Я приготовила кофе, и он начал рассказывать.Расставшись со мной, он первым делом избавился от оружия. А в это время два мафиози, прятавшиеся на кладбище, занялись Маком. Тот как раз подошел к трупу молодого, и они сказали ему:– Послушай, старина, если ты не покажешь нам, где хранятся фотографии, то кончишь так же. Ясно?Мак привез их в жалкую квартирку в квартале Куинс, и там люди Мюррея нашли тысячи фотографий девушек, которых шантажировали уже два года.Люди Мюррея знали, как я выгляжу, да и Мак так перепугался, что сразу отдал им все мои фотографии.Однако этого Мюррею и его подручным было мало. У шантажистов не было разрешения мафии на занятие этим гнусным делом. Мак был вынужден назвать того, кто все это возглавляет:– Это один адвокат из Бруклина.Он привел их к своему боссу. Люди Мюррея, таким образом, убрали всех троих шантажистов. И той же ночью избавились от трупов.Когда мой ангел-хранитель рассказал все, я поняла, что должна отблагодарить двух его помощников. В конце концов, это мне обойдется дешевле пяти тысяч.К сожалению, я была так глупа, что сказала Мюррею:– Я больше не хочу, чтобы эти фотографии валялись у меня. Избавьте меня от них.До этого момента он не просил у меня ни цента, а сейчас сказал, что ему нужно две тысячи долларов за услуги.И, разумеется, этим дело не кончилось. Он пришел ко мне через несколько недель и предложил вложить мои деньги в дело. Если я их ему ссужу, то он берется за два месяца принести мне солидную прибыль.Я тут же последовала этому совету, скорее напоминавшему приказ. В это время я уже больше не работала в миссии, полностью занявшись проституцией. Я довольно прилично зарабатывала и дала Мюррею две тысячи долларов. Он объяснил мне, что вложит их в дело, и я каждую неделю буду получать от 5 до 10 процентов прибыли, разумеется, спустя некоторое время. Я совсем забыла, что имела дело с личностями весьма подозрительными, и хотя они мне и помогли, с ними лучше не встречаться.Каждую неделю я ждала, когда же начну получать прибыль. Однако ничего не происходило. Мюррей частенько заходил ко мне и всегда нелепо извинялся за то, что он пока еще не может заплатить. Однажды я так настаивала, что он сказал:– Слушай, Ксавьера, не волнуйся. Ты получишь свои деньги, только не приставай ко мне сейчас. Ты же помнишь, что случается с теми, кто хочет меня обмануть?Сказано было предельно ясно, и теперь мне хотелось лишь одного: чтобы Мюррей как можно реже заглядывал ко мне. Я бы отдала еще тысячу, только бы больше его не видеть. Приключение с моими фотографиями приняло довольно неожиданный оборот, и если бы так продолжалось дальше, Мюррей вполне мог бы постоянно присылать своих друзей и просить меня быть с ними поласковее. Каждый раз, когда он заходил, мне было страшно противно.Вот тогда-то меня и посетили люди из ФБР.Я была дома, когда в дверь позвонили. Портье вызвал меня и сказал, что кто-то из ФБР хочет со мной поговорить. С момента убийства, произошедшего у меня на глазах – а вполне возможно, и просто хорошо разыгранного, – прошло три месяца, но я все еще очень боялась.Ко мне пришел Билл Тилман, очень симпатичный агент ФБР, ирландец по происхождению. Я помнила о происшествии с Маком и попросила агента предъявить документ, что он немедленно и сделал. Тут уж не могло быть никаких сомнений. Он показал мне фотографию Мюррея и спросил, знаю ли я этого человека.Я чуть было не потеряла сознание. «Ксавьера, – подумала я, – вот теперь все кончено, и тебя посадят на электрический стул. Видно, они узнали, что при тебе убили одного типа и что ты замешана еще в двух убийствах». Не знаю, как мне удалось остаться спокойной.С ФБР не принято шутить, и я ответила:– Да, я знаю его – это Мюррей, перевозчик. – Потом я спросила: – А почему его ищут?Билл объяснил, что они следили за Мюрреем и узнали, что в последнее время он частенько заходит ко мне.– Мы его ищем потому, что он совершил восемь убийств, – продолжал Билл, – к тому же он замешан в мошенничестве, в вооруженных нападениях, поставках женщин для домов терпимости, незаконной продаже алкогольных напитков и в других, еще более серьезных преступлениях. Какие отношения вас связывают с ним?