А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Только успела вымолвить, как вдруг засвистали-зашумели ветры, и в один ми
г подхватило солдата буйным вихрем и унесло из глаз королевны.
Поздно одумалась королевна, что сказала слово нехорошее, заплакала горь
кими слезами, воротилась домой и стала жить одна-одинехонька.
А бедного солдата занесло вихрем далеко-далеко, за тридевять земель, в тр
идесятое государство, и бросило на косе промеж двух морей; упал он на самы
й узенький клинышек: направо ли сонный оборотится, налево ли повернется
Ц тотчас в море свалится, и поминай как звали!
Полгода проспал добрый молодец, ни пальцем не шевельнул; а как проснулся,
сразу вскочил прямо на ноги, смотрит Ц с обеих сторон волны подымаются, и
конца не видать морю широкому; стоит да в раздумье сам себя спрашивает: „К
аким чудом я сюда попал? Кто меня затащил?“ Пошел по косе и вышел на остров;
на том острове Ц гора высокая да крутая, верхушкою до облаков хватает, а н
а горе лежит большой камень. Подходит к этой горе и видит Ц три черта деру
тся, клочья так и летят.
Ц Стойте, окаянные! За что вы деретесь?
Ц Да, вишь, третьего дня помер у нас отец, и остались после него три чудные
вещи; ковер-самолет, сапоги-скороходы да шапка-невидимка, так мы поделит
ь не можем.
Ц Эх вы! Из таких пустяков бой затеяли. Хотите, я вас разделю? Все будете до
вольны, никого не обижу.
Ц А ну, земляк, раздели, пожалуйста!
Ц Ладно, бегите скорей по сосновым лесам, наберите смолы по сту пудов и н
есите сюда.
Черти бросились по сосновым лесам, набрали смолы триста пудов и принесли
к солдату.
Ц Теперь притащите из пекла самый большой котел.
Черти приволокли большущий котел Ц бочек сорок войдет! Ц и поклали в не
го всю смолу.
Солдат развел огонь и, как только смола растаяла, приказал чертям тащить
котел на гору и поливать ее сверху донизу. Черти мигом и это исполнили.
Ц Ну-ка, Ц говорит солдат, Ц пихните теперь вон тот камень; пусть он с го
ры катится, а вы трое за, ним вдогонку приударьте. Кто прежде всех догонит,
тот выбирай себе любую из трех диковинок; кто второй догонит, тот из двух о
стальных бери, какая покажется; а затем последняя диковинка пусть достан
ется третьему.
Черти пихнули камень, и покатился он с горы шибко-шибко; бросились все тро
е вдогонку. Вот один черт нагнал, ухватился за камень Ц камень тотчас пов
ернулся, подворотил его под себя и вогнал в смолу. Нагнал другой черт, а по
том и третий, и с ними то же самое! Прилипли крепко-накрепко к смоле. Солдат
взял под мышку сапоги-скороходы да шапку-невидимку, сел на ковер-самолет
и полетел искать свое царство.
Долго ли, коротко ли Ц прилетает к избушке; входит Ц в избушке сидит баба
-яга Ц костяная нога, старая, беззубая.
Ц Здравствуй, бабушка! Скажи, как бы мне отыскать мою прекрасную королев
ну?
Ц Не знаю, голубчик! Видом ее не видала, слыхом про нее не слыхала. Ступай т
ы за столько-то морей, за столько-то земель Ц там живет моя средняя сестр
а, она знает больше моего; может, она тебе скажет. Солдат сел на ковер-самол
ет и полетел; долго пришлось ему по белу свету странствовать. Захочется л
и ему есть-пить, сейчас наденет на себя шапку-невидимку, спустится в како
й-нибудь город, зайдет в лавки, наберет чего только душа пожелает, на кове
р Ц и летит дальше.
Прилетает к другой избушке, входит Ц там сидит баба-яга Ц костяная нога
, старая, беззубая.
