Пенни почувствовала себя очень несчастной, вспомнив, как Дэвид пытался предупредить ее. Было это в тот самый день, когда он сказал, что заботится о ней. Но заботиться еще не означало любить, и Пенни понимала это.
Какой бы нежной ни была эта забота, она не могла сравниться с теми чувствами, которые Пенни испытывала к Дэвиду.
Мысли о Дэвиде снова вызвали у нее слезы и болезненную тяжесть в сердце. Подозрения Пенни дополнились пугающими нюансами после звонка Габриеллы, и все же она до сих пор не могла заставить себя поверить в то, что Дэвид и его жена замешаны во всем этом. Не считая телефонного звонка, не было абсолютно никаких доказательств их связи с Кристианом, и если даже это был звонок от Габриеллы, а не от Габриеля, как утверждал Кристиан, то кто сказал, что это звонила именно Габриелла Виллерз?
У Пенни закружилась голова. Испытывая приступ клаустрофобии, вызванный пребыванием в этой роскошной тюрьме, она раздвинула шторы, сдвинула в сторону стеклянную дверь, вышла на балкон и посмотрела вниз — на сверкающие, находящиеся в постоянном движении огни гавани Виктория. Этот город был так же полон тайн, как ее голова — сомнений и подозрений. С улиц доносился шум транспорта, пробили часы на паромном вокзале. Скоро должен был вернуться Кристиан, а Пенни так и не решила, что же ей делать. Она резко помотала головой из стороны в сторону и прищурилась, пытаясь сосредоточиться. Однако в душе Пенни уже отчетливо понимала, что ничего не сможет сделать.
Кристиан не отпустит ее, да и она не сможет уйти, потому что, если уж быть честной по отношению к себе самой. Пенни, даже несмотря на весь пережитый ужас, до сих пор не была уверена, хочет ли она покинуть его.
Она и подумать боялась, что сможет огорчить Кристиана своим уходом, у нее не хватит мужества увидеть в его глазах боль, вызванную ее предательством. Мысль о творящихся здесь грязных делах не покидала Пенни, однако она все еще не могла представить себе Кристиана обыкновенным гангстером. Он всегда относился к ней с такой любовью и добротой, был столь неимоверно щедрым. Бояться его после всего, на что он был готов, защищая Пенни, — сама эта мысль представлялась ей абсурдной.
Вздохнув, Пенни вернулась в номер и закрыла балконную дверь. Ее воспоминания переключились на Самми.
Когда же она снова увидит сестру, и увидит ли вообще?
Кристиан заверял, что да. Но вдруг она нужна Самми именно сейчас? Боль и тоска сдавили грудь. Пенни и сама очень нуждалась в Самми. Чего бы только она не отдала, чтобы оказаться рядом с сестрой! Беспокоится ли Самми за нее, знает ли вообще, что ее уже нет во Франции?
Проходя мимо стола. Пенни задела что-то ногой и, посмотрев вниз, увидела свой компьютер. Она подняла его и уже хотела положить на стол, но внезапно из груди Пенни вырвались рыдания. Это казалось безумием: холодный, неодушевленный предмет заставил ее в конце концов расплакаться, выплескивая накопившуюся боль, чувство вины, стыд и отчаяние. Компьютер — вот все, что осталось у Пенни от прошлой жизни. Одежда, вещи были брошены на вилле, кому-то пришлось наводить там порядок, как, впрочем, и в кабинете, где перед ее отъездом тоже царил полный хаос. Боже мой, как же могла она так наплевательски поступить с людьми, которые по-дружески относились к ней? А ведь среди них Дэвид и Сильвия, которые почтили ее своим доверием, поддержкой, дружбой… И чем Пенни отплатила за все это? Да просто швырнула им в лицо все их хорошее отношение.
Что же она натворила И что теперь все эти люди думают о ней? Как ей хотелось снять трубку телефона, позвонить Сильвии и сказать, что она очень сожалеет о случившемся, отчаянно желает вернуть все назад и сделать вид, что ничего не было; что кучи денег, которые Пенни увидела в этом гостиничном номере за последнюю неделю, — это просто плод ее воображения; что связи Кристиана с одной из самых жестоких в мире преступных организаций — не более чем неверное умозаключение воспаленного мозга.
