А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если сумеешь повторить его упражнения, то приходи ко мне после дождичка в четверг. Тогда и поговорим». И неторопливо тронулся своей дорогой.
Сзади раздавались страшные вопли, могучие громы и такой треск, будто великан переломил враз тысячу вековых стволов. Это леший тренировался головой запускать валун в облака. Сотон догадывался, что свыше семи ударов тому не выдержать, представлял себе, какую длинную шишку наколотит себе на темечке глупый лесовик, и хихикал на весь лес.
Паку гость не стал рассказывать страшных историй, помня о неудаче с Когудеем. Решил сыграть не на трусости, а на другой людской слабости – жадности. Поэтому предсказал, что предстоит Хёккосе стать правителем богатейшей страны Сора-боль, или Соболь, что говорит о небывалом пушном богатстве недалёкого края.
– Будешь сам ходить в соболях, – врал Сотой, – всех жён и наложниц оденешь в драгоценные шкурки. И даже портянки и подштанники будут у тебя из соболиного меха. Станешь самым знатным и богатым человеком в мире. А делов-то для тебя всего ничего, сущая безделка: пойти недалеко на восток и сместить с ханского места слабого и трусливого правителя Джору. Народ давно собирается его заменить, больно уж труслив и нерешителен, и мечтает призвать мудрого и великого вождя вроде тебя. У самозванца Джору от одного твоего вида, Пак, приключится «медвежья болезнь», и он добровольно отдаст тебе бразды правления страной Соболь. Собирайся и айда в поход! Иначе прокукуешь весь свой век в глухой тайге, никто о тебе и слова не услышит. Так и умрёшь в бедности и безызвестности.
Почему придётся жизнь коротать в бедности, Пак не разобрал, но мысль о славе и богатстве, множестве жён да ещё каких-то неизвестных наложниц согрела его душу. Он сразу же решил пойти войной на слабого, но богатого самозванца, только как ни торопись, а чтобы собрать войско, оснастить обозы, подготовить к походу подвластные племена, требовалось какое-то время. Хёккосе отдал приказ начать сборы немедленно. Но быстро только кролики родятся: навалилась куча хозяйственных забот. Было очевидно, что к выступлению племена Пака будут готовы не раньше середины лета.
Сотон решил, пока не ясна суть и не сделано важное для него дело, поджениться на красавице Суро, преподнёс ей букет ландышей и заманил в весенний лес, но пожалел божественной сомагонки (жидкости осталось на донышке) и ничего не смог. Обидевшаяся красавица бросила незадачливого жениха и рассказала о неудачном ухаживании смешливым подружкам. Те мигом сочинили насмешливую песню-танец «Старик преподносит цветы»:
Я юница, молодица, люблю хороводиться.
Люблю с юношей пройтиться,
это уж как водится.
Ива клонится к воде…
Хорошо в моей стране.
Я ходила за водицей,
наклонилась к реченьке,
а старик со мной, девицей,
вёл срамные реченьки.
Ручеёк журчит светло,
и душе моей тепло.
Мол, пойдём со мной приляжем
на душистой травушке,
духов-предков мы уважим.
Трахушки-потрахушки!
Расцвели цветы везде…
Хорошо в моей стране.
Я ходила за водой,
думала: и ладушки!
Подарил старик седой
мне букетик ландышей.
Кимоно наброшено,
и душа взъерошена.
Ой, букетик мал-малой,
белые цветочки!
Показал старик седой
Мне свои грибочки.
Не пришла пора груздей…
Хорошо в моей стране.
Корешок, как гриб-поганка, –
бледный и тонюсенький,
изогнулся, как баранка.
Сверху ж – редки усики.
Листьев шевеление…
И душа в томлении.
Ухватился гриб трухлявый
за мои за персики
и желает на халяву
слушать мои песенки.
Словно в первой борозде,
Хорошо в моей стране.
Я ж, по младости глупа,
алый рот разинула,
расстегнулась до пупа,
ноженьки раздвинула.
Вербочка пушистая,
и душа душистая.
Как ни тряс трухлявый гриб
вялою иголкою,
только кости скрип да скрип
под зелёной ёлкою.
Канула звезда в пруде,
Стало холодно в душе.
Старика гнала, до дрожи
от тоски икая!
И гуляю с молодёжью –
Ко, и Пу, и Каем.
От старья не жду чудес,
с ними не хожу я в лес!
Вот такой песней встретили его девицы в поселении Хёккосе. Песню они сопровождали обидными жестами и телодвижениями. От позора Сотон вскочил на верблюдицу и погнал её куда подальше. Наехал на становище Омогоя. Омогойцы ходили в шубах, изнывая от жары.
