— Денни оглянулась на Алека и тут же пожалела об этом. Как же он хорош.
— Огро-омное спасибо, — кивнул в сторону телефона Алек. — Нашла время звонить.
— Можно с ним поговорить, дорогая? Я уже целый час названиваю ему в номер. С ума можно сойти.
— Я вас отлично понимаю, — сказала Денни, стараясь сосредоточиться наделе. — О, но сначала… вы бы не согласились позавтракать со мной? Мне бы хотелось поговорить…
— Думаю, я… — начала Виктория. В ее голосе явственно слышались нотки сомнения.
Денни собрала силы для решительного прыжка.
— Вы согласны, да? О, как это чудесно! Часов в десять в Зеленом зале, хорошо? Буду ждать с нетерпением. Даю вам Алека.
Денни протянула ему трубку. Алек сел на кровати.
— Привет, тетя Вик, — сказал он. — Никогда сюда больше не звони.
Денни наклонилась поближе к трубке и услышала ответ Виктории:
— А что, я застала тебя в самый интересный момент? Ай-я-яй!
— Как ты меня нашла? — Алек слегка отодвинулся, и Денни, уловив намек, скатилась с кровати. По дороге в ванную она услышала следующий вопрос Алека: — Но главное, зачем ты меня искала?
Денни еще раз проверила пятна на рубашке, а потом припала к приоткрытой двери ванной — подслушать, о чем разговор.
— Забудь раз и навсегда о поместье Прентайс, — говорил Алек. — С чего бы это мне. соглашаться до конца дней жить бок о бок с тобой? Мне ж придется поставить крест на своей личной жизни.
Какое-то время он молча выслушивал Викторию. Денни сдалась и вышла из ванной с пиджаком, и мокрой рубашкой Алека в руках.
— На мой взгляд, с этим проблем не будет, — мрачно произнес Алек. — Буду у тебя через четверть часа. С Бондом встречусь в одиннадцать. — Он повесил трубку и многозначительно произнес при виде приближающейся Денни: — А знаешь, многим женщинам удается совмещать работу с великолепным сексом.
— Только не сейчас, — сказала Денни и швырнула одежду ему на колени.
Холодная рубашка задела его обнаженную кожу, и Алек поморщился. Отлично. Пусть поостынет. Может, это хоть разрядит обстановку.
— Понятно. — Он поднялся с кровати. — Дай мне знать, если доберешься до вершины и решишь расслабиться.
Денни только улыбнулась, жалея до глубины души, что у них нет времени друг для друга, и в то же время радуясь его уходу. Без него она наконец сможет избавиться от тумана в глазах и вздохнуть спокойно.
— Ты об этом узнаешь первым, — пообещала она.
В половине одиннадцатого Гарри постучал в дверь номера Виктории. Она открыла ему все в том же вечернем платье.
— Вы одна? — раздраженно прошипел он.
— Разумеется, одна, — таким же шипящим шепотом отозвалась она и втянула его в комнату. — Алек появится с минуты на ми… — продолжила она уже нормальным голосом, но Гарри ее оборвал.
— Что это за сухарь?
— Какой сухарь?
— Тот болван, который хочет купить вам поместье в Киз? — напустился на нее Гарри. — Откуда он взялся?
— Из Коннектикута, — озадаченно сказала Виктория. — Я же вам о нем рассказывала. Это он первым познакомился с Бондом. Его зовут Дональд Комптон. Он преподает…
— А откуда вы знаете, что он не в одной связке с Бондом? — Гарри принялся мерить шагами комнату. — Откуда он взялся?
— Я ж и говорю — из Коннектикута. Мы с ним много лет знакомы. — Виктория следила, как Гарри мечется взад-вперед по комнате. — Может, хватит? Переживать-то не о чем. Дональд по собственной глупости запал на Бонда, вот и все. Он нам очень подходит. Лучше камуфляжа и не придумать.
— А почему это он покупает вам землю? — Гарри, остановившись, испепелял ее взглядом.
Виктория в долгу не осталась.
— Ничего он не покупает. Он только думает, что покупает. Это у него такая идея на нынешней неделе. А на следующей он решит купить ранчо в Техасе.
— И лошадь, чтобы вы ездили верхом.
— Я не езжу верхом. Что это все значит, Гарри?
— Ничего, — рявкнул Гарри. — Держитесь от него подальше — и все.
— Гарри! — воскликнула Виктория, но в этот момент раздался стук в дверь, и она пошла открывать.
Придется Гарри самому справляться со своими проблемами. А у нее лично возникло ощущение, что в нем говорит элементарная ревность. Забавно. Виктория улыбнулась своей мысли, чуть не убила себя за эту улыбку, а расплачиваться за ее злость на Гарри и на себя пришлось Алеку.
