— воскликнула она.
Садовник кивнул с удовольствием. Доставить гадость Лестеру всегда приятно. И хоть Лестер профессиональный шофер, потягаться с Грином ему будет не просто — лишь бы грузовичок не подкачал.
Николь с Фили поспешно уселись в кабину Форда и они бросились в погоню. Шерман проводил их долгим печальным взглядом, стоя у своего Пикапа. Вот так всегда — на самое интересное друг не нужен. Впрочем, он действительно не нужен. А концовку этого захватывающего приключения, где его идея сыграла такую важную, если не сказать решающую роль, он еще услышит от Фили. И, как Шерман догадывался, неоднократно.
В этот момент к воротам подъехал мистер Трэвис на своем спортивном голубом автомобиле. Он увидел, что Лестер промчался мимо.
— Невероятно! — воскликнул он по этому поводу. — Ты что думаешь, что удрать от меня сможешь? Больной! Ну ладно! — Он резко развернул машину.
* * *
Лестер подъехал к аэропорту, выскочил из машины, захлопнул дверцу и со всех ног бросился внутрь, к билетным кассам, волоча за собой почти по земле огромную сумку.
В вестибюле кто-то из молодых парней, видя, что тот бежит не разбирая дороги, сделал ему подножку. Лестер грохнулся на пол под оскорбительный хохот хулигана, но тут же снова вскочил на ноги.
Разбираться с молокососом некогда, а то ему не поздоровилось бы!
Лестер бегом кинулся к эскалатору и пробежал мимо мистера Филмора, не заметив хозяина в толпе пассажиров.
Но мистер Филмор заметил его.
— Лестер! — повелительно крикнул он.
Лестер, услышав голос хозяина, привычно остановился, хотя в голове бешено стучала одна-единственная мысль: бежать, бежать, бежать! Но многолетняя выучка мистера Филмора сыграла свою роль.
— Лестер, иди сюда!
Лестер, держа в зубах свою шоферскую перчатку, подошел к нему и пробормотал обреченно:
— Добрый день, сэр… — Вид у него был взмыленный и жалкий.
Мистер Филмор решил, что Лестер проспал время встречи хозяина, и такой вид у него из-за опоздания. Что ж, свой выговор за это он получит.
Дома. Сейчас мистер Филмор очень устал с дороги.
В этот момент к аэропорту подрулил грузовик садовника. Фили выпрыгнул из кабины — Большое спасибо, мистер Грин, — крикнул Фили, подавая руку Николь. — Не уезжайте без нас, мы быстро!
— Где ты был, — осуждающе сказал Лестеру мистер Филмор, положив ему руку на плечо. — У меня сегодня такой трудный день, я жду уже двадцать минут!
— Простите, — затравленно озираясь по сторонам сказал Лестер.
— И почему ты так одет? — Только сейчас мистер Филмор заметил, что Лестер в дорожной куртке, а не в своей обычной шоферской униформе.
К ним подбежали Фили и Николь.
— Лестер! — увлекшись погоней крикнул Фили и вдруг заметил отца.
О, черт! Он совсем запамятовал!
— Привет, папа! — радость от встречи отца смешалась со страхом: деньги-то они не вернули, что теперь будет?
— Привет, сынок! Вы все приехали меня встретить? Спасибо. Лестер, возьми и принеси мой багаж! — Он сунул в руку шоферу свой тяжелый дипломат.
— Хорошо, — сказал Лестер и направился прочь, волоча свою сумку.
Фили сразу догадался, что деньги именно в сумке. Не по карманам же он десять пачек рассует!
— Лестер, — бросился Фили к его сумке. — Давай я тебе помогу!
Фили крепко схватил сумку за ручку и потащил на себя.
— Нет, нет, — заартачился Лестер, понимая что это его последняя возможность сбежать и уйти от ответственности за свою аферу. Угроза разоблачения, как дамоклов меч нависала над ним.
— Я подержу, тебе же тяжело! — весело воскликнул Фили.
«Даже если отец все узнает, — подумал вдруг с облегчением Фили, — то нам с Николь он поверит больше чем Лестеру, пытавшемуся сбежать с его деньгами. А мы уж постараемся преподнести отцу все в нужном свете!»
— Нет, нет, ничего, спасибо, — бормотал Лестер, теряя последние крохи умирающей надежды на спасение.
— Я подержу! — настаивал Фили, глядя ему прямо в глаза. Он накинул ручку сумки на плечо и пятился. Лестер не отпускал вторую ручку.
— Нет, нет, — тупо упорствовал Лестер. — Это моя работа! — Он виновато поглядел на мистера Филмора. — Я сейчас подойду, сэр.
— Лестер, что ты делаешь? — раздался вдруг за его спиной голос подоспевшего мистера Трэвиса.
