— Если не заткнешься, я тебе по губам надаю, — Тони рыгает, потом зевает и закрывает рот, предварительно сунув туда пригоршню салата с тарелки Бетти.
Чак отворачивается, он совершенно выведен из себя.
— А что случилось со свободой слова? Я думал, мы живем в демократическом обществе.
— Давайте оставим пока эту тему, мистер Норрис. Нам всем нужно немного успокоиться.
— Да-а… не стоит делать поспешных заключений. По крайней мере, пока. — Берт встревожен, но хорошо это скрывает, поэтому он медленно и успокаивающе кивает. Бетти тоже кивает, великодушно соглашаясь с ним, а я повторяю ее кивок, так что, когда Тони снова поднимает глаза, все собравшиеся за столом кивают. Он втягивает носом воздух, отхаркивает несъедобный кусочек салата и сплевывает его в платок, который сворачивает и кидает в ближайшую урну. Потом он коротко улыбается нам и склоняется к столу.
— Может, кто-нибудь хочет рассказать историю? Пора нам сменить тему.
Я замечаю, как глаза Берта вспыхивают и он начинает поднимать руку.
А я-то думал, что самое плохое сегодня уже позади.
— Берт… Судя по твоему виду, ты хочешь чем-то с нами поделиться.
— Будем надеяться, что не герпесом, — я смеюсь, хоть это и моя собственная шутка, и продолжаю смеяться, несмотря на угрюмые взгляды остальных членов. Я перестаю смеяться, только когда Берт повышает голос и перекрывает мой смех.
— Я всегда мечтал обрубить целое генеалогическое древо. Нечто вроде весенней обрезки веток… Я хотел обезглавить всех до одного представителей всех поколений… И потому взял телефонную книгу и стал искать по-настоящему редкую фамилию. Такую, какой вы никогда даже не слышали. И нашел я фамилию Гринфингер. Да, Гринфингер. Вы можете в это поверить? И я подумал, что будет не так уж трудно найти всех членов этой семьи, и плевать, где они живут, я отправлюсь даже на Марс, если понадобится.
Берт не забыл о своем триумфе в прошлый раз, но сегодня, хоть он и улыбается всем многозначительно, ему никто не отвечает. Сегодня он умрет лютой смертью комедианта, и я буду наслаждаться этим от всей души.
— Я нашел мистера и миссис Гринфингер в Майами — они держали что-то вроде рыбной лавки…
Сейчас уже никто не слушает — нависшее над нами облако напряжения заглушает все. Голос Берта замирает где-то вдали, и я смотрю на профиль Бетти. Очевидно, она видит, что я смотрю на нее, потому что она поворачивается, и наши глаза встречаются. В таком положении — молча глядя друг на друга — мы остаемся, кажется, целую вечность. Я тону в ее серо-голубых глазах, и ни на секунду у меня не возникает желания всплыть и подышать.
Позже в мужском туалете я не успеваю начать мочиться — появляется рыгающий Тони Кертис и становится рядом со мной. Выглядит он довольно уныло. Мой поток мочи немедленно замирает.
— Берт сегодня ничуть не смешнее, чем судорога мышцы сфинктера.
В соответствии с моим планом я вынужден соглашаться с любыми словами Тони.
— Точно… Если ты спросишь меня, я скажу, что он попросту надорвался в прошлый раз.
Тони заканчивает продолжительное и бурное мочеиспускание. Надеюсь, он не станет смотреть на меня и не увидит, что я попросту игриво держусь за собственный член. Я пытаюсь отвлечь Тони.
— Но ты-то уж, конечно, знаешь, почему он такой скучный сегодня, да? — Тони смотрит на меня и вопросительно поднимает брови. Я сказал это специально, потому что собираюсь остаться в живых, что бы там ни задумывал агент Вэйд.
— И чего это?
— Ну… вообще-то я не хочу ничего сказать…
— Нет, хочешь. — Тони крушит перед собой все преграды в исключительно бестактной и грубой манере. Меня всегда это в нем восхищало.
— Ну… только это между нами, хорошо? Но я думаю, что у нас в клубе появилась крыса.
В туалете становится смертельно тихо. Тони очень долго молчит, потом отряхивается и застегивает молнию. Вытирает руки о свою рубашку. Смотрит на меня и проводит рукой по рту, переваривая услышанные от меня собственные слова.
— Крыса, да?
— Да. Крыса.
Тони подозрительно оглядывается. Он все взвешивает, и я понимаю, что контакт состоялся.
— Ты закончил? — он машет рукой на писсуар.
— Ну… да, да… — Мой мочевой пузырь готов убить меня, когда я застегиваюсь. Я поворачиваюсь и иду мимо Тони к раковинам. Я начинаю мыть руки, чувствуя, что его взгляд сверлит мой затылок.
