Нет, чтобы быть со Стеф, у него есть лишь один путь — жениться на ней.Жениться… Билл мечтательно улыбнулся, представив, как будит Стеф по утрам, а ее улыбка озаряет дом ярче, чем лучи восходящего солнца. Он также представил, как они вместе хлопочут на кухне, перебрасываясь шутками и смешками… Джефф присутствовал в этих мечтах наравне со Стеф. Перед мысленным взором Билла встала картина того, как его сын сидит за завтраком, рассказывая им, как всегда, в своей ироничной манере, что он будет делать сегодня в школе.Может быть, вздохнул Билл, эти мечты когда-нибудь сбудутся? Они же вполне осуществимы, не так ли? Если Стеф будет жить с ними, Джефф наверняка ее полюбит. Ведь это же невозможно: находиться рядом с нею и не полюбить ее, подумал Билл.Стеф взглянула на часы и спросила себя, не перепутала ли она что-нибудь. Билл назначил встречу на три, она уже десять минут сидит на крыльце, а от него ни слуху ни духу. Стеф постучала еще раз, подождала и снова взглянула на то место, где был припаркован его пикап. Машина здесь, а куда же подевались они сами? — подумала она. Не мог же Билл забыть о том, что она приедет…Спустившись с крыльца, Стеф пошла вокруг дома. Задний двор напоминал скорее недавно выкошенный луг. Слева стоял маленький трактор, на котором Билл подстригал траву, справа — небольшой сарайчик, где у него помещалась мастерская. И ни души.Разочарованно вздохнув, Стеф уже было решила вернуться к машине и ехать домой, как вдруг со стороны мастерской до ее слуха долетел звук работающего моторчика, сопровождаемый восторженными возгласами. Она направилась туда и заглянула в сарайчик.Билл и Джефф, перемазанные с головы до пят, хохотали, как дети, глядя на тарахтящий перед ними карт.— Что это за тайное сборище? — со смехом спросила Стеф.Услышав ее голос, оба одновременно обернулись. Правда, на их лицах отразились прямо противоположные чувства. Отец расплылся в широкой улыбке, сын недовольно насупился.— Стеф?! — воскликнул Билл, роняя из рук инструмент. — Который час?— Я думал, она не придет, — пробурчал Джефф. — Ты же сказал, что позволишь ей.— Я собирался сказать лишь то, — пояснил Билл, поймав вопрошающий взгляд Стеф, — что мы можем немного задержаться.Он указал на механизм, стоявший у их ног.— Мы проверяли, потянет этот движок карт или нет. Нам Том помогал, но ему пришлось уйти домой.Стеф улыбнулась и присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть аппарат. На ней была футболка и шорты.— Выглядит впечатляюще. Жаль, что я не специалист в таких вещах и не могу вам помочь.Джефф бросил наземь тряпку, которой вытирал руки, и, не говоря ни слова, направился к дому.— Ты куда? — окликнул его Билл.— Слишком жарко стало, — бросил через плечо подросток. — Пойду-ка я домой…Билл был слишком взволнован и обрадован приездом Стеф, чтобы заметить горечь, прозвучавшую в словах сына.— Хорошо! — весело крикнул он ему вслед. — Я тогда приберу все здесь, а закончим завтра.— Завтра так завтра, — буркнул мальчик.Из окна своей спальни Джефф наблюдал, как пикап отца выехал на дорогу. Он не выходил из комнаты, пока Билл умывался, а когда тот позвал его отправиться с ними на прогулку, мальчик отказался, заявив, что у него назначена встреча с Томом. У Джеффа росло ощущение одиночества, какое-то смутное предчувствие того, что скоро его счастливая жизнь должна прерваться…Не будь слюнтяем, жестко говорил он себе, отец ведь провел с тобой все утро. Они почти закончили работу с картом. И все же в глубине души ему казалось, что этого недостаточно. Ведь у них осталось так мало времени. Скоро, очень скоро Стеф заберет у него отца раз и навсегда.Джефф встал с кровати и сунул ноги в тапочки, решив, что надо скорее идти на улицу, пока он тут не расстроился еще больше. Может быть, найдется Том, они смогут пообщаться. И, быть может, все будет не так плохо, как он ожидает.— Куда бы ты хотела поехать? — спросил Билл, одной рукой ведя машину, другой обнимая Стеф за хрупкие плечики.Она покорно льнула к нему, а услышав вопрос, откинула голову и нежно посмотрела на Билла затуманенными глазами.