– Книга Времени сама по себе обладает невероятной силой, – сказал двеллер. – Чтобы ею пользоваться, необязательно владеть магией. Из этого следует, что любой, в чьих руках окажется власть над временем, станет чрезвычайно опасным.Эльфийка бросила драконетке еще одну ягоду; та, захлопав крыльями, спикировала за лакомым кусочком. Поймав виноградину, грациозное создание снова взмахнуло крыльями и взмыло с добычей наверх.– Это так, – не стала спорить Джессалин.Она посмотрела на море; волосы девушки шевелил ветер.– Предмет такой силы, как эта книга, вообще не должен существовать.– Но она существует.– А что с ней будет дальше?– Ты имеешь в виду, после того, как мы спасем Великого магистра? – Все время, пока Джаг спал, его преследовали кошмарные видения: учителя на его глазах избивают и подвергают пыткам. – И после того, как мы найдем все четыре ее части? И разберемся с Альдхраном?– А что над этим долго думать? Кобнер его прикончит, и все.Двеллер никогда не думал, что произнесет что-то подобное, но сейчас ответил:– Надеюсь.– Так что же, когда мы все это сделаем, будет с Книгой Времени? – не унималась эльфийка.Джаг покачал головой.– Не знаю.Джессалин наклонилась посмотреть на рисунок, над которым он работал. На нем была изображена она и драконетка – просто набросок, который двеллер собирался потом довести до ума, но выглядел он вполне законченным.– Ты прекрасно рисуешь, – заметила девушка.– Тебе в самом деле нравится?– И Кобнер считает, что из тебя выйдет хороший воин.– А вот это вряд ли. Я половинчик, а они воинами быть не могут.Джаг посмотрел на свою руку, кожа на которой почти до самого локтя отливала синевой. Проснувшись, он обнаружил, что не может без боли пошевелить распухшими пальцами. Когда он сказал об этом Джессалин, эльфийка немедленно принялась вправлять вывихнутый сустав, а Джаг при этом издавал совсем не воинственные вопли. Он был уверен, что, если бы Кобнер это слышал, гном отказался бы от идеи сделать из него настоящего бойца.В этот момент на палубу вышел Кобнер, державший на плече свой боевой топор. Гном утверждал, что не привык еще к новому оружию, и упорно отрабатывал навыки владения им.Он окликнул Рейшо, предложив ему поразмять мышцы с оружием в руках. Долго просить того не пришлось. Через несколько минут моряки уже разошлись в стороны от бойцов, давая им место как следует размахнуться клинком. Кобнер и Рейшо закружились в завораживающем танце; оба они научились доверять умению друг друга и уважать в сопернике изобретательность и смелость.– Мне надо с тобой кое о чем поговорить, – собравшись с духом, сказал Джаг эльфийке; его тяготило то, что он собирался сейчас сделать.Двеллер достал из куртки копию своего дневника и протянул Джессалин.– Вот почему я никак не могу доверять Крафу, – сказал он, кратко рассказав ей о том, что сообщил ему Краф на борту «Одноглазой Пегги».К тому времени, когда он закончил свой рассказ, Кобнер и Рейшо уже успели согласиться на ничью и отправились окунуть головы в ведро с водой, вытащенной из-за борта. Эльфийка выглядела крайне встревоженной.– Зачем ты мне это рассказал? – спросила она.– Отчасти потому, что кто-то еще должен знать об этом, – вздохнул Джаг. – Ну, если со мной что-то произойдет…– Если бы волшебник желал твоей смерти, вчера ему достаточно было бы просто ничего не предпринимать.С этим двеллер спорить не мог.– А что, по-твоему, имел в виду Вик, когда велел тебе присматривать за Крафом?– Не знаю.Джаг еще не раз пытался с помощью камней снова встретиться с Великим магистром, но успеха не добился. Камни, однако, силы своей не потеряли – он сумел посмотреть на Рассветные Пустоши и убедился, что остров все еще в осаде, хотя высадки врага его защитники не допускали.На «Одноглазую Пегги», Халекка и его гномью команду двеллер тоже взглянул, убедившись, что все живы, здоровы и кипят нетерпением на реке Саркус, бегущей со Скалистых гор. После каждой попытки двеллер испытывал страшную слабость, будто камни высасывали из него все силы.– Может, он просто просил тебя позаботиться о старике, – предположила Джессалин.– Возможно, но после всего, что я тебе рассказал, учитывая вдобавок, что Великому магистру об этом не известно, ты бы решилась доверять волшебнику?На лице эльфийки отразились тревога и сомнение.– Вряд ли, – покачала она головой.