А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Обязательно запомню твой совет, — ответил Скайт.
— Эй! Вы, оба! — крикнул коротышка Алексу и Дерку. — Немедленно бросайте оружие на землю, или я разнесу голову Уорнера.
От неожиданного выкрика ушедшие вперед партнеры резко остановились и повернулись назад.
— Ну, что вы там медлите, — истерично заорал бывший полицейский, — бросайте ваши «пушки»!
Скайта поразила перемена, которая в одночасье произошла в облике Джонса Десмонда. Вместо добродушного, улыбчивого добряка рядом с ним стоял жестокий убийца. Теперь, когда маска была сброшена, Десмонд раскрыл свое истинное нутро — нутро шакала и предателя. Вне всякого сомнения, в этом человеке умер величайший актер. Возможно, поломка декодера на борту лендспидера была делом его рук. Раньше такая мысль не приходила Скайту в голову. Тут Уорнер наконец вспомнил, где видел Джонса Десмонда — на той фотографии из пожелтевшей газетной страницы в городской библиотеке Бриджер-Джека. Джонс Десмонд был не полицейским — он был политиком…
— На что ты надеешься?! — крикнул Десмонду Алекс Кан. Оба его «галакси» были нацелены в сторону Джонса, прятавшегося за спиной Скайта. — Мы ведь все равно убьем тебя! Еще не наступит ночь, как грифы полакомятся твоей печенью!
— Может быть, вы меня и убьете, но перед этим я убью Уорнера. Можно только позавидовать стервятникам. Сегодня их ждет двойное угощение!
Лицо Алекса Кана напряглось, и Скайт подумал, что скорее всего через пару секунд ганфайтер начнет стрелять.
— Алекс, делай то, что говорит Десмонд, — тихо проронил Дерк.
Алекс чуть скосил глаза. Дерк Улиткинс держал его на мушке.
— Если только пошевельнешься, Ал, — так же тихо, чтобы его слышал только Кан, продолжил Дерк, — стреляю.
— Что ты делаешь, Дерк?! — Казалось, Алекс Кан был искренне удивлен. Он продолжал неподвижно стоять и целиться в сторону Десмонда. — Мы же одна команда! У нас общая цель — убраться к черту с этой планеты. Да, Скайту не повезло. Как не повезло многим из нас. Но мы не можем себе позволить рисковать жизнями многих ради одного человека. Это математика — умрет часть или умрут все!
— Скайт мой друг.
— Эй, — снова раздался визгливый голос Десмонда, — о чем вы там шепчетесь? Время истекло! Я стреляю!
— Ладно, Дерк Улиткинс, — устало произнес Алекс Кан. Чувствовалось, что ганфайтер колеблется, не зная, как ему поступить. — Ладно, — еще раз повторил он, — ты меня убедил. Будь по-твоему. В конце концов мы все одна команда.
Пальцы Алекса Кана разжались, и выпавшие из рук флэштеры тяжело упали в песок.
— Теперь патронташ! — торжествующе крикнул Десмонд.
Алекс расстегнул пряжку, и ремень с пустыми кобурами упал к его ногам.
— Зря ты это сделал, Алекс, — сказал Скайт Уорнер, — но все равно спасибо.
— Пустяки. Не стоит.
— Улиткинс, — Десмонд перевел бластер в сторону Дерка, — давай, теперь ты бросай бластер!
Дерк резко отшвырнул в сторону бластер и отстегнул портупею.
— Хорошая работа, — раздался грубый, властный голос из дверей бара «Последний довод».
Обладатель голоса вышел на свет. Им оказался высокий лысый мужчина с седыми усами, свисавшими до нижней губы. Одет он был в белый френч, темные кавалерийские брюки с широкими лампасами и синий шелковый платок, обернутый вокруг загорелой шеи. Левой рукой незнакомец опирался на деревянную трость с массивным золотым набалдашником, а правой сжимал инкрустированную драгоценными камнями рукоять флэштера «экселенц-солитер». Всем своим обликом седоусый походил либо на отошедшего от дел сенатора, владельца хлопковых плантаций, либо на престарелого хозяина крупного ранчо с барскими замашками феодала. Его сопровождали два гориллообразных телохранителя, одетых в черную военную форму без знаков отличия.
Охранники напоминали близнецов-братьев: литые фигуры, бычьи шеи и узкие, скошенные лбы. В мощных волосатых руках гигаватные штурмовые карентфаеры системы «дестровер-плюс» выглядели словно игрушечные.
На лицах телохранителей застыло только одно выражение — страстное желание беспрекословно исполнить волю хозяина. Но тем не менее это были не роботы. Вглядываясь в дебильные физиономии охранников, Скайт Уорнер понял, что это люди.
