А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, возможно, виновата была копоть, парившая в воздухе. Дерек же, по своему обыкновению, принялся отстранение рассматривать обстановку. Заложив руки за спину, он прохаживался вдоль столов и с интересом вглядывался в баночки и ступки.
– Сюда через часок привезут два трупа. Осмотришь их, хорошо?
– А что искать? – Хоррас начал разматывать шарф, но запутался еще больше; Тео вздохнула и стала помогать ему разоблачаться.
– Что-нибудь необычное. И… – Тео отвлеклась от головы алхимика и, поймав пальцем несколько хлопьев сажи, все еще парившей в воздухе, быстро нарисовала на столе загогулину и почти сразу ее стерла. – Запомнил?
– Да… и даже больше – кажется, я ее уже где-то видел.
– Где?
– Вспомню – скажу.
Капитан стоял в сторонке и, глядя на эту троицу, явно думал, что они друг друга стоят. Что длинный и худой, как жердь, анатом с безбородым и мягким лицом, что дамочка, щеголяющая в мужском костюме, хотя наемницей вроде не является, да и этот странный мужчина… как же его зовут? Капитан тщетно попытался вспомнить имя нахального бородача. Хоррас же, освободившись от закрывающей обзор тряпки, заметил бродившего неподалеку Дерека: тот аккуратно раскачивал пробку в небольшой бутылке, с явным намерением понюхать фиолетовое содержимое.
– Ради всех богов, не трогайте! – Молодой ученый кинулся к драгоценной склянке, выдернул ее из рук мага и прижал к груди. – Это масло ориса!
– Но масло ориса желтого цвета, – возразил Дерек, и, пожалуй, только Тео, знавшая его довольно давно, смогла бы понять, что ее друг искренне развлекается, получая удовольствие от общения с Хоррасом. Слушал его рассуждения о предметах, в которых сам разбирался гораздо лучше, изображая при этом почтительное дилетантство, в нужные моменты умело округляя глаза и поддакивая.
– Да, желтое… но я его усовершенствовал! Теперь после приема внутрь оно, вместо сильного поноса, вызывает лишь легкое послабление!
– Потрясающее открытие!
Тео, наблюдавшая эту сцену с затаенной в уголке рта улыбкой, якобы «вспомнила» о капитане; тот стоял, нервно сжимая рукоять меча в ладони, явно не в лучшем настроении.
– Ах, капитан… – Некс вопросительно посмотрел в ее сторону, и магичка, поднеся руку ко лбу, томно предложила: – Давайте выйдем на балкон, тут как раз есть неподалеку один… а то мне что-то стало дурно…
Капитану деться было некуда, все же он был слишком хорошо воспитан, чтобы отказать даме, пусть и одетой в штаны. Он подал ей руку, и они начали лавировать между столами в сторону выхода. Магичка собиралась с пользой потратить время, которое даст ей Дерек, отвлекавший алхимика, и поговорить с капитаном наедине.
Они вышли на свежий воздух и встали в уголке балкона, у каменной вазы.
– Только посмотрите, какая красота… – вздохнула Тео, а капитан согласно кивнул. Здание располагалось на холме, и открывавшийся вид был на диво хорош, благо погода стояла ясная. Солнце сотнями золотых и алых бликов отражалось от Большой Королевской Оранжереи, которая являлась предметом восхищения и удивления одновременно – это надо же было потратить на нее столько стекла! Зеленая пена деревьев окутывала красные черепичные крыши домиков квартала слуг, дальше одна за другой поднимались широкие террасы, засаженные разнообразными цветами, и, как огромная белоснежная скала, возвышался замок Деренвейт, оплот Вердленда и резиденция вот уже девяти поколений королей.
Дождавшись, пока Некс расслабится, любуясь видом, Тео резко сменила тон:
– Но я привела вас сюда не любоваться пейзажем.
– Нет? А мне показалось, вы со мной заигрываете, – растерянно улыбнулся Некс.
Тео максимально дружелюбно улыбнулась ему в ответ:
– Поскольку я сейчас собираюсь разбить вас в пух и прах, может, скажете мне свое имя?
– Что? – не понял капитан.
– Ваше имя.