– Что же вы в меха закутались, когда вокруг теплынь? – спросил гость.
– А мы жары не любим, нам бы страну похолодней. Так нам белый создатель господин Юрюнг завещал, который ходит в дорогих мехах, излучающих жару и свет.
– Так поезжайте в страну вечной прохлады! – с ходу присоветовал им Сотон.
– Где ж такая славная страна расположена?
– У Богатого озера. Совсем рядышком. Там больших холодов не бывает, но и жару нет. Вам в самую пору выйдет. Чем ещё ваш Юрюнг прославился?
– Он специально раздвинул два белых солнца и между ними подвесил третье, чтобы оно светило только для нас, омогойцев.
– Тем более не понимаю, что вы здесь до сих пор делаете! Ведь третье солнце как раз и висит над страной вечной прохлады, своими глазами видел. Ещё подумал: зачем да зачем висит здесь специальное красное солнце? Его, оказывается, Юрюнг для вас к небу приколотил, а вы, существа глупые, тут под обычным белым дурью маетесь.
– А растёт ли там Ал лук мас, святое дерево рода? – сомневались в словах пришельца вообще-то доверчивые люди.
– Ещё как растёт, и алый лук, и алый мак, всё растёт.
– А живёт ли на том святом дереве изначально важная госпожа Ан?
– Ещё как живёт. Важная такая. И я даже знаю с кем.
– Уж не с изначально ли важным господином Ан?
– С ним именно и живёт. Так славно живёт, только треск стоит, шишки и ветки наземь валятся.
– А дети их Эрэкэ-джэрэкэ живут ли с ними?
– Кто пока живёт, а кое-кто совсем подрос и кочевать отправился.
– А от дыхания тех детей распускаются ли по весне деревья, цветы и травы?
– Так сильно распускаются, что никакого с ними сладу. Под ногами путаются, так и валят тебя с копыт.
– А живёт ли там на небе злой дух Бордонгкуй?
– Этот недавно не живёт, – безапелляционно заявил Сотон, потому как боялся второй раз пролететь, как с трусливым Когудеем. Вот и решил убрать из рассказов тех, кто способен напугать. – Помер ваш Пердункуй от обжорства. Хотел выпить все реки и слопать острова на них, да подавился обильным обедом.
– Славно, ой славно! – обрадовались доброй вести омогойцы. – Не зря старые мудрецы предсказывали, что жадность Бордонгкуя до добра не доведёт. А и помер, туда ему и дорога, прямо к «господину земляное брюхо» – Арсан-Дуолаю. Пускай-ка посидит у него в топкой грязи, в которой тонут даже пауки.
– Ну что, вождь, поведёшь своих людей в страну вечной прохлады? – не сбавляя темпа, напористо потребовал немедленного решения Сотон.
Омогой ненадолго задумался да и ляпнул, что непременно поведёт. Раз там для них специальное солнце красное приколочено, то грех не пойти.
– А нет ли там опасных врагов? – спросил всё-таки бай на всякий случай.
– Какие враги? Один самозванец Джору сидит, пупок свой разглядывает. Разве что Эрэкэ-джэрэкэ…
– Так то ж семьдесят разряжённых девиц, девяносто разукрашенных парней. Их мы не боимся, – решил Омогой. – На них можно жениться, славные невесты будут, да и женихи для наших красавиц вполне подходящие.
Вот так с ходу и уговорил пришелец могучее племя Омогоя бросить обжитые за четверть века места и тронуться в поисках заветной страны. Но на сборы всё равно ушёл месяц, как ни спешили омогойцы отойти от жары в крае вечной прохлады. Зато тронулись весело на мохнатых коньках – с разудалыми песнями, воспевающими прелести чудесной земли, над которыми будет светить собственное солнце.
Через неделю пути к омогойцам присоединились племена Пака Хёккосе. Пак к войне тоже не больно-то приготовился. Зачем сильно волноваться по поводу предстоящих сражений, если впереди ждёт трусливый самозванец Джору, известный на весь мир своей «медвежьей болезнью»? Прихватит ему живот при виде важного господина Хёккосе, он и убежит в кусты. А благодарный народ станет радостными криками приветствовать мудрого правителя Пака, освободившего от дурного руководителя благодатную страну утренней свежести под названием Соболь, что сулит большие прибыли и богатство.