– Вот и я совершенно не представляю, что мне делать, – вздохнул Джаг. – У меня такое ощущение, будто я предал Крафа.– Потому, что рассказал мне то, что он тебе сообщил?Двеллер покачал головой.– Нет, скорее потому, что вообще его заподозрил.Помолчав немного, эльфийка призналась:– Я тоже не представляю. Но теперь хотя бы не только ты будешь нести эту ношу.– Я просто устал бояться, – сказал Джаг, осознав наконец то, что Рейшо пытался сказать ему в Имарише. – Страх мешает мне думать. Мне надо от этого избавиться и сосредоточиться на том, чтобы добыть остальные части Книги Времени и спасти Великого магистра. 16ДЫМЯЩИЕСЯ БОЛОТА ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО дней, когда они высадились в бухте Штурвала, рука Джага уже практически не болела от полученного вывиха. С дневниками возиться он тоже почти закончил: записи в нем были доведены до нынешнего дня, остались лишь требующие кое-какого исправления и доработки мелочи, которых в любой рукописи всегда можно найти, если приложить к этому старание.То, что бухта Штурвала находилась вне закона, ясно становилось сразу, поскольку по улицам здесь свободно расхаживали гоблины. Благосостояние любого города, где принимали гоблинов, непременно хотя бы частично основывалось на пиратстве, грабеже караванов или работорговле. При виде гоблинов в душе Джага невольно всплыли старые страхи.Рейшо не отходил от него, пока они искали лошадей для путешествия в Дымящиеся болота за второй частью Книги Времени. Руководствуясь прежним опытом и почерпнутыми из прочитанных книг сведениями, двеллер выбрал лошадей и расплатился за них драгоценным камнем – Краф всегда с этой целью брал в путешествие пригоршню камней.После этого, чувствуя некоторую вину за то, что молодой матрос, вместо того чтобы пройтись по тавернам перед путешествием в глушь, шагал за ним как привязанный – раньше он никогда такого не делал, – Джаг поддался на его уговоры и согласился зайти перекусить.Таверна называлась «Одинокая мачта», и перед входом даже была закреплена такая мачта, а на ней – сильно потрепанное временем чучело морского единорога, а с кухни доносился такой букет аппетитных запахов, что впервые за долгое время двеллер почувствовал голод.Внутри таверны обстановка была довольно неприхотливая – посетителями подобных мест обычно являются только что прибывшие в порт моряки, да еще сюда заглядывают перед ночной сменой или после тяжелого трудового дня портовые грузчики.Заполнена в этот час таверна была в основном людьми, среди которых, однако, можно было заметить нескольких гномов и эльфов. В глубине зала расположилась компания гоблинов, которые не преминули обратить внимание на Джага, поскольку он оказался единственным среди посетителей двеллером.– Смотри-ка, Гронк, – взревел один из них, ткнув толстым пальцем в сторону Джага, – к нам половинчик пожаловал.Он смачно сплюнул в грязные опилки, устилавшие пол.Помимо громадного роста Гронк выделялся сползавшим на колени брюхом. У него не хватало верхней половины одного уха, а левый глаз закрывала повязка. Оскалившись, он обнажил схожие с тупыми бивнями зубы.– Жаль, не знал, что тут подают половинчиков, – заявил он утробным голосом, – а то непременно заказал бы.Его спутники буквально взвыли от смеха.Джаг попытался не обращать внимания на гоблинов, надеясь, что те, увидев рядом с ним Рейшо, отвяжутся. Он заказал большую тарелку риса с креветками, приправленного сладким соусом и тертым имбирем, порцию бланшированных огнеростков и кусок торта с присыпанными корицей взбитыми сливками. Молодой матрос попросил того же самого, только вместо чая из сушеных огурчиков, который предпочел Джаг, взял себе кружку эля. Кроме этого, друзья решили угоститься еще и пшеничными на меду пышками.– Погляди-ка, какой у этого половинчика аппетит, – не унимался один из гоблинов. – Удивительно, как он еще сам в пышечку не превратился.– Непременно превратится, если все это слопает, – заявил Гронк и оглядел Джага с головы до ног, поскребывая вилкой по лезвию ножа. – Ты ешь давай, половинчик. Как раз к нашей следующей встрече раздобреешь.Оскорбительные выкрики гоблинов по поводу половинчиков вообще и одного конкретного в их таверне становились все громче. Джаг старался не обращать на них особого внимания; он привык к куда более изощренным издевательствам, когда был рабом в гоблинских шахтах.