— Неважно. Я просто хочу быть с тобой, — шепнула Стеф.От этих слов сердце Билла сладко заныло. Он еще сильнее прижал любимую к себе и поцеловал в макушку, жадно вдыхая пьянящий аромат ее пушистых волос.— Эх, если бы ты раньше мне сказала, что дело обстоит именно так, я бы сразу остановил машину на обочине и утащил тебя в лес.Стеф бросила на него нежный взгляд, а на ее губах заиграла искусительная усмешка.— Мне кажется, ты это уже делал. Билл широко улыбнулся.— Повторение — мать совершенства. Ах, эта улыбка! Когда она появляется на его лице, Билл становится самым красивым мужчиной на свете, подумала Стеф. Она повернулась к нему и нежно обняла, прижавшись всем телом.— Постой чуток, дорогая, — почти простонал он. — У меня и так уже голова идет кругом. Еще немного и мы спикируем в кювет.Билл! Стеф не произнесла вслух, но каждая клеточка ее существа на все лады повторяла его имя, пела, кричала. Никогда еще Стеф не ощущала такой абсолютной близости, такого духовного единения с другим человеком, и теперь находила это чувство одновременно восхитительным и пугающим. Как теперь повернется ее жизнь? Стеф не хотела задаваться таким вопросом. Она гнала от себя саму мысль о том, как будут развиваться их отношения. Или как они закончатся.Билл остановил машину и выключил мотор. Подняв правую руку, которой обнимал Стеф, он осторожно прикоснулся к ее щеке.— Э-эй, мы приехали, — певуче произнес он.Стеф подняла голову и огляделась. Прямо перед ними высился уютный двухэтажный дом, находившийся на завершающей стадии строительства. Внешние стены и крыша были готовы, а судя по видневшимся в куче мусора обрывкам обоев и жестяным банкам из-под краски, уже вовсю шла и внутренняя отделка. Стеф вопрошающе посмотрела на Билла.— Это — один из возводимых тобою домов?Билл кивнул.— Да, тот самый, где будут жить Вики и Эд.— Как здорово! — восторженно протянула Стеф, внимательно осмотрев особнячок и прилегающий к нему участок.Она представила резвящихся на площадке детей, карабкающихся по деревьям, играющих в салки и прятки, качающихся на качелях. Потом она мысленно добавила в эту картину Эда и Вики, копающихся в садике, где растут всякие полезные для детей овощи.Но ведь это же ее мечта, вдруг поняла Стеф. Нарисованная ею счастливая картина, она же о ее собственной семье, а совсем не обязательно о семье Вики. Стеф сама хотела бы жить в таком же доме, чтобы вокруг бегали ее дети и чтобы она растила для них в саду морковку и салат. Впрочем, как всегда говорит Айрин, завидовать другим — только время терять. А хуже бесполезной траты времени для Айрин не было ничего на свете.— Пойдем, — позвал Билл, прервав ее размышления. — Я проведу для тебя экскурсию.Они приблизились к массивной задней двери из кедра и дымчатого стекла, прикрытого ажурной решеткой. Билл достал из кармана ключ и легко повернул его в замке.— Дом уже практически закончен, — сообщил он, пропуская Стеф вперед себя. — Надо только, чтобы Вики определилась с расцветкой обоев и ковровых покрытий для спален.Стеф осторожно вошла в будущее жилище своей сестры. У нее захватило дух от показавшегося ей огромным пространства большой комнаты. Сюда же примыкали кухня, гостиная и столовая, все расположенные на первом этаже.— Вики здесь просто потеряется, — восхищенно заметила Стеф, радуясь за младшую сестренку, у которой никогда в жизни не было такого просторного жилья.— Площадь не так уж и велика, — пояснил Билл. — Все дело в планировке, чтобы ни один квадратный фут не пропал без пользы.Стеф вышла на середину залы и полной грудью вдохнула царивший повсюду запах сухой сосны и свежих опилок. Композиционным центром помещения служил большой камин, сложенный из диких камней. Он создавал впечатление роскоши и изысканного вкуса, хотя в целом внутренняя отделка отличалась скромностью.— Если бы дом принадлежал мне, здесь я поставила бы большой диван с мягкой спинкой и подлокотниками, — сказала Стеф, осматриваясь по сторонам. — А тут…Билл посмотрел на нее с нежностью и восхищением.