– Джером. Но, простите…
– И не подумаю. Вернее – прощу только тогда, когда вы наконец начнете вести себя соответственно положению. Не перебивайте! – Тео вскинула руку, и капитан замолчал, не в состоянии противиться силе ее голоса. – Я скажу все, что думаю, а потом выскажетесь вы. А пока… Не знаю, о чем думал Билл, назначая вас на свое место, но у него наверняка в тот день было разжижение мозгов. Не то чтобы вы были плохи, нет, со временем вы научитесь многому, но сейчас вы – извините, капитан, – сырая глина. Вы уже полгода на посту, а чего добились? Городская стража вас боится, гвардейцы презирают. Даже служанки – и те в грош не ставят, предпочитая посиделки с чаем и пирожными приведению вашего дома в порядок. Вы завалены бумажной работой, хотя вам больше хотелось бы заниматься физической, и вы ничего не делаете, чтобы это изменить. Вы, Джером, живете отдельно от своих подчиненных и, готова поспорить, ровным счетом ничего не знаете об их нуждах и радостях. Скажите, Билл говорил вам о некоем Ферфаксе?
– Он… ну……да, – все-таки сумел ответить капитан.
Он не замечал ни легкого ветерка, трепавшего его густую шевелюру, ни красивых окрестностей, сейчас даже Глас Последней Трубы не смог бы вывести его из ступора. Шея его налилась краской – то ли стыда, то ли ярости, и слова он из себя выдавливал.
– Скажите, вы говорили с ним? Видели? Обсуждали что-нибудь?
– У меня… не хватает на все времени!
– Если бы вы последовали совету Билла и поговорили с Томом Ферфаксом, я уверена, у вас бы образовалась прорва свободного времени. Он потрясающий специалист…
– Такой же, как этот полоумный алхимик? – не выдержал Некс.
– Хоррас впечатляет, не правда ли? – улыбнулась Тео, словно не замечая, что капитан с налитыми кровью глазами готов броситься на нее… или вниз с балкона. – Он, хоть и склонен увлекаться всякой ерундой, тем не менее один из лучших, если не самый лучший специалист по анатомии и медицине, причем в той их части, что касается преступлений, способов убийства и причин смерти. Алхимия – детская забава, хобби… Нужно всего лишь чуточку терпения, которого у вас, судя по всему, нет, чтобы наладить с ним хорошие отношения и приобрести первоклассного помощника.
Капитан, как бы ни был разозлен, все же был человеком разумным. И старался – честно старался! – себя сдержать. И понять, что ему говорили.
– Теперь поговорим о властности, которой у вас, Джером, тоже нет. Я убеждена, что, общаясь с Биллом, вы всегда считали его милым стариканом, ветераном войны и все такое прочее, сидящим на этом месте только за старые заслуги, так? Но это глубокое заблуждение. Билл Догайн мил только в домашней обстановке. Если бы вы видели его в казарме, или на плацу, или на поле боя, что еще более показательно, вы бы поразились, насколько он меняется, когда дело касается вверенных ему людей. Он жесткий, сильный, волевой и властный человек. Хотя с виду, может быть, и старикан, но способен взять любого зарвавшегося солдата за шкирку, как щенка, и повозить мордой по земле. И в то же время он заботится обо всех своих, как он называет их, «ребятках», как о родных. Он не жестокий, но жесткий. Он не добренький, но добрый. Понимаете разницу?
Некс только кивнул. Краска сошла с его лица, теперь он был, наоборот, бледен. Он понимал (все ж не дурак!), что ему говорят дельные вещи, но тот факт, что их ему объясняет женщина… Впрочем, его отношение к критике со стороны противоположного пола волновало Тео меньше всего.
– Я прошу воспринять мои слова совершенно серьезно. Вы – именно вы, Джером Некс, и никто другой! – отвечаете за безопасность короля Дориана. Меня она тоже волнует не в последнюю очередь, признаюсь честно. Мне совсем не понравится безвольный, вспыльчивый и нелюдимый человек на вашем месте. Я дам вам еще полгода на осмысление и изменения. И поговорите наконец с Томом, он уникум в своей области, вам его помощь ой как пригодится…
– Скажите… – хрипло и быстро заговорил капитан, воспользовавшись паузой, пока Тео набирала воздуху в грудь. – Вы кто? То есть… Откуда… И почему?
Тео таинственно приподняла бровь:
– Завтра утром попросите королевской аудиенции. Вы ее получите – и задайте эти вопросы королю. А мне пора отлучиться ненадолго. И вот еще – никому и ничего не говорите до завтрашней встречи с Его Величеством. Впрочем, вы и после встречи будете молчать, но тогда будете уже точно знать, о чем вы молчите и почему. А пока – сделайте вид, что этого разговора не было. Мы с вами обсуждали… скажем, возможность скрещивания роз сорта «Алый закат» с розами сорта «Влечение» для выведения нового сорта, обладающего цветом первого и устойчивостью к тле второго. Пройдемте обратно…
Джером Некс согласно кивнул, подал даме руку и даже нашел в себе силы вежливо заметить:
– Но я совершенно не разбираюсь в розах…
– Я познакомлю вас с дворецким Шольцем. Он – разбирается и вас научит.