— Чему это, ты так радуешься? — спросила его Виктория, когда Алек подошел к ним, сияя, как новенькая монетка. — Ты совершил ошибку. Твоя Денни вовсе не аферистка. Мы с ней договорились встретиться за завтраком.
— Этому-то он и радуется, — прорычал Гарри, все еще не в силах успокоиться. — А все потому, что перестал шевелить мозгами. Тебе не приходило в голову, — обратился он к Алеку, — что все это — двойная игра?
— Приходило. — Улыбка Алека померкла. — Но я отбросил эту мысль.
— Какая такая двойная игра? — спросила Виктория, переводя взгляд с одного на другого. — Денни пыталась меня спасти. Она мне нравится.
— Вот именно. И вы уже начинаете ей доверять, — презрительно скривился Гарри. — А потом она станет вашей лучшей подругой и скажет: «Кто-кто, а уж я-то все знаю о недвижимости. Могу предложить вам прекрасную сделку». После чего они с Бондом получат ваши денежки — и будут таковы. Я просто диву даюсь вашей доверчивости. — Он мельком взглянул на Викторию и отвел глаза. — Ну, во всяком случае, доверчивости Алека.
— Не верю, — заявила Виктория.
— Почему же она так горит желанием встретиться с вами, а? — спросил Гарри. — Она вас буквально преследовала. Она пригласила вас на завтрак. Зачем?
— Может, просто потому, что нам есть о чем поговорить? — разозлилась Виктория.
— Не думаю. — Гарри отвернулся, чтобы не дать ей времени на ответ. — Ей нельзя доверять. — Он прищурился на Алека. — Надеюсь, ты ей ничего не сказал?
— Нет. — Алек, расстроившись, присел на край стола. — Что доказывает, насколько я открыт и доверчив.
— Молодец, — сказал Гарри.
— Позор! — сказала Виктория.
— Не слушай ее, — заявил Гарри, — и сосредоточься на Бонде. Завтра тебе предстоит сделка с недвижимостью. Сегодня потяни с решением. Скажи ему, что на обдумывание тебе нужна ночь. Не спеши соглашаться…
— Гарри, я занимался этим чуть ли не всю свою сознательную жизнь, — теперь уже вскипел и Алек. — Я знаю, как это делается!
— А я все равно не верю, что Денни в этом замешана, — упрямо повторила Виктория.
— А я вообще не знаю, во что верить, — отозвался Алек. — Разве что в то, что уже без четверти одиннадцать и, следовательно, мне предстоит еще выпивка. В баре, с Бондом. — Он наклонился и запечатлел поцелуй на щеке Виктории. — Выспись как следует и не вздумай проболтаться за завтраком.
— Будем надеяться, — буркнул Гарри. Виктория проводила обоих до двери гневным взглядом.
Ох уж эти мужчины! Вечно считают себя правыми, вечно врываются и переворачивают все вверх дном, вечно…
Она хочет Гарри. Мысль возникла ниоткуда и напрочь смела все остальные. Что же это такое? Она немолодая разумная женщина, давным-давно переступившая тот порог, когда из-за секса совершают ошибки. И она слишком умна, чтобы связываться с кем-нибудь вроде Гарри, тем более если вспомнить о том, что Гарри возненавидел ее буквально с первой минуты. Он ведь только и делает, что орет на нее… Но она уже зрелая, умудренная опытом женщина и вполне может разобраться, что за всем этим стоит.
Гарри ее хочет. Она хочет Гарри. От Гарри первого шага не дождешься. Следовательно, одна надежда на себя.
— Не глупи! — вслух произнесла Виктория и засомневалась: что будет глупее — попытаться соблазнить Гарри или же отказаться от этой мысли и до конца своих дней гадать, как бы все сложилось, если бы ей хватило смелости на этот рискованный шаг.
Без риска нет жизни, так сказала недавно Дженис.
— Вперед, к настоящей жизни! — провозгласила Виктория и направилась к телефону вызывать бюро обслуживания номеров.
Как только Алек ушел, Денни охладила лицо под струей ледяной воды, чтобы вернуть мыслям нужное ей направление, и тщательно подкрасилась. Такой тип, как Бондмен, наверняка предпочитает женщин с ярким макияжем, а ей сейчас необходим именно Бонд-мен.
У Алека с ним назначена встреча в одиннадцать. Может, ей повезет, Бондмен появится в баре немного раньше, и она сначала рассыплется в извинениях, а потом договорится о встрече на завтра. Если она окончательно не настроила его против себя безответственным заявлением насчет Альберта Гора, то очень возможно, что Бондмен купится на эту удочку. Он же и так не давал ей проходу с момента ее появления в отеле. Он непременно должен растаять.