Разумеется, я не могла ему сказать, что я проститутка, или рассказать о том, что произошло на самом деле. Но у меня не хватило ума не снимать телефонную трубку, а телефон звонил непрестанно, приходилось отвечать. Так что Билл сразу все понял.– У вас какие-нибудь неприятности с этим Мюрреем?Я рассказала, что одолжила ему две тысячи долларов, а он так и не отдал мне ни денег, ни процентов с них. Билл заверил меня, что я больше никогда не увижу этих денег и посоветовал больше не встречаться с этим человеком.Перед тем как уйти, он добавил, что хоть он и не занимается проститутками, но не раздумывая задержит меня, если я нарушу «Билль о правах» или буду работать с несовершеннолетними. Я в то время профессионально занималась проституцией только пять месяцев и еще не знала этих законов. Потом мне все объяснили, и я никогда не прибегала к услугам девушек моложе 18 лет.Однажды я с одной из моих девушек отправилась в Майами для встречи с клиентами. Я заставила ее купить себе билет, и мы летели разными рейсами. Таким образом, меня нельзя было обвинить в том, что я вывозила девушек из штата с аморальными целями, что и составляет одно из нарушений «Билля о правах».Мюррей позвонил мне в последний раз и сказал, что по пятам за ним идет ФБР и разыскивает его по всем барам, где он бывал, и что он сейчас никак не может вернуть мне деньги. Я была так рада его отъезду, что деньги меня уже не волновали. Потом он снял тяжелый камень с моей души.– Послушай, малышка, – звенел у меня в ушах его хриплый голос, – тогда на кладбище никакого убийства не было. Я так напугал этих двух кретинов, что они тут же сделали то, что я хотел. А весь этот спектакль был поставлен для того, чтобы ты была сговорчивее. Я думаю, теперь ты должна об этом знать, ведь мы больше не увидимся. Когда эти типы узнали, что я человек со связями, они сами отдали мне фотографии и быстренько испарились.Мне очень хотелось ему верить, но ведь агент ФБР обвинял Мюррея, как мне помнится, в убийстве восьми человек, а я прекрасно видела молодого наркомана лежащим на песке аллеи.Этот случай научил меня держаться начеку и во что бы то ни стало сохранять свою независимость. А главный урок, что я усвоила из этой истории: я больше никому не позволяла снимать меня в порнографических позах. 7. АРЕСТЫ Нa мой взгляд, бордели, достойные этого названия, в Нью-Йорке не могут работать больше года без того, чтобы их не накрыла полиция.Я сама стала непосредственной участницей четырех таких налетов, из которых три были проведены на мой собственный дом, а один – на заведение Жоржетты Аркурт. Каждый арест превращается в настоящую катастрофу, а ведь все, чего мы хотим, – это делать нашу работу и никому не мешать, но чтобы и нам никто не мешал.Конечно, можно хоть как-то подстраховаться, тщательно фильтруя все звонки, не допуская, чтобы клиент расплачивался вперед, использовать специальные замки, не позволяющие полиции врываться в дом. Теперь у меня стоит автоответчик и записывает все звонки. Я сообщаю своим клиентам особый код и звоню им только в том случае, если они правильно им пользуются.Однако уж если полиция захочет проникнуть к вам, она всегда найдет способ, какие бы предосторожности вы ни предпринимали. Новые же законы и вовсе позволяют вламываться куда угодно и значительно облегчают им задачу. Все происходит вполне законно, им не нужно даже ордера на обыск для изъятия ваших книг по учету.Методы арестов очень различны, отличаются и их причины, и применяемые наказания. Иногда они почти смехотворны.На вас может пожаловаться сосед или соперница может заложить с целью устранения конкурентки. Даже ваш рассердившийся клиент, у которого не все дома, может вызвать полицию. Так произошло тогда, когда мне пришлось иметь дело с полицией второй раз в жизни.Один псих по имени Ники, которого я выгнала, так как он надоел моим девушкам и мешал клиентам, побежал в ближайший полицейский участок и пожаловался:– Вот по этому адресу есть дом свиданий, куда совсем не пускают евреев, – объяснил он.Я его выставила потому, что он вел себя как сумасшедший, а вовсе не из-за его происхождения.