А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Мы еще даже не приступали к обеду.Билл вошел. За ним показался высокий, светловолосый подросток, чувствовавший себя явно неловко в незнакомом месте. Хотя мальчик имел, в отличие от Билла, карие глаза, чертами лица, фигурой и движениями, он был точной копией отца. Еще до того, как его представили, Стеф уже поняла, кто это.— Стефани и Айрин Гринуэй, рад представить вам моего сына Джеффри. Джефф, это…— Саути, — поправила его Стеф, сама не зная зачем. — Теперь меня зовут Стефани Саути.Не показалось ли ей? Билл, пожимая руку, стиснул ее ладонь несколько сильнее, чем принято.Джефф, сделав над собой усилие, вяло кивнул, и Стеф почти физически ощутила напряжение, существующее между ним и отцом. Почему-то, заметив это, она испытала некоторое облегчение. Быть может, потому, что теперь она не чувствовала себя столь одиноко со своими семейными неурядицами.Она протянула руку Джеффу.— Как дела? Я много слышала о тебе и рада познакомиться.Несколько мгновений Джефф рассматривал протянутую ему ладонь, а потом воинственно вздернул подбородок и сунул руки в задние карманы джинсов, холодно сверкнув глазами.— Вы замужем?И сам вопрос, и тон, каким он был задан, прозвучали вызывающе. Стеф поймала встревоженный взгляд Айрин и мысленно поблагодарила сестру за ту малоприятную ситуацию, в которой она по ее милости оказалась. Вспыхнув до корней волос, она как можно естественнее убрала руку и изо всех сил постаралась сохранить на лице улыбку.— Я была замужем, — просто ответила она, — но теперь разведена.Почему-то ее слова вполне удовлетворили Джеффа. Видимо, именно это он и ожидал услышать. Взгляд его смягчился. Мальчишка лениво повернул голову к Биллу и с вполне невинным видом уставился на него. Стеф показалось, что он ждет, как отец прореагирует на его вызывающую выходку.Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Стеф не знала, что теперь следует ожидать от обоих. Ей было явно не по себе оттого, что она невольно оказалась в центре конфликта, к которому не имела ни малейшего отношения.Да-а, с мальчишкой непросто найти общий язык. Стеф вспомнила все, что муж Вики рассказывал о сыне Билла. Но, столкнувшись с Джеффом лицом к лицу, она не могла согласиться с рассуждениями Эда.Айрин подошла к ним и дружески положила руку Биллу на плечо.— Пойдемте, ребята, на лужайку. У нас столько еды, что можно накормить целый стадион народа. Пора за стол.— Айрин, подожди минуточку, — сказал Билл, испытующе глядя на сына.Хотя внешне он был спокоен, за его показной бесстрастностью Стеф угадала с трудом сдерживаемую ярость. Интересно, подумала она, почувствовал ли это Джефф?— Извинись, — столь же ровным тоном Билл обратился к сыну.Джефф от неожиданности открыл рот. Вид у него в этот момент был довольно глупый.— Ч-что? П-почему?Стеф видела, как моментально испарилась вся бравада подростка. Инициатива была уже не в его руках.Не повышая голоса, но не менее твердо Билл повторил:— Извинись перед леди, Джеффри. Она подала тебе руку в знак дружбы. Я не думаю, что ты груб настолько, чтобы сознательно не ответить на ее жест. Видимо, ты его просто не заметил. Поэтому тебе надо извиниться за свою невнимательность, чтобы леди не чувствовала себя неловко.Айрин покраснела и обеспокоенно взглянула на Стеф, которая натянуто улыбнулась.— Да ладно тебе, Билл. В самом-то деле… — робко попыталась вмешаться Айрин.— Нет, — спокойно и решительно отрезал Билл. — Ну, Джефф?Стеф внимательно наблюдала за Биллом, не зная, как бы она выходила из такой ситуации, если бы Джефф был ее сыном, но, сама учительница, Стеф не могла не восхищаться тем, как Билл контролирует свои эмоции и твердо проявляет родительскую власть, не нанося достоинству Джеффа ни малейшего ущерба в глазах окружающих.Мальчика, похоже, реакция отца удивила и обескуражила ничуть не меньше.— А-а… Ну, тогда извините, пожалуйста, мисс… — он вопросительно взглянул на Билла, тот ободряюще кивнул, — миссис Саути.Джефф явно испытал облегчение оттого, что запомнил ее имя. Покосившись еще раз на отца, он вынул правую руку из заднего кармана и подал ее Стеф. Та приняла ее с искренней улыбкой.— Как я уже сказала, рада видеть тебя. Джефф. Хорошо, что вы оба приехали.