Телефонный звонок застал ее на полпути к двери. Денни решила снять трубку, на случай, если звонит Алек. Хоть ей и наплевать на Алека.
Это был Тейлор.
— Черт бы тебя побрал, Бэнкс! — взвизгнул он. — Я предупреждал!
У Денни подкосились ноги, и она плюхнулась на кровать.
— Я с ней не разговаривала, — сказала она. — Ни слова не произнесла.
— Да, но ты пялилась на нее все утро во время доклада, — заявил Тейлор. — Я тебе сказал…
— Ты сказал мне после доклада, — возразила Денни. — Тут ты дал промашку. И вообще, я сидела на самом заднем ряду и ни с кем не обмолвилась ни словом. Я совершенно невиновна.
— Оставь ее в покое, — отчетливо повторил Тейлор. — Эти чертовы звонки мне совсем не нравятся.
Будет еще хоть один — и ты уволена, Бэнкс. Попомни мои слова. И плевать мне, что ты чертовски хорошо расписываешь свадьбы в своей колонке…
— Огромное спасибо за комплимент, Тейлор, — сказала Денни и повесила трубку.
Если она завтра приблизится к Виктории и об этом узнает Дженис, ей конец. Нужно позвонить и отменить встречу. Ведь у нее, если на то пошло, остается еще история Бондмена.
Денни взглянула на телефон так, словно это была гадюка. Вот позвонит она сейчас — и ей уже точно никогда не услышать слов Дженис о риске в жизни и о смысле брака. Ей никогда не задать вопросов, которые у нее возникли при чтении книг Дженис. И ей никогда не напечатать этого потрясающего интервью.
Самый мудрый шаг — позвонить Виктории и отменить встречу.
Рискованный шаг — отправиться на завтрак с Викторией.
Раздался тихий щелчок, стрелка часов перепрыгнула на следующую цифру, и Денни поняла, что на разговор с Бондменом у нее остается всего пятнадцать минут.
К чертям мудрые шаги! Она.решительно встала и отправилась добывать сюжет для своей статьи.
Бонд облокотился о стойку бара, вспоминая очаровательную брюнетку и ее придурка профессора, с которым у него была назначена здесь встреча. Какого дьявола такая крошка предпочла преподавателишку ему, Бонду? Она ведь явно не глупа. За ужином она чуть не испортила ему всю музыку. Благодарение Богу, профессор оказался не только тупым, но и неуклюжим.
Он почувствовал, как кто-то пристроился на, высоком стуле рядом с ним. Краешком глаза он успел заметить темные волосы и обернулся в смутной надежде увидеть Денни.
— Шери?! — Он чуть не поперхнулся бренди. Шери улыбнулась, явно довольная тем, что застала его врасплох.
— Решил, что навсегда от меня избавился, а-а? — Она придвинулась чуть ближе.
О, черт! Не то чтобы он не был рад ее видеть. Он просто не желал видеть ее сейчас.
— Шери, ты должна отсюда исчезнуть, и немедленно, — прошипел он и отодвинулся. — У меня встреча с клиентом, и я вовсе не собираюсь объяснять ему, откуда ты взялась. Он уже готов купить землю. Исчезни. Увидимся позже.
— Клиент, — с подозрением взглянула на него Шери. — Ты ведь не подцепил себе другую девушку, нет?
Бонд закрыл глаза. Прошел уже добрый десяток лет с тех пор, как кто-нибудь называл Шери девушкой, а она этого так и не заметила.
— Это мужчина. А теперь выметайся отсюда. Он придет с минуты на минуту.
— Ты в каком номере остановился? — спросила Шери. — Дай мне ключ. Я тебя там подожду.
Бонд хотел было возразить, но решил, что в предложении Шери были свои преимущества. Во-первых, он будет точно знать, где она, а во-вторых, ему не придется проводить и эту ночь в одиночестве.
— Восемь-четырнадцать, — сказал он и вручил ей магнитную карточку. — Я вернусь к часу. А теперь иди.
Шери поцеловала его в щеку, соскользнула с табурета, и Бонд проследил в зеркало, как она идет к выходу. Ей пришлось посторониться, чтобы пропустить другую женщину, и Бонд, узнав Денни Бэнкс, едва не раздавил в пальцах бокал.
Шери двинулась дальше. Бонд перевел дух. Через миг рядом с ним за стойкой оказалась Денни.
— Мистер Бондмен? — произнесла она, и он обернулся, стараясь сохранять как можно более холодный и сдержанный вид. Но его план потерпел мгновенный крах, как только Бонд увидел хорошенькое личико Денни совсем близко от себя.
— Мисс Бэнкс, — сказал он.
Денни ответила полной сожаления улыбкой и покачала головой.