Лестер мгновенно отпустил сумку.
— Я приехал за мистером Филмором, — сказал он Трэвису. — Познакомьтесь: мистер Филмор, мой хозяин. А это детектив Трэвис.
— Вы — Филмор? — Трэвис, вытянув руку для приветствия пошел к нему навстречу.
— Да, — удивленно ответил тот.
Лестер хотел было под шумок смыться, но Николь, улыбаясь, за руку удержала его. — Лестер, не уходи, не уходи, — бросил через плечо Трэвис.
— Кстати, Трэвис, — вдруг сообразил Лестер и зло сказал: — И еще! Познакомьтесь: мисс Николь Меллоу.
— Джек, очень приятно снова увидеться! — произнесла она.
Лестер недоуменно уставился на Николь.
— Мы с Николь старые друзья, — бросил небрежно ему Трэвис и повернулся к отцу Фили. — Вы мистер Филмор?
— Да.
— Отец?
— Да, — ответил тот ничего из происходящего не понимая. — Я хочу, чтобы мне объяснили, что здесь происходит? — И поглядел на Лестера.
— Да, и мне тоже, — поддакнул Трэвис.
Лестер посмотрел на стоящего справа Фили, потом на стоящую слева Николь, снова перевел взгляд на Филмора и Трэвиса.
— Ну что ж, — произнес Лестер. — Кажется, мы все в темноте. Никто ничего не знает…
— Может быть поедем отсюда? — оборвал его Фили и добавил. — Ты поди принеси багаж, Лестер, а я подержу эту сумку.
Лестер кинул на него уничтожающий взгляд. Но решил, что с Фили он сумеет договориться. Не то что с его отцом.
— Хорошо, — сказал он и добавил, встретив пронзительный насмешливый взгляд Фили: — Сэр.
Филмор и Трэвис проводили взглядом Лестера, который направился, покачиваясь, за багажом.
Лестер шел по залу аэропорта, как в тумане. Он наткнулся на толстую женщину в розовом костюме и пробормотал поспешно:
— Простите.
Мистер Филмор перевел взгляд в противоположную сторону зала, где через стеклянную дверь выходили на улицу Фили с Николь, держа за ручки черную, до предела набитую вещами, сумку Лестера.
Потом Филмор и Трэвис взглянули друг на друга.
Трэвис развел руками. Мистер Филмор вздохнул устало и махнул на все рукой — после разберется. Он был уверен, что его сын не совершил ничего такого, что он сам не стал бы делать.
* * *
— Поехали, мистер Грин, — весело сказал Фили, забрасывая в кабину грузовика сумку Лестера и помогая залезть Николь.
— Домой? — спросил садовник. — А где Лестер?
— Лестер пошел за багажом. Мы встретили моего отца.
— Вы поедете со мной, а не в машине мистера Филмора? — удивился садовник. — Да, мистер Грин, пожалуйста. И если можно побыстрее, у нас есть дела, которые нужно сделать до приезда отца, — сказал Фили с трудом расстегнув молнию на сумке Лестер и засовывая туда руку.
Умудренный жизнью садовник понимающе кивнул головой и не задавая больше лишних расспросов, тронул машину с места.
Кабина грузовичка была явно не предназначена для троих. Николь сидела, тесно прижавшись к Фили и наблюдала, как он вытаскивает вещи Лестера и кладет ей на колени.
Наконец Фили издал радостный крик:
— Нашел! Все в порядке, Николь. Теперь надо успеть положить их на место!
— Мистер Грин, — довольно улыбнулась Николь. — Все теперь в ваших руках. Они успели. Успели с огромным запасом — пока расстроенный Лестер получил багаж, пока загрузил его, бежало драгоценное для Фили время. Впрочем, Лестер понимал, что теперь и для него тоже, так как если Фили положит деньги на место, то вряд ли расскажет обо всем отцу. С мистером Филмором он никогда не ездил быстро, а в данный момент и вообще не видел смысла торопиться.
Когда Кадиллак заехал на территорию сада, деньги, столь подло выманенные Лестером у Фили, уже лежали на своем законном месте в сейфе — словно и не вынимались никогда. А мисс Меллоу даже успела приготовить из полуфабрикатов обед для хозяина.
* * *
После плотного обеда и нескольких рюмок великолепного бренди, после бодрящей ванны и еще одной рюмочки бренди мистер Филмор чувствовал себя просто великолепно. Он до сих пор не мог отойти от страстных поцелуев белокурой Нэлли, от бессонных ночей, полных любви, и все, что он сейчас желал — это завалится в свою уютную холостяцкую постель.
Но отцовский долг требовал, чтобы он поговорил сыном.