Пенни перевела дыхание, вытерла ладонью слезы и попыталась успокоиться. Поставив компьютер на стол и опустившись в кресло, она подумала: а стоит ли сейчас доверять своим чувствам? Следует ли ей верить в то, что Кристиан любит ее, или не только ради нее он не пошел на сделку с окружным прокурором? Пенни не хотелось думать об этом, и все же если это было так, то все сразу упрощалось. Тогда она сможет уйти от него, не испытывая такого же чувства вины, какое сейчас терзало ее по отношению к тем, оставшимся… скажем, к Дэвиду.
Пенни коротко, горько рассмеялась. Какая же она несчастная дура! Что произошло с ее решительным характером и храбростью именно сейчас, когда она больше всего нуждалась в них? И сможет ли она на самом деле положить всему этому конец? Если Кристиан и вправду связан с героином, то у нее перед ним нет никаких обязательств, абсолютно никаких! Но как это выяснить? Безумием было бы думать, что он сам скажет ей об этом, а если даже и скажет, то это будет означать, что он просто обманул ее, и, уж конечно, это не принесет ей желанной свободы.
В этот момент зазвонил телефон. Пенни, не двигаясь, смотрела на него, и в какую-то секунду у нее возникло желание снять трубку; но, подозревая, что это звонит Кристиан, чтобы сообщить, что он уже едет в отель, Пенни не сделала этого. Когда телефон перестал звонить, она поднялась с кресла и прошла в спальню Сейчас ей ни в коем случае нельзя было падать духом. Тем более глупо было постоянно думать о Дэвиде и гадать, что он может ей посоветовать, если она позвонит ему. Конечно, приятно представлять, как Дэвид решит за нее все проблемы, ведь Пенни никогда не видела, чтобы он пасовал перед чем бы то ни было. Но реальность была такова, что между ними теперь вырос барьер в виде закона, и Пенни сомневалась, что даже Дэвид сумеет преодолеть его. Нет, ей следует забыть о Дэвиде и смириться с тем, что она совсем одна, что ей придется лицом к лицу столкнуться с последствиями своих поступков и попытаться каким-то образом выяснить, во что же она на самом деле вляпалась. А когда она это выяснит, вот тогда и будет решать, что делать дальше Снова зазвонил телефон. Пенни запрокинула голову, крепко закусила губу, чтобы не заплакать, и вся сжалась.
Она ненавидела себя за откровенную слабость, которая постоянно возвращала ее мысли к Дэвиду, вселяя безнадежность и истощая силу духа. Пенни дала себе слово, что думает о Дэвиде в последний раз. Уже завтра она не будет терзать себя мыслями о том, что любит Дэвида и может рассчитывать на него. Ей придется признать, что он ничем не поможет ей, потому что если даже это и в его силах, то с какой стати Дэвиду думать о какой-то свихнувшейся журналистке? Она сама впуталась в эту историю, самой и надо будет выпутываться.
Но не успело это новое решение закрепиться в сознании, как оно тут же начало рассыпаться на куски, и Пенни, уже не сдерживаясь, упала на колени возле кровати, всхлипывая и шепча его имя.
Кристиан пулей промчался по ступенькам и, ворвавшись в заполненный людьми вестибюль отеля «Мандарин», стремительно направился к лифтам. Лэй Линь увидела, как он проскочит! мимо Пьерд, возвращавшегося от телефонной будки. Слава Богу, мужчины не заметили друг друга — слишком уж они были поглощены собственными мыслями.
— Что она сказала? — спросила Лэй Линь, когда Пьер подошел к ней.
— Она не отвечает, — сообщил он. На лице Пьера было написано разочарование, ведь Пенни находилась так близко, а он бессилен был встретиться с ней, поскольку двери номера охранял Цэ Дун.
Лэй Линь опустила взгляд.
— И что вы теперь будете делать?
— Не знаю, — признался Пьер. — Наверное, позвоню Дэвиду.
Лэй Линь кивнула, поднялась с кресла, прошла через вестибюль и исчезла в лифте.
Через несколько минут Пьер уже звонил Дэвиду во Францию. Дэвид снял трубку после первого же гудка.
— Я в отеле «Мандарин», — сообщил Пьер.
— Ты видел ее? — осторожно поинтересовался Дэвид. — Говорил с ней?
— Нет. Я не могу до нее добраться. — Пьер помолчал, понимая, как горько Дэвиду слышать все это. Но сейчас был не тот момент, чтобы оберегать патрона от плохих новостей — Дэвид и сам не поблагодарил бы его, если бы он пытался делать это. — Я даже хотел зайти в номер, но возле дверей стоит Цэ Дун, а мимо него не пройдешь.
— С Лэй Линь ты говорил?
— Да.
— И что?
Пьер вздохнул.