— Я мог бы построить для тебя такой же дом, — мягко произнес он. — Или даже больше. Или совсем другой, какой бы ты пожелала.Стеф перестала мечтать о том, что было бы, если б она владела таким же особняком, и несколько растерянно взглянула на человека, предлагавшего сделать ее мечты явью.— Д-да, я знаю, что ты все можешь. Я хочу сказать… — Она замялась и попыталась засмеяться. — Что ты можешь построить все, стоит только задумать. Но мне… мне не нужен дом.Билл подошел к ней вплотную. Глаза его были совершенно серьезны.— Быть может, не сразу, — в голосе его звучали нотки надежды. — Но ведь если ты решишь остаться в Гринуэй Кроссроуде, ты же не сможешь все время жить у Айрин.Стеф опустила глаза к полу, по которому были разбросаны щепки, оставшиеся после облицовки стен деревянными панелями.— Я это не планирую, — тихо сказала она. — Скоро начнутся занятия в школе, и мне уже надо думать о своей работе.— Можешь по-прежнему быть репетитором у Джеффа, — предложил Билл. — Ты нужна ему. Ты нужна мне…Неожиданно Стеф стало холодно в этом большом и пустом доме, хотя на дворе стоял август и температура на улице вполне соответствовала времени года.— Не знаю, Билл. Мне же надо содержать себя, а репетиторства у одного ребенка будет недостаточно.— Я стану платить больше.Стеф подняла голову и увидела перед собой его глаза, полные мольбы и надежды.— Да нет, я не это имела в виду, — поспешно пояснила она.— А что тогда?Стеф плотно прижала руки к груди.— Пойми, мне нужно что-нибудь постоянное.— Ты могла бы преподавать в школе здесь, в Хэмпстеде, или в каком-нибудь из ближайших городков.Она прошла на кухню и принялась рассматривать обстановку и оборудование. Все сказанное им звучало весьма соблазнительно, но Стеф не хотелось снова попадать в зависимость. Ни от Билла, ни от кого бы то ни было.— Я подумаю об этом. Но, пойми, мне придется оформлять себе лицензию на преподавание в Арканзасе. Было бы глупо опять проходить через все эти экзамены, когда у меня уже есть работа в Оклахоме.Стеф бросила короткий взгляд через плечо и увидела, как потемнело его лицо, а у переносицы появились морщинки, свидетельствовавшие о глубокой озабоченности.— Похоже, ты уже приняла решение, — голос его звучал глухо.— Да нет же!.. — Стеф стремительно повернулась к Биллу. Чего бы она только сейчас ни отдала, чтобы на смену его убитому выражению лица пришло другое — то, от которого ее сердце радуется и поет. — Я просто пытаюсь рассуждать практично. Я…— А что, если бы я попросил тебя остаться? — осмелился наконец произнести он с дрожью в голосе. — Это поменяло бы дело?Стеф почувствовала, как сжалось сердце, а к глазам подступили слезы.— Нет, — с рыданием вырвалось из ее дрожащих губ. — Пожалуйста, Билл, не проси меня остаться.— Останься, — прошептал он, приблизившись и обняв Стеф. — Останься, дорогая, умоляю тебя.Горячие слезы ручьем полились из ее глаз, а Билл, целуя Стеф, собирал их губами. Она закрыла глаза и мысленно твердила себе, что заслужила его любовь. Но сердце ее было почти вдребезги разбито предыдущей неудачей, и Стеф боялась, что еще одной она просто не переживет.— Я дважды любила, — еле слышно выдохнула она, — но оба раза меня бросили.— Нет, нет, я тебя больше не оставлю, — жарко шептал Билл. — Никогда тебя не оставлю, поверь мне, пожалуйста.Их губы встретились. Его долгий и страстный поцелуй уносил из души Стеф страх и тревогу, наполняя ее таким спокойствием и умиротворением, какого она еще никогда не знала. Это — судьба, вспомнила Стеф слова Вики. Судьба не сдается, а пытается свести их вновь и вновь…И чем больше слез вытекало из глаз, чем дольше длился поцелуй, тем отчетливее Стеф чувствовала, как напряжение постепенно оставляет ее, а тело становится в объятиях Билла податливым, как сырая глина.Он взял ее на руки и понес в спальню, где на полу высилась стопа нарезанной лоскутами обивочной материи. Здесь Билл позволил Стеф встать на ноги и тщательно утер ей слезы тыльной стороной ладони.— Не плачь, милая, — нежно приговаривал он. — Пожалуйста, не плачь.