— И ты думаешь, эта… эта крыса испортила Берту представление? — Я поднимаю глаза и вижу в зеркале, что Тони внимательно смотрит на меня. Я моргаю, чувствуя, как накатывает волна тревоги. Но я никак это не показываю и киваю, медленно и очень значительно.
— Должно быть, так.
— С чего бы это?
Я делаю паузу и снова моргаю.
— Берт и есть крыса.
Сказав это, я чувствую, что напряжение слабеет. Пять секунд спустя я готов сам себя удавить. То, что я сейчас сказал, вполне может стать для меня смертным приговором. У меня нет доказательств, нет фотографий из ФБР, ничего нет. Только мое слово против слова Берта. Тони сохраняет спокойствие. Потом он делает два шага к кабинкам, открывает одну из дверей. Смотрит на меня, рыгает…
— Зайди ко мне в кабинет на минутку.
Не могу поверить, что в состоянии пошевелить хоть одним мускулом. Мне кажется, что за дверью кабинки — полная темнота, бесконечная ночь. Тони отходит в сторону, пропуская меня.
Как бы мне хотелось, чтобы все это было видеофильмом и я мог нажать на перемотку кассеты.
Каким-то образом мне удается заставить свои ноги двигаться. Но я словно окостенел, и пол, кажется, залит клеем. Дверь кабинки ждет меня, тьма зовет, и я знаю, что пути назад нет. Возможно, в первый раз в жизни мне удается пописать в чьем-то присутствии. Но это только от страха.
— Присаживайся, —Тони захлопывает за нами дверь кабинки и поворачивается ко мне. Кабинка, по-моему, в два раза меньше, чем я ее помню, его огромное тело нависает надо мной, гигантская голова наклоняется ко мне, темные, безжизненные глаза смотрят мне в самую душу.
Давай, садись, — Тони поднимает гигантскую ногу и опускает стульчак. Крышка громко хлопает, и я понимаю, что он хочет, чтобы я на нее сел. Я так и делаю, и, несмотря на то что на самом деле я уже почти покойник, я чувствую себя всего лишь чуточку глупо.
— Ты что, гомик, Джуниор? — не знаю, почему он спрашивает, каждому же ясно, что никакой я не гомик. — Заходишь в сортир с чужим человеком… — он сжимает огромный кулак, поднимает его и больно бьет меня по плечу. — Шутка.
Я смеюсь, как гиена. И это блестящий ход. Смех получается такой громкий, радостный и фальшивый, что даже мне самому делается противно, так я пресмыкаюсь перед ним. Но Тони тоже весело смеется и так наслаждается своей шуткой, что пукает. Я притворяюсь, что ничего не слышал, но на всякий случай закрываю рот, чтобы туда ничего не попало.
Тони прислоняется к двери кабинки.
— Итак… —Тони позволяет смеху смолкнуть.
— Итак… — эхом откликаюсь я, хоть и в половину меньшим резонансом.
— Берт крыса.
— Настоящий паразит.
Тони начинает задумчиво кивать. Он уже не улыбается, и всей его веселости пришел конец.
— Откуда ты знаешь?
Действительно, откуда? Я собираюсь с мыслями, пытаясь выдумать хоть что-нибудь.
— Я… Ну… Это, знаешь, длинная история. — Или это будет длинная история, если я вспомню, что собирался сказать.
— А я никуда не тороплюсь… Давай, Дуги, думай.
— Тут вот в чем дело. Тони… Берт… ну… Берт пытался обезглавить меня.
Глаза Тони расширяются от изумления, на мгновение он захвачен врасплох. Не совсем то, на что я рассчитывал, но и так сойдет.
— Что?!
— Он пытался отрезать мне голову. К моему удивлению. Тони смеется.
— Правда, что ли? Твою мать. Это что-то личное?
Я хмурю брови.
— Чего-то я не понял… Тони прям. Как всегда.
— Ну, просто я ведь знаю, как ты раздражаешь всех ребят. — Этих ублюдков. До чего же вульгарный у него смех. — Я даже не думал, что один и тот же парень может подходить стольким убийцам в качестве жертвы.
Красный туман застилает мне глаза, и я в состоянии думать только о том, чтобы убить этих…
— Не думаю, что это личное. Уж очень кровожадное у него было настроение. В смысле, я просыпаюсь, а он стоит у меня на груди со здоровенным топором в руках.
Тони изучает меня. Он что-то подозревает. Но, пожалуй, если я буду сохранять спокойствие и хладнокровие, то смогу пройти через это.
Может быть.
— У него была пена на губах… И он говорил всякие вещи, очень злые вещи. Я сроду не видел такой ненависти… Я все спрашивал его: «Почему? Почему ты решил отрезать мне голову?»