Через несколько минут в таверну вошел Кобнер. Гоблины ненадолго умолкли, разглядывая острый боевой топор гнома.– Припасы можно забирать, – сказал Кобнер и с сомнением посмотрел на тарелки товарищей. – Это съедобно?– Вполне, – отозвался Рейшо. – Если ты не против такого вот общества.Он ткнул пальцем в сторону гоблинов. Гном ухмыльнулся столь плотоядно, что те сочли за лучшее уставиться в свои тарелки.– Ну, если они будут скверно себя вести, я быстро научу их хорошим манерам. Коли прямо сейчас придется этим заняться, так аппетит нагуляю, а если попозже чуток, утрясу хороший обед. Мне, скажу я вам, без разницы.Усевшись за один столик с приятелями, в ожидании заказанной пищи Кобнер отдал должное аппетитным пышкам, поданным им в плетеной корзинке.И гном, и молодой матрос двигали крепкими челюстями куда проворнее Джага. Тот пользовался возможностью посмаковать еду, зная, что в Дымящихся болотах сами они такого себе не приготовят и на какое-то время это последняя их более или менее приличная трапеза. Спутники же его глотали, будто состязались в умении поскорее опустошить тарелки.Джаг понимал, что надолго гоблины не уймутся. Даже инстинкт самосохранения не мог побороть в них злобной природы.И действительно, вскоре один из них бросил на стол перед ними яблоко. Угодило оно, на их беду, прямо в тарелку Кобнера. Гном уже закончил трапезу, но подобного неуважения, разумеется, сносить не собирался.– Ну-ка, половинчик, – крикнул гоблин, – чего бы тебе не засунуть это яблочко в рот и не пойти полежать в печке. Вылезать не торопись, мы сами тебя вынем, когда как следует прожаришься.– Ну вот, – торжествующе объявил Кобнер, накрыв яблоко ладонью, – я же сразу сказал: можно будет утрясти обед.Он оглянулся на Рейшо; молодой матрос с готовностью кивнул.– Нервишки, гляжу, пошаливают? – осведомился Гронк и расхохотался, хлопая себя по бедрам. – А все из-за того, что непонятно с кем водитесь.Одним движением запястья гном швырнул яблоко, да так метко, что угодил Гронку в здоровый глаз. Гоблин взвизгнул от боли. В одно мгновение все его товарищи вскочили и бросились на Кобнера. Тот поднялся на ноги, рядом с ним встал Рейшо; в их руках блеснуло оружие. Гоблинов они встретили на полпути.Джаг, подхватив со стола остатки пищи, метнулся к дверям. Устроившись на ступенях, ведущих в таверну, он пристроил тарелку на коленях и постарался игнорировать звуки ударов и вопли гоблинов.Здесь его и нашел Краф, шедший со стороны постоялых дворов, где обычно останавливались предводители караванов. Волшебник не мог не заметить, что внутри таверны шла шумная потасовка, особенно когда из двери вылетела кружка и ему пришлось, дабы та не угодила в голову, отбить ее своим посохом.– Где Рейшо? – осведомился Краф, явно недовольный тем, что молодой матрос оставил двеллера без присмотра.– Там.Джаг мотнул головой в сторону двери, из которой именно в этот момент спиной вперед вылетел его приятель и плюхнулся на крыльцо рядом с двеллером.– То есть только что там был, – поправился он.Из двери выглянул радостно ухмыляющийся Кобнер.– Рейшо, ты еще долго прохлаждаться собираешься? Тут как раз самое веселье пошло. Представляешь, у этих вонючек еще пара дружков объявилась.Молодой матрос быстро вскочил на ноги.– Самого крупного, гляди, на мою долю оставь!Он исчез за захлопнувшейся дверью, и драка, судя по раздающимся изнутри звукам, разгорелась с новой силой.– А теперь опять туда вернулся, – заметил Джаг и протянул Крафу плетеную корзинку, предусмотрительно захваченную им из таверны. – Пышку не желаете?– Не желаю, – сказал Краф, хмуро оглядывая таверну.Закатав рукава, он наклонил голову, чтобы не задеть шляпой притолоку, и решительно направился к входной двери.Когда дверь за ним затворилась, Джаг услышал голос Джессалин.– Что там происходит? – поинтересовалась она.– Кобнер и Рейшо развлекаются, – отозвался двеллер.– А Краф за ними пошел?– Да.Эльфийка вытащила из корзины пышку и присела рядом с Джагом.– Лучше бы он их оставил в покое. Мы столько дней мотались по волнам, что нервы у всех на пределе. А после хорошей драки эта парочка слегка расслабится, и с ними будет легче дело иметь.Джаг кивнул. Ему не терпелось пуститься в путь, хотя он прекрасно понимал, что поиски остальных частей Книги Времени предвещают новые опасности. Правда, по чести говоря, он предпочел бы сейчас направляться вместе с друзьями к Скалистым горам спасать Великого магистра.