Стеф схватила руку Билла и. уткнувшись в нее лицом, покрыла поцелуями шершавую, обветренную кожу. Когда она вновь подняла голову, то увидела темно-синие глаза прямо перед собою. Стеф почувствовала, как его губы сначала осторожно, а потом все более и более требовательно прижались к ее рту. От сладкого волнения у нее потемнело в глазах.Не прерывая этот обжигающе страстный поцелуй, они очень медленно опустились на рассыпанную по полу материю. Через несколько мгновений футболка и шорты Стеф, а следом и то, что скрывалось под ними, полетело в сторону.Билл ласкал ее нежно и сильно, осыпая поцелуями каждый дюйм ее тела. А когда он припал губами к самым сокровенным местам, Стеф почти потеряла сознание от неведомых прежде неземных ощущений.— Стеф, я люблю тебя, — как сквозь сон, услышала она его страстный шепот. — Не оставляй меня, пожалуйста!..Плотный ком наслаждений уже подкатывал к горлу Стеф, когда Билл соединился с нею.— Боже мой, Стеф, я обожаю тебя, ты слышишь! — почти кричал он, а она уже каменела в мучительных судорогах, предшествующих взлету на сказочную высоту, именуемую блаженством.Он взорвался внутри нее, с силой прижимая ее голову к своей обнаженной мускулистой груди и едва сдерживаясь, чтобы не закричать от восторга. И тут Стеф от переполнявших ее душу чувств вдруг заплакала навзрыд, как ребенок. Слезы душили ее, сладкие слезы счастья и умиротворения.Билл ни о чем не спрашивал, а лишь снова и снова целовал лицо любимой, собирая губами бесценную влагу… Глава 13
В нескольких милях к востоку, на рельсах, ведущих к заброшенному заводу компании «Клиомит индастриз», в тени старого товарного вагона сидели Джефф Уиндхем и Том Маккиган. Ярдах в семидесяти от них проходила главная железнодорожная магистраль штата, по которой то и дело пробегали длинные товарные поезда.— Я все же сделаю это, Джефф, — говорил Том, лениво кидая камушки в валявшуюся поблизости пустую банку из-под кока-колы. — Сил моих больше нет. Мало того, что предки лаются между собою каждый день, так сегодня отец еще и врезал мамаше. Я никогда такого раньше не видел и сначала даже не понял, что произошло. А когда понял, то просто обезумел от злости.— Ты пытался его остановить?— Да, я схватил отца за руку, а когда он повернулся ко мне, у него было такое лицо!.. Я думал, он сейчас убьет меня. Но он вышел из комнаты, хлопнув дверью. Мамаша принялась рыдать и все такое. Она тоже испугалась за меня. Как же мне нее это надоело! Смоюсь я отсюда, вот увидишь.Джефф внимательно посмотрел на друга, в глубине души восхищаясь его решимостью.— Но куда ты поедешь? У тебя нет денег, да и на работу тебя еще не возьмут по возрасту. Чем ты будешь питаться? И где жить?Том шумно вздохнул.— Я уже все наметил.— Правда, что ли? Что же, ты собираешься грабануть банк или нечто в этом роде?— Год назад я получил письмо от старшего брата. Он пишет, что обретается в городишке Эль Пансо и работает в нефтебурильной экспедиции, заколачивая хорошие деньги. И я решил двинуть туда. Найду его. Может быть, на первое время он мне поможет, пока… — Том задумался, а потом, махнув рукой, неуверенно засмеялся. — Не знаю даже…Джефф покачал головой и встал, засунув руки в карманы джинсов. Между бровей у него пролегла глубокая складка.— Не думаю, что это — блестящая идея. С чего ты решил, что твой брат до сих пор живет в Эль Пансо? За год он уже десять раз мог смотаться оттуда. Моя мамочка встречалась с одним парнем, который работал в подобной экспедиции, так он все время болтался с места на место. А что, если ты не найдешь брата?Том неопределенно пожал плечами.— Тогда переберусь через границу и буду беспризорничать.Джефф даже поперхнулся.— Да ты, старик, с ума сдвинулся. Как можно было такое удумать?— А что тут особенного? — заспорил Том. — Я читал, что в Мексике — Эль Пансо как раз на границе — многие парни, даже еще моложе, чем я, живут тем, что моют машины и продают туристам всякую дребезгу.