Однако полиция-таки сунула нос в мои счета и объявила судье, что я самая значительная «мадам», работающая сейчас в городе. Дело оборачивалось скверно, и только мой адвокат сумел смягчить выдвинутое против меня обвинение. Я отделалась штрафом в сто долларов и, разумеется, огромным гонораром адвокату.В первый раз меня тоже арестовали в собственном доме, и, должна признать, этот арест произошел во многом из-за моей небрежности. Обычно я прошу будущих посетителей по телефону описать что-нибудь у меня в доме или назвать имя девушки, с которой он переспал в предыдущий раз, ну, а если речь идет о новичке, то его должен рекомендовать кто-нибудь из постоянных клиентов. В эту ночь мне позвонил некий Артис. Он сказал, что живет в Бруклине и прекрасно знает Робертса.Обычно такие рекомендации не принимаются, ибо среди моих знакомых – добрых шесть Робертсов. Но он очень мило настаивал и, кроме того, хотел привести с собой еще трех клиентов.Они приехали через полчаса. Все комнаты были заняты и перед ними было еще два человека, но они согласились подождать.Компания была веселая: еврей, ирландец и два итальянца. Все немножко выпили и, устроившись в углу, что-то оживленно обсуждали.Потом они попросили меня прислать к ним трех девушек, что и было исполнено. Вот тогда-то один из них достал свой номерной знак и объявил:– Ну да, прелесть моя, мы не настоящие клиенты! (Это меня тогда очень удивило, ведь члены-то у них всех стояли вполне по-настоящему!) Мы офицеры полиции, и все вы сейчас находитесь под арестом.И на этот раз мой адвокат ухитрился доказать, что речь идет о ловушке, и я вновь отделалась стодолларовым штрафом.В самом деле, когда полицейский сознательно провоцирует вас на противозаконные действия, он не имеет права арестовать вас за них. По-моему, это справедливо.Есть и другой метод, практикуемый полицией: они стоят под дверью и хватают первого выходящего от вас клиента, запугивают его и заставляют донести, требуя признаться в том, что он вышел из борделя. Если клиент отвечает, скажем, что вышел из квартиры своей матери, они говорят:– Прекрасно, мы сейчас узнаем ваши имя, фамилию и адрес и сообщим вашей жене, что вы такой внимательный сын.В этом случае клиенты обычно начинают нервничать и признаются во всем. Тогда полицейские действуют двумя способами: или немедленно ведут клиента обратно для очной ставки, или ждут появления других жертв, чтобы взять нас с поличным.Так было во время моего первого ареста у Жоржетты Аркурт, о котором у меня остались самые неприятные воспоминания.Я тогда много работала для Жоржетты из-за того, что Мадлен однажды увидела, как я раздаю свои визитные карточки ее клиентам. После этого она почти не использовала меня. Это меня очень расстроило, поскольку заведение у Мадлен было, безусловно, самым лучшим домом свиданий в городе, имевшим изысканную клиентуру. Большинство же клиентов Жоржетты составляли агенты по обмену и слегка тронутые мужчины. Девушки у нее работали не такие красивые, как у Мадлен, да и условия были не столь выгодны. Она использовала систему «пятьдесят на пятьдесят», а Мадлен брала только сорок процентов выручки. Ко всему прочему, Жоржетта была так скупа, что даже не разрешала девушкам чего-нибудь поесть или выпить, даже если они работали по четыре часа подряд. У меня девушки могут пить и есть, когда только пожелают, ведь им необходимо восстанавливать силы.Несмотря ни на что, я тогда работала у Жоржетты, и она это очень ценила. Работала я много, всегда была в форме, и на меня можно было положиться. Кроме того, я была единственной из ее девушек, которая свободно могла пройти в отели «Плаза» или «Уолдорф» после двенадцати ночи. Мне было достаточно надеть свитер со строгой юбкой, белые носки, туфли без каблуков и стянуть волосы резинкой. Крашусь я очень редко, вид у меня свежий и естественный. Я надевала большие очки, брала книгу под руку и всегда проходила мимо человека, который отвечал за безопасность постояльцев, – он принимал меня за студентку. Перед тем как постучать в дверь моего клиента, я снимала резинку с волос, очки, носки и бросала книгу в первую попавшуюся урну.Ко всему прочему, я могла обслужить и клиента с очень большим членом, каковы бы ни были его диаметр и длина. Мне это и самой нравилось, а для Жоржетты такая девушка была находкой. Она знала, что может вызвать меня в любое время дня и ночи.