Фили сидел в своем большом любимом кресле перед телевизором, совершенно не глядя на экран, где шла одна из его любимых музыкальных программ, устремив глаза в потолок и заложив руки за голову. Он ждал отца, понимая, что разговор неизбежен. К тому же Фили очень любил своего отца и гордился им, и просто соскучился. Поэтому он отложил посещение Шермана на потом, хотя догадывался, что тот томится от страшного любопытства чем же все закончилось.
«А закончилось ли?" — думал Фили. Ни черта еще не закончилось — жизнь продолжается, и события этой недели здорово изменили его. Стал он теперь лучше или хуже, чем был? Он не знал. Взрослее — наверняка.
Он обладал красивой женщиной — пусть и очень недолго. Пусть ее заставили. Но он хочет обладать ею снова — и будет! И теперь ей никто не приказывает, не заставляет, не угрожает. Она сама жаждет его любви.
Но Фили больше не хотел, чтобы инициатива исходила от нее. Он мужчина. И поэтому, после обеда он подошел к ней и спросил:
— Мы выполнили наше обещание: вернули деньги отца. Теперь я хотел бы закончить курс обучения. — Фили сам подивился, как уверенно и естественно он говорил. — Мне бы хотелось встретиться с тобой, Николь, когда отец уснет.
— Тогда приходи ко мне в комнату вечером, — улыбнулась она.
— А вы будете ждать? — поинтересовался он, надеясь на утвердительный ответ.
— А ты хочешь? — игриво ответила она вопросом на вопрос. Вопросом, который задавала ему когда, затягивая в эротические сети заговора Лестера, раздевалась перед ним.
С Лестером у Фили тоже сегодня состоялся разговор.
— Надеюсь, Фили, — сказал шофер встретив его случайно и убедившись, что их никто не увидит и не услышит, — что сохранить происшедшее в тайне от твоего от отца в наших общих интересах? — и улыбнулся своей сатанинской улыбкой, которая больше ни пугала, ни раздражала Фили.
Его теперь не запугаешь так просто.
— Конечно, Лестер, — весело ответил Фили, — о чем разговор. Мы же друзья! Лицо Лестера исказила самодовольная улыбка. Но Фили добавил веско:
— Это будет стоить тебе пять тысяч долларов.
— Но у меня нет таких денег! — Лестер не стал торговаться, понимая, что сила сейчас на стороне Фили.
— Отдашь частями, — успокоил его тот. — В течении года! — и обидно рассмеявшись, хлопнул оторопевшего, униженного злодея по плечу.
Да, теперь он определенно стал взрослее. И увереннее в себе. И наглее.
Услышав, что дверь в его комнату открывается, Фили встал. Он увидел отца и радостно улыбнулся ему. Он нажал на кнопку пульта дистанционного управления, что лежал в его нагрудном кармашке, и экран телевизора погас.
— Как себя чувствуешь, папа? Устал наверное?
Мистер Филмор закрыл дверь прошел в комнату и сел на кровать Фили.
— Да немного… — сказал он и запахнул на груди шикарный домашний халат. — Ты-то здесь как? Соскучился?
— Конечно соскучился, — искренне воскликнул Фили. — А вообще…
Нормально. Ты-то хоть с пользой съездил? Все дела сделал?
— Да, все о'кэй, — сказал мистер Филмор и подумал, что уже пора потихоньку начинать вводить сына в курс своего бизнеса. — А та еще не передумал ехать со мной на озера порыбачить?
— А ты собираешься? — со счастливой улыбкой от предвкушения поездки спросил Фили.
Отца порадовало это его отношение.
— Да, — ответил он. — Завтра мне придется утрясти кое-какие дела в конторе, а послезавтра можем полететь. Договорились?
— Конечно!
— Тогда я прямо сегодня позвоню и закажу билеты.
— Папка, ты молодец! — Фили подсел к отцу и с любовью обнял его.
Мистер Филмор потрепал сына по голове.
— С новой экономкой-то поладили? — поинтересовался он.
— А почему ты спрашиваешь? — удивился Фили, чувствуя подвох.
— Да нет, просто…
— Поладили, — Фили решил открыть часть правды, которую все равно не утаить. — Она даже водила меня в ресторан. Тот, что неподалеку от вокзала.
— Как это «водила»? — поразился отец.
Нотка недовольства прозвучала в его голосе, но Фили сразу догадался, чем это недовольство вызвано.
— Ну… — растерялся Фили. — Платил, естественно я. Но инициатива была ее.
— А-а… — вздохнул с облегчением отец. — Негоже, чтобы за Филмора платила женщина.
— Ну что ты, папа! — возмутился Фили.
— А что это за история была сегодня в аэропорту. Детектив какой-то… И Лестер себя странно вел.
— Пап, — сказал Фили и посмотрел отцу прямо в глаза. — Давай я тебе все потом расскажу. Это была шутка.