— Она считает, что Пенни довольна своим теперешним положением.
Наступила длительная и болезненная пауза, во время которой Пьер пытался представить себе, как Дэвид отреагирует на его следующие слова.
— Сегодня в Монгкоке была какая-то стрельба, — ровным тоном сообщил он. — Пенни в этот момент была там с Цэ Дуном и Лэй Линь. Никто не пострадал, но я перед этим говорил с типом по имени Бенни Лао, и, по его словам, Муро обидел некоторых людей. Невозможно узнать, кто стоял за перестрелкой и имеет ли она какое-то отношение к обидам, нанесенным Муро, но настораживает, что, по странному совпадению, в самый горячий момент там оказалась Пенни. Лэй Линь убеждена, что, если бы враги Муро захотели убить или похитить Пенни, они бы действовали именно так. А это значит, что если эта стрельба как-то связана с Муро, то ее следует расценивать как предупреждение.
Прошло некоторое время, прежде чем Дэвид ответил, а когда он заговорил, голос его звучал очень четко.
— Где сейчас Пенни?
— В номере. Муро только что поднялся туда.
Прошло еще несколько секунд, и только после этого Дэвид спросил:
— Так что мы теперь будем делать?
Пьер не ответил. Решения Дэвид всегда принимал сам.
Дэвид хрипло рассмеялся:
— Скажи мне, Пьер, как же, черт побери, спасти человека, который не хочет, чтобы его спасали, и который, возможно, даже не понимает, что нуждается в спасении?
— Я не знаю, — честно признался Пьер.
— И на моем месте ты бы не стал ее спасать, — добавил Дэвид с горечью в голосе.
Молчание Пьера вполне можно было понять как подтверждение его слов.
— Он любит ее? — спросил Дэвид.
— Лэй Линь в этом уверена.
— И она довольна своей жизнью?
— Да.
— Тогда мы больше ничего не можем сделать, не так ли? — После этих слов Дэвида связь оборвалась.
Швырнув трубку на рычаг, Дэвид пересек комнату, рывком распахнул высокие стеклянные двери и шагнул на балкон, где бушевал ветер. Шторм достиг апогея, волны разбивались о берег пляжа, грозно обрушиваясь на волнорезы; хлесткие струи дождя отскакивали от асфальта улицы. Была середина дня, но в квартире горели все люстры, а настольная лампа отбрасывала яркий круг света на кучу бумаг, разбросанных по столу.
Лицо Дэвида было бледным от усталости, настроение паршивое, как и погода, но если он собирался предпринять хоть какие-то рациональные шаги, то следовало взять себя в руки. Пока все его действия не принесли никаких результатов. Значит, теперь настала пора применить все свои силы и умение. Он был искренен, когда сказал Пьеру, что больше они ничего не могут, но сделал это сгоряча. В глубине души он понимал, что поможет Пенни независимо от того, хочет она того или нет.
Он уже зашел слишком далеко, и это понимал даже Пьер, который, несмотря на его слова, тоже был убежден, что Пенни не обойтись без его помощи. Дэвид не знал, что мешает Пенни самой обратиться к нему. Возможно, это была гордость или даже стыд, а может, она просто никогда не остается одна и не имеет возможности позвонить. Но в одном Дэвид был уверен наверняка: какой бы взбалмошной и импульсивной Пенни ни была, она отнюдь не дура и сейчас уже должна была понять, что Муро продолжает заниматься героином. Дэвид не сомневался: это вызовет у нее такое же отвращение, какое вызывало у него самого. Невозможно было выяснить, что знала Пенни о том, кто стоит за Муро. В душе Дэвид надеялся, что ничего. Если у Муро начались трения с китайской мафией, то Пенни может оказаться в еще большей опасности, чем прежде.
А если Пенни все же узнала и перепугалась? Мало кому понравится быть орудием, которое китайская мафия может использовать против одного из гангстеров. Ему остается только молиться о том, чтобы Муро сейчас всеми силами заботился о Пенни. Похоже, тот и вправду делал все, что мог, для защиты своей возлюбленной, во всяком случае, внешне это выглядело именно так. Пенни повсюду сопровождали Цэ Дун и Лэй Линь; оба они были опытными убийцами и так же беззаветно преданными Кристиану, как Пьер предан ему, Дэвиду.