Ц Здравствуй, бабушка! Не знаешь ли, где найти мне прекрасную королевну?

Ц Нет, голубчик, не знаю! Поезжай-ка ты за столько-то морей, за столько-то з
емель Ц там живет моя старшая сестра; может, она ведает.
Ц Эх ты, старая! Сколько лет на свете живешь, все зубы повывалились, а добр
ого ничего не знаешь.
Сел на ковер-самолет и полетел к старшей сестре. Долго-долго странствова
л, много земель и много морей видел, наконец прилетел на край света; стоит
избушка, а дальше никакого ходу нет Ц одна тьма кромешная, ничего не вида
ть! „Ну, Ц думает, Ц коли здесь не добьюсь толку, больше лететь некуда!“ В
ходит в избушку Ц там сидит баба-яга Ц костяная нога, седая, беззубая.
Ц Здравствуй, бабушка! Скажи, где мне искать мою королевну?
Ц Подожди немножко; вот я созову всех своих ветров и у них спрошу. Ведь он
и по всему свету дуют, так должны знать, где она теперь проживает.
Вышла старуха на крыльцо, крикнула громким голосом, свистнула молодецки
м посвистом; вдруг со всех сторон поднялись-повеяли ветры буйные, только
изба трясется!
Ц Тише, тише! Ц кричит баба-яга. И как только собрались ветры, начала их с
прашивать:
Ц Ветры мои буйные, по всему свету вы дуете, не видали ль где прекрасную к
оролевну?
Ц Нет, нигде не видали! Ц отвечают ветры в один голос.
Ц Да все ли вы налицо?
Ц Все, только южного ветра нет.
Немного погодя прилетает южный ветер. Спрашивает его старуха:
Ц Где ты пропадал до сих пор? Еле дождалась тебя!
Ц Виноват, бабушка! Я зашел в новое царство, где живет прекрасная королев
на; муж у ней без вести пропал, так теперь сватают ее разные цари и царевич
и, короли и королевичи.
Ц А сколь далеко до нового царства?
Ц Пешему тридцать лет идти, на крыльях десять лет нестись; а я повею Ц в т
ри часа доставлю. Солдат начал просить, чтобы южный ветер взял его и донес
в новое царство.
Ц Пожалуй, Ц говорит южный ветер, Ц я тебя донесу, коли дашь мне вволю п
огулять в твоем царстве три дня и три ночи.
Ц Гуляй хоть три недели!
Ц Ну хорошо; вот я отдохну денька два-три, соберусь с силами, да тогда и в п
уть.
Отдохнул южный ветер, собрался с силами и говорит солдату:
Ц Ну, брат собирайся, сейчас отправимся, да смотри не бойся, цел будешь!
Вдруг зашумел-засвистел сильный вихорь, подхватило солдата на воздух и
понесло через горы и моря под самыми облаками, и ровно через три часа был о
н в новом царстве, где жила его прекрасная королевна. Говорит ему южный ве
тер:
Ц Прощай, добрый молодец! Жалеючи тебя, не хочу гулять в твоем царстве.
Ц Что так?
Ц Потому, если я загуляю, ни одного дома в городе, ни одного дерева в садах
не останется: все вверх дном поставлю!
Ц Ну прощай! Спасибо тебе! Ц сказал солдат, надел шапку-невидимку и поше
л в белокаменные палаты. Вот пока его не было в царстве, в саду все деревья
стояли с сухими верхушками, а как он явился, тотчас ожили и начали цвесть.

Входит он в большую комнату, а там сидят за столом разные цари и царевичи,
короли и королевичи, что приехали за прекрасную королевну свататься, сид
ят да сладкими медами угощаются. Какой жених ни нальет стакан, только к гу
бам поднесет Ц солдат тотчас хвать кулаком по стакану и сразу вышибет. В
се гости тому удивляются, а прекрасная королевна в ту ж минуту догадалас
я. „Верно, Ц думает, Ц мой друг воротился!“ Посмотрела в окно Ц в саду на
деревьях все верхушки ожили, и стала она своим гостям загадку загадывать
:
Ц Была у меня золотая нитка с золотой иголкой; я ту иглу потеряла и найти
не чаяла, а теперь та игла нашлась. Кто отгадает эту загадку, за того замуж
пойду.