— Надеюсь, ничего непристойного? — спросил отец, понимая, что выпытывать сейчас у Фили ничего не стоит — мало ли какие у ребенка могут быть тайны…
— Ты же сам мне все время повторяешь: не делай ничего такого, что я бы не стал делать, — сказал Фили.
— Ну? — не понял мистер Филмор.
— Ну я и не делал! — честно сказал Фили.
Мистер Филмор крепко прижал сына к своей мощной груди.
* * *
Отец пошел к себе отдыхать, а Фили на велосипеде поехал к Шерману и провел у него весь вечер.
Фили подробнейшим образом рассказал хэппи-энд всей этой сумасшедшей истории и они с наслаждением ее обсудили.
— А этот мистер Трэвис — отличный мужик оказывается, — сказал Фили.
— Ага, — подтвердил Шерман. — Только работает не по призванию. Ну ладно, а дальше-то что теперь?
— В каком смысле?
Шерман слез с дивана, на котором сидел скрестив ноги, и подошел к шкафу, где хранил свои оперативные запасы воздушной кукурузы. Достал пачку, вскрыл и протянул Фили. Тот помотал головой.
— Ну, чем теперь-то заниматься будешь? — спросил Шерман.
— А, совсем забыл сообщить — мы же с отцом завтра на две недели уезжаем в Канаду рыбу ловить.
— Ну вот, — вздохнул толстяк. — Я опять один останусь. — Он сел обратно на диван рядом с Фили и засыпал горсть кукурузы в рот.
— Так ты же тоже с родителями в круиз собирался! — воскликнул Фили.
— Ага, с родителями. И с дурой сестрой, — подтвердил Шерман. — Но это будет лишь через две недели. Как раз ты вернешься…
— Да не переживай ты так, — попытался успокоить друга Фили.
— А кто тебе сказал, что я переживаю? — удивился тот. — А с эконо…
С мисс Меллоу, что у тебя теперь будет?
— Не знаю, — честно признался Фили.
— Как это — не знаю? — поразился Шерман. — Ты ж хвастался, что она пообещала закончить твое сексуальное образование!
— А это-то. Да, мы договорились, что я приду сегодня к ней в комнату, когда все заснут. Она будет ждать. Но я не об этом, — задумчиво сказал Фили.
— А о чем?
— О том, что наверное нам все равно придется когда-нибудь расстаться с ней, — высказал терзавшую его мысль Фили.
— А ты этого не хочешь? — понял его мысль Шерман и улыбнулся по-дружески. — Ерунда! — сказал он беспечно и хлопнул друга по плечу. — Ничто не вечно под луною!
* * *
Когда Фили возвращался домой, то с удовлетворением отметил, что во всех окнах света нет. Только в комнате экономке горел торшер — значит, Николь ждет.
Его ждет!
Он не спеша и тщательно принял душ, оделся во все чистое и спустился вниз.
Подойдя к ее двери, он на мгновение остановился и перевел дух. Во всем доме царила абсолютная тишина. Ни звука, ни скрипа. И в этот момент вдалеке, в гостиной пробили часы. Фили постучал.
Николь открыла ему и очень тепло улыбнулась. На ней был надет полупрозрачный пеньюар, под которым просвечивали красные узкие трусики и лифчик. На шее у нее висел изящный золотой кулон.
Она долго думала, в чем ей встретить Фили: в вечернем ли платье, в халате на голое тело или вообще обнаженной, чтобы ослепить сразу и не тянуть кота за хвост. Но после продолжительных размышлений Николь решила не без оснований, что снять с нее лифчик и трусики доставит Фили удовольствие.
— Я ждала тебя, Фили, — своим бархатным голосом нежно сказала она.
Он вошел и закрыл дверь. Она протянула руку, приблизившись к нему вплотную и щелкнула задвижкой. Знакомый аромат ее волос закружил Фили голову. Он почувствовал восхитительное возбуждение.
Они поцеловались.
— Ты очень изменился за последнее время, — сказала Николь и, держа его за руку, повела к своей огромной кровати.
— Я знаю, — ответил Фили ничуть не смущаясь. — Это благодаря вам.
— Спасибо.
— И Лестеру тоже, — добавил Фили.
Они вновь поцеловались.
— Фили, я так буду скучать без тебя, — томно полуприкрыв глаза, медленно сказала Николь.
— То есть? — спросил Фили, и его опасения, едва высказанные Шерману, возродились с новой силой.
— Ну, наверное, мне пора уехать, — она печально улыбнулась.
— Почему? — воскликнул Фили. Он искренне не понимал почему, хотя где-то в глубине души догадывался, что это неизбежно случится.