— Денни, пожалуйста, — кокетливо протянула она. — Алек только что отчитал меня как следует за мое ужасное поведение во время ужина. Вот я и решила потихоньку пробраться сюда и извиниться перед вами. Он мне и про Вашингтон все объяснил. Теперь я и сама вижу, что была не права.
Бонд никак не хотел ей верить, но у нее был такой умоляющий вид и она казалась такой очаровательной…
— Иногда я чересчур опекаю Алека и его тетю. У них ведь так много денег, — продолжала Денни. — И я очень привязана к Алеку, хоть он не так уж… в общем… умен. — Ее улыбка стала еще шире. — Мне очень нравятся умные мужчины, но у Алека тоже есть свои положительные качества.
Ага, как, например, куча денег, отметил про себя Бонд и заметно повеселел. Если Денни Бэнкс из породы золотоискательниц, то справиться с ней — пара пустяков.
— Алек может заработать на этой сделке кучу денег, — сообщил он ей. — Он запросто получит вдвое больше, чем вложит.
Денни слегка наклонилась к нему и облизнула губу. Бонд не упустил ни горящего алчностью взгляда, ни бесподобных губ. Все шло как по маслу.
— Можно с вами завтра встретиться? — спросила она. — Например, здесь же, в баре? Я так хочу побольше узнать об этой сделке и о том, сколько может на ней заработать Алек.
— Ну конечно, — услышал он свой ответ.
— И… если вы не против, может, сохраните это в тайне от Алека? — снова улыбнулась Денни. — Знаете, он бывает таким ревнивым…
— С удовольствием. — Бонд нервно оглянулся через плечо. Если Прентайс так ревнив, Бонду сейчас совсем не улыбалось, чтобы этот простофиля застал его с Денни. — Итак, до завтра.
Денни, улыбаясь, соскользнула с высокого табурета.
— До завтра, — кивнула она и направилась к выходу. Даже под монашески строгим платьем покачивание ее бедер завораживало взгляд.
Прентайс объявился через пару минут. Вид у него был мрачный, и Бонд на мгновение впал в панику. Не дай Бог, этот идиот заметил его вместе с Денни! Тогда сделке конец. Но Алек при виде него расплылся в своей привычной глуповатой улыбке, и у Бонда отлегло от души.
— Привет, спасибо, что согласились встретиться, — сказал Прентайс и вяло встряхнул руку Бонда. Ну что за слабак! Бонд изобразил искреннюю радость.
— Не за что, Алек. Всегда к вашим услугам. Жаль, что вам пришлось так рано нас покинуть.
— Ну вы ж понимаете, я был весь в вине. — Алек повертел в руках подставку для бутылки и мимоходом смахнул со стойки пепельницу. — Ой, извините!
Бонд вернул пепельницу на место.
— Ничего страшного.
— Примите мои извинения и за Денни, — добавил Прентайс. — Часто болтает не подумав, но сердце у нее золотое.
— Премиленькая леди эта Денни, — согласился Бонд. — Рад, что вам удалось оторваться от нее для встречи со мной.
— Она передает вам большой привет, — сказал Алек. — Сказала, что иногда делает преждевременные выводы. Просит вас ее извинить и все такое.
Бонд в ответ кивнул. За стойкой появился бармен.
— Ром и колу, — заказал Прентайс. — Да, и колу, пожалуйста, диетическую.
— Повторите, — сверкнул улыбкой Бонд. И подумал: «Вот развлекусь-то на славу, когда умыкну у этого идиота и деньги, и красотку».
А наверху, в своем номере, Гарри исходил яростью, приканчивая третий бурбон из гостиничного мини-бара. Если кто-нибудь и получит Вик в домике на побережье Флориды, то это будет он, но никак не Дональд…
Ну уж нет. Должно быть, он теряет рассудок. Не получит он Вик в домике во Флориде. Он вообще нигде не получит Вик.
Образы Вик во всевозможных местах, где он мог бы ее получить, непрошеными гостями замелькали у него в сознании.
«О, черт, — подумал он. — Мне нужно было остаться в Чикаго».
Алек позвонил Гарри ровно в полночь, когда распрощался с Бондом.
— Заметано, — сказал он. — Завтра мы встречаемся за ужином, чтобы отметить сделку. Там же я подпишу бумаги. Он наш.
— Подожди радоваться, — возразил Гарри. — Завтра придут результаты проверки. Он будет у нас в руках, только когда… окажется у нас в руках.
— Ты прав, — согласился Алек. — Ты всегда прав. И насчет этой дамочки Бэнкс ты тоже был прав. Она беседовала с ним перед самым моим появлением в баре. Я еле успел смыться, иначе мы бы столкнулись лоб в лоб. За ужином она на него шипела, а тут была сама любезность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
— Огро-омное спасибо, — кивнул в сторону телефона Алек. — Нашла время звонить.