Сдержав улыбку удовлетворения и в некотором роде гордости за сына, Билл повернулся к Стеф и Айрин.— Ну вот, теперь можно и поесть. Я голоден, как койот.Айрин провела Уиндхемов через заднюю дверь на лужайку к остальной компании и вернулась на кухню. Стеф, сгорбившись, сидела у стола, бессильно уронив руки на колени. Старшая сестра почувствовала, как острая жалость подступила к ее сердцу.— Стеф, ну что ты, милая? Давай же, поругай меня!Но у той не было сил даже для упреков. Она устало подняла глаза и тихо спросила:— Почему же ты мне не сказала, что пригласила их.Айрин виновато вздохнула.— Это произошло в последнюю минуту, когда уехал Тони. Я знала, что, если бы ты знала об этом заранее, то нашла бы предлог улизнуть, не так ли? Но, в конце концов, я же сделала это для тебя.— Для меня? — в изумлении воскликнула Стеф. — Зачем?Айрин повернулась к окну и посмотрела на лужайку, где Билл оживленно беседовал с Эдом и Вики. Джефф одиноко стоял в сторонке.— Даже не знаю, как объяснить. Наверное, я подумала, а вдруг прежняя искра еще не погасла.— Прежняя искра? — смутилась Стеф. — Что ты имеешь в виду?— Хорошо, — улыбнулась Айрин, решив больше не ходить вокруг да около. — Какая, говоришь, искра? Ну, конечно же, не та, что заставляла тебя часами читать Маргарет Митчелл, а потом ждать на крыльце, когда на дороге послышится звук автомобиля Билла Уиндхема. И не та, что заставила тебя несколько недель ни с кем не разговаривать, когда Билл и Оттилия поженились.На мгновение Стеф потеряла дар речи. С досадой закусив губу, она мысленно ругала себя за то, что когда-то была так неосмотрительна.— Мы были только друзьями. Я помогала ему с выпускным сочинением.— Хорошо, даже если это и так, что вам мешает оставаться друзьями? — Айрин подошла к Стеф и поцеловала ее в лоб. — А потому хватит кукситься, пойдем поможешь накрыть на стол.В тот момент, когда Айрин направилась к двери, Стеф украдкой выглянула в окно. Билл, сидя на корточках, беседовал с малышом Сэнди, но время от времени нетерпеливо посматривал на дом, будто ожидая, когда же она выйдет.Кажется, день будет долгим, хмуро подумала Стеф. Что ж, как советуют в книгах по психологии, надо попытаться и от этого получить удовольствие.Захватив стопку бумажных стаканов и пластмассовую коробку со льдом, она вышла на лужайку.Мало того что Стеф почти физически ощущала напряженную невидимую связь, установившуюся между ней и Биллом, Айрин ко всему прочему еще и посадила их за стол рядышком. Солнце нещадно палило, но тень окружающих деревьев и легкий ветерок позволяли достаточно легко выносить жару.И все же Стеф чувствовала себя не в своей тарелке. Стол был слишком мал для восьмерых, и сесть пришлось очень тесно. Каждый раз, нечаянно касаясь ее руки, Билл смущенно извинялся. А когда ее бедро задевало его, Стеф вздрагивала и поспешно отодвигалась.— Подайте, пожалуйста, соль кто-нибудь, — как-то попросил он и, потянувшись, легонько коснулся плечом ее щеки.После второй смены блюд, когда над столом повис невнятный гул послеобеденной беседы, Билл наконец негромко обратился к Стеф:— Я хотел спросить тебя о машине. Как она, нормально бегает?— Да, мне кажется, все прекрасно!— Отлично. Я хотел позвонить и узнать, но…— Ничего, ничего, — не дала ему договорить Стеф. — Я понимаю…Понимаю что? И зачем она его так резко оборвала? Нет, надо лучше контролировать себя, подумала Стеф, тут же попытавшись исправиться.— Я… я тоже собиралась тебе звонить. Правда, правда.Брови у него удивленно поползли вверх, и он очень внимательно посмотрел ей в глаза.— Чтобы тебя поблагодарить, — поспешно объяснила она. — И узнать, сколько я тебе должна. Ты, наверное, мог обо мне плохо подумать из-за того, что я возложила на тебя расходы…Теперь настала очередь Билла перебить ее:— Мы же договорились, что я оказываю тебе услугу. Мне хотелось сделать для тебя что-нибудь. При чем здесь деньги?— Билл, а запчасти? — продолжала настаивать она. — Ты же не будешь возражать против того, чтобы я компенсировала тебе если не время и затраченные усилия, то хотя бы стоимость деталей?— Стеф, тут не о чем говорить, — в его голосе зазвучало раздражение. — На все про все ушло пять долларов. Думаю, я смогу это пережить.