— Во-первых, я не могу жить в одном доме с Лестером, — начала объяснять Николь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Садовник кивнул с удовольствием. Доставить гадость Лестеру всегда приятно. И хоть Лестер профессиональный шофер, потягаться с Грином ему будет не просто — лишь бы грузовичок не подкачал.
Николь с Фили поспешно уселись в кабину Форда и они бросились в погоню. Шерман проводил их долгим печальным взглядом, стоя у своего Пикапа. Вот так всегда — на самое интересное друг не нужен. Впрочем, он действительно не нужен. А концовку этого захватывающего приключения, где его идея сыграла такую важную, если не сказать решающую роль, он еще услышит от Фили. И, как Шерман догадывался, неоднократно.
В этот момент к воротам подъехал мистер Трэвис на своем спортивном голубом автомобиле. Он увидел, что Лестер промчался мимо.
— Невероятно! — воскликнул он по этому поводу. — Ты что думаешь, что удрать от меня сможешь? Больной! Ну ладно! — Он резко развернул машину.
* * *
Лестер подъехал к аэропорту, выскочил из машины, захлопнул дверцу и со всех ног бросился внутрь, к билетным кассам, волоча за собой почти по земле огромную сумку.
В вестибюле кто-то из молодых парней, видя, что тот бежит не разбирая дороги, сделал ему подножку. Лестер грохнулся на пол под оскорбительный хохот хулигана, но тут же снова вскочил на ноги.
Разбираться с молокососом некогда, а то ему не поздоровилось бы!
Лестер бегом кинулся к эскалатору и пробежал мимо мистера Филмора, не заметив хозяина в толпе пассажиров.
Но мистер Филмор заметил его.
— Лестер! — повелительно крикнул он.
Лестер, услышав голос хозяина, привычно остановился, хотя в голове бешено стучала одна-единственная мысль: бежать, бежать, бежать! Но многолетняя выучка мистера Филмора сыграла свою роль.
— Лестер, иди сюда!
Лестер, держа в зубах свою шоферскую перчатку, подошел к нему и пробормотал обреченно:
— Добрый день, сэр… — Вид у него был взмыленный и жалкий.
Мистер Филмор решил, что Лестер проспал время встречи хозяина, и такой вид у него из-за опоздания. Что ж, свой выговор за это он получит.
Дома. Сейчас мистер Филмор очень устал с дороги.
В этот момент к аэропорту подрулил грузовик садовника. Фили выпрыгнул из кабины — Большое спасибо, мистер Грин, — крикнул Фили, подавая руку Николь. — Не уезжайте без нас, мы быстро!
— Где ты был, — осуждающе сказал Лестеру мистер Филмор, положив ему руку на плечо. — У меня сегодня такой трудный день, я жду уже двадцать минут!
— Простите, — затравленно озираясь по сторонам сказал Лестер.
— И почему ты так одет? — Только сейчас мистер Филмор заметил, что Лестер в дорожной куртке, а не в своей обычной шоферской униформе.
К ним подбежали Фили и Николь.
— Лестер! — увлекшись погоней крикнул Фили и вдруг заметил отца.
О, черт! Он совсем запамятовал!
— Привет, папа! — радость от встречи отца смешалась со страхом: деньги-то они не вернули, что теперь будет?
— Привет, сынок! Вы все приехали меня встретить? Спасибо. Лестер, возьми и принеси мой багаж! — Он сунул в руку шоферу свой тяжелый дипломат.
— Хорошо, — сказал Лестер и направился прочь, волоча свою сумку.
Фили сразу догадался, что деньги именно в сумке. Не по карманам же он десять пачек рассует!
— Лестер, — бросился Фили к его сумке. — Давай я тебе помогу!
Фили крепко схватил сумку за ручку и потащил на себя.
— Нет, нет, — заартачился Лестер, понимая что это его последняя возможность сбежать и уйти от ответственности за свою аферу. Угроза разоблачения, как дамоклов меч нависала над ним.
— Я подержу, тебе же тяжело! — весело воскликнул Фили.
«Даже если отец все узнает, — подумал вдруг с облегчением Фили, — то нам с Николь он поверит больше чем Лестеру, пытавшемуся сбежать с его деньгами. А мы уж постараемся преподнести отцу все в нужном свете!»
— Нет, нет, ничего, спасибо, — бормотал Лестер, теряя последние крохи умирающей надежды на спасение.
— Я подержу! — настаивал Фили, глядя ему прямо в глаза. Он накинул ручку сумки на плечо и пятился. Лестер не отпускал вторую ручку.
— Нет, нет, — тупо упорствовал Лестер. — Это моя работа! — Он виновато поглядел на мистера Филмора. — Я сейчас подойду, сэр.
— Лестер, что ты делаешь? — раздался вдруг за его спиной голос подоспевшего мистера Трэвиса.