Цари и царевичи, короли и королевичи долго над тою загадкою ломали свои м
удрые головы, а разгадать никак не могли. Говорит королевна:
Ц Покажись, мой милый друг!
Солдат снял с себя шапку-невидимку, взял ее за белые руки и стал целовать
в уста сахарные.
Ц Вот вам и разгадка! Ц сказала прекрасная королевна. Ц Золотая нитка
Ц это я, а золотая иголка Ц это мой верный муж. Куда иголочка Ц туда и нит
очка. Пришлось женихам оглобли поворачивать, разъехались они по своим дв
орам, а королевна стала с своим мужем жить-поживать да добра наживать.

ПОЙДИ ТУДА Ц НЕ ЗНАЮ КУДА, ПР
ИНЕСИ ТО Ц НЕ ЗНАЮ ЧТО

В некотором государстве жил-был царь, холост Ц не женат. Был у него на слу
жбе стрелок по имени Андрей.
Пошел раз Андрей-стрелок на охоту. Ходил, ходил целый день по лесу не посч
астливилось, не мог на дичь напасть. Время было к вечеру, идет он обратно
Ц кручинится. Видит Ц сидит на дереве горлица. „Дай, Ц думает, стрельну
хоть эту“. Стрельнул и ранил ее Ц свалилась горлица с дерева на сырую зем
лю. Поднял ее Андрей, хотел свернуть ей голову, положить в сумку.
А горлица говорит ему человеческим голосом:
Ц Не губи меня, Андрей-стрелок, не руби моей головы, возьми меня живую, при
неси домой, посади на окошко. Да смотри, как найдет на меня дремота Ц в ту п
ору бей меня правой рукой наотмашь: добудешь великое счастье.
Удивился Андрей-стрелок: что такое? С виду совсем птица, а говорит человеч
еским голосом. Принес горлицу домой, посадил на окошечко, а сам стоит дожи
дается.
Прошло немного времени, горлица положила голову под крылышко и задремал
а. Андрей вспомнил, что она ему наказывала, ударил ее правой рукой наотмаш
ь. Упала горлица наземь и обернулась девицей, Марьейцаревной, да такой пр
екрасной, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать.
Говорит Марья-царевна стрелку:
Ц Сумел меня взять, умей и удержать Ц неспешным пирком да за свадебку. Б
уду тебе местной да веселой женой.
На том и поладили. Женился Андрей-стрелок на Марье-царевне и живет с моло
дой женой, потешается. А службы не забывает: каждое утро ни свет ни заря ид
ет в лес, настреляет дичи и несет на царскую кухню. Пожили они так недолго,
Марья-царевна говорит:
Ц Бедно живешь ты, Андрей!
Ц Да, как сама видишь.
Ц Добудь-ка рублей сотню, купи на эти деньги разного шелку, я все дело поп
равлю.
Послушался Андрей, пошел к товарищам, у кого рубль, у кого два занял, накуп
ил разного шелку и принес жене. Марья-царевна взяла шелк и говорит:
Ц Ложись спать, утро вечера мудренее. Андрей лег спать, а Марья-царевна с
ела ткать. Всю ночь ткала и выткала ковер, какого в целом свете не видывали
: на нем все царство расписано, с городами и деревнями, с лесами и нивами, и п
тицы в небе, и звери в горах, и рыбы в морях; кругом луна и солнце ходят…
Наутро Марья-царевна отдает ковер мужу:
Ц Понеси на гостиный двор, продай купцам, да смотри Ц своей цены не запр
ашивай, а что дадут, то и бери.