— Можно с ним поговорить, дорогая? Я уже целый час названиваю ему в номер. С ума можно сойти.
— Я вас отлично понимаю, — сказала Денни, стараясь сосредоточиться наделе. — О, но сначала… вы бы не согласились позавтракать со мной? Мне бы хотелось поговорить…
— Думаю, я… — начала Виктория. В ее голосе явственно слышались нотки сомнения.
Денни собрала силы для решительного прыжка.
— Вы согласны, да? О, как это чудесно! Часов в десять в Зеленом зале, хорошо? Буду ждать с нетерпением. Даю вам Алека.
Денни протянула ему трубку. Алек сел на кровати.
— Привет, тетя Вик, — сказал он. — Никогда сюда больше не звони.
Денни наклонилась поближе к трубке и услышала ответ Виктории:
— А что, я застала тебя в самый интересный момент? Ай-я-яй!
— Как ты меня нашла? — Алек слегка отодвинулся, и Денни, уловив намек, скатилась с кровати. По дороге в ванную она услышала следующий вопрос Алека: — Но главное, зачем ты меня искала?
Денни еще раз проверила пятна на рубашке, а потом припала к приоткрытой двери ванной — подслушать, о чем разговор.
— Забудь раз и навсегда о поместье Прентайс, — говорил Алек. — С чего бы это мне. соглашаться до конца дней жить бок о бок с тобой? Мне ж придется поставить крест на своей личной жизни.
Какое-то время он молча выслушивал Викторию. Денни сдалась и вышла из ванной с пиджаком, и мокрой рубашкой Алека в руках.
— На мой взгляд, с этим проблем не будет, — мрачно произнес Алек. — Буду у тебя через четверть часа. С Бондом встречусь в одиннадцать. — Он повесил трубку и многозначительно произнес при виде приближающейся Денни: — А знаешь, многим женщинам удается совмещать работу с великолепным сексом.
— Только не сейчас, — сказала Денни и швырнула одежду ему на колени.
Холодная рубашка задела его обнаженную кожу, и Алек поморщился. Отлично. Пусть поостынет. Может, это хоть разрядит обстановку.
— Понятно. — Он поднялся с кровати. — Дай мне знать, если доберешься до вершины и решишь расслабиться.
Денни только улыбнулась, жалея до глубины души, что у них нет времени друг для друга, и в то же время радуясь его уходу. Без него она наконец сможет избавиться от тумана в глазах и вздохнуть спокойно.
— Ты об этом узнаешь первым, — пообещала она.
В половине одиннадцатого Гарри постучал в дверь номера Виктории. Она открыла ему все в том же вечернем платье.
— Вы одна? — раздраженно прошипел он.
— Разумеется, одна, — таким же шипящим шепотом отозвалась она и втянула его в комнату. — Алек появится с минуты на ми… — продолжила она уже нормальным голосом, но Гарри ее оборвал.
— Что это за сухарь?
— Какой сухарь?
— Тот болван, который хочет купить вам поместье в Киз? — напустился на нее Гарри. — Откуда он взялся?
— Из Коннектикута, — озадаченно сказала Виктория. — Я же вам о нем рассказывала. Это он первым познакомился с Бондом. Его зовут Дональд Комптон. Он преподает…
— А откуда вы знаете, что он не в одной связке с Бондом? — Гарри принялся мерить шагами комнату. — Откуда он взялся?
— Я ж и говорю — из Коннектикута. Мы с ним много лет знакомы. — Виктория следила, как Гарри мечется взад-вперед по комнате. — Может, хватит? Переживать-то не о чем. Дональд по собственной глупости запал на Бонда, вот и все. Он нам очень подходит. Лучше камуфляжа и не придумать.
— А почему это он покупает вам землю? — Гарри, остановившись, испепелял ее взглядом.
Виктория в долгу не осталась.
— Ничего он не покупает. Он только думает, что покупает. Это у него такая идея на нынешней неделе. А на следующей он решит купить ранчо в Техасе.
— И лошадь, чтобы вы ездили верхом.
— Я не езжу верхом. Что это все значит, Гарри?
— Ничего, — рявкнул Гарри. — Держитесь от него подальше — и все.
— Гарри! — воскликнула Виктория, но в этот момент раздался стук в дверь, и она пошла открывать.
Придется Гарри самому справляться со своими проблемами. А у нее лично возникло ощущение, что в нем говорит элементарная ревность. Забавно. Виктория улыбнулась своей мысли, чуть не убила себя за эту улыбку, а расплачиваться за ее злость на Гарри и на себя пришлось Алеку.