А ещё пяток дней спустя весёлый караван вышел в земли Идзанаки. Местные племена были настроены куда воинственней – грозно махали мечами, горланили боевые песни, в которых сообщали, что себя не пожалеют, но завоюют страну крепких корней. Одна незадача: перед самой отправкой заблажила любимая дочь Идзанаки, солнцеликая Аматэрасу. То вместе со всем народом собиралась переезжать в заветный край, где восходит солнце, а в день объявленного похода обиделась на младшего брата Сусаноо, которому надоели её кривляния и жеманность. Брат заявил, что она никакая не красавица, а морда у неё блестит как медный таз. Красотка с горя забилась в пещеру. Никакие богатыри её оттуда вызволить не могли, потому что строптивая девица угрожала взрезать себе живот специальным мечом, ежели кто до неё пальцем дотронется. Папане дочурку стало жалко до слёз, он временно поход отложил и объявил награду тому, кто сумеет дочь из пещеры выманить. Кузнец Амацумара и сметливая девица Исикоридомэ («литейщица») изготовили отличное зеркало микагами: смотрись – не хочу. На ветках развесистой пихты мастера-ювелиры развесили замечательное по красоте ожерелье из резных яшм – магатама: украшайся, девица, какого тебе ещё рожна? Птичницы принесли «долгопоющих птиц» – петухов: услаждай слух, пока не надоест. Но упрямая Аматэрасу сидела себе в темноте и сырости, как летучая мышь, не желая на свет белый выйти, явить миру свою несказанную красоту.
Пришлось за дело браться Сотону. Он приказал принести самый большой чан, который только сумеют отыскать. Принесли. Юртаунец переговорил с девицей Амэ удзумэ, та малость поартачилась, то краснела, то бледнела, а потом согласилась исполнить просьбу Сотона. Взгромоздилась на перевёрнутый чан и принялась на нём лихо отплясывать. Грохот пошёл, хоть святых выноси. Перед выходом на медные подмостки девица распустила завязки своей одежды, а во время танца пришла в священную одержимость. Развязки разошлись, и платье её свалилось под ноги танцорши. Собравшаяся поглазеть на магический танец толпа зевак, ритмично хлопавшая в ладони, грянула таким дружным хохотом, что с ёлок хвоя посыпалась.
Упрямицу Аматэрасу разобрало любопытство: отчего это люди снаружи весело кричат и хохочут? Выглянула и рот разинула: на медном чане лихо отплясывает Амэ удзумэ, дробно бьёт каблуками в звонкую посудину, закатила глаза, а того не замечает, что выкидывает коленца голым голая. К зазевавшейся капризнице подлетел силач тадзикарао, отобрал меч, подхватил на руки и отнёс к отцу. Тот влепил своевольнице пару пощёчин, отчего девица окончательно пришла в себя и кинулась примерять ожерелье и любоваться на своё раскрасневшееся лицо в замечательное зеркало. Красавицу усадили в возок, и караван телег и кибиток тронулся в поход на самозванца Джору.
Двигались споро, в дичи или рыбе недостатка не было. Рябчиков стреляли не слезая с сёдел, речушки прочёсывали сетями, и дней через десять достигли Большой Воды. Широченная река неторопливо несла на север голубые волны, отражая в глубинах небо. Красота, конечно, величие. Только вот беда – брода в таких великих водах не бывает.
Пришлось встать лагерем и заняться изготовлением плотов. Рубили сосны, вязали их верёвками, громоздили на брёвна скот и телеги. Переправа заняла не один день. Кое-какой скарб потопили, потеряли с десяток лошадей, значительно больше коров, а уж овец и кур без счёта. Едва не утонул лучник Сахимоти, его спас вовремя подоспевший на лодке местный рыбак Ваня. Случай не забылся, хотя, кто такой «Ванья», за многие годы из памяти стёрлось. Сказители так описывали облик «волшебного животного Вани»: это то ли полукрокодил, то ли полуакула, а может, и вовсе морской змей.
На правом берегу началась крутогорая непроходимая тайга. Пришлось двинуться на юг по речным плёсам и мелководью, чтобы выйти на равнину. Там отряды столкнулись с лесичами, бывшими союзниками, которые ныне почему-то были против того, чтобы орда двигалась через их страну. Настоящих сражений не случалось, даже мелких стычек. Но время от времени из-за стволов вылетал десяток-другой стрел. Кто-то валился с седла, вооружённые воины охранных отрядов кидались на выстрелы, но ни разу не застали на месте ни одного противника. Те бесследно растворялись в знакомых лесах. Поминай как звали.