Лестер мгновенно отпустил сумку.
— Я приехал за мистером Филмором, — сказал он Трэвису. — Познакомьтесь: мистер Филмор, мой хозяин. А это детектив Трэвис.
— Вы — Филмор? — Трэвис, вытянув руку для приветствия пошел к нему навстречу.
— Да, — удивленно ответил тот.
Лестер хотел было под шумок смыться, но Николь, улыбаясь, за руку удержала его. — Лестер, не уходи, не уходи, — бросил через плечо Трэвис.
— Кстати, Трэвис, — вдруг сообразил Лестер и зло сказал: — И еще! Познакомьтесь: мисс Николь Меллоу.
— Джек, очень приятно снова увидеться! — произнесла она.
Лестер недоуменно уставился на Николь.
— Мы с Николь старые друзья, — бросил небрежно ему Трэвис и повернулся к отцу Фили. — Вы мистер Филмор?
— Да.
— Отец?
— Да, — ответил тот ничего из происходящего не понимая. — Я хочу, чтобы мне объяснили, что здесь происходит? — И поглядел на Лестера.
— Да, и мне тоже, — поддакнул Трэвис.
Лестер посмотрел на стоящего справа Фили, потом на стоящую слева Николь, снова перевел взгляд на Филмора и Трэвиса.
— Ну что ж, — произнес Лестер. — Кажется, мы все в темноте. Никто ничего не знает…
— Может быть поедем отсюда? — оборвал его Фили и добавил. — Ты поди принеси багаж, Лестер, а я подержу эту сумку.
Лестер кинул на него уничтожающий взгляд. Но решил, что с Фили он сумеет договориться. Не то что с его отцом.
— Хорошо, — сказал он и добавил, встретив пронзительный насмешливый взгляд Фили: — Сэр.
Филмор и Трэвис проводили взглядом Лестера, который направился, покачиваясь, за багажом.
Лестер шел по залу аэропорта, как в тумане. Он наткнулся на толстую женщину в розовом костюме и пробормотал поспешно:
— Простите.
Мистер Филмор перевел взгляд в противоположную сторону зала, где через стеклянную дверь выходили на улицу Фили с Николь, держа за ручки черную, до предела набитую вещами, сумку Лестера.
Потом Филмор и Трэвис взглянули друг на друга.
Трэвис развел руками. Мистер Филмор вздохнул устало и махнул на все рукой — после разберется. Он был уверен, что его сын не совершил ничего такого, что он сам не стал бы делать.
* * *
— Поехали, мистер Грин, — весело сказал Фили, забрасывая в кабину грузовика сумку Лестера и помогая залезть Николь.
— Домой? — спросил садовник. — А где Лестер?
— Лестер пошел за багажом. Мы встретили моего отца.
— Вы поедете со мной, а не в машине мистера Филмора? — удивился садовник. — Да, мистер Грин, пожалуйста. И если можно побыстрее, у нас есть дела, которые нужно сделать до приезда отца, — сказал Фили с трудом расстегнув молнию на сумке Лестер и засовывая туда руку.
Умудренный жизнью садовник понимающе кивнул головой и не задавая больше лишних расспросов, тронул машину с места.
Кабина грузовичка была явно не предназначена для троих. Николь сидела, тесно прижавшись к Фили и наблюдала, как он вытаскивает вещи Лестера и кладет ей на колени.
Наконец Фили издал радостный крик:
— Нашел! Все в порядке, Николь. Теперь надо успеть положить их на место!
— Мистер Грин, — довольно улыбнулась Николь. — Все теперь в ваших руках. Они успели. Успели с огромным запасом — пока расстроенный Лестер получил багаж, пока загрузил его, бежало драгоценное для Фили время. Впрочем, Лестер понимал, что теперь и для него тоже, так как если Фили положит деньги на место, то вряд ли расскажет обо всем отцу. С мистером Филмором он никогда не ездил быстро, а в данный момент и вообще не видел смысла торопиться.
Когда Кадиллак заехал на территорию сада, деньги, столь подло выманенные Лестером у Фили, уже лежали на своем законном месте в сейфе — словно и не вынимались никогда. А мисс Меллоу даже успела приготовить из полуфабрикатов обед для хозяина.
* * *
После плотного обеда и нескольких рюмок великолепного бренди, после бодрящей ванны и еще одной рюмочки бренди мистер Филмор чувствовал себя просто великолепно. Он до сих пор не мог отойти от страстных поцелуев белокурой Нэлли, от бессонных ночей, полных любви, и все, что он сейчас желал — это завалится в свою уютную холостяцкую постель.
Но отцовский долг требовал, чтобы он поговорил сыном.