– Волшебник! – завопил между тем кто-то в таверне. – Да глядите же, волшебник!– Краф, не надо, – послышался умоляющий голос Кобнера. – Не стоит, право же. Мы тут с Рейшо решили слегка поразмяться…– Хорошего понемножку, – отрезал старый волшебник.Через мгновение в таверне раздался мощный взрыв. Двеллер пригнулся, прикрывая тарелку от летящих у него над головой осколков и тел. Кроме дурно воспитанных гоблинов среди пролетающих Джаг успел заметить нескольких людей и гномов – то ли у гоблинов отыскались, как сообщил Кобнер, друзья, то ли местные решили, что драться лучше с чужаками, чем с тем, кто останется здесь и сможет в один прекрасный день ударить в спину. Грянувшись о землю, драчуны вскоре поднялись на ноги – живые и непохожие на жаб. Судя по всему, старого волшебника разозлить как следует они не успели.Краф вышел из таверны. За ним с мрачными разочарованными физиономиями тащились Кобнер и молодой матрос.– Ну, толкую же я – размяться мы думали. И обед утрясти, – возмущался гном. – Что тут такого?– И они про Джага гадости говорили, – добавил Рейшо. – Мы ж такого, сами понимаете, никак стерпеть не могли.– Не могли, – согласился гном, – а то бы пострадало наше чувство собственного достоинства.– И вообще, мы же никого не убили, – сказал молодой матрос и оглянулся на Кобнера. – Ты там никого не угробил?– Никого. А ты?– Вроде нет.– И что, хотелось бы мне знать, – сказал Краф холодно, поворачиваясь к драчунам, – случилось с нашими намерениями, не привлекая особого внимания, прибыть в бухту Штурвала, приобрести здесь все необходимое и выбраться из города, не попадаясь никому на глаза?Ни гному, ни Рейшо ответить на эти справедливые слова было нечем.Волшебник повернулся к Джагу и показал на лошадей, привязанных к столбу неподалеку от таверны.– Это наши?– Да, – ответил двеллер, поставив тарелку на усыпанное осколками стекол крыльцо.Отвязав ближайшую лошадь, Краф вскочил в седло.– Тогда в путь: Я договорился по крайней мере часть дороги проделать с торговым караваном, идущим в Торвассир. Поговаривают, в лесах бродят шайки гоблинов.– Тем более стоило как следует намять им бока перед отъездом, – сказал Рейшо. – Может, дружки их в лесу и поостереглись бы на нас наскакивать.– А может, – сказал Краф, разворачивая лошадь так, чтобы оказаться лицом к молодому матросу, – они как раз и отправятся нас искать.– И так тоже может быть, – признал гном. .– Ну, не знаю, – недовольно отозвался Рейшо.Волшебник ударил пятками в бока лошади и выехал на дорогу.Двеллер тоже взобрался на коня и последовал за волшебником. За ним ехала Джессалин, над головой которой кувыркалась в воздухе драконетка, а гном и Рейшо двигались в арьергарде, споря, кто больше гоблинов положил, и обсуждая подсмотренные друг у друга удачные приемчики.Родственные души, подумал Джаг. Бойцы. Ему никогда их не понять. Перед ними стоит задача отыскать части Книги Времени, а Кобнер и молодой матрос, желая размять мышцы, полезли в бессмысленную драку в таверне. Впрочем, вспомнив оскорбления гоблинов, унизительные замечания по поводу не только двеллеров, но и гномов и людей, которые с ними водятся, он не мог не признать, что это все же было не совсем ради собственного удовольствия.
Четыре дня Джаг и его спутники ехали вместе с торговым караваном, державшим путь в Торвассир. Хотя мысли двеллера были полны тревогой о Великом магистре, профессиональные навыки библиотекаря заставляли его заводить разговоры с торговцами, наемниками и ремесленниками, шедшими с караваном. В дороге можно было легко собрать новости, равно как и поделиться сплетнями. Джаг знал, что отчасти эти праздные на первый взгляд разговоры служили подготовкой к путешествию в Дымящиеся болота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Четыре дня Джаг и его спутники ехали вместе с торговым караваном, державшим путь в Торвассир. Хотя мысли двеллера были полны тревогой о Великом магистре, профессиональные навыки библиотекаря заставляли его заводить разговоры с торговцами, наемниками и ремесленниками, шедшими с караваном. В дороге можно было легко собрать новости, равно как и поделиться сплетнями. Джаг знал, что отчасти эти праздные на первый взгляд разговоры служили подготовкой к путешествию в Дымящиеся болота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43