— И поэтому ты решил, что Берт — крыса?
— Ну, это вроде бы серьезный признак — разве нет?
Тони пожимает своими жирными, трясущимися плечами.
— А откуда он узнал, где ты живешь?
— Наверное, следил за мной… Как за… Как он следил за… другими… — Я облизываю пот с верхней губы. Я кладу ладони на бедра и прижимаю их изо всех сил, чтобы заставить ноги перестать дрожать.
— А что еще за другие?
— Ну, д-другие. Ты знаешь. Десяток членов клуба, которые… Ну, которые больше не появляются.
Тони изучающе смотрит на меня, поджав губы. Я чувствую, что должен продолжить и договорить до конца.
— Знаешь… Это ведь… Это Берт… Ну, ты понимаешь… Убивал. — Мне удается выговорить все это, хотя очень трудно разговаривать, когда язык все время норовит облизнуть верхнюю губу.
Лицо Тони становится властным.
— Позволь-ка мне прояснить все до конца. Ты говоришь, что Берт убивал членов клуба? Моего клуба?
Тони выпучивает глаза, в нем начинает закипать ярость. Он позволяет своему вопросу повиснуть в воздухе. И вопрос висит в воздухе достаточно долго, чтобы я понял: то, что я запланировал, не будет приятной прогулкой.
— Почему, Джун? Почему ты думаешь, что Берт делает это?
Тони назвал меня Джун? Джун — от Джуниора?
— А, Джун? Вот черт.
Я действительно думал, что Тони сразу купится на мою историю. Я не могу думать. Я не могу дышать. Я не могу делать ничего, я только тупо смотрю на Тони.
Защитник-строитель, Защитник-строитель.
— Давай, Джун. Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
Я слышу собственный тоненький, жалкий голосок.
— Он мне сам сказал, открытым текстом. «Это я убил всех остальных. Дуги, я, лохматый старик Берт, я их всех прикончил». Он как будто хвастался. Ты знаешь, каким Берт бывает…
— Он прямо так тебе и сказал, этими самыми словами?
— Да, сэр. Так и сказала эта крыса… — я киваю, может быть слишком усердно и слишком долго, но Тони, кажется, этого не замечает.
Так ты говоришь, Берт Ланкастер сидел у тебя на груди, бахвалился, что всех перебил, а потом чуть не сделал тебе южную прическу? — Я лихорадочно киваю. — Это не похоже на манеру убийцы. Правда? — Я немедленно начинаю качать головой, причем так же быстро и сильно, как до того кивал. Если я не буду осторожнее, моя голова отвалится без всякого Берта. Потом я останавливаюсь.
— Разве нет?
— Видишь ли, Джун, я тут провел небольшое расследование, и кое-что не сходится.
Где шляется агент Вэйд, когда он действительно нужен? Почему он чешется на моем диване, когда он нужен мне здесь, чтобы убить Тони?
— Э-э… с чем не сходится?
Тони не отвечает, предпочитая вернуться к сцене допроса.
— Как получилось, что он тебя не убил?
— Я… э-э… я защищался.
— А сегодня он явился сюда? И ты тоже? И никто не сказал ни слова? Ни единого звука. Это почему? — Тони говорит очень агрессивно, играет со мной в доброго и злого полицейского. Постоянно держит меня на взводе, ни на секунду не дает расслабиться.
Я погиб, я знаю. Защитника уже забили до смерти, а строитель падает прямо на тротуар.
— Он угрожал мне. Угрожал, что вырежет мне сердце, если я кому-нибудь скажу, — заикаясь, лепечу я.
Тони на это не покупается. Он хмурит брови.
— Так он теперь перекинулся на сердца?
— Да-а… похоже на то…
Тони смотрит на меня, прямо мне в глаза, и в голове у меня складываются дурацкие стишки: «Дуги, Дуги, дурачок, каждый глаз как пятачок».
— Наконец-то… Кажется, мы к чему-то пришли.
Стишки куда-то исчезают.
— Это же очевидно… Правда?
— Берт запутался. — Неужели я спасен? — Между своей обычной манерой и этой, поддельной. Потому и проиграл.
Я сижу молча, во рту у меня пересохло, но краска начала возвращаться.
Я хочу кивнуть, но шея дико болит.
— Знаешь… Может, где-то ты и прав. Тони.
— Он к тебе еще вернется.
— Ну, я же принял меры… Замки новые поставил. Все инструменты свои спрятал.
— Надо было сразу рассказать, Джун…
Он теперь всегда будет так меня называть?
— Он меня ужасно напугал, знаешь, просто как черную метку прислал…
Тони гогочет, рыгает, пукает, бьет меня по плечу своим здоровенным кулаком. Неужели не понимает, что рука у меня не просто так в повязке?