— Хорошая работа, — повторил человек с тростью. — Ты не разочаровал меня, Джонс. Я доволен.
Лысого с тростью звали Дафф Этмонс. На фотографии в той старой газете он стоял рядом с Джонсом Десмондом. Скайт узнал его. Только сейчас Этмонс стал старше лет на пятнадцать.
— Было непросто заманить их в ловушку, босс, — ожидая очередной похвалы, заискивающе проговорил Десмонд.
— Знаю, Джонни. Поэтому и ценю твои таланты в роли внедренного агента. Я всегда говорил, что робот никогда не сможет заменить живого человека, особенно в профессии провокатора. Э, этот хлам, — он небрежно махнул тростью в сторону лежащего в пыли неподвижного робота, — давно пора сдавать в утиль.
Дафф Этмонс снова махнул тростью. Один из охранников подскочил к Дерку Улиткинсу и Алексу Кану. Достав из бокового кармана мундира толстый капроновый шнур, он ловко связал им руки за спинами.
Другой охранник резво побежал вверх по улице и скрылся за углом какого-то дома. Вскоре оттуда, надсадно урча мощным мотором, неуклюже выполз гусеничный вездеход с открытой кабиной и бронированным кузовом для перевозки людей.
Выпустив вонючее облако выхлопных газов, вездеход остановился неподалеку от Даффа Этмонса.
— Давайте, грузите их в кузов, — кивнул Этмонс в сторону пленных, открыл переднюю дверцу и сел рядом с водителем, — у нас мало времени.
Глава 19
— Что с ними сделаем, босс, — спросил Десмонд, перегнувшись через борт кузова вездехода, — пустим в расход или накачаем «Сигмой» и отправим на насосную станцию? За последний месяц там умерли пять человек. Гусеничный бронированный вездеход уже находился на территории базы. Машина неторопливо двигалась по дорожке среди деревьев. Кругом благоухали экзотические растения, собранные со всех уголков Галактики. Солнце уже почти скрылось за скалами, уступив место приятной вечерней прохладе. Среди зеленой травы стали распускаться бледные фосфорические цветы, вокруг которых кружили большие ночные бабочки.
Скайт Уорнер, Дерк Улиткинс и Алекс Кан лежали на днище кузова. Напротив них, на скамеечке, идущей вдоль всего борта, сидел гориллообразный охранник. Он неотрывно следил за связанными. Его близко посаженные глазки придавали и без того тупому лицу выражение крайней степени дебилизма. Что-то в поведении этого субъекта напоминало повадки питекантропа.
— Еще не решил, Джонни. — Дафф Этмонс вальяжно закинул ногу за ногу и небрежно поигрывал тростью. Он сидел, повернувшись вполоборота к водителю, и покровительственным тоном разговаривал со своим помощником: — Можно, конечно, и к насосам… А можно продать вербовщикам в имперскую армию. Император сейчас как раз формирует Иностранный легион для выполнения спецопераций на сопредельных территориях. Ему нужны солдаты. Особенно люди, не являющиеся гражданами Империи. Не так ли?
— Именно так, босс.
— Но насчет того, что мы их обязательно накачаем «Сигмой», тут ты без сомнения прав, Джонни.
— Спасибо, босс.
— Господа, — произнес Этмонс, привстав на сиденье, чтобы лучше видеть лежащих в кузове пленников, — вы знаете, что такое «Сигма»?
— Наверное, что-нибудь противозаконное, — ответил Скайт.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся Этмонс, — люблю разговаривать с остроумными людьми. Вы проницательны, мой друг. Это действительно чертовски противозаконная штука. Как, впрочем, и все, что здесь происходит… Так вот, — закончив смеяться, продолжил Этмонс, — сам по себе препарат «Сигма» не представляет такой уж большой опасности. Это обычный психотропный стимулятор. В военное время пилюли из этого вещества давали десантникам и солдатам спецназа перед проведением операции. После принятия таблетки человек несколько суток не знает, что такое усталость, ему не нужен отдых, еда, он не знает, что такое страх и сомнения; он рвется в бой и с радостью умрет под вражескими пулями. Но несколько десятков лет тому назад ученые обнаружили странную особенность воздействия «Сигмы» на человеческий разум. Во время действия препарата человеческий мозг словно раскрывается, и с ним можно делать все, что угодно. К голове можно подключить специальные датчики, соединенные с компьютером, которые будут посылать электромагнитные импульсы определенной частоты на кору обоих полушарий. В человеческий мозг можно записать любую информацию, так же как и стереть.