Стеф заметила, как у Билла на скулах заиграли желваки. По-видимому, она неосторожно затронула его мужское самолюбие. Стеф вспомнила, как много лет назад попыталась отказаться от денег за книги, которые она купила специально для него, поскольку их не было в школьной библиотеке. «Я не нищий, — разозлился он тогда, — и, думаю, вполне могу заплатить за какую-то дурацкую книгу!»Стеф решила больше не касаться финансовых вопросов. Легкая улыбка тронула ее губы.— Ладно, в таком случае все, что я могу сказать — это огромное тебе спасибо. За то, что пришел мне на помощь в трудную минуту, и за то, что починил машину. А ведь ты еще и строишь дом для моей сестры. Я вижу, ты просто мастер на все руки.Она тихо засмеялась, но Билл остался серьезен. Стеф заметила, как он посмотрел на крохотную родинку в уголке ее рта.— Мастер-ломастер, — пробормотал он. Билл не прикоснулся к ней, но его глаза жгли, словно угли. Они, как пламя, пожирали нежную плоть ее губ.Неожиданно для себя Стеф поняла, что ей ужасно хочется, чтобы он ее поцеловал. От этого желания кровь прилила к ее голове и горячо застучала в висках. В тот момент Стеф было все равно, что вокруг них столько людей. Сейчас она не думала об осторожности и приличиях, ей страстно хотелось лишь одного — утолить охватившую ее сладкую жажду страсти.Нет, ничего не прошло, подумала она. Я по-прежнему хочу его. Даже спустя все эти годы. Мысли путались. Дрожащими руками она поднесла ко рту чашку чая со льдом. Билл продолжал не отрываясь смотреть на нее.Стеф растерянно огляделась по сторонам, проверяя, не заметил ли кто ее слабости, но все были заняты своими разговорами, будто только что не произошло нечто такое, что для нес оказалось равносильно землетрясению или смерчу. Никто ничего не заметил. Кроме Джеффа, сидевшего на другом конце стола.Она натолкнулась на его суровый взгляд и подумала, что мальчишка, наверное, прочитал все ее мысли. От этой догадки Стеф бросило в жар, потом — в холод, и снова в жар. Чувствуя, что ей не хватает дыхания в тесноте разгорячённых тел, она выбралась из-за стола и, пролепетав: «Пойду принесу десерт», направилась к дому. Похоже, никто так и не обратил внимания на происходящее с нею. И только Билл, — она заметила это, бросив через плечо косой взгляд, — по-прежнему не сводил с нее своих синих, чуть прищуренных и все понимающих глаз. Господи, как же мне продержаться остаток дня? — в смятении подумала Стеф.Было уже почти три часа пополудни, когда Айрин поднялась из-за стола.— Кому еще чаю со льдом? — громко спросила она и, пересчитав желающих, хотела уже идти на кухню, когда Эд попросил ее задержаться.— Айрин, — торжественно обратился он к ней, — пожалуйста, не уходи пока. Вики и я хотим сделать маленькое объявление.— Что, что такое? — Айрин удивленно и немного встревоженно смотрела то на него, то на Вики.Эд смущенно кашлянул.— Видя, как наша семья растет все больше и больше, мы с Вики не могли оставаться в стороне и решили внести и свой посильный вклад в ее преумножение.— О чем ты, не пойму? — продолжала недоумевать Айрин.Стеф уже догадалась и почувствовала необыкновенную радость даже до того, как Вики, рассмеявшись, объявила:— Ах, Айрин! Я же беременна! Мы с Эдом ждем ребенка.Стеф вскрикнула от восторга, Айрин со смешанным выражением удивления и радости на лице опустилась без сил в кресло, а Кэт заметила, что все и так догадывались, хотя Вики хранила это в секрете.— Даже не верится, — счастливо улыбаясь, приговаривала Айрин.— Когда это произойдет? — спросила Стеф.— И когда ты узнала? — уже более деловито поинтересовалась взявшая себя в руки Айрин.— Это будет в феврале, — пояснила Вики. — А узнала я несколько недель назад. — Они обменялись понимающими взглядами с Эдом, и Вики обратилась к Кэт. — Мы бы сообщили раньше, но я не очень хорошо себя чувствовала, и не хотелось, чтобы другие беспокоились.Айрин с облегчением рассмеялась.— Полагаю, это означает, что теперь ты чувствуешь себя лучше. Просто потрясающе! Ребеночек!..Билл сделал вид, что слышит обо всем впервые, и, хитро улыбаясь, пожимал руку Эду, пока сестры суетились вокруг Вики. Стеф держалась немного позади и, лишь когда общее ликование достигло апогея, приблизилась к виновнице торжества и расцеловала ее.