В тот февральский вечер 1970 года она попросила меня помочь ей принять группу из пяти банкиров. На улице было холодно, дул пронизывающий ветер. Я вся продрогла, пока добиралась до Павильона – так называлось здание, где Жоржетта снимала квартиру. На лестничной площадке, когда растирала замерзшие руки, пытаясь согреть их, я увидела какого-то мужчину, выходящего от Жоржетты. Я решила, что это один из ее клиентов. На нем были темные очки, и внешне он напоминал азиата.Когда я вошла, мне указали на Картера Майлса, банкира, известного феноменальными размерами своего пениса. Никакая другая девушка не смогла бы заняться им. Из-за его физиологической диковины Майлса совершенно заслуженно прозвали «Оглобля».Помню, совершенно пьяный Картер никак не мог кончить. Его друзья уже давно одевались, а он все продолжал.Потом Жоржетта с кем-то поговорила по телефону, и я узнала, что должны были прийти еще два клиента, и меня попросили остаться. Все уже оделись, за исключением меня, – я в этом отношении человек без предрассудков и дома часто хожу нагишом или в коротенькой ночной рубашке.Я сидела и отдыхала, а один из клиентов положил мне голову на колени, когда в дверь вдруг позвонили.– Я пойду и открою им в чем мать родила, – предложила я.– Прекрасная встреча! – одобрил один из банкиров. Жоржетта отперла все замки, а я подошла к ней. Она распахнула дверь. Мы увидели двух довольно толстых мужчин, один из которых был совершенно лысым, с бегающими глазами. Я подумала, что оба они не виноваты в том, что некрасивы, а их доллары так же не пахнут, как и деньги всех других. Я вышла вперед, чтобы сказать им «Добро пожаловать».– Добрый вечер, дорогой! – сказала я лысому. – Входи, снимай куртку и чувствуй себя как дома.Только тут я увидела того азиата в черных очках. Очевидно, они его схватили при выходе. Бедняга весь дрожал от страха.Оба типа достали свои номерные знаки:– Полиция нравов, все арестованы!Почти тотчас же в квартиру вломились восемь полицейских в форме. Девушки кричали, даже клиенты поддались панике. Только Марианна, служанка Жоржетты, сохранила достаточно хладнокровия, чтобы спрятать бухгалтерскую книгу. Сама Жоржетта совершенно потеряла голову и осыпала полицейских глупыми угрозами. Я очень сильно испугалась и с ужасом гадала, что же произойдет дальше.Маленькая черная записная книжка со списком моих клиентов осталась в соседней комнате, где я раздевалась. Первым делом я бросилась туда, вырвала компрометирующие страницы и спрятала их под белье Жоржетты. Легавые пока были заняты поисками наркотиков.Один из них вышел из ванной и приказал мне одеться, чтобы вместе с другими отправиться в участок. Но в доме был такой беспорядок, что я не смогла найти ни трусов, ни пояса, ни лифчика. Пришлось выйти на ночной холод только в легком платье и пальто.Все соседи собрались в холле и круглыми от удивления глазами смотрели на нас. А нас, будто стадо гусей, загнали в «черный ворон» и увезли.Как мне показалось, нас довольно долго возили по городу. Вдруг один из полицейских, ирландец, взял мою руку и положил ее на свой стоящий член.В фургоне было темно, и я цинично расхохоталась.– Ну и дела! – почти визжала я. – Вы нас арестовали за то, что мы продаем ласки, а теперь сами хотите получить кое-что задаром? В конце концов, раз уж мы едем в тюрьму, так уж лучше использовать нас сейчас, правда?Другие девушки вовсе не разделяли моего веселья:– Да успокойся ты, Ксавьера! Дело-то слишком серьезное.Однако для меня это было уже слишком. Нас, как простых уличных проституток, запихнули в «воронок», обращались с нами совершенно безжалостно, я совсем продрогла, а этот легавый захотел воспользоваться ситуацией! Правда, он шарахнулся от меня, словно ошпаренный, – видимо, я основательно охладила его пыл.В полицию мы приехали около часу ночи. Нас протащили по грязной и пыльной лестнице, и мы оказались в какой-то ужасной комнате. Там арестовавший нас лейтенант Джинлиф, толстая лысая обезьяна, снял пальто и уселся за стол.Нам разрешили коротко поговорить по телефону раза два-три. Правда, мне в общем и звонить-то было некому, исключая разве что Поля Линдфилда, весьма приятного малого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27