Капитан так и не понял, шутит эта женщина или нет.
Вернувшись в лабораторию, Тео тут же откланялась, обещавшись, впрочем, вернуться к тому времени, как привезут тела бродяг. Дерек остался, объясняя свое желание чисто практическим интересом – возможностью пообщаться с умным человеком (Хоррас аж расцвел), а капитан тоже решил на время отойти. Он предложил магичке проводить ее, но та отказалась.
Тео бегом пересекла сад по внешнему краю, прокралась мимо гвардейцев, совершавших обход замка, и обогнула широкую башню, высматривая что-то наверху. Удовлетворенно хмыкнула, завидев на высоте третьего этажа небольшое окошко с открытыми ставнями. Оглядевшись и удостоверившись, что никого кругом нет, подняла с земли камушек и запустила в окно.
Через минуту наружу высунулась голова молодого мужчины.
– Даже здесь покоя нет, – пробурчал он, но, завидев, кто его потревожил, расплылся в улыбке. – Тей, давненько…
– Ты один? – перебила его магичка.
– Абсолютно. Как ты меня нашла? Хотя – что это я, понятно как… Допрыгнешь?
– А то, – коротко ответила Тео и отошла на пару шагов назад для разбега. Затем, ухнув для порядка, подскочила на совершенно недостижимую для обычного человека высоту и уцепилась за протянутую ей навстречу руку мужчины. С некоторым трудом он втащил ее в комнату.
– Демон тебя дери, Дори, а пониже ты не мог спрятаться?
– Прекрати ругать короля, негодяйка, – голову отрублю. У тебя что-то срочное? И где ты так отъелась?
– В «Куриной гузке». А ты совсем забросил свои обязанности… Прячешься?
Тео огляделась – король, как можно было догадаться, занял чью-то чужую комнату: она выглядела жилой, но абсолютно не в его вкусе – слишком много картин на стенах и всяческих комодиков с кружевными салфетками, столиков и подставок для ваз у стен.
– Чьи это покои?
– Агаты, фрейлины… она уехала к родителям, а я воспользовался, каюсь. Насчет обязанностей… – Молодой монарх запустил пальцы в свои буйные кудри и с силой их дернул. Его черные глаза были подернуты дымкой неподдельного страдания, а на волевом лице явственно читались следы недосыпа. – Меня вчера досуха выжали западные бароны, а мне еще просматривать генеалогические документы для графа Веллиарда, старик Коулль помер, наследники грызутся…
– А чего хотели бароны? – Тео, заприметив блюдо с фруктами, нацелилась на грушу. – Можно?
– Бери. Мы решали, кому на следующие пять лет отойдут в аренду медные рудники в Рейенских горах. Барон Гейо давал лучшую цену, но я-то знаю, как он относится к рабочим… Я отдал рудники Виктору. Теперь Совет баронов будет меня поедом есть. Но – слава богам! – только через два месяца. Пока каннибализмом занимается только Гейо.
– Бедняга… – Тео вытерла грушевый сок с губ тыльной стороной руки. – А мне достанется кусочек твоей нежной царственной плоти?
– В чем дело? Что я еще не так сделал? – тут же насупился король, уже снова буквально закопавшийся в бумаги, разбросанные по широкой кровати под шелковым балдахином, предполагающей скорее любовные утехи нежели государственные дела.
– Я насчет Билла Догайна. Зачем ты его уволил?
– Я не увольнял, он сам ушел. Старые раны, мол, я чуть ли не на колени перед ним встал, уже и его дружбу с моим отцом вспомнил, а он – ни в какую. Сказал, у него хороший преемник будет. Но я его еще не видел – дела.
– Я как раз по поводу Некса. – Заметив, что король непонимающе хмурится, Тео покачала головой. – Все в трудах, все некогда тебе… Некс, Джером Некс, твой новый капитан-префект, тот самый «преемник». Он завтра попросит твоей аудиенции.
– Ну попросит и попросит… А что – надо дать?
– Обязательно. Твоя фрейлина не обидится, если я вытру руки о ее простыню?
– Фу, Тей… Рукомойник у окна.
Магичка кивнула и, подойдя к тумбочке, налила воды из большого кувшина в тазик, ни много ни мало, серебряный. Задумчиво пополоскала руки.
– Объясни ему, кто я, но примерно, не всю правду, конечно. Скажи, что я… э-э-э… твой тайный агент, советник, что ли. И припугни немного – мол, ты доверяешь ему свою безопасность, в его руках судьба королевства и все такое прочее.