— Ах ты малек… —Тони, кажется, наслаждается моей притворной слабостью! Все его тело колышется, и он сочувствующе смеется надо мной. Он снова бьет меня по плечу — надеюсь, он прекратит. Мне же больно.
— Так-так. Я знал, что это кто-то из клуба…
— Знал?
— Не думал, что это Берт, но ведь не может же человек никогда не ошибаться, правда?
— Так… Что же… Что мы теперь будем делать?
Тони раздумывает несколько секунд, но у меня складывается впечатление, что он уже принял решение.
— Я оторву ему голову для тебя.
— Это… Это очень мило с твоей стороны, Тони…
— Мне не нравится, когда люди пакостят клубу, Джун. Я прямо бешеный делаюсь, если люди в моем клубе поганят. Столько времени угрохал, чтобы сделать из клуба такой уютный уголок, — он опять бьет меня по плечу и смеется. — Черт, малек… — Тони поворачивается и отпирает дверцу кабинки. — Это будет наш маленький секрет.
Я бешено киваю, хотя это и очень болезненно. Тони останавливается у открытой двери кабинки и поворачивается ко мне — выражение его лица можно назвать философским.
— Я всегда знал, что это случится. Собери несколько киллеров в одном месте, и рано или поздно кому-нибудь придет в голову дурная мысль. С копами то же самое. —Тони выплывает из кабинки. Я сижу там довольно долго, собираюсь с силами, глубоко дышу и убеждаю себя, что я — один из самых искушенных актеров современности. Я чувствую, как радость заполняет мое сердце, на меня накатывает теплая волна эйфории, я встаю и понимаю, что написал в штаны.
У меня уходит двадцать минут на то, чтобы высушить штаны под сушилкой для рук, и, возвратившись на собрание, я обнаруживаю, что клуб уже расходится. Я вижу, что Берт болтает с Бетти и она смеется над анекдотом, который он уже сто раз рассказывал, а потом я вижу, что Тони натягивает свой дождевик, не сводя глаз с Берта. Чак Норрис с видом обольстителя делает какие-то знаки глухой официантке, и она смущенно краснеет. Шер брызгает ароматическим спреем в свой широко открытый рот, а Джеймс Мейсон, допивая последнюю чашку крепкого кофе, бормочет что-то своей умершей матери, выслушивает ответ и начинает дико хихикать. Я пробираюсь к Тони, и он замечает меня краем глаза. Он незаметно кивает мне, пытаясь соблюдать осторожность.
— Если все это окажется правдой, я пришлю тебе голову Берта.
— Спасибо тебе, Тони. Спасибо.
— Я все еще думаю, что это, возможно, что-то личное… Может, ты что-то не расслышал, потому что от страха в штаны наделал.
Я должен точно знать, как обстоят дела.
— А, э-э, что, если так?
Тони смотрит на меня и со всей силы бьет по почти парализованному плечу.
— Тогда я приду к тебе и убью тебя для него. Клуб оплатит мне проезд. — Он хохочет, рыгает и уходит, задерживаясь только для того, чтобы очень злобно посмотреть на менеджера и метрдотеля и столкнуться с одним из посетителей, двигаясь на крейсерской скорости в мокрую и холодную ночь.
От моих мыслей меня отвлекает смех Бетти, и я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Берт наклоняется, чтобы поцеловать ей руку, а потом выворачивает запястье, как Фрэнсис Дрейк, говоря: «До встречи, моя принцесса». От этого зрелища меня так тошнит, что я убеждаюсь окончательно: без Берта этот мир станет гораздо лучше.
— Застегивайтесь как следует, мистер Мейсон, ночь просто кошмарная. — Шер гасит сигарету и передает Джеймсу его плащ, а потом берет свой.
Джеймс выглядит совершенно потерянным и очень уязвимым.
— Это конец, Шер?
— Ты имеешь в виду клуб?
— Это Армагеддон?
Шер безнадежно смотрит на Джеймса, помогая ему надеть анорак.
— Не знаю. Я правда не знаю.
— Мне больше некуда идти.
— Как и всем нам.
Джеймс уходит, еле передвигая ноги и повесив голову. Шер идет к бару, чтобы разменять мелочь на сигареты, и я делаю свой ход с Бертом. Я широко улыбаюсь ему и помогаю надеть пальто, хотя у меня работает только одна рука.
— Классная была история, Берт. Смехота. До колик меня довела. Семья Гринфингеров — ой, дружище, я думал, что рожу, так я смеялся.
— О… спасибо. Значит, она тебе понравилась?
— Она меня убила, просто убила. — Я легкомысленно хихикаю в подтверждение своих слов.
Берт довольно кивает.
— Знаешь, мне и самому казалось, что это отличный материал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23