Андрей взял ковер, повесил на руку и пошел по гостиным рядам.
Подбегает к нему один купец:
Ц Послушай, почтенный, сколько спрашиваешь?
Ц Ты торговый человек, ты и цену давай. Вот купец думал, думал Ц не может о
ценить ковра. Подскочил другой, за ним Ц еще. Собралась купцов толпа вели
кая, смотрят на ковер, дивуются, а оценить не могут.
В то время проезжал мимо рядов царский советник, и захотелось ему узнать,
про что толкует купечество. Вышел из кареты, насилу пропихался через вел
икую толпу и спрашивает:
Ц Здравствуйте, купцы, заморские гости! О чем речь у вас?
Ц Так и так, ковра оценить не можем. Царский советник посмотрел на ковер
и сам дался диву:
Ц Скажи, стрелок, скажи по правде истинной: откуда добыл такой славный ко
вер?
Ц Так и так, моя жена вышила.
Ц Сколько же тебе дать за него?
Ц А я и сам не знаю. Жена наказала не торговаться: сколько дадут, то и наше.

Ц Ну, вот тебе, стрелок, десять тысяч. Андрей взял деньги, отдал ковер и пош
ел домой. А царский советник поехал к царю и показывает ему ковер. Царь взг
лянул Ц на ковре все его царство как на ладони. Он так и ахнул:
Ц Ну, что хочешь, а ковра я тебе не отдам!
Вынул царь двадцать тысяч рублей и отдает советнику из рук в руки. Советн
ик деньги взял и думает. „Ничего, я себе другой, еще лучше, закажу“. Сел опят
ь в карету и поскакал в слободу. Разыскал избушку, где живет Андрей-стрело
к, и стучится в дверь. Марья-царевна отворяет ему. Царский советник одну н
огу через порог занес, а другую не переносит, замолчал и про свое дело забы
л: стоит перед ним такая красавица, век бы глаз от нее не отвел, все бы смотр
ел да смотрел.
Марья-царевна ждала, ждала ответа да повернула царского советника за пл
ечи и дверь закрыла. Насилу он опомнился, нехотя поплелся домой. И с той по
ры и ест Ц не заест и пьет Ц не запьет: все ему представляется стрелкова
жена.
Заметил это царь и стал выспрашивать, что за кручина у него такая.
Советник говорит царю:
Ц Ах, видел я у одного стрелка жену, все о ней думаю! И не запить это, не заес
ть, никаким зельем не заворожить.
Пришла царю охота самому посмотреть стрелкову жену. Оделся он в простое
платье, поехал в слободу, нашел избенку, где живет Андрей-стрелок, и стучи
тся в дверь. Марья-царевна отворила ему. Царь одну ногу через порог занес,
другую и не может, совсем онемел: стоит перед ним несказанная красота. Мар
ья-царевна ждала, ждала ответа, повернула царя за плечи и дверь закрыла.
Защемила царя сердечная зазноба. „Чего, Ц думает, Ц хожу холост, не жена
т? Вот бы жениться на этой красавице! Не стрельчихой ей быть, на роду ей нап
исано быть царицей“.
Воротился царь во дворец и задумал думу нехорошую Ц отбить жену от живо
го мужа. Призывает он советника и говорит:
Ц Надумай, как извести Андрея-стрелка. Хочу на его жене жениться. Придум
аешь Ц награжу городами и деревнями и золотой казной, не придумаешь Ц с
ниму голову с плеч.
Закручинился царский советник, пошел и нос повесил. Как извести стрелка,
не придумает. Да с горя и завернул в кабак винца испить.
Подбегает к нему кабацкая теребень
Теребень Ц постоянный посетитель кабака,
завсегдатай.
в рваном кафтанишке:
Ц О чем, царский советник, пригорюнился, зачем нос повесил?
Ц Поди прочь, кабацкая теребень!