– Разве он так плох, что ему об этом надо напоминать?
– Не то чтобы… просто еще не освоился. Ну мне пора…
– Так скоро? Может, поможешь мне с этим? – Король, взяв один из листов двумя пальцами, помахал им в воздухе.
– Не могу, Дори, извини… Тут назревает, похоже, кое-что посерьезнее расхлябанности префекта или чьих-то генеалогий. – Тео присела на край кровати. – Думаю, культ. Какой – ну, пока рано об этом говорить… боюсь ошибиться. Но два трупа уже есть, и завтра будут еще два. Если мы не поторопимся. Ах, не вовремя ушел Билл…
– Когда бы он ни ушел, это было бы не вовремя, но люди не вечны, сама знаешь. Может, он почувствовал, что старость подступила, и решил уйти, пока не поздно. Ладно, беги, только скажи мне напоследок вот что, может, помнишь… Тут… – и король протянул магичке скрученный в трубочку пергамент со здоровенной печатью, – сказано, что Магда Делинор сочеталась браком с бароном Жерондалем…
– Дай-ка посмотреть… – Тео прищурилась, всматриваясь в полуистертые строчки. – Дайте боги памяти, когда это было? Лет тридцать назад… А… Брехня. Нойол – ее сын от первого брака, тебе дали неполный комплект документов. Он тогда наследовал своему отцу, а Жерондалевы детки все либо помирали, либо были девками. Все?
– Вот еще, смотри, раз это брехня… – быстро проговорил король, удерживая свою советницу за рукав, – то получается…
– Извини, Дори, мне и правда надо идти.
– О… Хорошо. Удачи тебе, Тей… – Король сник, но все-таки нашел затем в себе силы улыбнуться. – И – большая просьба, приходи через дверь.
– Это почему? – удивилась Тео, уже свесившая одну ногу в окно.
– Меня чуть удар не хватил. Сидел себе, думал – и тут камнем по голове…
– О боги! Прости, Дори. Сильно?
– Да нет. Неожиданно просто.
Тео глянула вниз и ругнулась:
– Вот демон, эти гвардейцы встали под самым окном и треплются о чем-то…
– Ну уйди обычным путем.
– Думаешь?
– Уверен. Только постарайся ни на кого не натолкнуться по дороге. И заскочи ко мне завтра после аудиенции.
– Это просьба или приказ?
– Повеление.
– Ясно, – ухмыльнулась Тео и исчезла за дверью.
По-дороге она все-таки не смогла избежать встречи с кем-то из прислуги, но на нее как-то не обратили внимания. Столкнувшись же с дворецким Шольцем, она умудрилась довольно быстро закончить разговор, ограничившись всего несколькими фразами, – в частности, рассказала, что новый префект без ума от роз и жаждет получить как можно больше информации о сортах и способах выращивания. При этом она злорадно улыбалась. Затем Тео покинула замок почти так же незаметно, как и пробралась в него.
Вернувшись в «трупарню» эпохи Геккелинов, Тео никого не нашла в лаборатории и справедливо предположила, что Дерек с Хоррасом спустились в морг. Так и оказалось, и еще – вот сюрприз! – на столах лежали свежевыкопанные трупы, количеством, как и предполагалось, две штуки. Анатом, судя по всему, спустился вниз недавно, потому что успел натянуть только одну перчатку из плотной кожи, другой же он помахивал в воздухе, живописуя что-то Дереку. Эта парочка сдружилась.
– Надо же, привезли! – с неподдельной радостью на лице воскликнула Тео, подскакивая к ближайшему телу. – А я уж думала, до утра копаться будут…
Анатом с магом вынырнули из ученого диспута и уставились на женщину.
– А где капитан? Он разве не с тобой? – спросил Дерек.
– Нет, он пошел по каким-то своим делам… Что тут у нас? Хоррас, ты уже смотрел?
– Только начинаю. Скажите спасибо, что у меня всегда есть запасные перчатки… – Юноша протянул магам две пары и кивнул в угол. – Там есть кожаные фартуки. И намажьте под носом из этой баночки…
Тео и Дерек послушно облачились, помазали где было сказано и нетерпеливо ринулись к одному из трупов. Хоррас уже счищал землю с его тела, ворча по поводу стражников, не заботящихся о чистоте.
– Их даже в рогожу не завернули, так кинули? – поморщилась Тео.
– Бардак, – подтвердил Хоррас. – А чего вам понадобились именно эти двое?
Маги переглянулись и начали помогать снимать лохмотья с трупа, одновременно объясняя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35