Возьмите, к примеру, тех людей, которые работают на нашей насосной станции по перекачке ТЕО-7. Радиация там страшная. Даже роботы в подобных условиях выходят из строя. У работающих там начинают светиться ногти и корни волос. Больше месяца не выдерживает никто. И что вы думаете? Эти люди проклинают судьбу? Чувствуют себя рабами? Ничего подобного. Они полностью довольны своей жизнью. Они не помнят прошлого и считают такое положение вещей абсолютно нормальным. А то, что у некоторых в темноте вдруг начинают светиться волосы, так это находят даже забавным. Но, джентльмены, я думаю, вы избежите этой участи. Императору нужны не знающие страха и угрызений совести воины, готовые, не задумываясь, отправиться по его приказу хоть в задницу к самому дьяволу.
«Да, потерять свою память во второй раз — это было бы слишком…» — подумал Скайт Уорнер.
— Зачем вы нам все это говорите, Этмонс? — спросил он.
— Так вы все равно уже никому ничего не расскажете.
«Логично, — снова подумал Скайт, — мы действительно уже никому ничего не расскажем».
— Что мне делать дальше, босс? — спросил Джонс Десмонд.
— Отправиться в Биг-Покер. Совсем недавно, Джонни, в наши руки попал небольшой пассажирский звездолет, курсирующий между Доминантой и Плобоем. Большинство пассажиров и членов экипажа уже вовсю трудятся на добыче ТЕО-7, а кое-кто марширует под бой имперских барабанов. Но небольшой группке во главе с капитаном звездолета удалось удрать. По моим сведениям, они должны находиться в Биг-Покере. Поэтому, боюсь, тебе снова придется стать бывшим полицейским.
— Что ж, — стараясь скрыть явное неудовольствие, произнес Десмонд, — надо так надо. Можете всецело на меня положиться, господин Этмонс.
— Но прежде чем отправиться туда, ты хорошенько отдохнешь. Ты отлично поработал и заслужил отдых.
— Спасибо. — Хорошее настроение вновь вернулось к Джонсу Десмонду.
— Сколько тебе платят, иуда? — презрительно спросил Дерк Улиткинс, обращаясь к Десмонду.
— По пятьсот имперских реэлейnote 26 за голову.
— Не такая уж плохая цена за таких, как вы. Не правда ли? — усмехнулся Этмонс. — Особенно если учесть, что Император отваливает мне по пять штук за каждого хорошего солдата. Бизнес, джентльмены, бизнес… Как раз завтра утром должен прилететь имперский корабль… Капитан транспортного звездолета «Возрождение Величия» заберет вас. Вы станете гвардейцами Иностранного легиона! Большая честь! По-моему, не самая плохая работа — служить королю. Но, — он ткнул тростью в сторону Скайта, — тебе я предлагаю место моего личного телохранителя. Я люблю остроумных людей.
— Как эти? — спросил Скайт, кивая головой на охранника.
— Да, как эти. А чем плохо? Легкая работа, сытная еда, веселые развлечения, добрый господин. Что вас не устраивает, друг мой?
— Нет, Этмонс. Даже сейчас за все золото мира я бы не поменялся с тобой местами, — презрительно проронил Скайт Уорнер. — Ты похож на загнанную в угол крысу. И ты смертельно боишься. Думаешь, Империя защитит тебя, когда правда выплывет наружу? Ошибаешься. Империя не защитит тебя даже от Френка Паркера.
— Что ж, — отвернувшись, произнес Дафф Этмонс, — завтра, когда главный механик станет объяснять вам принцип действия насосов, вы вспомните о моем заманчивом предложении. Хотя нет, завтра вы уже не будете этого помнить, мой друг.
Солнце совсем скрылось за линию горизонта. На планету опустилась ночь. Скайт Уорнер молча смотрел, как над ним проплывают ветви деревьев. Вездеход миновал выкрашенную в черные и белые полосы сторожевую будку с роботом-охранником, проехал небольшую пальмовую рощу, где за листвой белели стены построек, и остановился у освещенного фонарями подъезда.
— Выводите их, — приказал Дафф Этмонс, когда водитель услужливо распахнул дверцу вездехода.
Глава 20
Вся поездка от старого города Дептор до базы Даффа Этмонса заняла не больше часа.
Выбравшись из кузова на землю, Скайт Уорнер, Дерк Улиткинс и Алекс Кан смогли, наконец, осмотреться. Их привезли к трехэтажному дому — обычной прямоугольной коробке, сложенной из белого камня. Дом был погружен в темноту, лишь на втором этаже горели три угловых окна.
Желтый свет ночных фонарей ярко озарял застекленный подъезд, площадку, посыпанную гравием, перед входом и кусты с большими красными цветами по обе стороны от кованых перил ограждения крыльца.