На мелких речках попадались охотничьи избушки без обитателей, а больших поселений так ни разу и не видели, хотя проводник и организатор похода Сотон уверял, что где-то вот здесь неподалёку расположен Холмград-столица, крупные деревни и чудное село Драчёвка, где живут многомудрые колдуны-старожилы, у которых не переводится божественная сомагонка. Очень ему хотелось ещё раз побывать в волшебном селе, пополнить запасы напитка, но дороги он так и не сыскал. Как корова языком слизала Драчёвку.
Потом зарядили дожди, и лишь к самому исходу лета Сотон с радостью заметил на деревьях знакомые затеси. Начинались родимые места.
ГЛАВА 19
Боевое крещение, Ютландия
Как одной дырой заткнуть две?
Да сядь задом врагу на нос!
Вася Тёркин
Полковник Боря Родин вызвал Гессера и Марта, чтобы проверить успехи наставника и ученика. Хан продемонстрировал владение истинным зрением и вещун-способностями, пролетел над потолком, ни разу не ударившись о балки, и плавно приземлился на ноги, показал руны заклятий и умение накладывать кудеса.
– Сынок, и всё это ты освоил за тридцать пять дней? – удивился полковник.
– Пришлось выучить, – скромно сказал Джору. – Не хотелось подводить командира. И Марта, который меня обучал.
– Март, из тебя вышел отличный наставник, – похвалил Родин. – Я даже не ожидал.
Тынов просиял.
– А тобой, дюжинник, я просто горжусь. Никогда бы не поверил, что можно стать чародеем за три дюжины дней. Ты меня и правда не подвёл. Ну что же, бойцы, благодарю за отличную службу!
– Рад стараться! – рявкнул Гессер в голос с Мартом. Выкрикнул, как его научил наставник.
– А впереди у тебя, Лес, обкатка боем. Ты у нас пока что как бы заново родившийся – всё впервые. Тебя, Март, я оставляю рядом с Новом в той же должности наставника. Сам понимаешь, что прошлого боевого опыта он не помнит, ты и станешь его пропавшей памятью, не позволишь совершить непоправимых ошибок. Всё, сынки, свободны. Можете отдыхать до боевой тревоги. И передайте Нарту Рожонову, что ты, Лес, вновь приступаешь к обязанностям дюжинника, а он пусть возвращается к камуфляжникам.
Первым делом они с приятелем направились в конюшню. Почистили скребками лошадей, помыли, расчесали гривы. Осмотрели подковы и проверили сёдла и упряжь. Джору побаловал своего вороного Уголька сладким пряником из столовой. Потом пошли на тренажную площадку, где их дюжина занималась обязательными упражнениями с мечами. Нарт Рожонов сдал командование и отправился восвояси. Гессер и Март вместе с остальными махали мечами до обеда. Затем строем отправились в столовую.
А после обеда прозвучала тревога. На дворе у казармы выстроились пять подсетей. Полторы бригады ОМО слушали боевой приказ.
– У Зубастых скал обнаружен выход противника, – объявил бригадир. – Приказано прочесать окрестности в поисках других выходов, перекрыть их, а затем действовать обычным порядком. Очистить туннели до главного ствола, заложить энергозаряды и отступить. Поход конный. Подсотники, командуйте!
И стразу же заголосили:
– Первая подсотня… вторая… пятая… По коням!
Бойцы побежали в конюшни. Вскоре уже походной колонной по трое отряд покидал расположение части.
«Далеко ли до Зубастых скал?» – по вещун-связи спросил Гессер у приятеля.
Тот в ответ передал карту расположения казарм и места назначения. Предстоял путь по равнине, его пересекала речка, на которой был обозначен брод. За рекой начнутся перелески, а там и до Зубастых скал рукой подать. Если отряд будет двигаться той же неторопливой рысью, то времени уйдёт как раз столько, чтобы добраться до скал и вернуться назад к ужину. Только неизвестно, сколько его уйдёт, чтобы выполнить поставленную задачу.
Гессер смотрел по сторонам, желая найти отличия между привычными с детства пейзажами и теми, что окружали его сейчас. Всё-таки это чужой мир, Ютландия. Никакой разницы он не находил. Точно так же покрыты травой поля, вдоль дороги растут те же самые берёзки и рябинки, и речка с бродом ничем не отличается от сотни раз виденных, и хвойный лес – просто лес с ёлками, соснами и лиственницами.
У красных камней, клыками вылезающих из земли, их встретил дозор из трёх человек. Тройник что-то доложил бригадиру. Тот кивнул и приказал отряду двигаться дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44