Сестры звонили ему ежедневно, иногда – даже дважды на день, но только миссис Торн по-настоящему беспокоилась о здоровье Мэтта. Она поежилась, вспомнив, как холодно и бесстрастно прозвучал голос человека, который совсем недавно предлагал ей руку и сердце. Нет, он говорил исключительно вежливо, интересовался состоянием поврежденного плеча, делами в Убежище, настроением и здоровьем монахинь, но за три недели ни разу не сказал, что любит ее, ни словом не обмолвился об их взаимоотношениях, зато постоянно упоминал детей, и это натолкнуло Эмили на мысль о каких-то осложнениях.
От Айвэна помощи не дождешься – он сейчас трудится в две смены и всячески уклоняется от встреч с ней, словно считая женщину прокаженной. Не баловал он и монахинь, ограничивая общение с ними докладами о состоянии друга.
Всякий раз, дозвонившись в Эшвилль, миссис Торн изводила медсестру вопросами. Ее очень интересовало, не спрашивал ли о ней Мэтт, и всегда получала один и тот же хлесткий ответ: «Нет!» Частенько случалось так, что Эмили вообще не могла поговорить с Холидеем, так как он либо находился на процедурах, либо дышал свежим воздухом в парке. Ей ничего не оставалось делать, как передавать сообщения типа «поправляйся быстрее».
Сопровождаемая монахинями, миссис Торн трижды ездила домой к Мэтту, но находила двери закрытыми – значит, его сестра забрала детей к себе.
– Я иногда не чувствую руку, а плечо по-прежнему болит, – пожаловалась Эмили сестре Филли, когда они выходили из клиники. – Боже, как мне хочется стать под душ! Можно?
– Конечно. Значит, говоришь, что побаливает? Оглянись, Эмили, ведь стоит типично октябрьская погода: холод, дожди, пронзительные ветры… Все это сказывается на твоем плече. Думаю, теперь ты станешь ощущать даже перемену погоды.
– Филли, я вообще себя чувствую неважно. Мне всегда казалось, что Мэтт любит меня… По крайней мере, он так говорил… Сама не знаю, испытывала ли я к нему нечто подобное. В голове у меня полный сумбур. В тот роковой вечер, усевшись позади него на мотоцикл, я с ужасом думала, что совершенно не гожусь на роль его спутницы жизни и не этого хотела от наших встреч. На все произошедшее между нами повлиял страх перед одиночеством и моя экзальтированность… Я – это я, женщина, стремящаяся сделать себе карьеру… Дети… Мэтт души в них не чает. Впрочем, так и должно быть. Но я слишком самоуверенна и не знаю, даже понятия не имею, каково быть матерью… Смогу ли я воспитывать чужих детей? Все, абсолютно все смешалось в моей голове.
– Тебе прежде всего нужно разобраться в самой себе. Полагаю, настало время сделать выбор. Это нужно сделать сейчас, пока мы не вошли в больницу. У тебя имелось целых три недели ничегонеделанья, за которые можно было обдумать свои отношения с Холидеем… Мы слышали, ты во сне упоминала имя Бена. Мне кажется, он является частью твоей жизни… А теперь пристегнись, ты же знаешь, что я предпочитаю быструю езду.
– Сбрось скорость, сестра, – ворчливо попросила миссис Торн. – Я уже сыта по горло крутыми виражами.
Часом позже, высушив волосы после душа и надев свитер с капюшоном, Эмили взобралась на сиденье небольшого фургончика монахинь. Поездка проходила в полном молчании.
На стоянке Филли остановила машину рядом с передвижной цветочной лавкой. «Мэтт любит цветы, – подумала миссис Торн. – Может, следует купить букетик?»
– Мне нужно заехать к миссис Блэнчард. Это наш долг… Когда она чувствовала себя получше, то всегда привозила приготовленный ею суп к нам в Убежище, чтобы покормить гостей. Это удивительнейшее блюдо, но, к великому сожалению, нам приходилось выливать его в канализацию, потому что никто не мог определить его состав. – И Филли закатила глаза, демонстрируя сим знаком свое отношение к кулинарным способностям миссис Блэнчард.
– Хорошая мысль, – согласилась Эмили. Вышеупомянутая миссис оказалась весьма воинственной особой, которая, увидев у ворот непрошеных гостей, набросилась на них с криком.
– Пошли прочь! Мне не нужны ваши молитвы и слащавые обещания! Где вы находились, когда мне ампутировали большой палец, а? Убирайтесь, чертовы монахини, дайте мне спокойно умереть.
– Но люди обычно не умирают от таких операций, – со знанием дела спокойно заявила Филли.