Фили сидел в своем большом любимом кресле перед телевизором, совершенно не глядя на экран, где шла одна из его любимых музыкальных программ, устремив глаза в потолок и заложив руки за голову. Он ждал отца, понимая, что разговор неизбежен. К тому же Фили очень любил своего отца и гордился им, и просто соскучился. Поэтому он отложил посещение Шермана на потом, хотя догадывался, что тот томится от страшного любопытства чем же все закончилось.
«А закончилось ли?" — думал Фили. Ни черта еще не закончилось — жизнь продолжается, и события этой недели здорово изменили его. Стал он теперь лучше или хуже, чем был? Он не знал. Взрослее — наверняка.
Он обладал красивой женщиной — пусть и очень недолго. Пусть ее заставили. Но он хочет обладать ею снова — и будет! И теперь ей никто не приказывает, не заставляет, не угрожает. Она сама жаждет его любви.
Но Фили больше не хотел, чтобы инициатива исходила от нее. Он мужчина. И поэтому, после обеда он подошел к ней и спросил:
— Мы выполнили наше обещание: вернули деньги отца. Теперь я хотел бы закончить курс обучения. — Фили сам подивился, как уверенно и естественно он говорил. — Мне бы хотелось встретиться с тобой, Николь, когда отец уснет.
— Тогда приходи ко мне в комнату вечером, — улыбнулась она.
— А вы будете ждать? — поинтересовался он, надеясь на утвердительный ответ.
— А ты хочешь? — игриво ответила она вопросом на вопрос. Вопросом, который задавала ему когда, затягивая в эротические сети заговора Лестера, раздевалась перед ним.
С Лестером у Фили тоже сегодня состоялся разговор.
— Надеюсь, Фили, — сказал шофер встретив его случайно и убедившись, что их никто не увидит и не услышит, — что сохранить происшедшее в тайне от твоего от отца в наших общих интересах? — и улыбнулся своей сатанинской улыбкой, которая больше ни пугала, ни раздражала Фили.
Его теперь не запугаешь так просто.
— Конечно, Лестер, — весело ответил Фили, — о чем разговор. Мы же друзья! Лицо Лестера исказила самодовольная улыбка. Но Фили добавил веско:
— Это будет стоить тебе пять тысяч долларов.
— Но у меня нет таких денег! — Лестер не стал торговаться, понимая, что сила сейчас на стороне Фили.
— Отдашь частями, — успокоил его тот. — В течении года! — и обидно рассмеявшись, хлопнул оторопевшего, униженного злодея по плечу.
Да, теперь он определенно стал взрослее. И увереннее в себе. И наглее.
Услышав, что дверь в его комнату открывается, Фили встал. Он увидел отца и радостно улыбнулся ему. Он нажал на кнопку пульта дистанционного управления, что лежал в его нагрудном кармашке, и экран телевизора погас.
— Как себя чувствуешь, папа? Устал наверное?
Мистер Филмор закрыл дверь прошел в комнату и сел на кровать Фили.
— Да немного… — сказал он и запахнул на груди шикарный домашний халат. — Ты-то здесь как? Соскучился?
— Конечно соскучился, — искренне воскликнул Фили. — А вообще…
Нормально. Ты-то хоть с пользой съездил? Все дела сделал?
— Да, все о'кэй, — сказал мистер Филмор и подумал, что уже пора потихоньку начинать вводить сына в курс своего бизнеса. — А та еще не передумал ехать со мной на озера порыбачить?
— А ты собираешься? — со счастливой улыбкой от предвкушения поездки спросил Фили.
Отца порадовало это его отношение.
— Да, — ответил он. — Завтра мне придется утрясти кое-какие дела в конторе, а послезавтра можем полететь. Договорились?
— Конечно!
— Тогда я прямо сегодня позвоню и закажу билеты.
— Папка, ты молодец! — Фили подсел к отцу и с любовью обнял его.
Мистер Филмор потрепал сына по голове.
— С новой экономкой-то поладили? — поинтересовался он.
— А почему ты спрашиваешь? — удивился Фили, чувствуя подвох.
— Да нет, просто…
— Поладили, — Фили решил открыть часть правды, которую все равно не утаить. — Она даже водила меня в ресторан. Тот, что неподалеку от вокзала.
— Как это «водила»? — поразился отец.
Нотка недовольства прозвучала в его голосе, но Фили сразу догадался, чем это недовольство вызвано.
— Ну… — растерялся Фили. — Платил, естественно я. Но инициатива была ее.
— А-а… — вздохнул с облегчением отец. — Негоже, чтобы за Филмора платила женщина.
— Ну что ты, папа! — возмутился Фили.
— А что это за история была сегодня в аэропорту. Детектив какой-то… И Лестер себя странно вел.
— Пап, — сказал Фили и посмотрел отцу прямо в глаза. — Давай я тебе все потом расскажу. Это была шутка.