— Старик, — сказал Джефф, задумчиво покачивая головой. — На мой взгляд, вся твоя затея выглядит слишком рискованной. Тебя же могут похитить, изуродовать или что-нибудь в этом роде.— Да ладно, брось ты. Ничего такого со мной не случится. Мне просто позарез хочется отвалить отсюда. А другой возможности я не вижу. Вскочу на товарняк, идущий в южном направлении, и привет. Вот только наберусь духу.Джефф отвернулся и, наблюдая за проходящим мимо составом, погрузился в размышления о том, куда бы этот поезд мог унести его.— Надеюсь, ты мне позвонишь, прежде чем уехать, — тихо произнес он.— Конечно, старик. Я позвоню, чтобы попрощаться. А может, ты даже придешь меня проводить, — засмеялся Том, вскочил на ноги и с разбегу поддал ногой банку, только что служившую ему мишенью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
В нескольких милях к востоку, на рельсах, ведущих к заброшенному заводу компании «Клиомит индастриз», в тени старого товарного вагона сидели Джефф Уиндхем и Том Маккиган. Ярдах в семидесяти от них проходила главная железнодорожная магистраль штата, по которой то и дело пробегали длинные товарные поезда.— Я все же сделаю это, Джефф, — говорил Том, лениво кидая камушки в валявшуюся поблизости пустую банку из-под кока-колы. — Сил моих больше нет. Мало того, что предки лаются между собою каждый день, так сегодня отец еще и врезал мамаше. Я никогда такого раньше не видел и сначала даже не понял, что произошло. А когда понял, то просто обезумел от злости.— Ты пытался его остановить?— Да, я схватил отца за руку, а когда он повернулся ко мне, у него было такое лицо!.. Я думал, он сейчас убьет меня. Но он вышел из комнаты, хлопнув дверью. Мамаша принялась рыдать и все такое. Она тоже испугалась за меня. Как же мне нее это надоело! Смоюсь я отсюда, вот увидишь.Джефф внимательно посмотрел на друга, в глубине души восхищаясь его решимостью.— Но куда ты поедешь? У тебя нет денег, да и на работу тебя еще не возьмут по возрасту. Чем ты будешь питаться? И где жить?Том шумно вздохнул.— Я уже все наметил.— Правда, что ли? Что же, ты собираешься грабануть банк или нечто в этом роде?— Год назад я получил письмо от старшего брата. Он пишет, что обретается в городишке Эль Пансо и работает в нефтебурильной экспедиции, заколачивая хорошие деньги. И я решил двинуть туда. Найду его. Может быть, на первое время он мне поможет, пока… — Том задумался, а потом, махнув рукой, неуверенно засмеялся. — Не знаю даже…Джефф покачал головой и встал, засунув руки в карманы джинсов. Между бровей у него пролегла глубокая складка.— Не думаю, что это — блестящая идея. С чего ты решил, что твой брат до сих пор живет в Эль Пансо? За год он уже десять раз мог смотаться оттуда. Моя мамочка встречалась с одним парнем, который работал в подобной экспедиции, так он все время болтался с места на место. А что, если ты не найдешь брата?Том неопределенно пожал плечами.— Тогда переберусь через границу и буду беспризорничать.Джефф даже поперхнулся.— Да ты, старик, с ума сдвинулся. Как можно было такое удумать?— А что тут особенного? — заспорил Том. — Я читал, что в Мексике — Эль Пансо как раз на границе — многие парни, даже еще моложе, чем я, живут тем, что моют машины и продают туристам всякую дребезгу.— Старик, — сказал Джефф, задумчиво покачивая головой. — На мой взгляд, вся твоя затея выглядит слишком рискованной. Тебя же могут похитить, изуродовать или что-нибудь в этом роде.— Да ладно, брось ты. Ничего такого со мной не случится. Мне просто позарез хочется отвалить отсюда. А другой возможности я не вижу. Вскочу на товарняк, идущий в южном направлении, и привет. Вот только наберусь духу.Джефф отвернулся и, наблюдая за проходящим мимо составом, погрузился в размышления о том, куда бы этот поезд мог унести его.— Надеюсь, ты мне позвонишь, прежде чем уехать, — тихо произнес он.— Конечно, старик. Я позвоню, чтобы попрощаться. А может, ты даже придешь меня проводить, — засмеялся Том, вскочил на ноги и с разбегу поддал ногой банку, только что служившую ему мишенью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24