– Вы этого не можете знать! Вы же не доктор. Так что дайте мне спокойно уйти на тот свет.
– А вы что, расстроитесь, если не умрете? – полюбопытствовала монахиня.
Женщина даже рот приоткрыла, настолько велико оказалось ее изумление, когда смысл фразы дошел до нее. Эмили дернула спутницу за рукав:
– Ну, и зачем вся эта комедия?
– Она просто напугана, стара и использует грубость как оборонительное оружие. Я возвращусь еще к ней… Мэтт лежит на третьем этаже. Встретимся в холле. А сейчас… Сама ведь понимаешь, эта дама нуждается в моей помощи. Так что бери мою машину и…
– Хорошо, сестра. – Миссис Торн обняла Филли и почему-то подумала: «А ведь на День благодарения и Рождество миссис Блэнчард осчастливит своим посещением скромную обитель в горах… Вот уж неисповедимы пути Господни: Бог действует какими-то непонятными, таинственными способами».
* * *
Эмили заглянула в палату Холидея. Там стояло столько специальной аппаратуры, что она поначалу даже пришла в замешательство – где же постель?! Стараясь не шуметь, женщина на цыпочках вошла в помещение и сквозь ширму заметила очертания лежащего человека. Мэтт располагался на каком-то возвышении, от которого к приборам тянулись жгуты проводов и каких-то прозрачных трубочек.
Миссис Торн шагнула за ширму.
– Мэтт, это я, Эмили.
– Хорошо, что заглянула, спасибо. Не пугайся… Завтра с меня уже снимут эту ерунду, потом отправят на курс физиотерапии… Словом, жизнь продолжается.
– Да, она не стоит на месте. К этому выводу приходят все без исключения. Я – живое тому доказательство. Мое плечо зажило, затянутся и твои раны. Главное, остались живы… Мэтт, мы совершили глупость?
– Мы?! Это же была моя идея, а ты… Я пытался выглядеть молодцом в твоих глазах, совершить нечто дикое, безрассудное… совсем забыв о детях… В голове билась только одна мысль: как позабавить и развлечь тебя. Ты… ты испытывала такое же возбуждение, как и я. Мне всегда казалось, что у женщин больше способностей к здравому мышлению: ведь они обладают так называемым шестым чувством, о котором столько все говорят… Где же оно находилось в ту ночь?
– Наверное, я что-то не так поняла, да? Выходит, ты обвиняешь меня в случившемся? Если это действительно так, то тебе нужно изменить свою точку зрения. Я беру на себя половину вины, но… Мне долго пришлось идти к мысли, что каждый человек несет ответственность за свои действия. Мы не знаем друг друга, и это теперь стало очевидным…
Прости, но я не все рассказала о себе… Я не просто веду занятия по аэробике… У меня своя корпорация, мне и еще нескольким женщинам принадлежат знаменитые «Фитнесс-центры Эмили». В нашем активе имеются ценные бумаги и акции, нами интересуются на бирже. Я хотела тебе рассказать обо всем, но всегда что-то сдерживало. Меня интересовало, сможешь ли ты увлечься простой и старой Эмили. Да, вот еще… У меня сделана подтяжка лица. Я ведь не всегда так выглядела. Подтяжка лица, груди, постоянные упражнения… Об этом тоже нужно было сказать. В конце концов я пришла к выводу, что наши отношения – не что иное, как летний курортный флирт, а летние романы, сам знаешь, недолговечны. Про бесконечную любовь пишут в книгах для женщин, в жизни же у нее совсем иное будущее. Мы говорим сейчас о нас… Возможно, мы находились в состоянии влюбленности, но для тебя на первый план выходят дети… И это правильно! Ты отец, а у меня никогда не было малыша. Мне страшно становиться членом уже сформировавшейся семьи… Короче говоря, Мэтт, я пришла попрощаться.
– Понимаю.
– Да? Говоришь, понимаешь? Только-то и всего? Мэтт, ты хоть понимаешь, что я права?
– Правильно лишь то… лишь то… Я говорил тебе «люблю» три или четыре раза, ты же предпочла промолчать. Та дикая езда на мотоцикле… В общем, я хотел продемонстрировать тебе свое состояние, охватившее меня в тот момент, показать дикое, необузданное желание. Жизнь в горах довольно скучна и однообразна… Ты городская женщина, и меня постоянно мучил один вопрос: зачем я тебе нужен… Я живу в маленьком домике, не умею готовить, у меня дети со сложными характерами… Мне пришлось родиться здесь – и здесь же я умру. У тебя гордая свободолюбивая натура, которую нельзя не уважать. Почему бы нам не сказать: «Мы провели отличное лето и закончим на этом». Потом ты пришлешь мне открытку на Рождество, а я попрошу детей ответить тебе…
– Мне очень жаль, Мэтт.