— Поздравляю, — шепнула она. — Уверена, ты будешь замечательной матерью.Вики подняла голову и увидела, что на глазах у Стеф блестят слезы.— И ты тоже будешь счастлива, — так же тихо ответила она. — Ведь когда-нибудь и у тебя будет семья.Нет, это вряд ли, подумала Стеф. И все же она не могла не радоваться за Вики. Повернувшись к Эду, она и его звонко чмокнула в щеку, затем отошла в сторону, позволив Айрин обрушиться на Вики с тысячей вопросов.В стороне от общей кутерьмы Стеф увидела Джеффа. Выйдя из-за стола, парнишка одиноко бродил под деревьями, пиная камушек перед собой. Он чувствует себя чужим на этом семейном торжестве, подумала Стеф, ведь никто пока ничего не сделал для того, чтобы и он ощутил себя здесь желанным гостем.Решив не зацикливаться на том, что Вики, а не она забеременела первой, Стеф подобрала футбольный мяч, которым перед обедом играл Александер, и направилась к Джеффу.— Эй, приятель, — приветливо позвала она. — Не хочешь ли поиграть в футбол без правил? Это — своего рода традиция в нашей семье. Сначала мы едим так плотно, что у каждого набирается фунтов по десять лишнего веса, а потом сбрасываем его, бегая как сумасшедшие.Джефф вяло пожал плечами.— Давайте попробуем.Стеф позвала остальных и велела Эду и Биллу набирать себе команды. Билл взял к себе Джеффа, Айрин и Кэт, Эд — Стеф, Вики и Александера. Двухлетний малыш всей душой отдался игре и, заливаясь смехом, носился по лужайке от одних, обозначенных двумя стульями, ворот к другим. Джефф, как заметила Стеф, напротив, играл невнимательно и без энтузиазма. Он не воспользовался двумя верными возможностями забить гол после пасов Билла. Впрочем, отец его за это не журил и лишь старался еще больше вовлечь в игру.Однажды, когда Джефф перехватил мяч, и, казалось, на сей раз гола не миновать, мальчик споткнулся и потерял его. Мяч отскочил к Стеф. Перед ней никого не было, и она во весь дух помчалась к импровизированным воротам противника. Ей оставалось нанести последний удар, когда она вдруг оказалась в воздухе, подхваченная сзади сильными руками. Это Билл, крепко держа ее за талию, оторвал от земли и, смеясь, закричал:— Футбол-то у нас без правил!Айрин и Кэт закричали от восторга так, будто только что выиграли Межконтинентальный кубок. Пока Стеф отчаянно болтала в воздухе ногами, тщетно пытаясь дотянуться до мяча, Айрин подхватила его и отпасовала Джеффу. Но мальчишка этого даже не заметил. Он молча наблюдал за тем, как Стеф барахтается в объятиях его отца.— Пусти, — задыхаясь от быстрого бега и волнения, вызванного ощущением близости его горячего тела, прошептала Стеф. — Это все же футбол, а не борьба.— А я и не борюсь, — так же тихо ответил он. — Если бы я мог, то вообще бы тебя не отпускал.Его прерывистое дыхание щекотало ей шею. Казалось, сердце вот-вот выскочит у нее из груди. Наконец Билл осторожно поставил ее наземь и повернул лицом к себе. Его глаза блестели от возбуждения.В дальнейшем игра продолжалась уже без прежнего азарта. Стеф стала рассеянной, ее мысли были заняты только что испытанными ощущениями, когда руки Билла плотно лежали на ее талии, а на своей шее она чувствовала его горячее дыхание.Стеф даже не заметила, как малыш Александер, смешно спотыкаясь, забил решающий гол, принеся победу ее команде.Когда посуда была вымыта, над еще не остывшей после дневного жара землей стали сгущаться сумерки. Эд объявил, что сейчас будет фейерверк. Билл заглянул на кухню, ища Стеф, чтобы позвать ее в гостиную, где он, Эд и Джефф смотрели по телевизору бейсбольный матч. Стеф нигде не было. Наверное, она избегает его, подумал Билл. Видимо, не стоило так откровенно хватать ее во время игры. Это, пожалуй, было слишком. Вот Стеф и обиделась…Обернувшись, он обнаружил, что Стеф уже спускается к ним по лестнице со второго этажа. Билл замер. Горячая полна желания подкатила к самому сердцу. Давно же он не видел ее в шортах. Обнаженные ноги Стеф пробудили в его мозгу самые смелые, самые острые фантазии, сбыться которым, увы, было не суждено. По крайней мере, здесь и сейчас.Все вновь вышли из дома. Кэт вела Александера за ручку, не отпуская от себя ни на шаг. Джефф, похоже, впервые проявил живой интерес к происходящему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24