— Надеюсь, ничего непристойного? — спросил отец, понимая, что выпытывать сейчас у Фили ничего не стоит — мало ли какие у ребенка могут быть тайны…
— Ты же сам мне все время повторяешь: не делай ничего такого, что я бы не стал делать, — сказал Фили.
— Ну? — не понял мистер Филмор.
— Ну я и не делал! — честно сказал Фили.
Мистер Филмор крепко прижал сына к своей мощной груди.
* * *
Отец пошел к себе отдыхать, а Фили на велосипеде поехал к Шерману и провел у него весь вечер.
Фили подробнейшим образом рассказал хэппи-энд всей этой сумасшедшей истории и они с наслаждением ее обсудили.
— А этот мистер Трэвис — отличный мужик оказывается, — сказал Фили.
— Ага, — подтвердил Шерман. — Только работает не по призванию. Ну ладно, а дальше-то что теперь?
— В каком смысле?
Шерман слез с дивана, на котором сидел скрестив ноги, и подошел к шкафу, где хранил свои оперативные запасы воздушной кукурузы. Достал пачку, вскрыл и протянул Фили. Тот помотал головой.
— Ну, чем теперь-то заниматься будешь? — спросил Шерман.
— А, совсем забыл сообщить — мы же с отцом завтра на две недели уезжаем в Канаду рыбу ловить.
— Ну вот, — вздохнул толстяк. — Я опять один останусь. — Он сел обратно на диван рядом с Фили и засыпал горсть кукурузы в рот.
— Так ты же тоже с родителями в круиз собирался! — воскликнул Фили.
— Ага, с родителями. И с дурой сестрой, — подтвердил Шерман. — Но это будет лишь через две недели. Как раз ты вернешься…
— Да не переживай ты так, — попытался успокоить друга Фили.
— А кто тебе сказал, что я переживаю? — удивился тот. — А с эконо…
С мисс Меллоу, что у тебя теперь будет?
— Не знаю, — честно признался Фили.
— Как это — не знаю? — поразился Шерман. — Ты ж хвастался, что она пообещала закончить твое сексуальное образование!
— А это-то. Да, мы договорились, что я приду сегодня к ней в комнату, когда все заснут. Она будет ждать. Но я не об этом, — задумчиво сказал Фили.
— А о чем?
— О том, что наверное нам все равно придется когда-нибудь расстаться с ней, — высказал терзавшую его мысль Фили.
— А ты этого не хочешь? — понял его мысль Шерман и улыбнулся по-дружески. — Ерунда! — сказал он беспечно и хлопнул друга по плечу. — Ничто не вечно под луною!
* * *
Когда Фили возвращался домой, то с удовлетворением отметил, что во всех окнах света нет. Только в комнате экономке горел торшер — значит, Николь ждет.
Его ждет!
Он не спеша и тщательно принял душ, оделся во все чистое и спустился вниз.
Подойдя к ее двери, он на мгновение остановился и перевел дух. Во всем доме царила абсолютная тишина. Ни звука, ни скрипа. И в этот момент вдалеке, в гостиной пробили часы. Фили постучал.
Николь открыла ему и очень тепло улыбнулась. На ней был надет полупрозрачный пеньюар, под которым просвечивали красные узкие трусики и лифчик. На шее у нее висел изящный золотой кулон.
Она долго думала, в чем ей встретить Фили: в вечернем ли платье, в халате на голое тело или вообще обнаженной, чтобы ослепить сразу и не тянуть кота за хвост. Но после продолжительных размышлений Николь решила не без оснований, что снять с нее лифчик и трусики доставит Фили удовольствие.
— Я ждала тебя, Фили, — своим бархатным голосом нежно сказала она.
Он вошел и закрыл дверь. Она протянула руку, приблизившись к нему вплотную и щелкнула задвижкой. Знакомый аромат ее волос закружил Фили голову. Он почувствовал восхитительное возбуждение.
Они поцеловались.
— Ты очень изменился за последнее время, — сказала Николь и, держа его за руку, повела к своей огромной кровати.
— Я знаю, — ответил Фили ничуть не смущаясь. — Это благодаря вам.
— Спасибо.
— И Лестеру тоже, — добавил Фили.
Они вновь поцеловались.
— Фили, я так буду скучать без тебя, — томно полуприкрыв глаза, медленно сказала Николь.
— То есть? — спросил Фили, и его опасения, едва высказанные Шерману, возродились с новой силой.
— Ну, наверное, мне пора уехать, — она печально улыбнулась.
— Почему? — воскликнул Фили. Он искренне не понимал почему, хотя где-то в глубине души догадывался, что это неизбежно случится.
— Во-первых, я не могу жить в одном доме с Лестером, — начала объяснять Николь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15