– Мне тоже, Эмили. Сестры обязательно тебе скажут, что так и должно быть. Меня же они станут утешать пирожными, печеньем и веселыми рассказами… Эмили, прошу тебя, уйди, иначе я заплачу… Господи, как колется моя щетина. Надо побриться.
– Если у тебя возникнут какие-нибудь…
– Я позвоню. Уходи, Эмили.
Слезы катились из глаз женщины. Она послала ему воздушный поцелуй и выбежала из палаты. В коридоре миссис Торн столкнулась с Филли.
Они вместе вышли на улицу, и Эмили бросилась в теплые объятия монахини.
– Я не знаю, Филли, почему плачу… Наверное, от жалости к себе. У меня постоянно перед глазами предстает лицо Бена…
– Эмили, дорогая, я не хотела говорить этого, но придется… После твоего приезда у нас с сестрами состоялся разговор… Мы обычно не вмешиваемся в мирские дела, но хочу, чтобы ты имела это в виду: каждый год Мэтт заводит интрижку с одной из женщин, прибывшей отдохнуть в Убежище. Мне кажется, Роузи намекала тебе об этом, стараясь не употреблять слов «каждое лето». Мы считаем, он старается подыскать мать для своих детей… Мэтт – хороший человек, лично я думаю, он все еще продолжает любить свою Кэролайн и винит себя в случившемся с ней.
– Если бы наши отношения зашли слишком далеко и речь шла о свадьбе, ты бы сказала мне об этом?
– Не знаю, Эмили.
– Теперь я понимаю, что не любила его так, как Яна. То была любовь-мука, любовь-наваждение, любовь-самоотречение и самопожертвование. Я ожидала такого же… А Бен… Мои чувства к нему совершенно другие. Я не испытывала никаких потрясений, сердце не разрывалось на части, мне не хотелось рыдать от счастья… зато моя душа жаждала другого… Нет, я бы не согласилась… Филли, это плохо, да? И ничего не говорит в мою пользу?
– Дорогая, просто ты сейчас раскрываешься с другой стороны… Ну, а как же ты теперь будешь объясняться с Беном?
– Я расскажу ему все-все! Знаешь, Филли, он меня поймет. Джексон очень помог мне в свое время, многое дал и ничего не потребовал взамен. Я боюсь… Не знаю, смогу ли я посвятить себя другому человеку? Это мой выбор, сестра, и никто не сделает его за меня. Чему быть, того не миновать.
– Эмили, нельзя применять это высказывание на все случаи жизни. Оно отнюдь не универсально. Ты прошла хорошую жизненную школу, хотя впереди у тебя еще немало испытаний. Подумай о пройденном пути, о своих достижениях, о добре, которое ты сделала для других людей, о подругах, любящих тебя, перебери все события – и ты поймешь, что все не так уж и плохо, поверь мне. Чаша весов справедливости склонится в твою сторону.
– А Ян? Я говорю о его наставлениях, что мне довелось услышать в ту страшную ночь на маршруте… Ведь это… была… я? Да, да, мой ум, моя сообразительность и сила духа. Ян здесь абсолютно ни при чем. Мне очень хотелось, чтобы он появился тогда, чтобы сделать хоть одно доброе дело для меня. Спасение жизни – наивысшее благо. В итоге я сама сделала это… Боже мой, Филли, все происходившее со мной – дело моих собственных рук! Ян все-таки обманул меня: оставил мне все свое состояние. Я разве не говорила об этом? – В голосе женщины звучало такое возбуждение, что монахиня даже улыбнулась, поощряя это неистовое открытие себя. – Он оставил миллион долларов. А ты знаешь, сколько можно совершить добрых дел, используя эти деньги?
– Надеюсь, ты не забудешь о нас и построишь здесь что-нибудь… Тогда еще больше женщин смогут найти приют у нас и обрести себя, как это произошло с тобой. Я, наверное, заглядываю в очень далекое будущее?
– Нет, Филли, я позабочусь об этом.
– Давай сядем в машину и покурим, – предложила монахиня. – У тебя есть сигареты?
– Целых две пачки, они лежат под сиденьем. Спасибо, Филли. Скажи, можно мне хотя бы раз в месяц посылать вам сигареты и хорошие бренди и виски?
– Твое дело… Думаю, они не будут лишними. Эмили выпустила струйку дыма и проговорила:
– Не обижайся, но я уеду сегодня днем. Вещей у меня мало. Сяду в джип – и вперед. Все, решено. Филли, еду домой! Наверное, слово «дом» – самое лучшее на свете. Слышишь? Я еду домой!
