше интересного, чем за всю мою скучную обрыдлую жизнь".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53