— Чему это, ты так радуешься? — спросила его Виктория, когда Алек подошел к ним, сияя, как новенькая монетка. — Ты совершил ошибку. Твоя Денни вовсе не аферистка. Мы с ней договорились встретиться за завтраком.
— Этому-то он и радуется, — прорычал Гарри, все еще не в силах успокоиться. — А все потому, что перестал шевелить мозгами. Тебе не приходило в голову, — обратился он к Алеку, — что все это — двойная игра?
— Приходило. — Улыбка Алека померкла. — Но я отбросил эту мысль.
— Какая такая двойная игра? — спросила Виктория, переводя взгляд с одного на другого. — Денни пыталась меня спасти. Она мне нравится.
— Вот именно. И вы уже начинаете ей доверять, — презрительно скривился Гарри. — А потом она станет вашей лучшей подругой и скажет: «Кто-кто, а уж я-то все знаю о недвижимости. Могу предложить вам прекрасную сделку». После чего они с Бондом получат ваши денежки — и будут таковы. Я просто диву даюсь вашей доверчивости. — Он мельком взглянул на Викторию и отвел глаза. — Ну, во всяком случае, доверчивости Алека.
— Не верю, — заявила Виктория.
— Почему же она так горит желанием встретиться с вами, а? — спросил Гарри. — Она вас буквально преследовала. Она пригласила вас на завтрак. Зачем?
— Может, просто потому, что нам есть о чем поговорить? — разозлилась Виктория.
— Не думаю. — Гарри отвернулся, чтобы не дать ей времени на ответ. — Ей нельзя доверять. — Он прищурился на Алека. — Надеюсь, ты ей ничего не сказал?
— Нет. — Алек, расстроившись, присел на край стола. — Что доказывает, насколько я открыт и доверчив.
— Молодец, — сказал Гарри.
— Позор! — сказала Виктория.
— Не слушай ее, — заявил Гарри, — и сосредоточься на Бонде. Завтра тебе предстоит сделка с недвижимостью. Сегодня потяни с решением. Скажи ему, что на обдумывание тебе нужна ночь. Не спеши соглашаться…
— Гарри, я занимался этим чуть ли не всю свою сознательную жизнь, — теперь уже вскипел и Алек. — Я знаю, как это делается!
— А я все равно не верю, что Денни в этом замешана, — упрямо повторила Виктория.
— А я вообще не знаю, во что верить, — отозвался Алек. — Разве что в то, что уже без четверти одиннадцать и, следовательно, мне предстоит еще выпивка. В баре, с Бондом. — Он наклонился и запечатлел поцелуй на щеке Виктории. — Выспись как следует и не вздумай проболтаться за завтраком.
— Будем надеяться, — буркнул Гарри. Виктория проводила обоих до двери гневным взглядом.
Ох уж эти мужчины! Вечно считают себя правыми, вечно врываются и переворачивают все вверх дном, вечно…
Она хочет Гарри. Мысль возникла ниоткуда и напрочь смела все остальные. Что же это такое? Она немолодая разумная женщина, давным-давно переступившая тот порог, когда из-за секса совершают ошибки. И она слишком умна, чтобы связываться с кем-нибудь вроде Гарри, тем более если вспомнить о том, что Гарри возненавидел ее буквально с первой минуты. Он ведь только и делает, что орет на нее… Но она уже зрелая, умудренная опытом женщина и вполне может разобраться, что за всем этим стоит.
Гарри ее хочет. Она хочет Гарри. От Гарри первого шага не дождешься. Следовательно, одна надежда на себя.
— Не глупи! — вслух произнесла Виктория и засомневалась: что будет глупее — попытаться соблазнить Гарри или же отказаться от этой мысли и до конца своих дней гадать, как бы все сложилось, если бы ей хватило смелости на этот рискованный шаг.
Без риска нет жизни, так сказала недавно Дженис.
— Вперед, к настоящей жизни! — провозгласила Виктория и направилась к телефону вызывать бюро обслуживания номеров.
Как только Алек ушел, Денни охладила лицо под струей ледяной воды, чтобы вернуть мыслям нужное ей направление, и тщательно подкрасилась. Такой тип, как Бондмен, наверняка предпочитает женщин с ярким макияжем, а ей сейчас необходим именно Бонд-мен.
У Алека с ним назначена встреча в одиннадцать. Может, ей повезет, Бондмен появится в баре немного раньше, и она сначала рассыплется в извинениях, а потом договорится о встрече на завтра. Если она окончательно не настроила его против себя безответственным заявлением насчет Альберта Гора, то очень возможно, что Бондмен купится на эту удочку. Он же и так не давал ей проходу с момента ее появления в отеле. Он непременно должен растаять.