Часом позже, собрав пожитки, миссис Торн попрощалась с монахинями. Пролилось море слез, прозвучало множество клятвенных обещаний писать и приезжать. На прощание Эмили подарила сестрам блок отличных сигарет, и те сразу повеселели. Последние минуты расставания прошли под знаком «трубки мира».
Миссис Торн держала руль одной рукой, а свободной махала провожающим до тех пор, пока темные фигуры монахинь не исчезли за поворотом. Она мчалась домой.
* * *
Эмили вошла в свой дом на Слипи-Холлоу-роуд, когда часы готовились пробить полночь.
– Эй! Я дома!
Женщины, стуча шлепанцами, сбежались к ней, путаясь в полах длинных халатов.
– Эмили! Боже, как хорошо, что ты вернулась! Это нужно обмыть… Господи, ты похожа на девушку с обложки журнала мод! Мы соскучились по тебе! Бен знает о твоем возвращении?
– Я решила вернуться только сегодня утром. Приехала бы намного раньше, но задержалась в Атланте. Как я рада, что вернулась домой! – щебетала миссис Торн, обнимая каждую женщину. – Сегодня я сказала сестре Филли, что слово «дом» – самое лучшее на свете… За это нужно выпить. Кстати, у меня есть что вам рассказать.
– Бен?
Эмили улыбнулась.
– Завтра наступит новый день, и я позвоню ему. Сегодня принадлежит только нам. Мне хочется поблагодарить вас за то, что вы есть на белом свете, что являетесь моими друзьями, что приходите на помощь в трудную минуту. Давайте сядем в круг, как бойскауты, и проболтаем до самого утра. Ой! Посмотрите на цветы на подоконнике! Когда я уезжала, ростки только-только показались из земли.
– Тебя долго не было, – спокойно заметила Лина.
– Да, но я вернулась… Здорово, когда есть место на земле, куда мы всегда можем возвратиться, где тепло, уютно, где согревается твое сердце. Черт побери! Нужно быть писателем, чтобы суметь это выразить.
– Нам кажется, ты прекрасно справилась! Да, дом встретил тебя теплом и светом, – закричали наперебой подруги.
Они расселись кружком, и сестры Демстер передали бокалы, наполненные вином.
– Первый тост – за дом, наш дом, – предложила Эмили.
– За дом! Ура! – поддержали ее присутствующие.
* * *
Миссис Торн медленно приходила в себя, зная, что находится в своей постели на Слипи-Холлоу-роуд. Потянувшись, она взглянула на солнечные лучи, пробившиеся в комнату и образовавшие живописный рисунок на полу спальни. Может, это знак о начале новой жизни? Нет! Это не начало новой, не продолжение старой, а просто сама жизнь, которую надо провести с любовью и заботой о других.
Часы на прикроватной тумбочке, подарок Бена к дню рождения, показывали 5.45. Значит, ей удалось поспать всего час. Женщина вновь потянулась, прямо-таки мурлыкая от наслаждения, ибо чувствовала себя прекрасно. Куда пойти? Конечно, к Джексону.
«Вот так, Эмили, порвала с одним мужчиной и вернулась к доброму старому Бену? Ну и нахалка! Ты же ведь недостойна его», – осудила сама себя миссис Торн.
Женщина сбросила шлепанцы и быстро нырнула под одеяло. Положив подушки под спину, она уселась и закурила, стараясь придать мыслям нужное направление. «Да, я вернулась к друзьям, и они не осудили меня за долгое отсутствие, поняли суть произошедшего с Мэттом… Это помогло мне разобраться в себе, – с благодарностью заключила Эмили. Она смяла сигарету, так как не выносила запаха табачного дыма в спальне и курила здесь только в исключительных случаях. – Чего я жду? Как мне пришло в голову, что «это» настало? Наверное, следует прибегнуть к старому испытанному способу и написать обо всем на бумаге. – Миссис Торн вспомнила, как царапала на бумажной салфетке свои желания и вручала их Яну. – Будь осторожна, дорогая, иначе ты получишь не совсем то, чего бы желала. Лучше держать все в уме и не доверять чистому листу. Иди к Бену, поговори с ним, объяснись. Устрой, наконец, свою жизнь! Время пришло!»
В 7.30 миссис Торн ехала по Уотчанг-авеню, направляясь к дому Джексона. Остановившись у кондитерской, она выпила две чашки кофе, а через пятнадцать минут уже звонила в дверь Бена.
Никто не отозвался, и Эмили, воспользовавшись ключом, вошла в прихожую и позвала мужчину. Путешествие на кухню и в спальню тоже не дало результатов – хозяин исчез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38