Оба охранника, Джонс Десмонд и Дафф Этмонс тоже вылезли из машины и рассредоточились полукругом, держа пленников под прицелом бластеров и карентфаеров.
В вестибюле вспыхнул свет, и сквозь стеклянную дверь стал виден силуэт человека. Казалось, он ждет уже давно, потому что, когда Дафф Этмонс вышел из машины, незнакомец быстро распахнул дверь и выбежал на крыльцо.
Он оказался сухопарым стариком с жидкой козлиной бородкой. На плечи старика был накинут белый халат, на шее висел стетоскоп, а маленькая рука сжимала бластер. Старика звали Инамоту Мелкий. На планету Мелкий прибыл пятнадцать лет назад вместе с экспедицией Этмонса и все это время оставался преданным помощником и фанатичным последователем Даффа. В обязанности Инамоту входило обслуживание роботов, которое он совмещал с нелегким трудом в медицинской лаборатории базы.
— Я уж начал волноваться, босс! — воскликнул Мелкий, спускаясь вниз по ступенькам крыльца. — Подумал, не послать ли вам роботов на помощь.
— Не стоило так переживать, Инамоту. У нас все прошло гладко, — ответил Дафф Этмонс. — Как дела у тебя?
— Прекрасно, босс. Птички попали в клетку. Ха, ха, ха, — рассмеялся старик, довольный собственной шуткой. — Все произошло так, как было запланировано. Наши друзья сидели там, на холме, среди валунов. Мы довольно быстро сумели справиться с ними. Лендспидер тоже нашли. Он находился в каньоне, приблизительно в двух километрах от базы.
— Отлично, — похвалил своего помощника Этмонс, — потери есть?
— Нет. Всех удалось взять живыми. Правда, пришлось немного повозиться. Среди них нашелся один излишне нервный тип.
— Я спрашиваю, у нас потери есть?
— Десяток роботов придется выбросить на свалку. У одного парня оказалась винтовка «мерлин-500».
— Я был прав, когда говорил, что на роботов не очень-то понадеешься. Хорошо, что ими руководил ты, Мелкий. Иначе, боюсь, «гости» могли бы вновь ускользнуть от нас.
— Это все из-за того, босс, что Империя присылает устаревшие модели. В качестве часовых роботы лучше людей. Они не спят, не отвлекаются. Робот никогда не покинет пост, чтобы куда-нибудь отлучиться…
— Куда ты дел пленников?
— Запер их наверху. Под охраной Лэнка и Гибсона.
— Ладно, Мелкий. Тебе сегодня еще придется поработать.
— Я весь внимание, хозяин.
— Тех роботов, которые участвовали с тобой в операции, отправь на станцию подзарядки…
— Уже сделано.
— Хорошо. Тогда иди и приготовь лабораторию. Часа через полтора—два нужно будет основательно заняться нашими новыми друзьями. Надеюсь, «Сигмы» хватит на всех?
— «Сигмы» более чем достаточно, босс.
— Отлично, Мелкий. Тогда иди. Больше не задерживаю.
Инамоту Мелкий пошел по аллее и вскоре скрылся в темноте. Этмонс проводил его взглядом.
— Ведите пленных, — приказал Этмонс охранникам у вездехода, — а вы, — он посмотрел на Скайта, Дерка и Алекса, — без глупостей. Мои люди постоянно держат вас на прицеле. Под пристальным наблюдением охранников, Джонса Десмонда и шедшего впереди Этмонса арестованные поднялись по ступенькам невысокого крыльца. Дафф Этмонс набрал комбинацию цифр электронного замка и, открыв входную дверь, вошел в просторный вестибюль. Голые стены помещения были гладко отштукатурены, а пол выложен разноцветной плиткой. Из-за того, что в комнате отсутствовала мебель, звуки шагов отдавались гулким эхом. Не оборачиваясь, Этмонс пересек холл и поднялся по узкой лестнице на второй этаж. Вскоре Скайт Уорнер, Дерк Улиткинс и Алекс Кан оказались перед дверью из полированного дерева с массивной медной ручкой.
— Сейчас мы проведем небольшой медицинский осмотр, — сказал Этмонс, широко распахивая дверь, — пока Инамоту готовит в лаборатории необходимые инструменты.
Кабинет Даффа Этмонса представлял собой просторную комнату. У большого окна стояли письменный стол, заваленный грудой бумаг, медицинские весы и устройство для измерения роста пациента, а вдоль стен тянулся ряд застекленных белых шкафов, сплошь уставленных пробирками и колбами с химическими веществами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24