Телефонный звонок застал ее на полпути к двери. Денни решила снять трубку, на случай, если звонит Алек. Хоть ей и наплевать на Алека.
Это был Тейлор.
— Черт бы тебя побрал, Бэнкс! — взвизгнул он. — Я предупреждал!
У Денни подкосились ноги, и она плюхнулась на кровать.
— Я с ней не разговаривала, — сказала она. — Ни слова не произнесла.
— Да, но ты пялилась на нее все утро во время доклада, — заявил Тейлор. — Я тебе сказал…
— Ты сказал мне после доклада, — возразила Денни. — Тут ты дал промашку. И вообще, я сидела на самом заднем ряду и ни с кем не обмолвилась ни словом. Я совершенно невиновна.
— Оставь ее в покое, — отчетливо повторил Тейлор. — Эти чертовы звонки мне совсем не нравятся.
Будет еще хоть один — и ты уволена, Бэнкс. Попомни мои слова. И плевать мне, что ты чертовски хорошо расписываешь свадьбы в своей колонке…
— Огромное спасибо за комплимент, Тейлор, — сказала Денни и повесила трубку.
Если она завтра приблизится к Виктории и об этом узнает Дженис, ей конец. Нужно позвонить и отменить встречу. Ведь у нее, если на то пошло, остается еще история Бондмена.
Денни взглянула на телефон так, словно это была гадюка. Вот позвонит она сейчас — и ей уже точно никогда не услышать слов Дженис о риске в жизни и о смысле брака. Ей никогда не задать вопросов, которые у нее возникли при чтении книг Дженис. И ей никогда не напечатать этого потрясающего интервью.
Самый мудрый шаг — позвонить Виктории и отменить встречу.
Рискованный шаг — отправиться на завтрак с Викторией.
Раздался тихий щелчок, стрелка часов перепрыгнула на следующую цифру, и Денни поняла, что на разговор с Бондменом у нее остается всего пятнадцать минут.
К чертям мудрые шаги! Она.решительно встала и отправилась добывать сюжет для своей статьи.
Бонд облокотился о стойку бара, вспоминая очаровательную брюнетку и ее придурка профессора, с которым у него была назначена здесь встреча. Какого дьявола такая крошка предпочла преподавателишку ему, Бонду? Она ведь явно не глупа. За ужином она чуть не испортила ему всю музыку. Благодарение Богу, профессор оказался не только тупым, но и неуклюжим.
Он почувствовал, как кто-то пристроился на, высоком стуле рядом с ним. Краешком глаза он успел заметить темные волосы и обернулся в смутной надежде увидеть Денни.
— Шери?! — Он чуть не поперхнулся бренди. Шери улыбнулась, явно довольная тем, что застала его врасплох.
— Решил, что навсегда от меня избавился, а-а? — Она придвинулась чуть ближе.
О, черт! Не то чтобы он не был рад ее видеть. Он просто не желал видеть ее сейчас.
— Шери, ты должна отсюда исчезнуть, и немедленно, — прошипел он и отодвинулся. — У меня встреча с клиентом, и я вовсе не собираюсь объяснять ему, откуда ты взялась. Он уже готов купить землю. Исчезни. Увидимся позже.
— Клиент, — с подозрением взглянула на него Шери. — Ты ведь не подцепил себе другую девушку, нет?
Бонд закрыл глаза. Прошел уже добрый десяток лет с тех пор, как кто-нибудь называл Шери девушкой, а она этого так и не заметила.
— Это мужчина. А теперь выметайся отсюда. Он придет с минуты на минуту.
— Ты в каком номере остановился? — спросила Шери. — Дай мне ключ. Я тебя там подожду.
Бонд хотел было возразить, но решил, что в предложении Шери были свои преимущества. Во-первых, он будет точно знать, где она, а во-вторых, ему не придется проводить и эту ночь в одиночестве.
— Восемь-четырнадцать, — сказал он и вручил ей магнитную карточку. — Я вернусь к часу. А теперь иди.
Шери поцеловала его в щеку, соскользнула с табурета, и Бонд проследил в зеркало, как она идет к выходу. Ей пришлось посторониться, чтобы пропустить другую женщину, и Бонд, узнав Денни Бэнкс, едва не раздавил в пальцах бокал.
Шери двинулась дальше. Бонд перевел дух. Через миг рядом с ним за стойкой оказалась Денни.
— Мистер Бондмен? — произнесла она, и он обернулся, стараясь сохранять как можно более холодный и сдержанный вид. Но его план потерпел мгновенный крах, как только Бонд увидел хорошенькое личико Денни совсем близко от себя.
— Мисс Бэнкс, — сказал он.
Денни ответила полной сожаления улыбкой и покачала головой.