Но самым разумным для Муро в этой ситуации, уже приведшей к стрельбе, было как можно быстрее увезти Пенни из Гонконга. Дэвид не пытался недооценить Пенни, но, учитывая ее сегодняшнее состояние, нельзя было ожидать, что она все разумно взвесит и использует свое влияние на Муро, чтобы заставить его уехать. Боже мой, только бы она не попыталась сбежать одна… А если попытается, то очень скоро поймет, что означает желать смерти как избавления. Дэвид быстро отогнал эту мысль, не видя смысла думать о самом худшем варианте развития событий. Если повезет, то Пенни будет оставаться рядом с Муро, пока Дэвид сам не приедет в Гонконг.
Вернувшись в комнату, Дэвид подошел к столу и уставился на разбросанные по нему бумаги. Капельки дождя стекали с его волос на воротник рубашки. Он теперь знал, что ему надо делать, а как — это уже был совершенно другой вопрос. Жестокий и злой рок преследовал его. Оставалось только надеяться, что Муро не удалось подчинить себе Пенни в такой степени, в какой он подчинил Габриеллу. А если все-таки удалось, то только один Бог знает, чем это все закончится. Однако сейчас следует забыть о такой возможности по одной простой причине — он намерен сделать это не ради мести или какой бы то ни было выгоды.
Дэвид мрачно улыбнулся, снял трубку телефона и набрал номер Стерлинга. Все это время он даже представить себе не мог, что в конце концов обратится за помощью к этому негодяю. И разумеется, не было никакой гарантии, что он получит эту помощь. Напротив, он был почти наверняка уверен, что Стерлинг откажет. Но это его последний шанс: действовать дальше без помощи Стерлинга уже невозможно, а чтобы получить ее, оставался единственный способ — дать Стерлингу то, что он хочет.
Глава 19
С самого того момента, как их самолет начал пролетать над залитыми водой рисовыми полями в окрестностях Манилы, Пенни пыталась подыскать слова, чтобы сообщить Кристиану о своем намерении уехать домой.
Временами ей даже казалось, что Кристиан чувствует ее настроение: он постоянно отвлекал Пенни посторонними разговорами, словно боялся того, что она собиралась сказать, или же крепко обнимал ее, как будто хотел задушить в порыве любви. Все это сильно смахивало на поступки человека напуганного, почти отчаявшегося.
Смех его звучал неискренне, когда Кристиан пытался увлечь Пенни разговорами об их будущем, рассказывая о том, что им предстоит увидеть в еще более отдаленных и уединенных местах, чем те, где они уже побывали. Он всеми силами старался развеселить ее и буквально лез из кожи вон, чтобы убедить Пенни в том, как они будут счастливы. У Пенни просто не хватало духу разом разрушить все его иллюзии.
Уговорить Кристиана уехать из Гонконга оказалось гораздо проще, чем она ожидала. Похоже, он, как и она, просто жаждал смыться оттуда. А вот попытка заставить его признаться, что он продолжает заниматься наркобизнесом, успехом не увенчалась. Кристиан искренне изумился, когда Пенни спросила его о трехзначных номерах и о том, не принадлежат ли они членам китайской мафии.
— Китайская мафия? — недоверчиво переспросил Кристиан.
Пенни кивнула.
— Так она обозначает своих членов, а все номера, которые мне пришлось услышать, как раз трехзначные и делятся на три.
Кристиан покачал головой; глаза его остановились, словно он пытался воскресить в памяти совещания, проходившие в отеле.
— Четыреста двадцать три, — напомнила Пенни, — четыреста пятьдесят шесть, четыреста сорок один.
Кристиан в задумчивости обхватил ладонями голову, а затем рассмеялся:
— Не знаю, какое отношение эти цифры имеют к гонконгской триаде, да и вообще я ничего не слышал о номерах, которые делятся на три. Возможно, ты и права, но в данном случае, дорогая, они обозначают вес партий марихуаны, которые мы отправили морем в Штаты.
Разумеется, такое было возможно, но слишком уж велико совпадение. Хотя Пенни и сделала вид, что поверила Кристиану, в душе она продолжала сомневаться. Больше к этой теме Пенни не возвращалась, поскольку интуиция подсказывала ей, что чем меньше она знает, тем в большей будет безопасности. У нее уже не оставалось иллюзий на этот счет: если люди, с которыми Кристиан ведет дела, пронюхают о том, что Пенни знает больше, чем ей положено знать, ее жизни будет угрожать серьезная опасность, и Кристиан уже не сможет ее защитить. Торопливость, с какой Кристиан увез ее из Гонконга после стрельбы в Монгкоке, только усилила страх Пенни и уверенность относительно того, что ее жизнь уже в опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60