Ц А ты меня не гони, лучше стаканчик винца поднеси, я тебя на ум наведу. Под
нес ему царский советник стаканчик винца и рассказал про свое горе.
Кабацкая теребень и говорит ему:
Ц Извести Андрея-стрелка дело нехитрое Ц сам-то он прост, да жена у него
больно хитра. Ну, да мы загадаем загадку такую, что ей не справиться. Ворот
ись к царю и скажи: пускай он пошлет Андрея-стрелка на тот свет узнать, как
поживает покойный царь батюшка. Андрей уйдет и назад не вернется. Царски
й советник поблагодарил кабацкую теребень Ц и бегом к царю:
Ц Так и так, можно стрелка извести. И рассказал, куда нужно его послать и з
ачем. Царь обрадовался, велел позвать Андрея-стрелка.
Ц Ну, Андрей, служил ты мне верой-правдой, сослужи еще службу: сходи на тот
свет, узнай, как поживает мой батюшка. Не то мой меч Ц твоя голова с плеч.
Андрей воротился домой, сел на лавку и голову повесил.
Марья-царевна его спрашивает:
Ц Что невесел? Или невзгода какая?
Рассказал ей Андрей, какую царь задал ему службу.
Марья-царевна говорит:
Ц Есть о чем горевать! Это не служба, а службишка, служба будет впереди. Ло
жись спать, утро вечера мудренее.
Утром рано, только проснулся Андрей, Марья-царевна дает ему мешок сухаре
й и золотое колечко.
Ц Поди к царю и проси себе в товарищи царского советника, а то, скажи, тебе
не поверят, что был ты на том свете. А как выйдешь с товарищем в путь-дорогу
, брось перед собой колечко, оно тебя доведет. Андрей взял мешок сухарей и
колечко, попрощался с женой и пошел к царю просить себе дорожного товари
ща. Делать нечего, царь согласился, велел советнику идти с Андреем на тот с
вет.
Вот они вдвоем и вышли в путь-дорогу. Андрей бросил колечко Ц оно катится
, Андрей идет за ним полями чистыми, мхами-болотами, реками-озерами, а за Ан
дреем царский советник тащится.
Устанут идти, поедят сухарей Ц и опять в путь. Близко ли, далеко ли, скоро л
и, коротко ли, пришли они в густой, дремучий лес, спустились в глубокий» ов
раг, и тут колечко остановилось. Андрей и царский советник сели поесть су
харей. Глядь, мимо их на старом-престаром царе два черта дрова везут Ц бо
льшущий воз Ц и погоняют царя дубинками, один с правого бока, другой с лев
ого. Андрей говорит:
Ц Смотри: никак, это наш покойный царь-батюшка?
Ц Твоя правда, это он самый дрова везет. Андрей и закричал чертям:
Ц Эй, господа черти! Освободите мне этого покойничка хоть на малое время
, мне нужно кой о чем его расспросить.
Черти отвечают:
Ц Есть нам время дожидаться! Сами, что ли, дрова повезем?
Ц А вы возьмите у меня свежего человека на смену.
Ну, черти отпрягли старого царя, на его место впрягли в воз царского совет
ника и давай его с обеих сторон погонять дубинками Ц тот гнется, а везет.
Андрей стал спрашивать старого царя про его житье-бытье.
Ц Ах, Андрей-стрелок, Ц отвечает царь, Ц плохое мое житье на том свете! П
оклонись от меня сыну да скажи, что я накрепко заказываю людей не обижать,
а то и с ним то же станется.
Только успели они поговорить, черти уж назад едут с порожней телегой. Анд
рей попрощался со старым царем, взял у чертей царского советника, и пошли
они в обратный путь.
Приходят в свое царство, являются во дворец. Царь увидал стрелка и в сердц
ах накинулся на него:
Ц Как ты смел назад воротиться?
Андрей-стрелок отвечает:
Ц Так и так, был я на том свете у вашего покойного родителя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46