— Денни, пожалуйста, — кокетливо протянула она. — Алек только что отчитал меня как следует за мое ужасное поведение во время ужина. Вот я и решила потихоньку пробраться сюда и извиниться перед вами. Он мне и про Вашингтон все объяснил. Теперь я и сама вижу, что была не права.
Бонд никак не хотел ей верить, но у нее был такой умоляющий вид и она казалась такой очаровательной…
— Иногда я чересчур опекаю Алека и его тетю. У них ведь так много денег, — продолжала Денни. — И я очень привязана к Алеку, хоть он не так уж… в общем… умен. — Ее улыбка стала еще шире. — Мне очень нравятся умные мужчины, но у Алека тоже есть свои положительные качества.
Ага, как, например, куча денег, отметил про себя Бонд и заметно повеселел. Если Денни Бэнкс из породы золотоискательниц, то справиться с ней — пара пустяков.
— Алек может заработать на этой сделке кучу денег, — сообщил он ей. — Он запросто получит вдвое больше, чем вложит.
Денни слегка наклонилась к нему и облизнула губу. Бонд не упустил ни горящего алчностью взгляда, ни бесподобных губ. Все шло как по маслу.
— Можно с вами завтра встретиться? — спросила она. — Например, здесь же, в баре? Я так хочу побольше узнать об этой сделке и о том, сколько может на ней заработать Алек.
— Ну конечно, — услышал он свой ответ.
— И… если вы не против, может, сохраните это в тайне от Алека? — снова улыбнулась Денни. — Знаете, он бывает таким ревнивым…
— С удовольствием. — Бонд нервно оглянулся через плечо. Если Прентайс так ревнив, Бонду сейчас совсем не улыбалось, чтобы этот простофиля застал его с Денни. — Итак, до завтра.
Денни, улыбаясь, соскользнула с высокого табурета.
— До завтра, — кивнула она и направилась к выходу. Даже под монашески строгим платьем покачивание ее бедер завораживало взгляд.
Прентайс объявился через пару минут. Вид у него был мрачный, и Бонд на мгновение впал в панику. Не дай Бог, этот идиот заметил его вместе с Денни! Тогда сделке конец. Но Алек при виде него расплылся в своей привычной глуповатой улыбке, и у Бонда отлегло от души.
— Привет, спасибо, что согласились встретиться, — сказал Прентайс и вяло встряхнул руку Бонда. Ну что за слабак! Бонд изобразил искреннюю радость.
— Не за что, Алек. Всегда к вашим услугам. Жаль, что вам пришлось так рано нас покинуть.
— Ну вы ж понимаете, я был весь в вине. — Алек повертел в руках подставку для бутылки и мимоходом смахнул со стойки пепельницу. — Ой, извините!
Бонд вернул пепельницу на место.
— Ничего страшного.
— Примите мои извинения и за Денни, — добавил Прентайс. — Часто болтает не подумав, но сердце у нее золотое.
— Премиленькая леди эта Денни, — согласился Бонд. — Рад, что вам удалось оторваться от нее для встречи со мной.
— Она передает вам большой привет, — сказал Алек. — Сказала, что иногда делает преждевременные выводы. Просит вас ее извинить и все такое.
Бонд в ответ кивнул. За стойкой появился бармен.
— Ром и колу, — заказал Прентайс. — Да, и колу, пожалуйста, диетическую.
— Повторите, — сверкнул улыбкой Бонд. И подумал: «Вот развлекусь-то на славу, когда умыкну у этого идиота и деньги, и красотку».
А наверху, в своем номере, Гарри исходил яростью, приканчивая третий бурбон из гостиничного мини-бара. Если кто-нибудь и получит Вик в домике на побережье Флориды, то это будет он, но никак не Дональд…
Ну уж нет. Должно быть, он теряет рассудок. Не получит он Вик в домике во Флориде. Он вообще нигде не получит Вик.
Образы Вик во всевозможных местах, где он мог бы ее получить, непрошеными гостями замелькали у него в сознании.
«О, черт, — подумал он. — Мне нужно было остаться в Чикаго».
Алек позвонил Гарри ровно в полночь, когда распрощался с Бондом.
— Заметано, — сказал он. — Завтра мы встречаемся за ужином, чтобы отметить сделку. Там же я подпишу бумаги. Он наш.
— Подожди радоваться, — возразил Гарри. — Завтра придут результаты проверки. Он будет у нас в руках, только когда… окажется у нас в руках.
— Ты прав, — согласился Алек. — Ты всегда прав. И насчет этой дамочки Бэнкс ты тоже был прав. Она беседовала с ним перед самым моим появлением в баре. Я еле успел смыться, иначе мы бы столкнулись лоб в лоб. За ужином она на него шипела, а тут была сама любезность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19